Bosch KDN56SM40N manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bosch KDN56SM40N. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bosch KDN56SM40N o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bosch KDN56SM40N se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bosch KDN56SM40N, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bosch KDN56SM40N debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bosch KDN56SM40N
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bosch KDN56SM40N
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bosch KDN56SM40N
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bosch KDN56SM40N no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bosch KDN56SM40N y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bosch en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bosch KDN56SM40N, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bosch KDN56SM40N, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bosch KDN56SM40N. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    en In s tr u ct i o n f o r U s e tr Kullanma kılavuzu ru Инcтpyк ция пo экcп лyaтaции KD N. .[...]

  • Página 2

    en T able of Conten ts Safe ty and wa rning inform ation ............ 4 Information con cernin g disposa l .......... 5 Scop e of deliver y .................................... 6 Ambi ent temp erature and ventilation .. 6 Conn ecting the ap plianc e ..................... 7 Getting to know yo ur app liance ........... 8 Switch ing on th e applia nce[...]

  • Página 3

    ru Co  ep  a  e  a  a   o  e  o  ac  oc   pe  y  pe  e  .............................. 42  a  a   o y    a  ................... 44 O  e   oc  a   .................................. 45 Te  epa  y[...]

  • Página 4

    en 4 enTable of Conte nts en In s tr u ct ion fo r U se Saf ety and war nin g informati on Before y o u switch ON t he applian ce Please r ead the opera ting and installatio n instructions carefully! T hey contain importa nt information on h ow to install, u se and m aintain the a pplian ce. The ma nu fa ct ur er i s not li ab le if yo u fa il to c[...]

  • Página 5

    en 5 ■ B efore defrosting a nd clea ning the a ppli ance , pu ll o ut th e mai ns plug or switch off the fuse. Do n ot p ull ou t the m ains p lug by tu gging the cable . ■ B ottles which c ontain a high perc enta ge of alcoho l m ust be sea led and stored in an u pright position . ■ Kee p plas tic parts and the d oor se al free of oil a nd g[...]

  • Página 6

    en 6 * D is p osa l of your old applian ce Old ap plianc es a re not wo rthless rubb ish! Valua ble raw mate rials can be recl a imed b y re cyc ling old app lian ces . ã= Wa rn i n g Redu ndant a ppl ianc es 1. Pu ll ou t the mains plug. 2. C ut off the p ower cord an d discard with the ma ins plug. 3. D o not take o ut the t rays a nd recep tacl[...]

  • Página 7

    en 7 Not e The a ppliance is fully functional w ithin the ro om tempe rature lim its of the indicate d climatic class. If an ap pliance of climatic cla ss SN is op er at ed at col d er r oo m te mpe r at ur es, the a ppli anc e wil l n ot be dama ged up t o a te mp era t ure o f +5 ° C . V ent ilation Fig. 3 Th e air o n the rea r panel and on th [...]

  • Página 8

    en 8 Ge tt ing to kn ow your appl iance Ple ase fol d ou t the illu str ated last p age. Th ese ope rating instruction s refer to seve ral m od els. Th e features o f the mo de ls may var y. The diagrams may differ . Fig. 1 Controls Fig. 2 1-8 Con trols 9 Ligh t switch for freezer com par tm ent 10 Fas t freezer co mp artment 11 Ligh t (LED) 12 Lig[...]

  • Página 9

    en 9 Not e When the appliance is no t used for some time, the disp lay on the fascia switche s to ECO m ode. S w itch in g on the a ppliance Switch on th e applianc e with the On/Off button 2 /1. A wa r ni ng s ig na l so u nd s. A l ar m button 2 /2 flashes. Press th e alarm b utton 2 /2. The w arning sig na l swi tc he s of f. Th e alarm b utton [...]

  • Página 10

    en 10 F reezer co mpartment The te mpe ratu re c an b e set f ro m -16 °C to -24 °C. Keep pres sing tem peratu re setting button 4 until the req uired freezer comp artmen t te mpera ture is se t. Th e value la st se lecte d is saved . The set tempe rature is indicated on temper ature dis play 5. We rec ommend a factory s etting of - 18 °C in th [...]

  • Página 11

    en 11 Usable cap acity Informatio n on the usable c apacity ca n be fo und in si de yo ur a pplia nce o n th e r at i ng p l at e. Fi g. / Fu lly uti lising the freeze r vol u me Th e maximum amou nt of food ca n be plac ed in the fr eezer by rem oving the follow ing fittings. Re m oving th e fi tt ing s ■ The door she lf can be taken o ut. Fig. [...]

  • Página 12

    en 12 Su per co oli ng Supe r cooling se ts the refrigerator tempe rature to the c oldest tempe rature setting for app rox. 6 ho urs. Then the ap pliance autom atica lly switch es to the tem perature s et prior to super cooling m ode. Switch on sup er coolin g mode, e.g . ■ befor e placin g large quantities of food in the refriger ator compa rtme[...]

  • Página 13

    en 13 F ree zing fr esh food Fr eeze fres h and undama ge d food o nly. To retain th e best pos sible nu tritional value , fla vour an d colour , ve getables shou ld be blan ch ed be fore freez ing. Aube rgi nes, pepper s, z ucch ini and aspa ragu s do not r equire blanc hing. Literature on freezing an d blan ching can b e fou nd in booksh ops. Not[...]

  • Página 14

    en 14 Super freezi ng Food sh oul d be fr ozen so lid as quickly as po ssible in order to retain vita mins, nutrition al value , ap pearan ce and flavour. Several hours before placing fresh food in the fre ezer comp artmen t, switch o n sup er freez ing to prev ent an unwan ted te mp er at ur e ri se. As a rule , 4-6 hou rs is adeq uate. Th is appl[...]

  • Página 15

    en 15 Specia l featu res (not a ll models ) Taking out th e extendable glass shelf Fig. 1 /13 The glass shelf c an be removed for clean ing. To do this, pull out sh elf, lift at the fron t and take o ut. Bottle shelf Fig. 7 Bo ttles c an b e sto red secur ely o n the b ottle shelf. Cold storage compar tment Fig. 8 Th e cold s torage comp artm ent h[...]

  • Página 16

    en 16 Swit chi ng of f a nd disco nnect in g the appl iance Switch ing off the a pplian ce Fig. 2 Press the O n/Off button 1. Te mp er at ur e d is pl ay go es out , refrigerating un it switches off. Dis conn ecti ng the applia nce If you do n ot use the applian ce for a p rolong ed pe riod: 1. S witch off the appliance. 2. P ull ou t mains plug or[...]

  • Página 17

    en 17 Inter ior fitt ings All va riable p arts of t he ap pliance can be tak en out f or c lea n ing . Take out glass shelves Fig. 6 Pu ll the glas s shelf for ward s, lower and s wing out to the side. Take out shelves in the d oor Fig. 4 Lift shelve s up wa rds a nd t ake ou t. Taking out glass shelf above vegetab le drawer Fig. , Before th e glas[...]

  • Página 18

    en 18 P reve nt i ng n o is es The a ppliance is not level Please a lign the applian ce with a s pirit level. Us e the height-ad justab le feet or p lace packing underne ath them. The a ppliance is not free-stand ing Please m ove the ap pliance away from adjac ent un its or appliance s. Containers or sto rage areas wobble or stick Pl ea se ch eck t[...]

  • Página 19

    en 19 Fault Possible cause Remedial action Dis play s do not illumin ate. Pow er fa ilure; the fuse has b een switch ed off; the main s plug has no t be en inser ted pro perl y. Con nect mains plug . Ch eck wh ethe r the po wer is on , check th e fus es. Wa r ni n g s i gn al so unds. The a larm bu tton is lit. Fig. 2 /2 Faul t – the fr eezer com[...]

  • Página 20

    en 20 Fault Possible cause Remedial action Wa r ni n g s i gn al so unds. Alarm b utton flashe s. Fig. 2 /2 Faul t – the fr eezer comp artment is too war m! To switch off the war ning signal, press th e alarm b utton 2. A larm butt on st ops f lashi ng. Frozen food is at risk! N ote Froze n food which has started thawin g or w hich h as thaw ed c[...]

  • Página 21

    en 21 Customer servi ce Your loca l custom er s ervice c a nb ef o u n d i n t h et e l e p h o n e d i r e c t o r y or in the cu stom er-service index. Ple ase pro vide custome r serv ice with th e appliance product n umber (E- Nr.) and produc tio n numb er (FD ). Th ese specificatio ns can b e found on the ratin g plate. Fig. / To preven t unn e[...]

  • Página 22

    tr 22 tr İ çindekiler tr Ku lla n m a k ı la v uz u Güv en lik v e ikaz bilgi ler i Cihaz ı çal ı  t ı r madan ön ce Kulla nma ve mo ntaj k ı lav uzlar ı n ı dikkatlic e okuyunu z! Bu k ı la vuzlar da cih az ı n ku rulmas ı , y erle  tirilm esi, kullan ı lm as ı ve ba k ı m ı ile ilgili öneml i bilg iler bulunm aktad ı r.[...]

  • Página 23

    tr 23 Ku l la n ı m esn as ı nd a ■ Cihaz ı n için de k esinl ikle elektrikli cih az lar k ull a nma y ı n ı z ( örn. ı s ı tma cih az lar ı , elek trikli buz yapma makine ler i vs.). Patlam a tehl ikesi! ■ Cihaz ı temiz lemek veya buzunu çöz mek i ç in asla b uharl ı temizl eme cih az lar ı kullanma y ı n ı z . Buhar el ektri[...]

  • Página 24

    tr 24 Genel y öne tmelikle r Cih az, ■ be sin le rin so ğ ut ulm as ı ve do ndur ul ma s ı i ç in kullan ı l ı r, ■ buz haz ı rlam ak için kullan ı l ı r. Bu ciha z evde ve ev ortam ı nda ki  isel kullan ı m ı n ı z içindir, ticari amaçl ı kul lan ı m için öngör ülmemi  tir. Ciha z, 2004/108 /EC AB direk tiflerine i[...]

  • Página 25

    tr 25 T eslimat kapsam ı Ambal ajda n ç ı kard ı ktan s onr a, tüm parç al ar ı olas ı t ransp ort hasa rla r ı aç ı s ı nd an kontr ol edini z.  ika yet veya itiraz sö z konusu oldu ğ unda, lütfen cihaz ı sat ı n ald ı ğ ı n ı z yetkili sat ı c ı n ı za veya yetkili se rvisimize ba  vur unuz. Tes limat kapsam ı , a ?[...]

  • Página 26

    tr 26 Cihaz ı n el ekt r ik  ebekesine ba ğ lanm as ı Cih az ı ku rdukta n son ra, çal ı  t ı rmad an önce en az 1 sa at bekleyin iz. Transpor t es na s ı nda, kom presörün içindek i ya ğ so ğ utma sistem i içine da ğ ı lab ilir. Cih az ı ilk kez dev reye sokmad an önce , cih az ı n içini temiz leyiniz (bak ı n ı z böl[...]

  • Página 27

    tr 27 K umanda e lemanlar ı Resim 2 Bilgi E ğ er cih az be lli bir sü re k ulla n ı lmad ı ysa , ku man da pan osu nun göst erge si en erji tas arruf mo duna g eç er. Cihaz ı n d evre y e sokulmas ı Cih az ı Açm a/Kapatma tu  u 2 /1 ile dev reye soku nuz. Bir ikaz ses i duyulur. A larm tu  u 2 /2 yan ı p s ö ne r. Ala rm tu  u[...]

  • Página 28

    tr 28 İ letm e hakk ı n da bilgile r ■ Devr eye s okma i  le mi n den s o nr a, aya rl a nm ı  ı s ı de re cel eri n e ula  ı l ı ncay a kad ar birkaç s aat geçebi lir . ■ Ta m otom atik No Frost siste mi sayes ind e, dond ur ucu bö lmes inde b uz ol u  maz. B u nede nle, buz ç özme i  lemi y ap ı lmas ı gerekmez[...]

  • Página 29

    tr 29 Is ı al ar m ı Is ı dere cesi al arm ı , do nd uru cu bö lme si çok s ı ca k o ldu ğ u zam an d ev reye gir er. Is ı derecesi ikaz ı Dond u rulmu  besinler için tehlike söz ko nusu olm ad an, ala rm  u duru mlar da devr eye g irebi li r: ■ Cihaz i lk d efa ça l ı  t ı r ı ld ı ğ ı nd a. ■ Cih aza fazla miktar d[...]

  • Página 30

    tr 30 So ğ utucu bölme si So ğ utu cu b öl me si, h az ı r yem ekle r, ham ur i  leri, kon serve ler, ya ğ l ı kah ve sütü (kond anse) , sert peynir , dü  ük dere cele re ka r  ı ha ssas m ey ve ve seb zeler ve naren ciyele r için idealdir. Ye r l e  tirirk en di kkat edi lecek kon ul a r Besinle ri ambalajl ı vey a iyice [...]

  • Página 31

    tr 31 Aç ı lmas ı v e kap at ı lmas ı Resim 2 ”super” t u  una 6 ba s ı n ı z. Süpe r so ğ utm a aç ı k old u ğ u zam an, tu  yanar . Dond urucu böl mes i Do nd ur ucu bö l mes ini n kullan ı m ı ■ Do ndur uc u böl me si . ■ Küp bu z üre tme k için . ■ Bes i n do nd ur mak i çi n. Bilgi Do ndur u cu böl me si n[...]

  • Página 32

    tr 32 T aze besinl erin dondur ulm as ı Don durmak için s adece taze ve iyi bes inler kulla n ı n ı z. Besi de ğ erinin, aroman ı n ve ren gin mü mk ün o l du ğ u kadar ko runmas ı için, seb z e do nd ur ulm ad an ö nce k ı sa ha  lanma l ı d ı r. Patl ı ca nla rda , bi be r ler de , kaba klarda ve ku  konmaz da k ı sa ha [...]

  • Página 33

    tr 33 Do nd ur ulm u  besi nle rin s on kullanm a tari hi Do nd uru l mu  besinle rin d aya nma sür esi, -18 °C ı s ı de re c esi a y ar ı nda: ■ Ba l ı k, sucuk, haz ı r yemek, h amu r ür ünl e ri: 6 aya ka dar ■ Peynir, kana tl ı ha yva nl ar, et: 8 aya ka dar ■ Seb z e, me yv e: 12 aya k ada r Sü per d ond urma Vitaminler [...]

  • Página 34

    tr 34 Dolab İ ç k ı sm ı n rafl a r ı n ı , kap ı içindek i raflar ı ve gözler i, ihtiyac ı n ı za göre de ğ i  tirebilirsiniz: ■ Raf ı öne do ğ ru çeki niz, ön k ı sm ı a  a ğ ı in diriniz ve ya na do ğ ru çev iri p ç ı kar ı n ı z. Resi m 6 ■ Kap ı içindeki raf ı veya gözü yukar ı ka ld ı r ı n ı z [...]

  • Página 35

    tr 35 Buz h az ı rlay ı c ı Resim + 1. S u kab ı n ı d ı  ar ı ç ı ka r ı n ı z ve i  ar ete k adar s u do lduru nuz. 2. D ol durma deli ğ i üze rinden dikkatli  ekild e suyu kü p buz kab ı na bo  alt ı n ı z. Bu i  lemde s uyun müm kün oldu kça stok ka b ı n ı n içine veya stok ka b ı na a kma mas ı na veya [...]

  • Página 36

    tr 36 Cihaz ı n temi z lenmesi ã= Dikkat ■ Kum , klor veya asit içeren temizlem e m adde ler i ve çö zücü m ad de ler k ullanmay ı n ı z. ■ O valama g erektire n veya çiz en sün gerler kullanma y ı n ı z. Metalik yüz eylerde kor ozyon olu  abilir. ■ Ra flar ve kap lar kesinlikle b ula  ı k m akine sind e y ı ka nmamal ı[...]

  • Página 37

    tr 37 Ay d ı nla tma ( LED) Cih az ı n ı z, b ak ı m i st em ey en bi r LE D ay d ı nl at ma s ı ile donat ı lm ı  t ı r. Bu ayd ı nlatm a donan ı m ı nd a yap ı lacak onar ı mlar sad ece yetkili s ervis veya yetkilend irilm i  uzma n ele man lar taraf ı nda n uy gu la nm al ı d ı r. Enerji tasarrufu ■ Cihaz ı ser in ve iy[...]

  • Página 38

    tr 38 Basit hatala r ı k endi niz gid erebil irsin iz Yetkili s ervisi ça ğ ı rmad an önce: A  a ğ ı daki talim atlar ı n yard ı m ı yla ar ı za y ı kendinizin gid erip giderem iyece ğ inizi ko ntrol ediniz. Gar anti süresi içerisinde d ahi, bu gibi d urumla rda servis görevlisinin masraflar ı n ı n tümün ü kendin iz ödem e[...]

  • Página 39

    tr 39 Ar ı za Muhtemel sebebi Giderilmesi İ kaz ses i duyulu r. Ala rm tu  u yanar. Res im 2 /2 Ar ı z a – Dond ur u cu böl mesi ç ok s ı cak ! İ kaz se sini kap atma k için alar m tu  una 2 b as ı n ı z. Cih az ı n k ap ı s ı veya kapa ğ ı aç ı k. Cih az ka p ı s ı n ı veya ka pa ğ ı n ı kapat ı n ı z. Hav a giri ?[...]

  • Página 40

    tr 40 Ar ı za Muhtemel sebebi Giderilmesi İ kaz ses i duyulu r. Ala rm tu  u yan ı p sö ner. R esim 2 /2 Ar ı z a – Dond uru cu böl mesi ç ok s ı cak ! İ kaz se sini kap atma k için alar m tu  una 2 b as ı n ı z. A larm tu  unun yan ı p sö nme si sona ere r. Dondur ulmu ş besinler için tehlike söz kon usu! Bilgi Buzu ç?[...]

  • Página 41

    tr 41 Y etk ili ser vis Size ya k ı n bir yetk i l i servisimizi tele fon rehber inde veya yetkil i servis lis tesinde bula bilirsiniz. Lütfen yetkili se rvisimizi ça ğ ı rd ı ğ ı n ı z z a m an , c i haz ı n ür ün num ara s ı n ı (E-N r.) ve im alat numar as ı n ı (FD) b i l diriniz. Bu num ara lar ı , tip levhas ı n ı n ü zeri[...]

  • Página 42

    ru 42 ruCo д ep ж a ни e r u   c  p y     o   c  ya  a   У a  a   o  e  o  ac  oc   pe  y  pe  e   pe  e  e   ec   p  op   c  ya  a  B  a  e  o  po[...]

  • Página 43

    ru 43  p   c  ya  a  ■ H  o  a  ec  a   e  y  p   p  opa  a  e-   o  e  e  e  po  p  op  (  a  p  ep,  a  pe  a  e  e  p  op  ,  e  p  ec [...]

  • Página 44

    ru 44 Ec   o  e ec   e  ■  a  o  y  ee c oc  a  e  ac   e  o  a  a   e  . Cy  ec  ye  o  ac  oc  y  y  ,  o  op o   e   o  ep  a  c  ,  a  p  c [...]

  • Página 45

    ru 45 ã=  p  p  Bc  y  ae c o  c  y   c  o  cpo  xo  o  a  : 1.   e  e  y  po  e  . 2. O  pe  e ce  e  o   yp  y  ep  e e  o  o  a  e[...]

  • Página 46

    ru 46 Be    P  cy  o  3                          . Ha  pe   o  yx  o  e   e   o  o  oc ?[...]

  • Página 47

    ru 47        O  po  e,  o  a  y  c  a,  oc  e  e c  pa  cp  cy  a  .         [...]

  • Página 48

    ru 48 У               ,                     ?[...]

  • Página 49

    ru 49 У c  a  o  a  e  ep a  yp  P  cy  o  2 Xo  o    oe o  e  e  e            +2 °C  +8 °C . Ha   a  e  a  o  y yc  a  o  ?[...]

  • Página 50

    ru 50 C   a   pe  o   -  a  co  o   e  epa  yp                       ,      ?[...]

  • Página 51

    ru 51  o  e   o  e   ,       ,     ,              . P ?[...]

  • Página 52

    ru 52 O  pa  e   a  e  ap a   e  e  epa  yp  e  o   xo  o  o  o  e  e    -  a  p  y    o  yxa  xo  o  o  o  e  e   o   a  pa [...]

  • Página 53

    ru 53  a  op a  a  e  xpa  e  e  po  y  o           ■  a  o  a  e  o   a    o  pe  e  a. ■ O  pa  a  e  a  e  ay  a  a[...]

  • Página 54

    ru 54 У        a  y  e  po  y   ep  e  o,  o  o   e  o  ep   yc  e  ep   . 1.  o  o  e  po  y   y  a ?[...]

  • Página 55

    ru 55 He  o  e  o  ec  a  po  y  o   a   (  o 2  )  o  o  a  opa  a   e    e  cy  ep  a  op a  a  . У Bo  pe  pa  o  cy  ep  a  opa  [...]

  • Página 56

    ru 56           8 B                   o  ee   a   e  epa  ypa,  e   [...]

  • Página 57

    ru 57 B  o      c  ya  a  Ec  B   e  y  e  e  o  o  a  c     o   e  e  e  po  o    e  o  o  pe  e  : 1. B  e    . 2.  ?[...]

  • Página 58

    ru 58 5.                 ,           ,                    . 6. ?[...]

  • Página 59

    ru 59 ■                   ,               . Pa  o  e  y  O ?[...]

  • Página 60

    ru 60 Ca  oc  o  e   oe yc  pa  e  e  e   x  e  c  p a  oc  e   pe  e  e    a  C  y  y cep  ca :  po  ep  e,  ec  o  e  e  B  yc  pa   e  o  a  ca  oc  o  e ?[...]

  • Página 61

    ru 61 He  c  pa  oc ь Bo  o  a я  p  a У c  pa  e  e He  op   o    a  op o  . O   e  po  ep   ; cp a  o  a   pe  ox p a  e  ;  a «  o  ae ?[...]

  • Página 62

    ru 62 He  c  pa  oc ь Bo  o  a я  p  a У c  pa  e  e  po  y   pe  y  pe  e  c   a  .   «alarm»  . P  cy  o  2 /2 He  c  pa  oc  :  opo   o  o[...]

  • Página 63

    ru 63 He  c  pa  oc ь Bo  o  a я  p  a У c  pa  e  e B  op o  o  o  e  e  c  o   co  a   e  ep a  ypa.        [...]

  • Página 64

    ru 64 C  y  a cep  ca Te  e  o   a  pec p ac  o  o  e  o  o  e  o  a  e  y o  Bac y  o  o  o  e  o  o cep  c  o  o  e  pa B  c  o  e  e  a    e  e  o  o    e    epe ?[...]

  • Página 65

    1 2 A B 1-8 20 19 21 22 11 13 18 17 16 15 10 9 24 28 27 25 26 23 12 14[...]

  • Página 66

    34 5 6 78  [...]

  • Página 67

    9* + ,[...]

  • Página 68

    -. /   E - Nr FD - Nr E - Nr[...]

  • Página 69

    Rob ert Bosch Hau sge räte Gm bH C arl-We ry-Straße 34 81739 M ün c hen DEUTS CHLAND 900012345 90007 8551 5 (92 04) en , ru , t r[...]