Bosch KIV 28V20 FF manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bosch KIV 28V20 FF. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bosch KIV 28V20 FF o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bosch KIV 28V20 FF se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bosch KIV 28V20 FF, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bosch KIV 28V20 FF debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bosch KIV 28V20 FF
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bosch KIV 28V20 FF
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bosch KIV 28V20 FF
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bosch KIV 28V20 FF no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bosch KIV 28V20 FF y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bosch en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bosch KIV 28V20 FF, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bosch KIV 28V20 FF, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bosch KIV 28V20 FF. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    de Gebrauchsanlei tung en I ns t r u ct i o n f o r U se fr Mode d’empl oi it Istruzioni per I´uso nl Gebrui ksaanwijzing KI V..[...]

  • Página 2

    de I nhaltsv e rzeic hni s Sicher heits- und Warnhin weise ............ 5 Hinwe ise zur Entsorgung ....................... 7 Liefer umfan g .. .......................................... 7 Aufstel lort .................................................. 8 Raum temp er atur und Be lüf tung beac hten ...................................................[...]

  • Página 3

    fr T able des ma tière s Presc riptions- d'h ygiène- alim entaire .. 33 Con sig nes de séc u ri té et av ertissem ents ... .............................. 34 Cons eil pour la mis e au reb ut ........... 36 Étend ue de s fournitur es ..................... 37 Lieu d'installation .................................. 37 Con trôl er la t em[...]

  • Página 4

    nl I nho ud Veiligh eidsbepa lingen en waa rschu winge n ............................. 69 Aanw ijzingen ov er de a fvoer .............. 71 Omvan g van d e lev ering .................... 72 De juis te plaats ..................................... 72 Let op de om geving ste mp era tuur en de beluchting .................................. 72 Appar aat a[...]

  • Página 5

    de 5 deInha ltsverzeichnis d eG eb ra u ch sa nle it u ng Sicherheits- und W ar nhin weis e Be v or Sie d as Gerät in Be trieb neh me n Le sen Sie G ebra uchs- und Mont agea nleitu ng aufme rks am dur ch ! Sie enth alten w ich tige I nform ation en übe r Aufstellen, Gebra uch und War tung des Gerätes . Der Her steller haftet nic ht, wenn Sie die[...]

  • Página 6

    de 6 ■ Kein e spitze n oder sch arfkantig en Geg ens tä nd e ve rwen den , um R ei f- und Ei ss chi chte n zu e ntf er ne n. Si e k önn ten damit die K ältem itte l-Roh re bes ch äd ige n. He rau sspr it zende s Kälte mittel ka nn sich e ntzünden oder zu A uge nver letzun ge n füh ren. ■ Kein e Produk te mit brennbar en Tr eibg asen (z .[...]

  • Página 7

    de 7 Hinweise zur En tso rgun g * V erp ackung entso rgen Die Verpa ck ung s chü tzt I hr G erät v o r Tr anspor tschäd en . Alle eing es etzten Ma teri alien s ind umw elt vertr äg lich und wied er ver wertbar. Bitte h elfen Sie mit: Ents orgen Sie d ie Ver pa ckung umwe ltge rec ht . Über aktuelle E ntsorgu ng sweg e informie ren Sie sic h b[...]

  • Página 8

    de 8 Aufstellor t Zum A ufste llen eig net sich e in tr ock ener , bel üft bare r Rau m. Der Au fs tell plat z so llte ni cht d irek ter Sonn enbes t rahlung ausges etzt und nicht in der Nähe einer Wä rm e qu el le wi e H e rd, H ei zk örp er et c. sei n. We nn da s Aufs tellen neb en einer Wär meq uell e unve r mei db ar is t, verw enden Sie [...]

  • Página 9

    de 9 Bei Geräten , die in nicht-e uropäisch en Lä nder n bet rie ben wer den , i st zu üb er prüf en, ob di e an ge ge be ne Span nun g und Stro mart mit den W e rten Ihres Stromnetz es übere instim mt. Di ese An ga ben f ind en S ie auf d em Typensc hild , Bild + . Ge r ät ke n n enl e rne n Bitte kla ppen Sie d ie letz te Seite m it den Ab[...]

  • Página 10

    de 10 T emperatur einstellen Tempera turregl er, Bi ld 2 /A, auf die ge wüns cht e E inst ell ung dreh en. Bei mittler er Einstellu ng we rden ca. + 4 °C in der kä ltesten Z one er reicht, Bild 3 . Höhe re Ein stellu ngen e rgeb en k ältere Tem peraturen im Kühl- un d Gefrierraum . Wir e mpfehle n: ■ emp findliche Le bensmittel n icht wärm[...]

  • Página 11

    de 11 Kältezon en im K ühlraum bea chten ! Durc h die L uftz irkul ation im Kühl raum entsteh en Zon en untersc hiedlicher Kälte: ■ Kälte ste Zon e ist zwischen d em seitlich eing epr ägten P feil u nd de r dar unt er liegende n Glas ablage. B ild 3 Hin w ei s La gern Sie i n den k ä lteste n Z one n emp findliche Lebensm ittel (z. B. Fisc[...]

  • Página 12

    de 12 Gef ri eren un d Lager n Tiefkü hlk ost einkau fen ■ Ve rp a c kung d arf n i cht b es ch ä d igt sei n. ■ Haltb arkeitsd atum b eachten . ■ Te mp era tur i n de r Verk au fst r uh e muss -18 ° C od er kälter sein. ■ Tie fkühlkost mö glichst in eine r Is oliertasc he trans po rtieren u nd sch nell in de n Gef rierra um le gen. B[...]

  • Página 13

    de 13 Ge f r i er gu t ver pa c ken Leben smittel luftd icht verpacken, d am it si e den G esc hm ack n i cht v erli ere n oder austr ockn en. 1. Le be nsmittel in die Ver packu ng ei nlegen . 2. Lu ft her aus drüc ken. 3. Ve rp ac kung d ich t ver sch ließ en . 4. V e rpackung mit Inh alt und Einf rierd atum be schrif ten . Als Ver packung geeig[...]

  • Página 14

    de 14 Au fk l eb e r “ OK ” (nic ht bei allen Modell en) Mit d er “OK” -Tempe rat urk on tro ll e kö nne n Temp erat uren u nter +4 °C er mi tt elt we rde n. Stel le n Si e di e Tem peratu r stuf enweise kälter , falls der Aufkle ber nicht “OK” a nzeigt. Hin w ei s Bei Inbetriebna hme des Geräte s kann es bis z u 12 S tunden da uer [...]

  • Página 15

    de 15 Gehen S ie wie folgt vor: 1. G efr iergut e ntne hme n un d a n eine m k ühlen Or t zwischen lager n. 2. G er ät au ssc hal ten. 3. N etzsteck er zi ehen od er Sich er ung au sl ös en. 4. Z u m Bes chleun ige n des Abtauv organ ges ein en Topf mit heiße m W ass er auf To pfunters etzer in den Ge frierraum ste llen. B ild 9 5. Tauwasser mi[...]

  • Página 16

    de 16 Energie sp aren ■ Ger ät in einem trockenen , belüftbaren Ra um aufstelle n! Das Gerät so ll nicht dire kt i n de r So nne o der i n der Nähe eine r Wärmeq uell e steh en ( z. B. Hei zkö rp er, Her d). Ve rwenden Sie g gf. eine I solierplatte . ■ W arme Leb ensmittel u nd Ge tränke er st a bküh len la sse n, d ann ins Ger ät st e[...]

  • Página 17

    de 17 Klei ne St ör ungen se lbs t beheb en Bevo r Si e de n Ku nden di ens t ruf en: Über prüfen Sie, ob Sie d ie Stö rung aufg rund der folgend en Hinweis e sel bst beheben kö nne n. Sie müs sen die Kosten f ür Ber atun g durch de n Kund endien st se lb st über nehmen – au ch wäh re nd de r G ara nti ez eit ! Stör ung Möglich e Ursac[...]

  • Página 18

    de 18 Kun dendien st Eine n Ku nd endien st in Ihrer N ähe finden Si e im T el efo nbuc h ode r im Kun dend ienst- Verze ichnis. G eb en Sie bitt e de m Ku ndendi en st die Er zeug nisn umm er (E -Nr .) und die Fe rti gun gsnu mme r (FD -Nr .) de s Gerä tes an. Si e fi nden die s e A ng ab en au f de m Typensc hild . Bild + Bitte helfen Sie dur c[...]

  • Página 19

    en 19 enTable of Conte nts e nIn st r uc t io n f or U s e Saf et y and wa r ning informati on Before y ou switch ON the applian ce Please r ead the opera ting and installatio n instruct ions carefully! They contain importa nt information on h ow to install, u se an d maintain the applian ce. The manu fact ur er is not l ia bl e i f yo u fa il to c[...]

  • Página 20

    en 20 ■ B efore defrostin g and clea ning the a pplian c e, pu ll o ut th e mai ns plug or switch off the fuse. Do n ot p ull ou t the m ai ns plug by tu gging the cab le. ■ B ottles which c ontain a high perc e nta ge of alco hol mu s t be se aled and stor ed in an u pright position . ■ Kee p plas tic parts and the d oo r seal free of oil a [...]

  • Página 21

    en 21 Inf ormatio n conc erni ng disp osal * Disposal of p ackaging Th e packag ing p rotects your applian ce from dama ge during trans it. All utilised mater ials are en vironme ntally s afe an d recy cla ble. P le ase help us by disp os ing of the p ackagin g in an enviro nmentally frie ndly ma nner . Ple ase ask your d ealer o r inqu ire at you [...]

  • Página 22

    en 22 Installati on location Inst all the ap pliance in a d ry, well ventilate d room . The ins tallation location shou ld neithe r be expos ed to d irect sunlig h t nor near a he at sou rce, e. g . a c ooke r, radiator, e tc. If ins tallation ne xt to a hea t source is unavoid able, u se a suitab le in sula ting pla te or obs erve the follow ing m[...]

  • Página 23

    en 23 Ge tt i ng to know your appl iance Ple ase fol d ou t the illu st rat ed last p ag e. Th ese ope rating instru ctions refer to seve ral m od els. Th e features o f the mo de ls ma y vary. The diagrams may differ . Fig. ç1 S w itc h in g the appliance on Turn temper ature contro ller, Fig. 2 /A, from position “0”. The ap pliance begins to[...]

  • Página 24

    en 24 Se t ti ng the tem peratu re Turn temper atur e con trol ler, Fi g. 2 /A, to the requ ired setting. When th e contr oller is at a m edium setting, the te mpera ture drops to appro x. +4 °C in the co ldest zone. Fig. 3 . Higher settings lowe r the temp erature in the refrig erator and freez er comp artment. We recommend: ■ Peris hable foo d[...]

  • Página 25

    en 25 Note th e chill zo nes in the ref rig e r ator c o mp ar tme nt ! Th e ai r c irc ula ti on i n th e ref r ige rato r comp artmen t creates d ifferent chill zon es: ■ Col dest zone is between the arrow stamp ed on the s ide a nd t he glas s sh elf sit ua ted bel ow. Fig . 3 Not e S tore perish ab le food (e .g. fish, saus age, me at) in the[...]

  • Página 26

    en 26 F r ee zing and stor i ng fo od Purc has ing fr oze n foo d ■ Packagin g must n ot be damag ed. ■ Use b y the “ use by” d ate. ■ Te mpera ture in the sup ermar ket freez er mus t be –18 °C or lower. ■ If p oss ible, transp ort de e p-froz en foo d in an in sulated bag an d place q uickly in the fr eezer compartme nt. Wh en l o [...]

  • Página 27

    en 27 Packi n g frozen foo d To pre ven t food from lo sing its flav our or d rying out, place in airtight contain ers. 1. Pl ace foo d in packag ing. 2. R e move air. 3. Seal the w rappi ng. 4. La be l packaging w ith c ontents an d dat e of f r e ez in g . Suitable packagin g: Pla stic film, tu bular film mad e of po lyethylene , alum inium foil,[...]

  • Página 28

    en 28 Sti ck er “O K” (not a ll mod els) The “OK ” t emp era tur e mo n it or can b e use d to det ermin e t emper a ture s belo w +4 ° C. Gra dually r ed uce the temp erature if the sticke r does not in dicate “OK ”. Not e When th e app liance is s witched on, it ma y take 12 hou rs until the t em pera tu re is reached . Correct setti[...]

  • Página 29

    en 29 Proceed as fo llows: 1. R e move the frozen f ood an d plac e temp orarily in a cool loca tion. 2. S witc h the applian ce off. 3. Pu ll ou t the mains p lug or re move the fus e. 4. T o acc elerate th e de frosting pr ocess, plac e a pan of hot water on a trivet in the fre ezer c ompar tment. Fig. 9 5. W ipe up conden sation with a clo th or[...]

  • Página 30

    en 30 Tips f or sa ving ener gy ■ In stall the ap plianc e in a d ry, well ventila ted room! T he applian ce s hould not be in stall ed in direct sun lig ht or n ear a hea t source (e.g. rad iator, cooke r). If req uired, use an insu lating p late. ■ Allo w warm food and d rinks to co ol down bef ore pla ci ng i n the appl iance ! ■ W hen tha[...]

  • Página 31

    en 31 El imi nat ing m in or fa ul ts y oursel f Be fore y o u ca ll cu stome r serv i ce: Ple ase c he ck wheth er you c an el iminate the f ault yourself b as ed on t he fo llowing informa tion. Cus tome r service w ill charge yo u for advice – even if the app liance is still under gua rantee! Fault Possible cause Remedial action The ligh t doe[...]

  • Página 32

    en 32 Customer servi ce Your loc al custom er service c a nb ef o u n d i nt h et e l e p h o n e d i r e c t o r y or in the cu stom er-service ind ex. Please pro vide custome r serv ice with th e applia nce prod uct number (E- Nr.) and pro duc tio n nu mber (FD ). Th ese specificatio ns can b e found on the ratin g plate. Fig. + To pre ven t unn [...]

  • Página 33

    fr 33 fr Table d es mat ières f rM od e d’ e m plo i Prescription s- d'hy giène-alimen taire Chèr e cliente, c h er client, Con formémen t à la r égleme ntation franç aise v isan t à empêc her la p ré sence de l ist ér ies d an s le co mpar tim ent réf rigér ateu r, nous v ous r em erc ions de r esp ec ter le s consi gne s su iv[...]

  • Página 34

    fr 34 Consign es de sécurité et av er tissements A vant de met tre l'appar eil en service Ve uillez lire attentiveme nt et en tièrem ent le s infor matio ns f igur ant d an s les notic es d'utilisation et d e montag e. Elle cont ien nen t de s re mar ques im po rtan tes conc ernant l' installation , l'utilisation et l'en[...]

  • Página 35

    fr 35 Pendan t l’utilisatio n ■ N ’utilisez pas d ’appa reils élect riques à l’intér ieur de l’ap pa reil (par ex . appa rei ls de cha uff a g e, ma chin e àg l a ç o n s , e t c . ) . R i s q u e d ’ e x p l o s i o n! ■ N e dégivre z ni et ne nettoyez jamais l’app areil av ec un n ettoyeu r à vap eur ! La vap eur risque d[...]

  • Página 36

    fr 36 L e s en fan ts et l ’ a pp ar ei l ■ N e confiez ja mais l’emb alla ge et ses pièc es cons titutives aux enfants. Ils ris quent d e s'étou ffer av ec le s car tons plian ts et le s f euille s de plast iq u e ! ■ L’ap pareil n’ e st pa s un jo uet pour en fa nts ! ■ Ap pa reils équip és d ’un e se rrure : ran gez la c[...]

  • Página 37

    fr 37 ã= Mise en garde Ava nt de mettre au r ebut l'ap pare il qui n e ser t pl u s : 1. Dé bra nch ez s a f iche mâle . 2. S ection nez son câ ble d’a limentation et retir ez-le a vec la f iche mâle . 3. P o ur dis sua der les enfa nts de g r imp er dans l ’appar eil, n e reti rez pas les claye ttes et le s bacs ! 4. N e pe rm ett ez[...]

  • Página 38

    fr 38 Contrôler la tempér ature ambian t e et l'aération T empérat ure ambian te L’ap pare il a é té c onç u pour un e caté gorie climatiq ue précis e. Suivan t la ca tégorie climatiq ue, l’app areil est u tilisab le dan s les tem pératu res amb iante s suivan tes. La catég orie clim atique de l’ap pare il fig ure su r sa pla[...]

  • Página 39

    fr 39 Présen tatio n de l ’ap pareil Ve uillez d éplier la derniè re pag e, illustr ée, de la notic e. L a présente notice d’uti lis ation v aut p our plu sieu rs mod èles . L’é qu i pemen t de s modè le s peu t var ier. Selon le mod èle , l’appareil p eut dif férer du c onten u d es ill ustr ati ons . Fig. ç1 Enclenchem ent de l[...]

  • Página 40

    fr 40 Réglag e de la tem pératu re Tourn ez le th ermosta t, Fi g. 2 /A, jusque s ur l e ré gl a ge s ou ha it é. Su r u n ré gl a ge mé d ian , la zo ne la plu s froide atteint en v. +4 ° C. Fig. 3 Des réglag es pl us él evés abaiss ent le s tempé rature s dans le com partime nt réfrigér ateu r et le com par timent cong éla teur . Re[...]

  • Página 41

    fr 41 Le com par tim ent ré frigérateur Le comp artimen t réfrigé rateur est l’end roit idéal o ù rang er les p lats fin is de p répar er, les p âtisser ies, c ons erves, le lait con de nsé , le from age d ur, les f ruits et lég umes c ra ignant le fr oid ainsi q ue les agr umes. Co ns ig ne s de ran g em ent : Ran ge z les ali m ents s[...]

  • Página 42

    fr 42 Le com par timent congél ateur Utilisatio n du c ompartiment congéla teur ■ S ert à ran ge r d es p r o du it s su rge lé s . ■ Ser t à c onf ect io nne r d es gl aç on s. ■ Pur con gel e r de s prod u its alimen taire s. Rem ar que Ve illez à ce q ue la porte du c ompar timent c ongél ateur soit correc temen t ferm ée ! Si cet[...]

  • Página 43

    fr 43 Congél a ti on et rangeme nt Ac hats d e prod uits s urg elés ■ Leur emballa ge doit êt re intact. ■ N e dé pa sse z pas l a da te -lim ite de conse rva tio n. ■ Il faut que la t emp éra tur e da ns le con g élateu r bah ut du su perma rc hé soit d e –18 °C ou e nco re plus basse . ■ U tilisez d e préfér enc e un sac isoth[...]

  • Página 44

    fr 44 Rem ar que Lorsque vous mette z des prod uits alimenta ires frais à con geler , le groupe frigorifique fonctionne plus lon gtemps. Selon le s cir co nstan ces, la tem pé ratu re ris que de tro p desc endr e dans le com partimen t réfr igérate ur. Hau sse z la temp ér ature de van t régne r dans le com partimen t réfrigé rateur. Emball[...]

  • Página 45

    fr 45 E qu i pem ent (sel on le m odèle) Cl aye tt es e n ve rr e Fig. 5 Dan s le volum e intér ieur, vou s pouvez faire varier la c onfiguration d es clayettes suivan t besoin s : Souleve z la claye tte, tirez-la e n avant, ab aissez -la et faites la bas culer l atéraleme nt p our l’extraire . Clay ette à bouteille s Fig. 6 Cette c layette p[...]

  • Página 46

    fr 46 Si v ous dégi vrez l'ap pareil Le dég ivrage du co m partiment réfri gérateur es t entièrem ent auto matiq u e Pend ant que le groupe fr igorifique tourn e, des goutte lettes d’eau de conden s ati on ou du givre se form ent con tre la pa roi ar rière d u comp art im ent réfrigér ateu r. Ce phén omè ne est le rés ultat du fon[...]

  • Página 47

    fr 47 N e ttoyag e de l’ a p pa r e il ã= Attention ■ N ’utilisez au cun produi t de ne tto yage c ont e na n t du sab le , du ch loru re ou d e l ’acide, ni a ucu n so lvan t. ■ N ’utilisez jam ais d’ép onges ab rasives o u susc epti bles de ray er. Des zon es corr odées pou rr aie nt app ara ître sur l es su rf aces mé tall iq [...]

  • Página 48

    fr 48 Eco nomies d’ éne rgi e ■ Pl ace z l’app areil da ns u n loc al se c et aér able. V eillez à c e que l ’appar eil ne so it pas direc temen t exposé aux rayo ns solair es et qu’il n e se trou ve pas à p rox imi té d ’une source de c ha leur (par ex. r adiateur , cuis inière). U tilisez le c as éc hé ant une p laq ue isolan[...]

  • Página 49

    fr 49 Remédier s oi m ême aux petites pann es Avan t d 'appe le r le s erv ice a près-v en te (S AV) : Vé rifiez svp si v ous n e p ouvez p as rem éd ier vous -mê me a u déra ngem ent à l' aide des instr uctions qui suiven t. Vou s évitere z des dé penses inutile s ca r le dép laceme nt d u technic ien d u SAV v ous ser a fac t[...]

  • Página 50

    fr 50 Dérangemen t Cause possible Remède La temp ér at ure da ns le comp artimen t réfrigér ateur est tr op bas se. La po rte d u com par ti men t con gél ateu r es t ouver te. Ferm ez l a port e du co m part iment con gél ateu r. Vou s av ez mis d ’un coup trop de produits àc o n g e l e r . Ne dé passe z pas la ca pac it é de co ngél[...]

  • Página 51

    fr 51 Ser vi ce après-vente Pou r conn aître le ser vic e après -vente situé le p lus près de che z vous, cons ultez l'ann uaire télép ho nique ou le répe rt oi re de s ser vic es apr ès-ven te (SAV). Veuillez indiquer au SAV le nu m ér o de séri e ( E-Nr. ) d e l' appare il et son n uméro de fab rication (FD). Vous trouve rez[...]

  • Página 52

    it 52 itIndic e it Is t r uz io n i p er I´ u so A vverten ze di sicurezza e pericolo Prima d i m ett er e in f unzion e l'apparecch io Legger e attentame nte tutte le istruzioni per l 'us o e d il m o nta ggio. Esse conten gono im portanti informa zioni per l'ins tallazione , l'u so e la man uten zion e dell'ap p arecch i[...]

  • Página 53

    it 53 Nell’uso ■ N on usare mai ap p arecchi ele ttrici nell’in terno d i questo ap pare cchio (per e s. a pparecc hi di ris c al dame n to, pr oduttori di ghiac cio elettrici ecc .). Pericolo di esplosione! ■ N on sbr inar e o p ulire mai l’ap parecc hio c on un a pul it ric e a vapo re. Il v apore pu ò ragg iung er e part i e le ttr ic[...]

  • Página 54

    it 54 Bambini in c asa ■ Non abba ndo nare l'i mballa ggio e s ue par ti alla m ercé dei b ambini. Per icol o di s off oca ment o cau sat o da sc atole di cart on e o f o gl i di pl as tica ! ■ L' ap pa re cch io no n è un g ioca ttol o per bambi ni ! ■ Pe r ap p are cc hi co n se rr at ura de lla port a: cons er vare la c hiav e [...]

  • Página 55

    it 55 ã= A vviso In ca so d i appar ecchi fu ori uso 1. E s trarre la sp ina di alim entaz ion e. 2. T r onc ar e il cav o d i colle ga men to e rim uove rlo c on l a sp ina di re te. 3. N on es trar re i rip iani e conteni tori, pe r ren dere più d ifficile ai bam bini e ntrare nell' appa recch io! 4. V ie tare ai ba mbini d i giocar e co n[...]

  • Página 56

    it 56 Osser vare la temper atura ambien t e e l a v e nt ilaz ione T emperat ura ambien te L’a pp ar e cchi o è proge tta to per una d ete rminata c lass e climatica . In funzione d ella clas se climatic a, l’ appa rec chi o pu ò ess e re u sa to al le seg uenti temp erature ambien te. La c lasse c limatic a è indica ta nella targhetta porta[...]

  • Página 57

    it 57 Conos cere l’apparecchio Aprire l’ultim a pagin a con le figure. Questo libretto d’istr uzioni per l’uso è valid o per dive rsi mod elli. La do tazione dei mode lli pu ò vari are. Ne lle illust razion i sono possib ili diff erenz e . Figu ra ç1 Accendere l’apparecchio Ruo tare il regola tore d i tem pe ratura, figura 2 /A , ol tr[...]

  • Página 58

    it 58 Regolar e la tem peratu ra Ruo tare il regola tore di tem pe ratura, figura 2 /A, n ella pos izion e di rego lazi on e desi der a ta. In ca so di regolaz ione med ia ne lla zona più f redd a s i ragg iungon o ca . +4 ° C. Figu ra 3 Re g ola zio n i a val ori s up eri or i comp ortano te mp erature più bas sa nel f rigori fero e nel c ong e[...]

  • Página 59

    it 59 Considerare le zo ne fredde ne l f rig ori f ero! A ca usa del la circola zione d ell’ar ia ne l frigorifer o, si formano zone con te mper at ur e di ff er en ti : ■ La zo na più fredda si trova fra la f reccia im press a su l lato ed il sottos tante ripia no. Figura 3 Avver ten za Co nse rvar e ne ll e zo ne p iù f re dde gl i alimen t[...]

  • Página 60

    it 60 Congel a re e conser vare Acqu isto d i alimen ti surgelat i ■ La con fezio ne no n d eve ess ere dan negg iata. ■ Ris pettare la data di c onservaz ione. ■ La te mper atura nel l’esp os itore- con gela tor e di vend it a de ve e sse r e –18 °C o i nf er ior e. ■ Tras portar e g li al ime n ti s urg elat i pos sibilmen te in una [...]

  • Página 61

    it 61 Co nf ez i on ame nto di al i men ti surgelati Con servare g li alimenti in c onfezioni er met ic he, per evi ta re ch e per dan o il lo ro gus to o p ossa no e ssic carsi. 1. I nt rodurre l’alime nto ne lla co nf ezione. 2. Fare usci re l’a ria. 3. C h iudere la co nfez ione er me ti ca me nt e. 4. S cr iver e su lla co nfez ione il c on[...]

  • Página 62

    it 62 Dotazi one (non in tutti i modelli) Ri p i an i i n vetr o Figu ra 5 I r ipiani interni possono ess ere spostati a seco nd a della ne ces sità: So lleva re il ripian o, tirarlo in avanti, ab bassa rlo e r uo ta rl o l a tera lm en t e. Ripi a no bo ttigli e Figu ra 6 Sul rip iano bottiglie s i posso no d eporre in sicu rezza le bottig lie. I[...]

  • Página 63

    it 63 Sco ngelament o Il frig orif ero si sbrina auto maticam ente Dur ante il fu nzio nam ento del ref ri gerato re, s ulla pa rete poste rio re del fri gori fer o si fo rmano g occe di con densa oppure brin a. Qu esto di pen de da l fu nzi onam ento . No n è nec ess ario a sciu gare le gocc e di r u gi ada oppu re ri m uo vere l a bri na. La pa [...]

  • Página 64

    it 64 Pu li zia dell’apparecchio ã= Attenzione ■ Per la pu liz ia no n ut ili zza re p ro do tt i abra sivi, solv enti o acid i. ■ N on usa re spug n e abras ive o sp ugne che g raffi an o. Sul le supe rfi ci metallic he potr ebbe formar si mac ch ie da corr osion e. ■ N on lavare m ai in lava stoviglie i ripian i ed i c ontenitori. Q uest[...]

  • Página 65

    it 65 Risparmiare en ergia ■ In stalla re l’app arecc hio un in a mbiente a sciu tto ventilab ile. L’ap parecch io non deve e ssere espos to dire tt amen te a l sole o vic ino ad u na fon te di calor e (pe r es. cal ori fer o, s tu fa ). Altrimen ti usare un panne llo iso lante. ■ Lascia re raffreddare g li alimenti e le b evand e caldi p r[...]

  • Página 66

    it 66 Eliminar e piccoli guasti Prima d i riv olgersi al custom er s ervice: pro vare ad elimin are autonoma men te l'in conven iente con l'aiu to de lle segu enti istruzioni. L'interven to del Ser vizio Assist enza Clienti in cas o di corretto fu nzionam ento de l p ro do tto , è a ca ric o de l co n sum ato r e. Guasto Causa possi[...]

  • Página 67

    it 67 Guasto Causa possibile Rimedio La tem peratu ra ne l f rig ori fe r o è t rop p o bas sa. La po rta d el cong elato re è ape rta. Chiu dere la porta del c ong elato re. Son o sta t i inser iti troppi alim enti freschi da co ng elare in una s ola vo lta. Non s upe rar e la qu antit à ma ssim a di c ong elam ent o. Il regolatore di temp erat[...]

  • Página 68

    it 68 Ser vi zio Assistenza Client i Tr ovate un c entr o d’ass istenz a c lienti autorizz ato a voi vicin o tramite i nu meri ver di ( 8 00… ) in In te rne t oppu re nel l’ el enc o de l Ser vi zio A ss ist en za C li ent i in dota zione all’a pparecc hio. Indic ate al Serv izio Assisten za Cl ienti autorizza to la sig la del p rodotto (E-[...]

  • Página 69

    nl 69 nlIn houd nl G e br u ik s aa nw ij z ing V eiligheidsbepaling en en waarschuwingen V o or da t u he t appa r a at in g ebr uik neemt Lees d e gebru iksaanwijzing e n het installatie voorsc hrift nauwke urig do or. U v indt d aarin b elangrijke in forma tie ove r pla atsin g, gebr uik e n onder houd va n het appa raat . De f a br ik ant aa nv[...]

  • Página 70

    nl 70 ■ Geb ruik g een puntige of sc herpe voor werpe n om een laag ijs of rijp te ver wijder en. H ierdoo r kunt u de k oelleiding en beschad igen. Koe lmidde l dat naar b uiten spuit kan vlam vatten of tot oogletse l leiden. ■ Gee n prod ucten m et bran dbare dr ijfgassen (bijv. sp uitbuss en) en g een exp losie ve sto ffen in h et appar aat [...]

  • Página 71

    nl 71 Aa nwij zi n g en over de afv oer * Afvo eren v an de verpak king van uw nieuwe appar aat De v erpakkin g besch ermt uw apparaat tegen transpor tschad e. De g ebruik te mater ialen zijn on schadelijk v oor het m ilieu en kun nen opni euw wo rden gebru ikt. He lp daar om m ee e n zorg dat de ve rpakking milieuvrie ndelijk wordt afgev oer d. U [...]

  • Página 72

    nl 72 O mva n g va n de l ev er ing Con troleer n a het uitpa kken alle onde rdele n op eve ntuel e trans portschad e. Voor klac hten ku nt u te rec ht b ij de w inkel waar u h et app araat hebt aa ngesc haft o f bij onze kla nten service . De le vering be staat u it de volgen de onde rdele n: ■ In bouw appar aat ■ U itrust ing (m od elafha nke[...]

  • Página 73

    nl 73 Apparaat aan sluiten Na het p laats en van h et ap paraat m oet u minim aal 1 u ur wac hten voord at u het app araat in gebru ik neemt. Tijde ns het trans port kan het geb eu ren dat de o lie van d e comp ressor in h et koelsyste em terec ht komt. Vóó r het eerste gebr uik de bin nenruim te van h et ap paraat s choonm aken (zie hoofd stuk ?[...]

  • Página 74

    nl 74 Insc hak elen van het appar aat Tem peratu urregela ar, afb. 2 /A, uit regelsta nd „0” dr aaien. Het ap p araat begint te k oelen . De verlich ting is inge sch akel d wann eer de deur o pen is. Aanwijzi n gen bij he t g ebruik ■ De v oorzijde va n he t ap paraat a chter de deu r wordt g edeelte lijk licht ver warmd waardoo r de vor min [...]

  • Página 75

    nl 75 K oelca pacitei t De t emper atuur i n de ko el rui mte ka n door het inlad en v an gro tere hoev eelh ed en le vens midd elen o f dra nken tijdel ijk warmer worden . Daar om mo et de tem pe ratuurk iezer voor ca. 7 uu r op ee n ho ge in stel ling gedr a aid word en. Diepv riesr uimte De tem peratu ur in de die pvriesruim te is afhanke lijk v[...]

  • Página 76

    nl 76 De diepvriesruimte De di epvrie sruimte g eb ruik en ■ voor het ops laan van diep vr iespr oducten , ■ om ijsblokje s te m aken, ■ om lev ens midde len in te vrieze n. Aanwijzing Let erop d at de de ur van het d iepvriesru imte goed gesloten is ! Bij een op en deur ontdo oien de diepv rieswa r en. In de diepv riesru imte vorm t zich vee[...]

  • Página 77

    nl 77 In vriezen en opslaan Ink op en va n diepvr iespr oducten ■ De v er pakk ing mag nie t besch ad igd zijn. ■ N eem de h oud baar heidsd atum in ac ht. ■ De te mpera tuur in d e ver koop -koelkis t moet –1 8 °C of ko ud er zijn. ■ De d iepvr iesp rodu cten liefst in e en k oeltas tran sporteren en snel in de diep vr iesruim te leg ge[...]

  • Página 78

    nl 78 Aanwijzing Bij het invriez en van vers e leve n sm iddel en is de l oopti jd van de v ries mac hine langer . Ond er omsta ndigh ed en kan daardoo r ook de koe lruimtetem pe ratuur te laag wor den. Stel e en h ogere temper atuur voor de k oelr uimte in. Di e p vr ie s w ar en ve rp a kke n De leven sm iddele n lu ch tdicht v erpakke n zodat z [...]

  • Página 79

    nl 79 Uitvo ering (niet bij alle mod elle n) Glasplat eaus Afb . 5 U k unt d e plateau s en v oorraad va kken in de b inn enr uimte n aar we ns v erplaa tsen: Plat eau optillen , naar voren tr ekken , laten zakke n en zijwa arts naar buiten draaie n. Flessen r ek Afb . 6 In de f les senre k k unn en fle sse n veilig wor den b ewaard . De ho uder is[...]

  • Página 80

    nl 80 Ontdo oien De koe lru i mte wo rd t vo lau to m atisc h ontd ooid Als d e ko elma chine loo pt, vo rm en zich doo iwa terdr uppel s of ee n l aag je r ij p op de ac hterw and van de k oelruimte . Dit is norm aal. U hoeft d e waterdr uppe ls niet af te wiss en of de rijp af te sch rapen . De ac hterw and wordt autom atisc h ontdo oid. Het dooi[...]

  • Página 81

    nl 81 Sch oonmak en v an het appar aat ã= Attentie ■ Geb ruik g een schoon maak of oplo smid delen die zand, chlo ride of zu re n b ev at te n. ■ Gee n schu urs po nsje s g ebruik en. Op de meta len op pervl akke n k an cor rosi e ontsta an. ■ De l eg plateaus en v oorraad va kken m ogen n iet in d e afw asm achine ge rein igd w ord e n . Z [...]

  • Página 82

    nl 82 Energie b esparen ■ Het ap para at in een d roge, goe d te ven tileren ru imte plaats en! He t appar aat niet direct in de zon of in de bu urt van ee n warm tebron pla atsen zoa ls ee n ver w armi ngsr adia tor of ee n fornuis. Geb ruik ev entue el ee n isol atieplaat. ■ W arm e gere chten en dr ank en ee rst laten a fko elen, da arna in [...]

  • Página 83

    nl 83 Klei ne st oringen zelf v er helpe n Voordat u d e hulp van de Ser vicedien st inroept: Con troleer e erst of u aan de hand van d e volg ende p unten de stor ing kun t verhel pen. Als u om e en mo nteu r vraagt, en het blijkt d at hij alleen m aar een adv ies (bijv. ove r de bed iening o f het onde rhoud van het appar aat) hoeft te gev en om [...]

  • Página 84

    nl 84 Stor ing Ev entuele oo rzaak Oploss ing In de koelru imte is het te k oud . Deu r va n het die pvriesruimt e is geope nd. Deu r va n he t di epv rie sru im te sl ui ten. Er werde n te v eel levens mid delen in één keer ingel aden om in te vriezen . Max. inv riescapa citiet niet overs chrijden. De tem pe ratuurreg ela ar is te h oog ing este[...]

  • Página 85

    nl 85 Ser vicedien st Ad res en te lefoonn um mer van de Se rvicediens t in uw omg eving kun t u vind en in het tele fo onboek o f in de m eegele ver de broc hure me t serv ice-ad ressen. Ge ef a.u.b . aan de Se rvic ed iens t het E- num mer (E- Nr.) en h et F D-nu mmer ( FD) va n het a ppar aat op . U v i nd t de ze ge ge v en s op het typ eplaa t[...]

  • Página 86

    ç1 2[...]

  • Página 87

    34 56 7 B A[...]

  • Página 88

    89 *+[...]

  • Página 89

    Rob ert Bosch Ha usg eräte Gm b H C arl-We ry-Straße 34 81739 Münch e n DEUTS CHLAN D 900012345 90006 6903 2 (9108 ) de, en , fr , i t, nl[...]