Bosch GSV24VW30 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bosch GSV24VW30. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bosch GSV24VW30 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bosch GSV24VW30 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bosch GSV24VW30, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bosch GSV24VW30 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bosch GSV24VW30
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bosch GSV24VW30
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bosch GSV24VW30
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bosch GSV24VW30 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bosch GSV24VW30 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bosch en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bosch GSV24VW30, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bosch GSV24VW30, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bosch GSV24VW30. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    de Gebrauchsanlei tung en I ns t r u ct i o n f o r U se fr Mode d’empl oi it Istruzioni per I´uso nl Gebrui ksaanwijzing GS V. .[...]

  • Página 2

    de I nhalts v e rzeich nis Sicherhe its- und Warn hinweise ............ 5 Hinwe ise zur Entsor gung ....................... 7 Liefer umfang ............................................ 7 Raum temper atur und Bel üftung beac hten ................................................... 8 Gerä t anschließen ................................... 8 Gerä t[...]

  • Página 3

    fr T able des ma tière s Con sig nes de séc u r ité et aver tissements ................................. 37 Cons eil pour la mis e au rebut ........... 39 Étendu e des four nitures ..................... 40 Con trôl er la t empéra tur e ambia nte et l'aération .......................... 40 Branc hement de l’a ppareil ................. [...]

  • Página 4

    nl I nho ud Veiligh eid sb epalingen en waa rschuwin gen ............................. 72 Aanw ijzingen ov er de afvoer .............. 74 Omvan g van de lev ering .................... 75 Let op de om geving stemp erat uur en de beluch ting .................................. 75 Appar aat aanslu iten ............................ 76 Kenn ismaking met [...]

  • Página 5

    de 5 deInhaltsverzeichni s de G e br a uc hs an le it un g Sicherheits- und Warn hinw eis e Be vo r Sie das G er ät in Betr ieb neh me n Le sen Si e G ebra uch s- und Mo ntagea nleitung aufmerks am dur ch! Sie enth alten w icht ige Inform ationen übe r Aufstellen, G ebrauch und War tung des Gerätes . Der Her steller haftet nicht, w enn Sie die H[...]

  • Página 6

    de 6 ■ Kein e spitzen oder scharfkantig en Geg ens tä nd e v erw end en , u m Rei f- und Ei ss chi chte n zu e ntf ern en. Sie k önnten d amit die K ältemi t t el-Roh re bes chäd igen. Herau sspr itzende s Kälte mittel kann s i c h entzünd en oder zu A ugenver letzun gen füh ren. ■ Kein e Produkte mit bre nnbaren Tr eibgasen (z. B. Spra [...]

  • Página 7

    de 7 Hinweise zur En tso rgun g * V erp ackung entso rgen Die Verpa ck ung s chü tzt I hr G erät v o r Tr ansportsc häden . Alle einges etzten Ma terialien s ind umw eltv erträglich und wied er verwertb ar. Bitte helfen Sie mit: Ents orgen Sie di e Verpacku ng umwe ltg er echt . Über aktuelle Ents orgung swege informie ren Sie sich bitte b ei [...]

  • Página 8

    de 8 Raum temp eratur und Belüftung beacht en Raumte mperatur Das Gerät ist fü r eine bestimmte Klimak lasse aus geleg t. Abhängig von der K limakl ass e kan n da s Ge rät be i folgen den R aumt emperatur en betr ieben werd en. Die Klimakla sse ist a uf dem Typen schild zu fi nde n, Bil d 9 . Hin w ei s Das G erä t is t inne rha lb de r Rau m[...]

  • Página 9

    de 9 ã= Warnung Das Gerät darf auf keinen Fall an elektro nische En ergiespa rstecker ang eschlos sen werden. Zum Ge bra uch u nse rer Ge rät e k önne n si nus- un d netz geführ te Wec hse lrichte r verwen det werden. Netzg eführte Wech selrichter werde n bei Photovo ltaikanlagen v erwendet, die dire kt ans öffentlich e Stromn etz ang eschlo[...]

  • Página 10

    de 10 Gerät einschalten Bild 2 Das G erä t mi t E in /Aus- Ta ste 1 ei nsch alt en. Es ertön t ein Warnton. Die Tem peraturanzeige 2 blinkt. Drü cken Sie die T emperatu r- Einstelltas te 4. Der Warn ton schaltet ab . We nn der Ge frierraum d ie einges tellte Tem peratur erreicht h at, leuchtet die Tem peraturanze ig e 2. Hinweise zum Bet rieb ?[...]

  • Página 11

    de 11 Alar mfunk ti on In folg enden F ällen k ann ein A larm ausg elöst we rden: Türa lar m Der Türalarm (Dau erton) sch altet sich e i n , we nn die G erätetür länger als eine M inute o f fe n steh t. Durc h Schlie ßen d er Tü r sch al tet s ic h der War nt on w ied er ab . T emperat uralarm Der Temperatur alarm (Pie pton) schaltet si ch[...]

  • Página 12

    de 12 Der Gefrierraum De n Gef rie rra um ver wen den ■ Zu m Lagern von Tiefküh lkost. ■ Zu m Hers tellen von E iswür fel. ■ Zu m Einfrie ren von Lebensm ittel. Hin w ei s Ach ten Sie da rauf, dass die G efrierraum- Tür imm er geschlossen ist! Bei offen er Tür taut das Gefr iergu t auf und der Gefrierraum vereist stark. Außerd em: Ene rg[...]

  • Página 13

    de 13 F rische Leb ensmittel einfrieren Ve rwenden Sie zu m E infrier en nur frische und ei nwa ndfr e i e Leben smit tel . Um Nä hrw ert, Aro ma un d Fa rb e mög lichst gut zu e rhalten, so llte Gemüs e v or de m E inf rier en bl an chi ert w erde n. Bei Aub erginen, P apr ika, Zuc chini und Spar gel ist das Bl anchieren n icht er fo rd er li c[...]

  • Página 14

    de 14 Su per -Gef r iere n Leben smittel solle n mö glichst schnell bis zum K ern durc hgefr oren we rden, dam it Vitam ine, Nährw erte, A ussehen un d Ge s ch mac k er ha l te n b lei b en. Dam it es beim Einl egen fris cher Leben smittel nicht zum u nerwünsc hten Tem peraturanstieg kom mt, ist einige St unde n v or d em Einl ege n fr is cher W[...]

  • Página 15

    de 15 Ausstattun g (nic ht bei allen Mod ellen) Gefrie r g utbeh älter ( groß) Bild 1 /8 Zu m Ei nfri ere n un d La ger n vo n gr oß em Gefriergut, w ie z. B. Puten, Enten und Gän sen. Gefrie r k alender Bild 6 /A Um Qua litätsminderu ngen des Gefrie rgutes zu v ermeid en, ist es wichtig , dass di e zulä ssig e Lager dauer nic h t übe rs chr[...]

  • Página 16

    de 16 Abtauen Hin w ei s Scha lten Sie ca. 4 S tunden vor dem Ab tauen da s Su per-Gefr ieren ein, d am it die Leb ensmitte l eine sehr tiefe Tem peratu r erreiche n und s omit län gere Zeit bei R aumtemper atur gelager t werd en kö nnen . Gehen Si e wie f olgt v or: 1. G erät zum A btauen aus schalten. 2. N etz s tecker zieh en oder Sicherung a[...]

  • Página 17

    de 17 Energie sp aren ■ Ger ät in ein em troc kenen, belüftbaren Ra um aufstellen! Das Gerät soll nic ht dire kt i n de r So nne o der i n der Nähe eine r Wärme quell e st ehen ( z. B. Hei zkö rp er, Her d). Ve rwenden Sie ggf. eine Iso lierplatte. ■ Die B e- und Entlüf tung söffnu ngen de s Ger ätes nicht zustell en. ■ W arme Leben [...]

  • Página 18

    de 18 Klei ne S tö rungen selb st beheb en Bev or S ie d en Kund end i ens t ru fe n: Über prüfen Sie, ob Sie die Stö rung aufg rund der f olgenden Hinweis e selbst be heben kö nnen. Sie müs sen die Kosten für Beratun g durch den Kund endien st selbst üb erneh men – au ch wä hre nd de r Gara nt iez eit! Stör ung Möglich e Ursache Abhil[...]

  • Página 19

    de 19 Ge rä te -Se lb stt est Ihr Gerä t v erfügt über ein autom atisches Se lbsttestp rog ramm, d as Ihn en Fehler quellen anz eigt, die nur von Ihr em Kund endi enst be h o ben werd en kö nnen. Ge r äte -S elb stt es t st ar ten 1. Ger ät au sschal ten un d 5 Minu ten wart en . 2. Ge rät e ins cha lte n un d in ner halb de r ers ten 10 Se[...]

  • Página 20

    de 20 Kun dendienst Eine n Kund endien st in Ihrer Nähe f inden Si e im T el efo nbuc h ode r i m Kun dendienst- Verze i chn is. Geben Sie bitt e dem Ku n d endie nst di e Er zeugnisn umm er (E-Nr .) und die Fe rti gun gsnu mmer (FD -Nr .) de s Ge rät es an. Si e fi nden die se An ga be n auf dem Typen schild . Bild 9 Bitte helfen Sie durch Nennu[...]

  • Página 21

    en 21 enTable of Conte nts e nIn st r uc t io n f or U s e Saf ety and war nin g informati on Before y ou switch ON the applian ce Please r ead the op erating and installatio n instructions car efully! They contain important information on how to install, u se and maintain the applian ce. The manu fact urer is not lia ble if y ou fai l to comp ly w[...]

  • Página 22

    en 22 ■ B ottles which contain a high perc e n ta ge of al coho l m ust be sea led and stored in an u pright position. ■ Kee p plastic p arts and the d oor se al free of oil and grease. Otherw ise, part s a nd do or s e al wil l beco m e poro us. ■ N ever cover or bloc k the ventilation ope nings for the applian ce. ■ Pe ople (childer n inc[...]

  • Página 23

    en 23 Inf ormatio n conc erni ng disp osal * Disposal of p ackaging Th e packaging protects your ap pliance from dama ge during tr ansit. All utilised mater i a ls are enviro nmentally safe an d recy clab le. Ple ase help us by d ispos ing of the p ackaging in an en vironmentally frie ndly ma nner. Ple ase ask your deale r or in quire at you r loca[...]

  • Página 24

    en 24 Am b ien t temperatu re and ventilatio n Ambien t temperat ure The a ppli anc e is de sign ed f or a s peci fic climate clas s. Depending on the climate class , the applianc e can b e operated at the follow ing tem peratures. Th e climate class c an be found on the rati ng pl ate . Fig. 9 Not e The ap pliance is fully function al within the r[...]

  • Página 25

    en 25 Ge tti ng to kn ow yo ur appl iance Ple ase fol d out the i llustr ated last p age. Th ese operating in str u ctions refer to sever al m odels. Th e features o f the mo dels ma y vary. The diagrams may differ . Fig. 1 * No t all model s. Controls Fig. 2 1-4 Con trols 5 Freez er com partment flap 6 Fr ozen food contain er (sm all) 7 Fr eezer s[...]

  • Página 26

    en 26 Sw it ching th e appl iance on Fig. 2 Switch on th e applianc e w ith the On/Off button 1. A wa r ni ng si gna l so und s. T he te mper at ure di spl ay 2 fla she s. Press the te mperature sele ction button 4. The war ning signal sw itches off. When th e freez er compartmen t has reac hed the set tempe rature, the temp erature display 2 is li[...]

  • Página 27

    en 27 Alarm functio n In the f ollowing ca ses an al arm may b e actuate d: Door al ar m Th e door alarm (continuous sound ) switc hes on if the applian ce door is op en for longer than one minute. Close t he door to sw itch off the warning signal. T emperat ure alarm The te mperat ure alar m (be epin g signal ) switc hes on if the f reezer com par[...]

  • Página 28

    en 28 F ree zer compar t ment Use t he free zer com partment ■ To store deep -frozen f ood. ■ To make ice cubes . ■ To freeze food. Not e Ensur e that the freezer c ompartmen t door has been clos ed properly. If the door is open, the fro zen food will thaw. Th e freezer co mpartm ent will beco me covered in thick ice. Also: waste o f ener gy [...]

  • Página 29

    en 29 F r eezing fresh food Fr eeze fresh a nd undama ged foo d only. To retain th e best possib le nutritional value , flavou r and colour , vege tables shou ld be blan ched be fore freez ing. Aube rgi n es , peppe rs, z ucchi ni and aspa ragus d o not require blanching . Literature on freezing an d blanching can b e fou nd in booksh ops. Not e Ke[...]

  • Página 30

    en 30 Super freezi ng Food sh ould b e frozen so lid as quickly as po ssible in order to re tain vitamins, nutrition al value , appea rance and flavo ur. To pre vent an un desirabl e temper ature rise whe n placing fresh food in the freezer c ompartmen t, switch on supe r fr eez ing sev era l hou rs be foreh and . If the max. freezing capacity is t[...]

  • Página 31

    en 31 Interior fittin g s (not a ll models ) F r o zen fo o d container (large) Fig. 1 /8 For f reezing and storing large f ood items, e.g. tu rkey, duck an d goose. F r eeze r ca lendar Fig. 6 /A T o p re v en t th e q ua l ity o f th e f oo d fr o m deterior ating, it is important that the permitted storage p er io d is not exc eed ed. The s to r[...]

  • Página 32

    en 32 Defrosting Not e Appr ox. 4 hours before d efr osting the app liance, switch on s uper freezing so that the foo d drops to a ve ry low tempe rature an d c an theref ore be stored at room temper ature for a long er period. Proceed as follo w s: 1. S witch off appliance to d e fr ost it. 2. P ull ou t mains plug or s witch off fuse. 3. Pl ace t[...]

  • Página 33

    en 33 Tips for s a ving energ y ■ In stall the app liance in a dry , well ventila ted room ! The ap plian ce shou ld not be in stall ed i n dir ect s unli ght or n ear a heat sour ce (e.g. rad iator, cooke r). If req uir ed, u se an insulating p late. ■ Do n ot block the ventilation openings in the a ppliance. ■ Allo w warm f ood and d rinks [...]

  • Página 34

    en 34 El imi nat ing m in or fa ults y ourse lf Be fore yo u ca ll custo mer s ervi ce: Ple ase che ck wheth er you c an elimi nate the fau lt your self bas ed on the follow ing informa tion. Cus tomer service w ill charge yo u for advice – even if the applianc e is still under gua rantee! Fault Possible cause Remedial action Wa rn in g s ign al [...]

  • Página 35

    en 35 Applian ce self-test Your appl i a nce features a n auto matic self -test progra m which sh ows you sou rc es o f f aul ts wh ich may be r epai red by cu stomer ser vice only. Starting th e applia n ce self-te st 1. S witch off the a ppliance and w ait 5 mi nut es . 2. S witch on the appliance an d hold dow n the temperatur e selection butt o[...]

  • Página 36

    en 36 Customer servi ce Your local cu stomer s ervice c an be fo und i n t he t ele ph one dir ect or y or in the cu stomer-service index. Ple ase pro vide custome r service w ith the app liance p roduct numb er (E-Nr. ) and produ ctio n n umb er (FD ). Th ese specifications c an be found on th e r ati ng p l ate . Fi g. 9 To preven t unnece ssa ry[...]

  • Página 37

    fr 37 fr Table d es mat ières f rM od e d’ e m plo i Consign es de sécu r i té et av er tissements A vant de met tre l'appar eil en service Ve uillez lire attentiv ement et en ti èrem ent le s informati ons fi gurant d an s les notic es d'utilisation et de mo ntage. Elle cont iennen t de s remar ques im portan tes conc ernant l&apos[...]

  • Página 38

    fr 38 Pendan t l’utilisatio n ■ N ’utilisez pas d’ap p a reils électrique s à l’i ntérieur de l’appa reil (par ex . appa reils de cha uffag e, mach ine àg l a ç o n s , e t c . ) . R i s q u e d ’ e x p l o s i o n! ■ N e d é g ivre z n i e t ne nettoyez jama is l’app areil avec un n ettoyeur à vapeur ! La vap eur risque d?[...]

  • Página 39

    fr 39 Disposition s générales L’ appa r eil co nvi ent p our ■ conge ler des pr oduits alimenta ires, ■ prépa rer des glaçon s. Cet ap pareil est d estiné à u n usage domes tique dans un f o y er privé, et à l’envi ronnem ent dome stique. L’app ar e il a été antiparasi té conf ormém ent à la dir ective UE 20 04/108/EC. Le cir[...]

  • Página 40

    fr 40 Éte n due des f ournitu r es Ap rès avoir déb allé, vérifiez toutes les pièc es pour détecte r d’éventue ls dégâts dus au transport. En cas de ré cla mat ion , ve uill ez v ous adr esser au re vende ur auprès duquel vous avez ac quis l’app areil ou au près de not re se rvi ce ap rès- ven te . La liv raison c ompre nd les pi?[...]

  • Página 41

    fr 41 Aéra tion Fig. 3 L’air entrant e n contac t a vec la p aroi arr ière de l ’ap pare il se réch auff e. L’ ai r cha u d doit pou voir s’éc happer sans obs tacle. S’il ne le pe ut pas, le gr oupe fr i g orif ique d oit fonctio nne r plus long temps, ce q ui augmente la cons ommation de c ourant. Pour cette rai so n, n e re cou vre [...]

  • Página 42

    fr 42 Présen tation de l ’appar eil Ve uillez déplier la derniè re page, illustr ée, de la notice. La présente notice d’uti lisation v aut p our plusieu rs mod èles. L’é qu i pement des modè le s peut var ie r. Selon le mod èle, l’ap pareil peut diff érer du c onten u des ill ustra tions. Fig. 1 *S e l o n l em o d è l e . É lé[...]

  • Página 43

    fr 43 Enclenchem en t de l ’appar eil Fig. 2 Allum ez l’appa reil par la touc he Mar ch e / Arr êt 1. Un e al arm e son ore reten t it. L ’af fich age de tem pérature 2 clignote . Ap puyez sur la tou che de réglag e de la te mpératur e 4. L’alarme sonore s’éteint. Une fois q ue le comp artiment cong élateur a atteint la temp ératur[...]

  • Página 44

    fr 44 Fonc t ion al ar me Un e al arm e son ore peu t se d éc len che r dan s les cas suiv ants : Ala r me relat iv e à la po r t e L’al arme relative à la porte ( signal son ore perma nent) s ’acti ve si l a po rte de l ’a pparei l es t res tée ou verte plu s d’ une minu te. Re f e r mer la po rte suff i t po ur qu e l ’ala rme sono [...]

  • Página 45

    fr 45 Le com par timent congél ateur Utilisatio n d u compartiment congéla teur ■ S ert à ra n ger d es p r odu its s urg elé s. ■ Ser t à c onf ect ion ner d es g la çon s. ■ Pur con gel e r des pro d uits alimen taires. Rema rque Ve i l lez à ce que la p orte du comp artiment cong élateur soit correc tement fe rmée ! Si cette por t[...]

  • Página 46

    fr 46 Congél a t ion de pro dui ts frai s Pour conge ler les aliments, n’utilisez que des aliments fra is et d’un a spect impec cable. Il faud rait blanc hir l es légumes avant de les co ngeler , pour pr éserve r le mieux poss ible leu r valeur nutr itive, leur a rôme et leur teinte. Il n’est pas néce ssaire de bla nchi r les au berg ine[...]

  • Página 47

    fr 47 Su perc ongél at ion Il faud rait cong eler les pro duits alimenta ires à cœ ur le plus rapidem ent pos sibl e af in de pr éserve r leu rs vi t a mine s, leur va leur nu tritive, le ur aspe ct et leur goû t. Po ur qu ’il ne s e pr od ui se pas d’a ugmen tation indé sirabl e de la te mpér at ure lor sq ue v ous ran gez des produ its[...]

  • Página 48

    fr 48 E qui pem e nt (sel on le mod èle) Bac à prod uits co ngelé s (gran d) Fig. 1 /8 Il s ert à c ong ele r et s to cke r le s p ièce s volu m i ne uses , par e xempl e les d indes, can ards et o ies. Calendr ier de congélatio n Fig. 6 /A Il est imp ortant de respe cter la durée de congéla tion autoris ée pou r éviter q ue les alim ents[...]

  • Página 49

    fr 49 Arrêt et remi sage de l'a ppa r eil Co upur e de l' app arei l Fig. 2 Appuy ez s ur la t ouch e Marc he / Ar rêt 1. L'ind icateur de te mpéra t u re s’étein t. Le gr oupe frigorif i q ue s' éteint. Remisage d e l'app ar eil Si l'ap pare il doit r ester lon gtemp s sa ns ser vir : 1. Éteig nez l' appa[...]

  • Página 50

    fr 50 N ett o yag e de l’ ap pa re il ã= Attention ■ N ’utilisez au cun pr oduit d e nettoy age c onte na nt du sab le, du chl oru re ou de l ’acide, ni a ucun so lvan t. ■ N ’utilisez jamais d’ép onges ab rasives o u susc eptibles de ray er. Des zones corrodée s po urraie nt appa raît re su r le s su rf aces métalliq ues. ■ N [...]

  • Página 51

    fr 51 Eco nomies d’ é n ergi e ■ Pl acez l’app areil da ns un loc al sec et aérable. V eillez à ce q ue l’appar eil ne so it pas directemen t exposé aux rayo ns solaires et q u’il ne se trou ve pas à prox imit é d’une source de chal eu r (pa r ex. radia teur, cui sini ère). U tilisez le cas éc héant un e plaq ue isolan te. ■ [...]

  • Página 52

    fr 52 Remé d ier s oi même aux p etites pan nes Avan t d 'appe le r le s erv ice a près-v en te ( SAV) : Vé rifiez svp si vous n e pouv ez pas rem édier vo us-mêm e au d érangeme nt à l'aid e des i nstr uctions qui suivent. Vou s éviterez des dépen ses inutile s car le dép laceme nt du technic ien du S AV vous ser a fac tu ré [...]

  • Página 53

    fr 53 Dérangemen t Cause possible Remède La tem pérature dév ie fortemen t par rapp ort au réglag e. Dans cer tains cas , il suff ira d'é te ind re l'ap pare il pe nda nt 5 m inutes. Si la te mpérature est trop élevée, vérifi ez au bou t de seul ement quel ques h eures s i un rap prochem e n t de l a temp éra tur e ae u l i e u[...]

  • Página 54

    fr 54 A uto diagnos ti c de l ’appar eil Votre ap pareil est éq uipé d’un prog ramme a utom ati que d’au t o diagnostic q ui vous affi c he les sou rce s de d éfau ts ; seu l l e se rv ic e aprè s-v ente e st en mesu re de l es supp rimer. Lan cer l’au tod iagnos tic de l’app areil 1. É teign ez l’appareil et a ttend ez 5 mi nut es[...]

  • Página 55

    it 55 itIndic e it Is t r uz io n i p er I´ u so A vverten ze di sicur ezza e p ot enziale pericolo Prima d i m e ttere in fun zio n e l'apparecch io Legger e attentame nte tutte le istruzioni per l 'us o e d il m o nt aggio . Esse conten gono importanti in f orma zioni per l'ins tallazione , l'uso e la man utenzion e dell&apos[...]

  • Página 56

    it 56 Nell’uso ■ N on usare mai app arecchi ele tt rici nell’in terno di que sto apparecc hio (per es . appa recc hi d i risca ldam ento, pr oduttori di ghiaccio e lettr ici ecc .). Pericolo di esplosione! ■ N on sbri nare o puli re mai l’ap parecc hio c on u na pu li tri ce a vapo re. Il va pore pu ò ragg iunger e part i elettriche e pr[...]

  • Página 57

    it 57 Norm e gener ali L’a pparecch io è i doneo ■ per cong elare alim enti, ■ per pr eparar e ghia cci o. Questo apparecchio è destinato all’us o dom estico privato nelle fam iglie ed all’amb iente do mestico. L’ appa rec c h io è sc herma to co ntro i rad i o disturbi se condo la di r ettiva UE 20 04/108/EC. La te nuta erm etica de[...]

  • Página 58

    it 58 Dotazi one Dop o il disimballo controlla re l’ appa rec c h io per a ccert are ev entua li danni di t ras porto . In ca so d i co nt esta zion i r ivo lge rs i al V s. fornitore, press o il quale l’app arecchio è stato ac quistato. La dotaz ione co mpren de i seguen ti com pon enti : ■ App are cchi o ■ Ac cessori (a s econdo d el mod[...]

  • Página 59

    it 59 Collegare l’apparecchio Dopo aver e posi zi o na to l’ a p pare cch io, attend ere circa 1 o re prim a di metterlo in funzione, q uesto assic ur a ch e l’olio lubrif icante s i raccolg a nell a parte bassa del m otore e non pe netri nel circuito di r affre dd amen to. Pu lire l’interno dell’ap parecch io prim a di attivarne la funzi[...]

  • Página 60

    it 60 Conos cere l’apparecchio Svolg ere l’ultima pagin a con le figure. Questo libretto d’istruzioni p er l’uso è v ali do p er v ari mo del li, pert an to l e d otaz ioni p o s sono varia re. Ne lle illustrazion i sono possibili diff erenz e . Figura 1 * Non in tutti i m odelli. Eleme nti di com ando Figura 2 1-4 Ele menti di coman do 5 [...]

  • Página 61

    it 61 Accendere l’apparecchio Figura 2 Acc ender e l’appare cchio c on il p ulsante Acce so/S pen to 1. Vien e emess o un seg nale acu stico. Il disp lay temp eratura 2 lamp eggia. Preme re il pulsante regola zione tempe ratura 4. Il seg nale acustico si d isa tti va . Quand o il congela tore ha raggiu nto la te mperatur a regolata, il d isplay[...]

  • Página 62

    it 62 F unzio ne d i all arme Un segna le acustic o di allarme p uò es ser e e mes so n ei c asi segu ent i: Allarme po r ta L'allar me por ta (suo no continu o) si attiva quando la por ta dell ' appa rec chio resta aper ta per oltre un min uto. Chiude ndo la por ta il segnale a custico si disattiva di nu ovo. All arm e te mper atur a L&[...]

  • Página 63

    it 63 Il congelatore Usare il co n ge lator e ■ Pe r conserv are alimenti sur gelati. ■ Per pro durre cubetti di ghiaccio. ■ Pe r il congela mento di al imenti. Av v e r te n z a Attenzion e che la por ta del congelator e sia ch iusa correttamente ! Se la porta è aper ta gli alimenti su rgelati si scon gelano . Il c ongelat ore forma molto g[...]

  • Página 64

    it 64 Congel a me nt o di al imenti freschi Per il cong elamento u tilizzare solo alimenti fr eschi ed integri. Per conser vare al meglio valore n utritivo, arom a e colore , sbollen tare la ve rdura prim a di conge larla. N on è nece ssario sbo llentare m elanzane, p eperoni, zucc hine ed asp aragi. In l ibrer ia so no r epe rib ili pu bblic a z [...]

  • Página 65

    it 65 Su per -co ngelam ent o Pe r co nse rva re v itam ine , val ori nu triti vi, aspe tto e gusto, gli alimen ti devono ess ere con ge lat i com ple tame nte, an che nell’inte rno, nel tempo più breve pos s ibi l e. Pe r prevenire un aum ento inde siderato della temper atura, in conco mitanza all’intro duzione di alime nti freschi, attivare [...]

  • Página 66

    it 66 Dotazi one (non in tutti i modelli) Casse tto sur gelati (grande ) Figura 1 /8 Pe r congelar e e conserv are alime nti volum inosi, p er es. tacch ini, an atre ed o che. Calendar io di congelamen to Figura 6 /A Pe r evi ta re perdite di qua lità degli alimenti c ongelat i, è importante n on s upe ra re la du rata di c onse rv azio ne cons e[...]

  • Página 67

    it 67 Sco ngelament o Av v e r te n z a In seri re il su per -conge lamen to ca. 4 ore pri m a de llo sb riname nto , per p orta re gli alim en ti a d una te mperat ura molto bassa e pot erli co sì co nserva re più a l ungo a te m pera tu ra a mb ien te. Procede r e c o m e segue: 1. P er l o s b rina men to spe gne re l’ap parecc hio. 2. E str[...]

  • Página 68

    it 68 Risparmiar e energia ■ In stallare l’a pparecc hio un in amb iente asc iutto ventilabile. L’ap parec chio n o n de ve es sere espos to dire ttam ente al sol e o vic ino ad un a fo nte d i ca lor e ( p er e s. cal orife ro, s tufa ). Altrimen ti usare un pannello iso lante. ■ N on ostruire le ape r ture di affl us so e de flusso d ell?[...]

  • Página 69

    it 69 Eliminar e piccoli guasti Prima d i rivolgers i al custom er ser vice: pro vare ad elimin are auton omamen t e l’inconve niente con l’aiuto delle se guenti istruzioni. L’intervento d el Servizio Ass istenza Clienti in ca so di corretto funziona mento de l pro do tto , è a ca ric o de l con sum at ore . Guasto Causa possibile Rimedio Em[...]

  • Página 70

    it 70 Guasto Causa possibile Rimedio La tem peratura si d iscosta notevolm ente da lle impos tazioni iniziali. In al cun i casi bas ta sp egne re l' appa rec ch io per 5 m inut i. Se la temp eratur a è troppo a lta, con troll are dop o qual che o ra se vi è s tata una normal izzazione de ll a t empe rat ur a. Se la temp eratur a è troppo ba[...]

  • Página 71

    it 71 Autotest dell’apparecchio Ques to appa rec c h io d isp one di u n pro g ramm a automatic o di autotest che individua cause e d in conv enienti che poss ono essere eliminati solo dal Serv i z io Assisten za Clienti. A vviare l’au to test dell’app arecch io 1. S pegn ere l’appa recchio ed attender e 5 minu ti. 2. A cc e nd er e l ’ap[...]

  • Página 72

    nl 72 nlIn houd nl G e br u ik s aa nw ij z ing V eiligheidsbepalingen en waarschuwingen V o orda t u het ap par aa t in g ebr uik neemt Lees d e gebruiksaan wijzing en het installatie voorschrift nauw keurig do or . U v indt daarin belangrijke in formatie ove r pla atsin g, gebr uik e n onder houd va n het appa raa t. De f abr ik an t a anv aar dt[...]

  • Página 73

    nl 73 ■ Geb ruik geen puntige of sc herpe voor werpen o m een laag ijs of r ijp te ver wijderen. H ierdoo r kunt u de k oelleidingen beschadi gen. Koe lmiddel dat naar buiten spuit kan vlam vatten of tot oogletse l leiden. ■ Gee n producten m et brandb are dr ijf gas sen (bijv. sp uitbussen) en geen exp losieve sto ffen in h et apparaat ops laa[...]

  • Página 74

    nl 74 Aa nwij zin ge n o ver de afvoer * Afvo eren v an de verpakki ng van uw nieuw e ap paraat De v erpakking bes chermt uw apparaat tegen transportsch ade. De geb ruikte mater i a len zijn onschadelijk v oor het m ilieu en kun nen opni euw word en gebru ikt. Help daar om mee e n zorg dat de ve rpakking milieuvriend elijk w ordt afgev oerd. U k un[...]

  • Página 75

    nl 75 O mvan g va n de l ev er ing Con troleer na he t uitp a kken alle onde rdelen op eventuel e trans portschade. Voor klachten kunt u te recht b i j d e winke l waar u het app araat hebt aangesc haft o f bij onze kla ntenservice . De le vering bestaat u it de volgen de onde rdelen: ■ Vrijstaa nd appar aat ■ U itrusting (mod elafhankeli jk) ?[...]

  • Página 76

    nl 76 Apparaat aan sluit e n Na het p laatsen v an het appa raat moet u minim aal 1 uur wac hten voord at u het appara at in gebruik nee mt. Tijdens het trans port kan het gebeu ren dat de olie van d e compressor in het koelsyste em terec ht komt. Vóó r h et e erste geb ruik de binnenr uimte van h et appa raat schoonm aken (zie hoofd stuk „Scho[...]

  • Página 77

    nl 77 Afb . 1 * Nie t b ij all e modellen. Bedi e nin gse lement en Afb . 2 Insc hak elen van het appar aat Afb . 2 Het ap paraat met d e insteltoets 1 insch akelen. Er is een alarmsig naal te hore n. De te mpera tuurin di catie 2 kn ip pert. Druk op de temperatuu rinsteltoets 4. Het alarm signaal word t uitge schakeld. Zodr a d e vr iesr u im te d[...]

  • Página 78

    nl 78 Instellen van de tem p er atuur Afb . 2 Diepv riesr uimte De t emp er atuu r i s in s tel baa r van -1 6 °C t ot -2 6 °C. Tem peratuur-insteltoets 4 net zo v aak indrukke n tot de gewenste temperatuu r in de diep vriesruimte is ingesteld. De la atst ingestelde w aarde wordt in het geh eugen opgeslagen . De inge stelde tem peratuur wordt o p[...]

  • Página 79

    nl 79 N etto-inh oud De geg evens over de netto-inhoud vin dt u op h et typeplaatje in uw appar aat. Afb . 9 V riesv er mog en v o lle d ig ben ut ten Om de max i m ale hoev eelheid di ep v ri es war en o nder te bren gen , kunne n ve rschillend e onde rdelen eru it gehaa ld wor den. D e lev ensmi ddele n ku nnen d an rech tstreeks op de legp latea[...]

  • Página 80

    nl 80 In vriezen en opslaan Ink open va n diepvr iespr oducten ■ De v erpak king mag ni et bes chadigd zijn. ■ N eem de houd baarheid sdatum in ac ht . ■ De tempera tuur in de verkoop -koelkis t moet - 18 °C of koud er zijn. ■ De d iepvriesp roducten liefst in e en k oeltas transporte ren en snel in de diep vriesr uimte leg gen. A ttent ie[...]

  • Página 81

    nl 81 Di ep vr ie sw ar en ve rp a kken De levensm iddele n luch t dic ht verpakke n zodat z e niet uitdrogen of hun smaa k ver li ez en. 1. Leve n s midde len in de v erpa kki ng leg gen . 2. Lu cht eruit drukke n. 3. Het g eheel va n een goed e sluiting voor zien. 4. Verme ld o p de pak jes i nhou d en invr iesdatum. Voor verpakking geschikt : Ku[...]

  • Página 82

    nl 82 Ontdo oien van diepvrieswaren Afhan kelijk van soort e n bereidingswijze van d e levens midde len ku nt u kie zen uit de vol gende mogel ijk hed e n: ■ bij omge vingste mpera tuur ■ in de koelkast ■ in de elektrisc he oven, m et/zonder hetel uchtventilator ■ in de magnet r on ã= Attentie Half of geh eel o ntdooid e die pvrieswaren ni[...]

  • Página 83

    nl 83 Ijsbakje Afb . 7 Het ijsbakje v oor ¾ met w ater vull en en in de diepv riesru imte zette n. Het vas tgevr oren ijsbakje alle en met een bot vo orwerp losma ken (stee l van een lepe l). Om de ijsblokjes los te m aken: het ijsbakje ie ts verbuigen o f kort on der s trom end wa ter h oud en . Apparaat u itschak ele n en buiten we rking stellen[...]

  • Página 84

    nl 84 Sch oonmak en v an het appar aat ã= Attentie ■ Geb ruik geen schoon maak of oplo smidd elen die zan d, chlorid e of zu ren b evat ten. ■ Gee n sc huurs ponsj es g ebruik en. O p de metalen oppe rv la kken kan cor rosie ontstaan. ■ De l egpla t e aus en voorraad vakken m ogen niet in d e afwasm achi ne ge rei n i gd w ord en . Ze k unne[...]

  • Página 85

    nl 85 Energie b esparen ■ Het ap paraat in ee n droge, goe d te ven tileren ruimte plaats en! Het appar aat niet direct in de zon of in de bu urt van een w ar m tebron plaatsen zoa ls ee n verwarm ingsr adiator of ee n fornuis. Geb ruik eventue el ee n isolatiep laat. ■ De b e- en o ntluchtings openingen van het appa raat n ooi t af dekken . ?[...]

  • Página 86

    nl 86 Klei ne st oringe n z elf v erhe lpe n Voordat u d e hulp van de Servicedien st inroept: Con troleer eerst of u aan de hand v an de volgend e punten de stor ing kunt verhel pen. Als u om een mo nteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen m aar een advies (bijv. ove r de bed iening of het on derhoud van het app araat) hoeft te gev en om de stor[...]

  • Página 87

    nl 87 Stor ing Ev entuele oo rzaak Oploss ing De tem peratuur wijkt erg af van de ins telling. In somm i ge ge vallen is het voldo ende om het app araat ged urende 5 m inute n uit te sch akelen. Als de tem peratuur te warm is : na enk el e ur en c ont r oler en o f de tempe ratuur de temp eratuur- instelling g enaderd is. Als de tem peratuur te kou[...]

  • Página 88

    nl 88 Zelf test appar aat Het ap paraat besch ikt over een automa tisch zelftestp rogramma d at de oo rzaken van storing en aang eeft die alle en door de Serv icedie nst verho lpen ku nnen w orden . Zelftest s tarten 1. A pparaa t uitschakelen e n 5 minuten wach ten. 2. Ap paraa t inschak elen e n binne n de e erste 10 seco nden de temp eratuurinst[...]

  • Página 89

    1 2[...]

  • Página 90

    34 5 67[...]

  • Página 91

    89[...]

  • Página 92

    Rob ert Bo sch Hau sgeräte Gm bH C arl-Wery-St raße 34 81739 Münch e n DEUTS CHLAN D 900012345 90007 1090 8 (9111 ) de, en , fr, i t, nl[...]