Bosch PBH 2100 RE manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bosch PBH 2100 RE. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bosch PBH 2100 RE o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bosch PBH 2100 RE se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bosch PBH 2100 RE, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bosch PBH 2100 RE debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bosch PBH 2100 RE
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bosch PBH 2100 RE
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bosch PBH 2100 RE
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bosch PBH 2100 RE no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bosch PBH 2100 RE y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bosch en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bosch PBH 2100 RE, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bosch PBH 2100 RE, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bosch PBH 2100 RE. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Ech terdingen Germany www.bosch-pt.com 1 619 P11 671 (2013.10) PS / 87 WEU WEU WEU PBH 2100 RE | 2100 SRE | 2500 RE | 2500 SRE de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual o riginal pt Manual o riginal it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaa[...]

  • Página 2

    2 | 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13 Espa[...]

  • Página 3

    Deutsch | 3 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Deutsch Allgemeine Sicher heitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitsh inweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Sc hlag, Brand und/oder sch were Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sich[...]

  • Página 4

    4 | Deutsch 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme ve rhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht v er- traut sind oder diese Anweis[...]

  • Página 5

    Deutsch | 5 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Symbole Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verstehen der Betriebsanleitung von Bedeutung. Prägen Sie sic h die Symbole und ihre Bede utung ein. Die richtige Interpretation der Symbol e hilft Ihne n, das Elektr owerkzeug besser und si- cherer zu gebrau chen. Symbol Bedeutung P[...]

  • Página 6

    6 | Deutsch 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Lieferumfang Bohrha mmer, Zusatz handgr iff und Tiefenanschlag. Einsatzwerkzeug und weiteres abge bildetes oder beschrieb e- nes Zubehör gehören nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zub ehörpro- gramm. Bestimmungsgemäßer G ebrauch Das Elektrow[...]

  • Página 7

    Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Wartung und Reini gung  Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs- schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Wenn ein Ersatz der Ansc hlusslei tung erforde rlich ist, dann ist dies von Bosch oder eine r autorisierten Kundend ienststel- le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszufüh[...]

  • Página 8

    8 | English 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Kundendienst und Anwendungsbera- tung Der Kundendienst bean twortet Ih re Fra gen zu Repa ratur un d Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions- zeichnungen und Informationen zu E rsatzteilen finden Sie auch unt er: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs- Team hil ft Ihn[...]

  • Página 9

    English | 9 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13)  Prevent unintentional starting. E nsure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or en- ergising power tools that have the switch on invites acci- dents. ?[...]

  • Página 10

    10 | English 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools  To save energy, only switch the power tool on when using it.  Dusts from materi als such as lea d-containing c oatings, some wood types, minerals a nd metal can be harmful to one’s health and cause allergic reactions, lead to res- piratory infe ctions and/or cancer. Mater ials cont [...]

  • Página 11

    English | 11 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Delivery Scope Rotary hammer, auxiliary handle and depth stop. Application tools and other a ccessories shown or described are not part of the stand ard delivery scope. A complete overview of accessor ies can be found in our ac- cessories p rogram. Intended Use The machine is intended for h[...]

  • Página 12

    12 | English 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Removing SDS-plus Drilling Tools 2 80 Inserting the Key Type Drill Chuck (PBH 2100 SRE, PBH 2500 SRE) 3 81 Inserting the Keyless Chuck (PBH 2500 SRE) * Not available in all countries. * 4 81 Selecting the operating mode and rotation direction 5 82 – 83 Changing the chisel position (Vario-L[...]

  • Página 13

    Français | 13 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Maintenance and Cleaning  For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean. If the r eplacement o f the su pply cord is necess ary, thi s has to be done by Bosch or an autho rized Bosch service agent in or- der to avoid a safety hazard. After-sales Servi[...]

  • Página 14

    14 | Français 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Conserver tous les avertissements et toutes les instruc- tions pour pouvoir s’y repor ter ultérieurement. Le terme « outil » dans les av er tissements fait référen ce à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d’alimentation) ou votre outil fonctionnant su r [...]

  • Página 15

    Français | 15 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13)  Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., confor- mément à ces instructions, en tenant compte des conditions de tra vail et du travail à réaliser. L’utilisation de l’outil pour des opérations différente s de celles prévues pourrait donner lieu à de s situation[...]

  • Página 16

    16 | Français 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Accessoire s fournis Marteau perfor ateur, poignée sup plémentaire et b utée de profondeur. L’outil de travail et d’autres ac cessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoir e s complets d ans notre pro- gramme d’accessoir[...]

  • Página 17

    Français | 17 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) pour le perçage sans percussion da ns le bois, le métal, la cé- ramique et les matières plastiqu es ainsi que pour le vissage. Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques du produit so nt indiquées dans le tableau à la page 79. Ces indications son t valables pour u[...]

  • Página 18

    18 | Français 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Nettoyage et entretien  Veillez à ce que l’outil électroportatif ainsi que les ouïes de ventilation soient toujours propres afin d’ob tenir un travail impeccable et sûr. Dans l e ca s où un remp lacem ent d e la f iche d e ra ccor demen t s’avère né cessaire , ceci ne do it[...]

  • Página 19

    Español | 19 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Pour toute demande de ren seignement ou commande de pièces de rech ange, précisez -nous impérati vement le numér o d’article à dix chiffres de l’outil électroportatif indiqué sur la plaque signalétique. France Vous êtes un utilis ateur, co ntactez : Le Service Clientèle Bosch[...]

  • Página 20

    20 | Español 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en e xteriores reduce el riesgo de una de scarga eléctrica.  Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctri- ca en un entorno húmedo, es necesario conectarla a través de un fusi ble [...]

  • Página 21

    Español | 21 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Instrucciones de seguridad y opera- ción adicionales  ¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación deberá coincidir con las indica ciones en la placa de ca- racterísticas de la h erramienta eléctrica. Las h erra- mientas eléctricas marcadas con 230/240 V pueden funcio[...]

  • Página 22

    22 | Español 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Material que se adjunta Martillo perforador, empuñad ura adicional y tope de p rofun- didad. Los útiles y demás accesorios descritos e ilustrados no co- rresponden al material que se ad junta de serie. La gama completa de a ccesorios opcionales se detalla en nuestro p rograma de acce sor[...]

  • Página 23

    Español | 23 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Información sobre ruidos y vibracio- nes Los valores de medición del producto se detallan en la tabla de la página 79. Nivel total de ruido y vibracione s (suma vectorial de tres di- recciones) determinado según EN 60745 . El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido[...]

  • Página 24

    24 | Español 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Mantenimiento y limpieza  Mantenga limpia la herramienta eléctrica y la s rejillas de refrige ración p ara trabaj ar con ef icacia y se guridad. La sustitución de un cable de co nexión deteriorado deberá ser realizada po r Bosch o por un se rvicio técnico autorizad o para herramien[...]

  • Página 25

    Português | 25 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Perú Robert Bosc h S.A.C. Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edific io Aldo) Buzón Postal Lima 41 - Lima Tel.: (01) 2190332 Chile Robert Bosch S.A. Calle San Eugênio, 40 Ñuñoa - Santiago Buzón Postal 7750000 Tel.: (02) 5203198 Eliminación Recomendam os que las herramie[...]

  • Página 26

    26 | Português 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools eléctrica ou se o aparelho for c onectado à alimentação d e rede enquanto estiver ligado, pod erão ocorrer acid entes.  Remover ferramentas de ajuste ou ch aves de boca an- tes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma fe rramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho e m mo[...]

  • Página 27

    Português | 27 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) pó evita, consideravelmente, que penetre pó de perfura- ção no encabadouro durante o funcioname nto. Ao introdu- zir a ferramenta d everá assegurar-se d e que a capa de pro- tecção contra pó não seja d anificada.  Para poupar ene rgia só deverá ligar a ferr amenta eléctric[...]

  • Página 28

    28 | Português 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Volume de fornecimento Martelo perfurador, punho adicional e limitador de profun di- dade. Ferramentas de trabalho e outr os acessórios ilustrados ou descritos não pertencem ao vol ume de fornecimento p adrão. Todos os acessórios en contra m-se no nosso programa de acessório s. Utili[...]

  • Página 29

    Português | 29 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Montagem de funcionamento A se gu i nt e t ab ela i ndi ca o s ob je ct i vo s d e ac ç ão p ar a a mo nt ag em e a op er aç ão da fe rr am en ta el éc tr ic a. As in st ru çõ es do s o bj ec - tivos de acção são mostrada s na figura indica da. Dependendo do tipo da aplic açã[...]

  • Página 30

    30 | Italiano 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Manutenção e limpeza  Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de venti- lação sempre limpas, para tr abalhar bem e de forma se- gura. Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto de verá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- venda autorizada p[...]

  • Página 31

    Italiano | 31 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13)  Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im- piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile. Sicurezza elettrica  La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile deve essere adatta alla [...]

  • Página 32

    32 | Italiano 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools taglienti affilati s’inceppano meno frequentemen te e sono più facili da condurre.  Utilizzare l’elettroutensile, g li accessori opzionali , gli utensili per applicazioni specifi che ecc., sempre atte- nendosi alle presenti istruz ioni. Così facendo, tenere sempre presente le condi[...]

  • Página 33

    Italiano | 33 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Volume di forn itura Martello pe rforatore, impu gnat ura supplementa re e asta di profondità. Utensili ed altri accessori illust rati o descritti non fanno par te del volume di forn itura standard. L’accessorio completo è contenuto nel nostro programma ac- cessori. Uso conforme alle n[...]

  • Página 34

    34 | Italiano 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Dati tecnici I dati tecnici del prodotto sono indicati nella tabella a pagina 79. I dati sono validi per una tensione nominale [ U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di modelli specifici dei paesi di im- piego, questi dati possono variare. Dichiarazione di conformità Assumendone l[...]

  • Página 35

    Italiano | 35 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Manutenzione e pulizia  Per poter garantire buone e si cure oper azioni di lav oro, tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven- tilazione. Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di collegamento, la stessa deve essere effettua ta dalla Bosch oppure da un[...]

  • Página 36

    36 | Nederlands 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools In caso di richieste o di ord inazione di pezzi di r icambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre ripo rtato sulla targhetta di fabbricazio ne dell’elettroutensile ! Italia Officina Elet troutensili Robert Bosch S.p.A. Corso Europa, ang. Via T rieste 20 20020 LAINATE (MI) [...]

  • Página 37

    Nederlands | 37 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13)  Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u bij het dragen van het elektrische gere edschap uw vinger aan de sc[...]

  • Página 38

    38 | Nederlands 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools schroeven worden inzetger eedschappen zond er SDS-plus (bijv. boren met cilindrische schacht) gebruikt. Voor deze inzetgereedschappen heeft u een snelspan boorhouder of tandkransboorhouder nodig.  De wisselboorhouder wordt automatisch vergrendeld. Controleer de vergrendeling door aa n [...]

  • Página 39

    Nederlands | 39 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Meegeleverd Boorhamer, extra handgreep e n diepteaanslag. Inzetgereedschap en overig afgebeeld of beschreven toebe- horen worden niet stan daard meegeleverd. Het volledig e toebehoren vindt u in ons toebehorenpr ogram- ma. Gebruik volgens bestemming Het elektr ische gereedsch ap is beste[...]

  • Página 40

    40 | Nederlands 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter besche rming van de bediener tegen het effect va n trillingen vast, zoals: Onder- houd van elektrische gereedscha ppen en inzetgeree dschap- pen, warm houden van de handen, or ganisatie van het ar- beidsproces. Montage en gebruik De volgende tabe[...]

  • Página 41

    Dansk | 41 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Onderhoud en reiniging  Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope- ningen altijd schoon om goed en veilig te werken. Als de aansluitkabel moet worde n vervangen, moeten deze werkzaamheden door Bosch of een erkende kla ntenservice voor Bosch el ektrische ge reedschappen worden ui[...]

  • Página 42

    42 | Dansk 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Elektrisk sikkerhed  El-værktøjets stik skal passe til kontakten. Sti kket må under ingen omstændigheder ændres. Bru g ikke adap- terstik sammen med jord forbundet el-værktøj . Uæn- drede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risikoen for elektri sk stød.  Undgå kropskon[...]

  • Página 43

    Dansk | 43 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Yderligere sikkerheds- og arbejdsin- strukser  Kontroller netspændingen! Strømkildens spænding skal stemme overens med angivelserne på el-værktø- jets typeskilt. El-værktøj til 230/240 V kan også tilslut- tes til 220 V.  Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til skj[...]

  • Página 44

    44 | Dansk 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Leveringsomfang Borehammer, e kstra hånd greb og dybdeanslag. Indsatsværktøj og yderligere, il lustreret eller beskrevet ti lbe- hør hører ikke til standard-leveringen. Det fuldstændige tilbehør find es i vores tilbehørsprogram. Beregnet anvendelse El-værktøjet er beregnet til at ham[...]

  • Página 45

    Dansk | 45 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Fastlæg ekstra sikkerheds f oranst altninger til beskyttelse af brugeren mod svingningers virk ning som f.eks.: Vedligehol- delse af el-værktøj og indsat sværktøj, holde hænder varme, organisation af arbejdsfor løb. Montering og drift Af efterfølgende tabel frem går det, hvordan der [...]

  • Página 46

    46 | Svenska 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Vedligeholdel se og rengøring  El-værktøj og el-værktøjets ventilationsåbninger skal altid holdes rene for at sikr e et godt og sikkert arbejde. Hvis det er nødvendigt at erst atte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch e ller på et autoriseret service- værks[...]

  • Página 47

    Svenska | 47 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Elektrisk sä kerhet  Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget. Stickproppen får abs olut inte förändras. Använd i nte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg. Oförändrade stickpro ppar och passande vägg- uttag reducer ar risken för els töt.  Un[...]

  • Página 48

    48 | Svenska 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools tionsföretag. Kontakt med elledningar kan förorsaka brand och elstöt. En skadad ga sledning kan leda till explo- sion. Borrning i vattenledning kan förorsaka sakskador.  Dra kraftigt fast stödhandtaget, håll i elverktyget med båda händerna under arbetet och se till att du står st[...]

  • Página 49

    Svenska | 49 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Leveransen omfattar Borrhammare, stödhandtag och djupanslag. Insatsver ktyg och ytt erligare avbi ldat eller besk rivet tillbehör ingår inte i standard leverans. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. Ändamålsenlig användning Elverktyget är avsett för slagbor[...]

  • Página 50

    50 | Svenska 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Montering och drift Tabellen nedan visar hur elverkty get monteras och används. Hant eringsanvisningarna fr amgår ur angiven b ild. Alltefter använd- ning kan instruktionerna kombineras på olika sä tt. Iaktta ovillkorligen säkerhetsanvisningarna. Handlingsmål Figur Beakta Sida Insätt[...]

  • Página 51

    Norsk | 51 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Underhåll och rengöring  Håll elverktyget och dess ventila tionsöppningar rena för bra oc h säkert arbe te. Om nätsladden för bibehålland e av verktygets säkerhe t måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch- elverktyg. Kundtjänst och[...]

  • Página 52

    52 | Norsk 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools  Når du arbeider utendørs me d et elektroverktøy, må du kun bruke en skjøteledning som er egnet til utendørs bruk. Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk, re duseres risikoe n for elektriske støt.  Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i fu[...]

  • Página 53

    Norsk | 53 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13)  Sikre arbeidsstykket. Et arbeidss tykke som holdes fast med spenninnretninge r eller en skrustikke, hol des sikrere enn med hånden.  Til boring uten slag i tre, metall, keramikk og kunststof f pluss skruing brukes verktøy uten SDS- plus (f. eks. bor med sylindrisk t ange). For disse [...]

  • Página 54

    54 | Norsk 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Leveranseomfang Borhammer, ekstrahånd tak og dybdeanlegg. Innsatsverktøy og annet illustr ert eller beskrevet tilbehør inn- går ikke i standard-leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsp rogram. Formålsmessig bruk Elektrov erktøyet er beregnet til hammerboring i [...]

  • Página 55

    Norsk | 55 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Montering og drift Følgende tabell viser aktivitets mål for montering og drift av elektroverktøyet. Anvisningene for aktivite tsmålene vises i angit t bil- de. Avhengig av typen bruk er det nødvend ig å kombinere in str uksene på forskjellig må te . Følg sikkerhetsinstruksene. Mål f[...]

  • Página 56

    56 | Suomi 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Vedlikehold og rengjøring  Hold elektroverktøyet og ve ntilasjonsspaltene alltid rene, for å kunne arb eide bra og sikkert. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, m å det- te gjøres av Bosch eller Bosch- serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for sikkerhet[...]

  • Página 57

    Suomi | 57 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13)  Käyttäessäsi sähkötyö kalua ulkona käytä ainoasta an ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön so- veltuvan jatkojohdon käyttö p ienentää sähköiskun vaaraa.  Jos sähkötyö kalun käyttö ko steassa ympäris tössä ei ole vältettävissä, tulee käy ttä?[...]

  • Página 58

    58 | Suomi 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools  Varmista työkappale. Kiinnit yslaitteilla tai ruuvipenkkiin kiinnitetty työkappale pysyy tukevammin paikoillaan kuin kädessä pidettynä.  Poraamiseen ilman iskua puuhun , metalliin, keramiikkaan ja muoviin sekä ruuvinvääntöön käytetään työkaluja ilman SDS-plus-kiinnitystä [...]

  • Página 59

    Suomi | 59 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Vakiovarusteet Poravasara, lisäkahva ja syvyydenrajoitin. Vaihtotyökalut ja kuvassa tai se lostuksessa esiintyvät lisätar- vikkeet eivät kuulu vakiotoimitukseen. Löydät täyd ellisen tarvikeluette lon tarvikeo hjelmasta mme. Määräyksenmukainen käyttö Sähkötyök alu on tarko itet[...]

  • Página 60

    60 | Suomi 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Asennus ja käyttö Seuraava taulukko näyttää sähköt yökalun asennukseen ja käyttöön liittyvät kohdat. Ohjeet ja käyttökohdat näytetään kussakin kuvassa. Käytön lajista riippuen ta rvitaan ohjeiden erilaisia yhdistelmiä. Ota turvallisuusohjeet huomioon. Tehtävä Kuva Ota huo[...]

  • Página 61

    Ελληνικά | 61 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Huolto ja puhdistus  Pidä aina säh kötyökalua ja sähköty ökalun tuulet usau- kot puhtaina, jotta voit työs kennellä hyvin ja turvalli- sesti. Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit- taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto turva[...]

  • Página 62

    62 | Ελληνικά 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools  Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρα σία. Η διείσδυση νερού σ’ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπλη ξίας.  Μη χρησιμοποιεί?[...]

  • Página 63

    Ελληνικά | 63 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Υποδείξεις ασφαλείας για πιστολέτα  Φοράτε ωτασπίδες. Η επίδρα ση του θορύβ ου μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια της ακοής.  Χρησιμοποιείτε τις πρόσθε τες ?[...]

  • Página 64

    64 | Ελληνικά 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Περιεχόμενο συσκευασίας Περιστροφικό πιστολέτο, πρόσθετη λαβή κα ι οδηγός βάθους. Διάφορα εργαλεία και άλλα εξαρτήματα που α πεικονίζονται ή περιγράφοντ[...]

  • Página 65

    Ελληνικά | 65 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Δήλωση συμβατότητ ας Δηλώνουμε υπευθύνως ό τι το προϊόν που περιγράφεται στα «Τεχνικά χαρακτηριστικά» εκπληρώνει τους εξής κανονισμούς ή κατασκευαστικ?[...]

  • Página 66

    66 | Ελληνικά 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Συντήρηση και καθαρισμός  Διατηρείτε το ηλεκτρικό εργα λείο και τις σχισμές αερι- σμού καθαρές γ ια να μπορείτε να εργάζεσθε κα λά και ασφαλώς. Μια τυχόν ?[...]

  • Página 67

    Türkçe | 67 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) ABZ Ser vice A.E. Tel.: 210 5701380 Fax: 210 5701607 Απόσυρση Τα ηλεκτρικά ερ γαλεία, τα εξαρ τήματα και οι συσκευασίες πρέ- πει να ανακυκλώνονται με τρόπ ο φιλικό προς το περιβάλλον. [...]

  • Página 68

    68 | Türkçe 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Elektrikli el aletl erinin özenle kullanımı ve bakımı  Aleti aşırı ölçede zorlamayın. Yaptığı nız işe uygun elek- trikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma al anında daha iyi ve güvenli ça- lışırsınız.  Şa[...]

  • Página 69

    Türkçe | 69 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Semboller Aşağıdaki semboller kullanım kı lavuzunun okunması ve anla- şılması için önemlidir. Sembolle ri ve anlamlarını zihninize iyi- ce yerleştirin. Semb ollerin doğr u yorumu elektrikli el aletini daha iyi ve daha güvenli kullanmanıza yardımcı olur. Sembol Anlamı PB[...]

  • Página 70

    70 | Türkçe 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Teslimat kapsamı Kırıcı-delici, ek tutamak ve derinlik mesnedi. Uç ve şekli gösterilen veya tanı mlanan diğer a ksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuar ın bütününü aksesuar progra mımızda bulabilirsiniz. Usulüne uygun kullanım Bu elektrikli el aleti; beto[...]

  • Página 71

    Türkçe | 71 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) Bakım ve temizlik  İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve ha- valandırma deliklerini daima temiz tutun. Yedek bağlantı kablosu gerekli i se, güvenliğin tehlikeye d üş- memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme- lidir. Sadece Türki[...]

  • Página 72

    72 | Türkçe 1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools Bütün başvuru ve yedek parça siparişler inizde mutlaka aletini- zin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz. Türkçe Bosch San. ve Tic. A.S. Ahi Evra n Cad. No:1 Kat:22 Polaris Plaza 80670 Maslak/Istanbul Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 Işıklar LTD.ŞTİ. Kızıla[...]

  • Página 73

     | 73 Bosch Pow er T ools 1 619 P11 671 | ( 10.10.13)   [...]

  • Página 74

    74 |  1 619 P11 671 | ( 10.10.13 ) Bosch P ower T ools      5 83-82  ) Vario-L ock [...]

  • Página 75

     | 75 Bosch Pow er T ools 1 619 P11 671 | ( 10.10.13)   79   230  [U] ?[...]

  • Página 76

    76 |  1 619 P11 671 | ( 10.10.13 ) Bosch P ower T ools     [...]

  • Página 77

     | 77 Bosch Pow er T ools 1 619 P11 671 | ( 10.10.13) ◀   ?[...]

  • Página 78

    78 |  1 619 P11 671 | ( 10.10.13 ) Bosch P ower T ools    ?[...]

  • Página 79

    | 79 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) * Nicht in allen Ländern verfügbar. * Not available in all countr ies. *N’est pas disponible dans tous les pays. * Artículo no adquirible en todos los países. * Não em todos os países. * Non disponibili in tutte le nazioni. * Niet in alle land en verkrijgbaar. * Fås ikke i alle lande. * S?[...]

  • Página 80

    1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools 80 | 1 2 3 4 5 2 1 1 2 OBJ_BUCH-1576-003.book Page 80 T hursday, October 10, 2013 10:50 AM[...]

  • Página 81

    | 81 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) 1 2 3 1 2 3 4 3 OBJ_BUCH-1576-003.book Page 81 T hursday, October 10, 2013 10:50 AM[...]

  • Página 82

    1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools 82 | 3 3 5 OBJ_BUCH-1576-003.book Page 82 T hursday, October 10, 2013 10:50 AM[...]

  • Página 83

    | 83 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) 1 2 3 2 1 3 6 7 OBJ_BUCH-1576-003.book Page 83 T hursday, October 10, 2013 10:50 AM[...]

  • Página 84

    1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools 84 | 2 1 X 3 2 1 X 8 9 OBJ_BUCH-1576-003.book Page 84 T hursday, October 10, 2013 10:50 AM[...]

  • Página 85

    | 85 Bosch Power Tools 1 619 P11 671 | (10.10 .13) 2 1 1 10 11 12 OBJ_BUCH-1576-003.book Page 85 T hursday, October 10, 2013 10:50 AM[...]

  • Página 86

    1 619 P11 671 | (10.10.13) Bosch Power Tools 86 | 1 607 000 173 2 602 025 102 1 618 571 014 Ø 2,5 – 13 mm 1 607 950 045 2 603 001 019 2 607 000 207 1 618 580 000 SDS-plus OBJ_BUCH-1576-003.book Page 86 T hursday, October 10, 2013 10:50 AM[...]