Bosch SMV 59U00 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bosch SMV 59U00. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bosch SMV 59U00 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bosch SMV 59U00 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bosch SMV 59U00, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bosch SMV 59U00 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bosch SMV 59U00
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bosch SMV 59U00
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bosch SMV 59U00
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bosch SMV 59U00 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bosch SMV 59U00 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bosch en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bosch SMV 59U00, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bosch SMV 59U00, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bosch SMV 59U00. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    %JTIXBTIFS FO 0QFSBUJOHJOTUSVDUJPOT[...]

  • Página 2

    K 6WDUW K KPLQ          5HVHWVHF $% &             [...]

  • Página 3

    en 3 T a bl e o f c onte nt s 8 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Safety instructions . . . . . . . . . . 4 Before you sw itch ON the ap pliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Delive ry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 In daily u se . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    en Inte nd ed use 4 End of p rogramme . . . . . . . . . . . . . . 21 Autom atic switch off / interior light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Switch ing off the ap plianc e . . . . . . . . 22 Interruptin g the p rogramm e . . . . . . . 23 Termina ting the programm e . . . . . . . 23 Cha nging the p rogram me . . . . . . . . . 23 Intensive [...]

  • Página 5

    Safety instructio ns en 5 De l i ver y 1. Check the pac kaging and dishwasher immediately for damage cau sed in transit. D o not switch on a dam aged appliance, but contact your supplier. 2. Please disp ose of th e packagin g material in an enviro nmenta lly fr iendly manner. 3. Do not l et children play with packagin g and its parts . There is a r[...]

  • Página 6

    en Safety instruc tions 6  So me mo d els : The plas tic h ousin g on the water connectio n contains an ele ctric v alve, the connecting cables are in the su pply hose. Do not cut through this hose , do no t im merse the plasti c hous ing in water. In dail y use Read and observe the safety info rmatio n an d inst ructio ns for use on the p ackag[...]

  • Página 7

    Safety instructio ns en 7 ã= War ni n g Ris k of ex plo sio n! Do not add an y solvents to t he washing chamber. Dang er of explosion! ã= War ni n g Risk of scalding ! Ope n the door careful ly when the program me is still runnin g. There is a risk of hot water spraying out of the applia nce. ã= War ni n g Risk s to chi ldren!  If f itted, us[...]

  • Página 8

    en Protec tion of the env ironmen t 8 7 Prot ect io n of the en vir on men t P r o t e c t i o n o f t h e e n v i r o n m e n t Both the pac kagi ng of new ap plianc es and th e old ap pl iance s themse lves co nta in va lua bl e raw ma teri a ls and r ecy clable m ater ials. Plea se d ispose of t he indiv idu al pa rts sepa rated accord ing to ty[...]

  • Página 9

    W ater softeni n g syst e m/Sp ecia l salt en 9 Overvie w of m enu The settings can be found in the in div idu al c h apter s . + Wa t e r s o f t e n i n g sy stem /Sp ec ial sa lt W a t e r s o f t e n i n g s y s t e m / S p e c i a l s a l t To en sur e good wash ing results , the dishw asher requir es soft wa ter, i.e. c ont a i ni ng lo w am [...]

  • Página 10

    en Wate r soft en i ng sy s t em/ S pe ci a l sa lt 10 W at e r ha rd ness ta b le Using sp ecia l salt Alwa ys ref ill with sp ecia l salt immed iately befor e switching on the app liance. This e nsures that o verrun spec ial sa lt solu tion i s im medi ately wash ed out an d doe s not corrode the ri nsin g ta nk . 1. Open the screw- type cap of t[...]

  • Página 11

    Rins e aid en 11 , Rinse aid R i n s e a i d As soon as the rins e-aid refill indicator P is lit on th e fascia, the re is still a rinse- aid reser ve of 1-2 rin sing process es. Re fill with rinse aid. The rinse aid is require d for stain-free utensils and cle ar glas ses . Use only rinse a id for domes tic d ishw asher s. Combine d dete rgents wi[...]

  • Página 12

    en Utensils 12 Switc hing o ff rinse a id r efil l indica to r If the rinse-aid refill indicator P is impair ed (e.g. w hen us ing com bined deterge nts conta ining rinse aid comp onent), it can be s witched off.  Pr o ce ed a s de sc r ib ed u nd er “Se ttin g amoun t of rinse aid ” and set th e va lue to § : ‹‹ . The rins e ai d re fi[...]

  • Página 13

    Utensils en 13 Unload ing th e dis hwash er To pr e ven t wat er f r om d rip ping o ff t h e upper bas ket on to the utens ils in the lower basket, it is rec omm ended to empty the app liance from the botto m up. Hot uten sils are s ensitive to s hock! The refore, w hen the pr ogram me en ds, leave th e uten sils to coo l down in the dish was her [...]

  • Página 14

    en Utensils 14 Cutlery drawe r Arrang e the c utler y in the cu tlery draw er 1* as illus trated. Se paratel y arranged utensils are eas ier to remo ve after was hi ng . The dr awer can b e tak en out. Depe ndi ng o n t he mod el, y ou can f old dow n the side sh elves to p rovide mor e room for taller items of cu tlery. The f ront rows of prongs c[...]

  • Página 15

    Dete rge nt en 15 A dju st in g t he hei ght of the bask et The heig ht of the up per utens ils baske t 12 can be ad justed in 3 stages to create mor e space either in the up per or lower basket. Appli ance he ight 81 .5 cm Appli ance he ight 86 .5 cm 1. Pull out the top basket 12 o ut. 2. To lo wer the b asket, pr ess in the left and th en the rig[...]

  • Página 16

    en Dete rge nt 16 A ddi ng de te rge n t 1. If the d eterge nt dis penser 9" is still closed , pre ss th e loc k 9* to op en the de tergent dis pense r. Pour deter gent into the dry dete rgent dis pen ser 9" onl y (insert tab le t flat, not on its edge). Dosa ge : see manuf actu rer’s instructions on the p ackagin g. The grad uate d det[...]

  • Página 17

    Dete rge nt en 17 Not es  You w ill obtain o ptimum r insing and dryi n g r esul t s by usin g s olo deterg ents and applying salt and r inse aid separ ately.  If pro gra mme s ar e s h ort, ta b le ts ma y not h ave full cle aning effec t due to dif f ere nt dis s olvi ng pro per t ies and the re m a y ev e n b e u n d is so l v ed deterg en[...]

  • Página 18

    en O verview of progra mme s 18 / Over vi ew of pr ogr a mme s O v e r v i e w o f p r o g r a m m e s The m ax. possible numb er of programmes is illustrat ed in this overview. The co rresponding program mes and their arrangement can b e found o n the fascia. Progr amme se lect ion You c an s elec t a suita ble prog ramme accord ing to the type o [...]

  • Página 19

    Additiona l options en 19 Info rmat ion f or test in stit utes Test institutes receive the inform ation for comp arability te sts (e.g. ac cording to EN604 36). The se are t he co nditio ns for conduc ting the tests , however th ese are n ot the resu lts or con sum ption valu es. Reques t by e-m ail to: dish was her@t est-ap plia nces.co m The pr o[...]

  • Página 20

    en Op e ra tin g the ap p l i an c e 20 Aq u a s en s or Aqua sensor * * de pen din g on m ode l The Aqua sen sor is an optic al measu ring devic e (light barrier) w hich measu res the tu rbidity of the r insing wat er. The Aqua sen sor is used according to the prog ramme . If the Aqu a sensor is active, “ clean” rinsing w ater can be transferr[...]

  • Página 21

    Oper ating the a pplian ce en 21 T o chang e the setting : 1. Open the door . 2. Switch on ON/O FF switch ( . 3. Hold down pr ogram me button # and p re ss S TART but ton )" unt il • : ‹ .... is indica ted on th e digital dis pla y. 4. Rele ase both buttons . The illuminated disp lay of the button # flashes. 5. Keep pres sing p rogramm e b[...]

  • Página 22

    en Op e ra tin g the ap p l i an c e 22 T o chang e the setting, 1. Press prog ramme butto n 3 . E ach time the b utton is pres sed, the set va lue incr ease s b y one leve l; when the valu e of › : ‹ „ has bee n re ach ed , the displ ay jumps bac k to › : ‹‹ (off). 2. Press ST ART button )" , the se t va lue is saved . 3. Clos e t[...]

  • Página 23

    Oper ating the a pplian ce en 23 Int e rrupt i ng th e pro gr a mm e 1. Open the door . 2. Switch off O N/OFF switch ( . The LEDs go out. The programme is sa ved. If the door was op en ed on an app liance w hich has a w arm wate r conne ction or is heated, first leav e the d oor a ja r for se veral m i nute s and then c lose. O therwis e, expan sio[...]

  • Página 24

    en Clea ning an d mai nten anc e 24 2 Cl ea nin g an d m aint e na nce C l e a n i n g a n d m a i n t e n a n c e A re gu lar in s pe cti on an d m a in tena nce of you r mach ine w ill help to p reven t faults. This save s time a nd prevents pro bl ems . Over all co nditio n of the m achine  Chec k sp ray arm fo r grea se and lim escale d epos[...]

  • Página 25

    Cleanin g a nd mainte nan ce en 25 Filt ers Th e f il t er s 1Z keep lar ge fore ign objec ts in the rinsing w ater awa y from the pu mp. Thes e fore ign objects may occas ional ly block th e filters. The filte r syst em consi sts o f a coar se filter, a flat fine filter and a microfilter. 1. Af ter e ach was hi n g cycle check th e filters for res[...]

  • Página 26

    en Fau lt, what to do? 26 3 Fault, wh at to do? F a u l t , w h a t t o d o ? Ex peri en ce h as s how n t ha t you can rectify most faults wh ich occur in da ily oper ation yo urself . This ens ures tha t the mac hine is quick ly ava ilable to you again . In the following overvie w you can find possi ble c aus es o f m alfun ctions and helpful inf[...]

  • Página 27

    Fau lt, what to do? en 27 Faul t tab l e Fault Cause Rem edial action “Check water su pply” disp lay @ lights up. Suppl y hose k in ked . Insta ll sup p ly h ose wit hout k in ks . Tap tu rne d off. Turn o n th e tap . Tap jamm ed or calc if ied . Tu rn on th e tap. Flo w rate must be min . 10 l/min. when wat er s uppl y is open. Filt er in t h[...]

  • Página 28

    en Fau lt, what to do? 28 A d if fe r ent err o r c ode i s ind ic ated o n t he dig it al disp lay. ( “ : ‹‚ to “ : „‹ ) A technica l f ault ha s pro bably occu rred . Switch off appliances with the ON/OFF swit ch ( . After a short time restart the applianc e. If the problem recurs, turn off the tap and pull out the mains p lug. Ca ll [...]

  • Página 29

    Fau lt, what to do? en 29 Utensils not d ry. N o or too little rinse aid in the dis pense r. Re fi ll ri nse ai d . Pr og ramm e s elec ted wit hou t dr yi n g . Sel ect prog ra mme wit h drying ( se e Overvi ew of p rogra mmes, P rogra mme sequ en ce ). Water collecting in depressions on the utensils and cutlery. Arra ng e ut ensils i n a s lopi n[...]

  • Página 30

    en Fau lt, what to do? 30 Foo d r emn ant s on the utensils. Utensils pla ced too c losely together, utensils basket overfil led. Arra n ge u t en sil s wi th a deq ua te c l e aran c e between them ensuring that the spray jets can reach the surface of the utensils. Prevent contact points. Sp ray arm r otation obstru cted. A rrange u tensils so tha[...]

  • Página 31

    Fau lt, what to do? en 31 Water stains on plastic pa rts Droplet form ati on on plastic su rface is phy sicall y u navoi dable . After drying, water stains are vi s ib le. Us e a m ore in tens ive pr ogra mm e (mo re water ch an ges). Arra ng e ut ensils i n a s lopi ng po si ti on . Us e r ins e ai d. If req uir ed , in cr eas e so ft enin g se tt[...]

  • Página 32

    en Fau lt, what to do? 32 Coloure d (blue, yell ow, brown), difficult to remove to non-removable coatings in the appliance or on stai n le ss s te el u t ens il s. Film formation co nsisting of ing re die nt s fr om veg etabl e s (e.g. ca bbag e, ce ler y, p ota toe s, noodles , . ..) or th e tap wate r (e. g . m anga n ese). Ca n be p artly rem ov[...]

  • Página 33

    Fau lt, what to do? en 33 Rust spots on the cutlery. Cutlery not adequately rust- res i sta nt . K nif e blad es a re freq uentl y mor e s evere ly af fe cte d. U se c orr o si on -r esis t ant cut ler y. Cutle ry wi ll al so r ust if rust ing parts are ri nsed a t th e sa me ti m e (pan ha ndl es, damag ed utensil bask et s, etc .). Do no t wa sh [...]

  • Página 34

    en Custo mer ser vi ce 34 4 Cus t o m er se rvic e C u s t o m e r s e r v i c e If you are unab le to rec tify the fault, pleas e co ntac t your customer se rvice. We always find a suitable solu tion, even to avoid unnece ssary visits by tec hnicians . Co ntact inform ation for your near est cus tomer se rvice ca n be found o n the ba ck of these [...]

  • Página 35

    Installation and con nection en 35 5 Inst alla ti on an d conn ec tio n I n s t a l l a t i o n a n d c o n n e c t i o n The dis hwasher m ust be c onnecte d correctly , otherwise it wil l not function pro pe rly . T he s pec i fic ati o ns fo r th e inle t and ou tlet as well as th e ele ctrical co nne cted loa ds mus t cor respo nd wit h the req[...]

  • Página 36

    en Inst allation and c onne ction 36 Installa tio n The require d installation dimens ions can be found in the installa tion instruct ions. Level the applian ce with the aid of the height-a djustable fee t. Ensure th at the app liance is situate d secur ely on the floor.  A built-unde r or integrated ap pliance whic h is installe d subseq uently[...]

  • Página 37

    Installation and con nection en 37 Warm wa ter c o nn ect i on * W a r m wa t er c on ne c ti o n * de pen din g on m ode l The dishw ash er can b e conn ecte d to cold or hot water u p to max. 6 0 °C. Connectio n to hot wate r is r ecomme nd ed if th e hot water can be supp lied b y ene rgetic ally favo ura ble means and from a su itabl e insta l[...]

  • Página 38

    en Inst allation and c onne ction 38 Remo vi ng th e ap pliance Als o ob ser ve the seque nce of wor ksteps here. 1. Disc onne ct th e ap plia nce from the po wer supp ly. 2. Turn o ff th e water suppl y. 3. Disc onnect the wa ste water and f resh wa ter c onn ecti ons. 4. Loosen f astenin g scr ews for th e fu rni tu re pa r ts. 5. If fitted, remo[...]

  • Página 39

    &KLOGSURRIORFNGRRUORFN $FWLYDWHWKHFKLOGSURRIORFN 2SHQWKHGRRUZLWKDFWLYDWHG FKLOGSURRIORFN 'HDFWLYDWHFKLOGSURRIORFN $OZDVFORVHWKHDSSOLDQFHGRRUFRPSOHWHO ZKHQRXOHDYHWKHDSSOLDQFH 7KLVLVWKHRQO?[...]

  • Página 40

    $TXD6WRSJXDUDQWHH EPFTOPUBQQMZU PBQQMJBODFTXJUIPVU"R VB4U PQ $POUBDUJOGPSNBUJPOG PSBMMDPVOUSJFTDBOCFGPVOEPOUIFFODMP TFEDVTUPNFSTFSWJDFMJTU 5HSDLURUGHUDQGDGYLFHRQIDXOWV (#  $BMMTGSPNB#5MBOEMJOFXJMMCFDIB[...]