Bosch SRV 43M13 EU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bosch SRV 43M13 EU. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bosch SRV 43M13 EU o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bosch SRV 43M13 EU se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bosch SRV 43M13 EU, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bosch SRV 43M13 EU debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bosch SRV 43M13 EU
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bosch SRV 43M13 EU
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bosch SRV 43M13 EU
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bosch SRV 43M13 EU no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bosch SRV 43M13 EU y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bosch en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bosch SRV 43M13 EU, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bosch SRV 43M13 EU, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bosch SRV 43M13 EU. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    'LVKZDVKHU HQ 2SHUDWLQJLQVWUXFWLRQV 9000 363 4 78 (9009)[...]

  • Página 2

               [...]

  • Página 3

    en T able of contents Safety instru ctions . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 In daily use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Children in the household . . . . . . . . . . 4 Door lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    en 4 Delive r y – Che ck the pack agin g an d dish washe r immediately for damage caused in transit. Do not switch on a damaged appliance, but c ontact your sup plier. – Please dispose of the packaging material in an environ mentally friendly manner . – Do not let children play wi th packa ging and its parts. Th ere is a risk of suffo cation [...]

  • Página 5

    en 5 Diagr ams of t he cont rol pa nel and t he interior of the applian c e can be found in the envelope at the front. Individual p ositions are refe rred to in the text. Control panel * depending on model ** Number depending on model Appliance inter ior * depending on model Getting to kno w y our appliance ( Main switch 0 Door opener 8 Additional [...]

  • Página 6

    en 6 To e nsu re g ood w ash ing r es ults , the dishwasher requires soft water, i.e. containin g low amounts of lime, otherwi se whi te l ime scale wi ll b e d epo sited on the utensil s and inner containe r. Tap wa ter above 9° Cla rke must b e softened. The wat er is softened with salt (regeneration salt) in t he water softening system of the d[...]

  • Página 7

    en 7 Using special salt Always refill with special salt immediately before switching on the appliance. This ensure s that overr un special sal t solution is immediately w ashed out and does not corrode the rinsing tank. – Open the s crew-type cap of the compart ment 1B . – Fill the tan k with water (only require d when switching on the applianc[...]

  • Página 8

    en 8 As soon a s the rin se-aid refill indicator X is l it on the fascia, there is still a rinse-aid reserve of 1–2 rinsing processe s. Refill with rins e aid. The rinse aid is re qu ire d fo r sta in -fr ee utensils and cle ar glasses. Use only rinse aid for domestic dis hwashers. Com bine d de terg ents wi th rins e- aid component may be used u[...]

  • Página 9

    en 9 Not suitable – Cutlery and utensils made of wood. – Delicate decorative glas ses, craft and antique ut ensils. These decors are not dishwasher-proof. – Plast ic parts not resistant t o heat. – Co pper an d tin utensi ls. – Utensils which are soiled wit h ash, wax, lubricating grease or in k. Aluminium and silver part s have a tendenc[...]

  • Página 10

    en 10 Tip Heavily soiled utensils (pans) should be placed in the bottom basket. The more powerf ul spray je t provides a better dishwashing result. Cutlery basket You should alway s place cutler y unsorted with the points down w ards. To prevent inju ries, place long, pointed implements and knives on the knife shelf. Knife shelf * * d epend ing o n[...]

  • Página 11

    en 11 T op basket with side l evers –P u l l o u t t h e t o p b a s k e t 1" out. –T o lower the basket, pre ss in the left and then the right lever on the ou tside of t he basket. In doing so, hold the sides of the basket along the upper edge to prevent it from sudde nly dro pping. –T o raise the basket, hold the basket on the sides of[...]

  • Página 12

    en 12 Addin g detergent – If the detergent dispenser 9" is still closed, press the loc k 1b to open the detergent dispens er. Pour detergent int o the dr y detergent dispenser 9" . Dosage: s ee manufac turer’s inst ructions on the packaging. The graduated detergent dispenser 9" h e lps you add the correct amount of powder or liqu[...]

  • Página 13

    en 13 The max. po ssible number of p rogrammes is i llustrated in this o verview . The correspondi ng programmes and their arrangement can be fou nd on the fascia. Programme selection You ca n sele ct a suitable programme according to the type of utensils and degree of soiling. Inform atio n for t est i nst itu tes Test instit u tes can request the[...]

  • Página 14

    en 14 * depending on model Additional options can be set wit h the buttons 8 . Ÿ Express W ash/ Speed Perfect * The >>Express Wash/ Speed Perfect<< function can reduce the running time by approx. 20% t o 50% depending on the selected ri nse programme. T o obtain optimum cleaning and drying results at a reduced ru nning time, water and [...]

  • Página 15

    en 15 Sw itchi ng of f the applia nce Short time after the end of the programme: – Open the door. – Switch off th e main switch ( . – Turn off the tap (not a pplicable if Aqua- Stop fitted). – Remove the utensils when they have cooled down. ã= Wa r n i ng At the e nd of the programme please open the door f ully and not partially when empty[...]

  • Página 16

    en 16 A regular inspection and maintenance of your machine w ill help t o prevent f aults. This saves time and prevents problems. Overal l condition of t he machine – Chec k spray ar m for grea se and lim esca le depo sits . If you find such de posits: – Fill deterge nt dispenser with detergen t. Start the appliance without utens ils in the pro[...]

  • Página 17

    en 17 Spray arms Limescal e and cont aminants in the rinsin g wat er may bloc k noz zles and bearings on the spray arms 12 and 1: . –C h e c k o u t l e t n o z z l e s o n t h e s p r a y arm s for bl ocka ges. – Unscrew the upper spray arm 12 . – Remove the lower spray arm 1: upwar ds. – Clean spray arms under ru nning water . – Re-enga[...]

  • Página 18

    en 18 W aste water pump Large food remnants in the rinsin g water not re tain ed by the filte rs m ay b loc k the waste w ater pump. The rin sing water is then n ot pumped out and covers the filter . In this case: – Fi rst di sconn ect the a ppl iance from the power s upply. – Remove the filters 1J . – Scoop out water, use a sponge if require[...]

  • Página 19

    en 19 – Water is left in the appliance at the end of the programme. –W a s t e w a t e r h o s e is blocked or kinked. –W a s t e w a t e r p u m p b l o c k e d , cover on the was te water pump is not locked in position (see Waste water pump). –F i l t e r s b l o c k e d . – The programme has not yet ended. Wait u ntil pr ogram me ends [...]

  • Página 20

    en 20 Dull, discoloured glas ses, film cannot be washed of f. – Unsuitable d etergent. – Gla sses not di shwa sher -pr oof. Streaks on glasses and cutlery , glasses hav e metallic a ppearance. – Too much rins e aid. Plastic parts dis col oured. – Too little/uns uitable dete rgent. – Too weak programme s elected. Rust spo ts on the cutlery[...]

  • Página 21

    en 21 The dishwasher must be connected correctly, otherwise it wil l not f unction properly. The specifications for the in let and outlet as well as the electrical connected loads mus t correspond with the required cri teria as specified in the following paragraphs or in the installation instructions. Install the appliance in the correc t sequence:[...]

  • Página 22

    en 22 Installati on The required installation dimen sions can be found in the installation instructions. Level the appliance with the aid of the height-adjustable feet. Ens ure that the appliance is situated securely on the floor . – A built-under or integrated appliance which is inst a lled subsequently as a free-standing appliance must be secur[...]

  • Página 23

    en 23 Removi ng the appliance Also observe the sequence of workst eps here. – Disconnect the appliance from the power supply. – Turn off the wat er supply. – Disconnect the waste wat er and fresh wa ter con nec tio ns. – Loosen the fastening s crews under the wor ktop. – If fi tted, remove t he base panel. – Pull out the appl iance, car[...]

  • Página 24

    [...]

  • Página 25

    &KLOGSURRIORFNGRRUORFN $FWLYDWHWKHFKLOGSURRIORFN 2SHQWKHGRRUZLWKDFWLYDWHG FKLOGSURRIORFN 'HDFWLYDWHFKLOGSURRIORFN $OZDVFORVHWKHDSSOLDQFHGRRUFRPSOHWHO ZKHQRXOHDYHWKHDSSOLDQFH 7KLVLVWKHRQO?[...]

  • Página 26

    ,IRXUDSSOLDQFHLVILWWHGZLWK$TXD6WRSRXFDQOHDYHRXUDSSOLDQFHXQDWWHQGHG GXULQJRSHUDWLRQDQGOHDYHWKHWDSWXUQHGRQDIWHUZDUGV7KHWDSVKRXOGRQO EHWXUQHGRIILIRXDUHDEVHQWIURPKRPHIRUDSURORQJHGSHULRGHJVHYHUDO ZHHNVKROLG[...]