Bosch Avantixx 7 WVD24460GB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bosch Avantixx 7 WVD24460GB. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bosch Avantixx 7 WVD24460GB o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bosch Avantixx 7 WVD24460GB se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bosch Avantixx 7 WVD24460GB, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bosch Avantixx 7 WVD24460GB debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bosch Avantixx 7 WVD24460GB
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bosch Avantixx 7 WVD24460GB
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bosch Avantixx 7 WVD24460GB
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bosch Avantixx 7 WVD24460GB no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bosch Avantixx 7 WVD24460GB y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bosch en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bosch Avantixx 7 WVD24460GB, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bosch Avantixx 7 WVD24460GB, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bosch Avantixx 7 WVD24460GB. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operating and Installation In- structions Wash + Dry Avantixx en Please read the operating and installation instruction supplied and handle the appliance accordingly.[...]

  • Página 2

    2 Table of Contents Operating instructions Information concerning waste disposal . . . . . . . . . 4 Protection of the environment / hints and tips . . . . 5 General safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Introducing your washer-dryer . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Before using your washer-dryer for the first time . 12 Prepa[...]

  • Página 3

    3 The new washer-dryer which you have just purchased is a modern, high-quality domestic appliance. Your washer-dryer is distinguished by its economical consumption of energy, water and detergent. Each washer-dryer which leaves our factory is checked carefully to ensure that it functions properly and is in perfect condition. If you have any question[...]

  • Página 4

    4 Operating instructions Information concerning waste disposal Disposing of the packaging The shipping package has protected your new appliance on its way to your home. All utilised materials are ecologically harmless and recyclable. Please contribute to a better environment by disposing of packaging materials in an environmentally conscious manner[...]

  • Página 5

    5 Protection of the environment / hints and tips Your washer-dryer uses water, energy and detergent efficiently, thereby protecting the environment and reducing your household costs. For consumption values of your appliance see page 51. Hints and tips Using your washer-dryer in an efficient and environmentally friendly manner: ■ With smaller amou[...]

  • Página 6

    6 General safety instructions Your washer-dryer is intended for – use in the household only, – for washing machine-washable fabrics in washing lye, – operation with cold drinking water and commercially available detergents and cleaning products which are suitable for use in washing machines. Do not leave children unsupervised near the washer-[...]

  • Página 7

    7 Introducing your washer-dryer Adding detergent/cleaning product Dispenser I : Detergent for prewash or starch, Dispenser II : Detergent for main wash, soaking agent, water softener, bleach or stain remover, Dispenser M : Additives, e, g, fabric softener or former (do not fill above the lower edge of the insert 1 ), Opening ... Service flap and cl[...]

  • Página 8

    8 Control panel Touch buttons for additional options (in addition to the programme if required) Wash Plus È : Intensive wash Prewash T : Actuate prewash Rinse Plus O : Additional rinsing cycle Night wash : Reduce noise of washing in night Additional options can be combined. The indicator lights of the buttons come on, if the additional options are[...]

  • Página 9

    9 Display panel Display Notes ! Prewash On if selected N Washing Not on if Rinse O , Spin Í , Drain [ or Drying programme was selected O Rinse Not on if Spin Í , Drain [ or Drying programme was selected Í Final spin / Drain Not on if a programme with the " $ " setting (without final spin) or drying programme is running ˆ Dry On if the[...]

  • Página 10

    10 * Overdosage The automatic safety system detects excessive froth in the appliance due to a highly frothing detergent or an overdosage. This is indicated in the display field by the * symbol. Dispense less detergent for the next wash with similar items of washing (same degree of soiling and wash load). Overdosage of detergent may cause excessive [...]

  • Página 11

    11 When the programme ends, the displays shows -0- . ² While the programme is running, the programme duration may be extended or reduced for the following reasons. Reductions in time occur because of: – small loads, – reduced heating times, e.g. if the water is very hot, – reduced washing temperature after the programme has started, – the [...]

  • Página 12

    12 Before using your washer-dryer for the first time Preparing your washer-dryer Caution The washer-dryer must have been installed and connected properly (refer to page 53). ² The washer-dryer was tested before leaving the factory. To remove any water left over from testing procedures, the first washing cycle should be carried out without laundry [...]

  • Página 13

    13 Preparing, sorting and loading the laundry Preparing the laundry Caution Loose debris (e.g. coins, paper clips, needles, nails) can damage items of clothing as well as parts of the washer-dryer (e.g. drum). ■ Empty all pockets on items of clothing. ■ Brush sand out of pockets and cuffs/turn-ups. ■ Close zips, fasten pillow cases/cushion co[...]

  • Página 14

    14 ■ Items which require ironing do not have to be ironed immediately after being tumble-dried. It is a good idea to fold or roll them together for a while, so that any remaining moisture is evenly distributed. Sorting the laundry Caution Washing may become discoloured. Do not wash new coloured washing with other washing. According to colour and [...]

  • Página 15

    15 Very soiled Visible soiling and/or stains. – Kitchen towels used for up to one week. – Fabric serviettes. – Baby bibs. – Children's outer clothing or football jerseys and shorts soiled with grass and/or earth. – Work clothes, e.g. mechanic's overalls, baker's and butcher's clothing. Typical stains – Skin grease, c[...]

  • Página 16

    16 Sorting laundry according to the instructions on the care labels Only wash laundry that is labelled with the following care symbols: 89:;< hard-wearing textiles, heat-resistant textiles e.g. made from cotton or linen >AB for easy-care textiles e.g. cotton, linen, synthetic materials or blended fabrics E>FA for easy-care, washable textil[...]

  • Página 17

    17 Only dry laundry that is labelled with the following care symbols: a = tumble-dry at normal heat setting (Normal drying) ` = tumble-dry at low heating setting (Delicate drying) ² The following textiles should not be tumble-dried: – Laundry marked with the care symbol b = do not tumble-dry – Wollens or items containing wool – Risk of shrin[...]

  • Página 18

    18 Loading the laundry m Risk of explosion! Items of clothing that have been pretreated with solvent-based cleaning agents, e.g. stain remover and dry cleaning spirit, represent an explosion hazard once loaded into the washer-dryer. Before loading the laundry, rinse thoroughly by hand. Caution Foreign objects in the drum may damage the laundry. Bef[...]

  • Página 19

    19 Detergents and cleaning products Dosing detergent m Risk of poisoning! Keep detergents and additives out of the reach of children. Dose detergent according to – the water hardness. You can find out the water hardness from your water utility company. – the amount of laundry. – the degree of soiling. Information on soiling can be found on pa[...]

  • Página 20

    20 Adding detergent/ cleaning product Dispenser I Detergent for prewash or starch. Dispenser II Detergent for main wash, water softener, pre-soaking agent, bleach and stain removal product. Dispenser M Cleaning product, e. g. fabric softener or fabric conditioner (do not fill above the lower edge of the insert 1 ). ² Concentrated or viscous fabric[...]

  • Página 21

    21 Programmes and functions Programme selector Select the desired programme. ² Programmes wash lightly soiled textiles in the short- est possible time. For heavily soiled textiles reduce the load or touch the Wash Plus È button! Washing programmes Cottons ic Ž -90 °C, Cottons Eco 0 Ž -60 °C, Sen- sitive s Ž -60 °C Hard -wearing textiles, he[...]

  • Página 22

    22 Reduced spin speed. Easy-Care À Ž -60 °C Easy-care textiles, e. g. made of cotton, linen, synthetic or blended fabrics. Reduced spin speed. Dark Wash h Ž -40 °C Dark easy-care textiles. Reduced spin speed. Sports, Wash w w Ž -40 °C Reduced spin speed. SuperQuick ] Ž -40 °C : Easy-care textiles, e. g. made of cotton, linen, synthetic or [...]

  • Página 23

    23 Gentle Dry ‰ For delicate fabrics ` ; Reduced drying temperature. Easy-Care (drip-dry) laundry, such as synthetics and fabric blends, as well as cotton with drip-dry finish, e.g. viscose rayon, modern acrylic and polyester. Maximum load 1.5 kg. You can select automatic drying or time controlled drying by touching the Dry Š button. Automatic d[...]

  • Página 24

    24 Time-controlled drying The drying duration is the drying time you have set. Set the drying time using the Dry Š button. ² Time-controlled drying-15 minutes is the cooling down programme. If a drying process is interrupted, please select this programme to cool the laundry before opening the loading door. Guide values for drying times Drying for[...]

  • Página 25

    25 Programme options Rinse ' Rinse cycle with subsequent spin cycle for rinsing hand-washed items or for starching. Touch the Rinse Plus ' button for desired additional rinse cycle(s). Reduced spin speed. Spin Í Spin cycle after a programme with setting “ $ ” (without final spin) or for spinning hand-washed washing with selection of [...]

  • Página 26

    26 Additional options  buttons È Wash Plus The washing time is extended so that highly soiled washing or 5.0 kg of cottons/coloureds are washed more intensively. Touch the button in addition to the programme for the following combinations of load and degree of soiling: T Prewash For very dirty, hard-wearing laundry, e.g. cotton or linen. The ma[...]

  • Página 27

    27 Washing/drying with standard settings Your washer-dryer can be used in three ways: – washing only, – drying only, – washing and drying without a break in between. ² For uninterrupted washing and drying, the maxi  mum load must be reduce to 2,5 kg for cottons/ coloureds or 1,5 kg for easy-care. ² To achieve good washing/drying result f[...]

  • Página 28

    28 ■ If required, touch the button(s) for additional option(s). The programme duration,and other parameters showed in display will be changed accordingly. ■ Touch the " Start/Pause A " button. The programme starts. The indicator light remains lit for the entire duration of the programme. ² While the programme is running, the programm[...]

  • Página 29

    29 Washing Drying without interruption ■ Turn on the tap. ■ Select desired washing programme. ■ Select desired additional functions. ■ Touch the Dry Š button to set the desired drying tire or autoratic drying, the programme will be washing and drying without interruption. ² The programme duration will be changed accordingly after the dryi[...]

  • Página 30

    30 Washing/drying with individual settings You can adjust the settings to your requirements. First find a quick overview of the adjustable settings. The steps for changing the settings are described in detail overleaf. Overview at a glance Select desired washing/drying programme with programme selector Temp.* Spin speed* Finish in time* Signal* Pag[...]

  • Página 31

    31 Washing temperature You can change the default washing temperature. ■ Keep touching the temperature button °C Temp . until the desired temperature displays. ² For different clothing, there are different pro- grammes with respective temperature ranges. Spin speed You can change the default spin speed. ■ Touch the Í Spin button until desire[...]

  • Página 32

    32 Finish in time Before a programme starts, you can specify by how many hours later the programme is to be ended. Example of Easy-Care 40 °C programme: ■ Touch the 5 button, the display shows the minimum finish in time of the selected programme. Such as 1h, i.e.1 hours. ² The minimum finish in time of different programmes are different. It dep[...]

  • Página 33

    33 ² If the programme sequence is changed by rotating the programme selector or the programme is cancelled, the preselected finish in time is also cancelled. The programme duration of the newly selected programme appears in the display. The finish in time must be reselected (see also chapter "Changing the programme" , page 36 and "C[...]

  • Página 34

    34 Childproof lock You can secure your washer-dryer to prevent selected functions from being inadvertently changed. If the childproof lock has been selected: – no changes can be made while the programme is running, – the symbol @ flashes if a programme setting is inadvertently changed, – should the appliance be switched off and on while a pro[...]

  • Página 35

    35 Signal The acoustic signal indicates: – that the additional functions (buttons) have been switched on or off. – individual programmes statuses (e.g. start of programme, end of programme), operating errors and faults. Start the signal mode ■ After setting, run the programme selector to “Off”, the volume of signal is stored * If required[...]

  • Página 36

    36 During washing/drying Changing the programme If you have accidentally selected the wrong programme ■ If the childproof lock is active, temporarily deactivate, see page 34. ■ Turn the programme selector to a newly selected programme. If required, change other settings. ■ Touch the Start/Pause A button. The programme starts. ■ If required,[...]

  • Página 37

    37 ■ Open the washer-dryer door. ■ Remove the laundry. ² If a programme was interrupted at a high temperature, such as drying programme, please do no open the washer-dryer door until the appliance has cooled down. Pausing the programme If you would like to pause a runing programme without changing the sequence: ■ Touch the Start/Pause A butt[...]

  • Página 38

    38 When the programme has ended ² Display panel: – All symbols on the programme status display have gone out, washing temperature, spin speed are displayed, – The programme duration is shown as -0-, – If the childproof lock is selected, the @ symbol is lit and the programme duration is shown as 0:01. Please deactivate the childproof lock, se[...]

  • Página 39

    39 ■ If required, deactivate the childproof lock. ■ Select an additional programme Drain [ , Spin Í ; or touch the Start/Pause A button directly. ■ If required, activate the childproof lock. At the end of the additional programme: ■ If required, deactivate the childproof lock. ■ Turn the programme selector to Off. Removing the laundry ?[...]

  • Página 40

    40 Special applications Soaking ■ Load laundry of the same colour. ■ Pour soaking agent into dispenser II according to the manufacturer's instructions. ■ Set the programme selector to Cottons and the washing temperature 30°C . ■ Touch the Start/Pause A button. The programme starts. ■ After approx. 10 minutes, turn the programme sele[...]

  • Página 41

    41 Dyeing Only use dyes that are environmentally compatible Dyeing and suitable for use in washing machines. Caution Washing in subsequent wash cycles may become discoloured. ■ Apply dyes according to the manufacturer's instructions. After dyeing: ■ Pour approx. ½ measuring beaker of detergent int o dispenser II . ■ Without any laundry [...]

  • Página 42

    42 Cleaning and care m Risk of electric shock! First, always disconnect the appliance from the power supply. Never clean the appliance with a water jet. m Risk of explosion! Never clean the appliance with solvents. Clean housing, fascia and supply lines As required: ■ Use hot soapy water or a mild, non-abrasive cleaning agent. ■ Wipe dry with a[...]

  • Página 43

    43 Cleaning the detergent dispenser In the event that residual detergents or additives have accumulated: ■ Pull out the detergent drawer all the way, ■ press down the insert and ■ remove the detergent drawer. ■ Open the cover. ■ Clean the detergent drawer and cover under running water and dry. ■ Close the cover and lock into position. ?[...]

  • Página 44

    44 Cleaning the drain pump This is necessary if the washing solution has not been completely drained. The pump is blocked by either loose debris or fluff which accumulates if fluff-giving fabrics are washed. Drain the water (Up to 20 litres. Have a suitable container ready.) m Risk of scalding! Allow the hot water to cool down beforehand. Keep chil[...]

  • Página 45

    45 Cleaning water inlet strainers This is necessary if very little or no water flows into the washer-dryer. First, reduce the water pressure in the inlet hose: ■ Turn off the tap. ■ Turn the programme selector to any programme (except Spin Í / Drain [ ). ■ Touch the Start/Pause A button, and allow the programme to run for approx. 40 seconds.[...]

  • Página 46

    46 Descaling the washer- dryer Caution Descaling agents contain acids which may corrode the components of the washer-dryer and discolour the laundry. Provided that you use the correct amount of deter  gent, it is not necessary to descale the washer-dryer. If descaling is nevertheless required, please follow the instructions supplied by the manuf[...]

  • Página 47

    47 Help with minor problems If repairs are needed, and assuming that you cannot eliminate the fault yourself with the aid the following ta- ble: ■ Turn the programme selector to Off. ■ Disconnect the appliance from the mains. ■ Turn off the tap. ■ Call customer service, see page 52. m Risk of electric shock! Repairs may be carried out by cu[...]

  • Página 48

    48 Problems Cause Remedial action Washer-dryer door cannot be opened. There is still some water in the appliance, " $ " (without final spin) selected. Select Drain [ or Spin Í . Detergent residue in the detergent drawer. Safety function is active. Wait for 2 minutes. Damp or lumpy detergent. Clean and dry the detergent dispenser; see pag[...]

  • Página 49

    49 Water not visible in the drum. Not a fault. The water lies below the visible part of the drum. Washing solution is not completely drained. Pumped blocked by foreign objects. Clean the pump (refer to page 44). Fluff-producing laundry was washed. The water drainage pipe or drain hose is blocked. Clean drainage pipe and/or drainage hose. Water runs[...]

  • Página 50

    50 Problems Cause Remedial action Washer-dryer door cannot be opened. There is still some water in the appliance, " $ " (without final spin) selected. Select Drain [ or Spin Í . Detergent residue in the detergent drawer. Safety function is active. Wait for 2 minutes. Damp or lumpy detergent. Clean and dry the detergent dispenser; see pag[...]

  • Página 51

    51 Water not visible in the drum. Not a fault. The water lies below the visible part of the drum. Washing solution is not completely drained. Pumped blocked by foreign objects. Clean the pump (refer to page 44). Fluff-producing laundry was washed. The water drainage pipe or drain hose is blocked. Clean drainage pipe and/or drainage hose. Water runs[...]

  • Página 52

    52 Programme duration changed during the programme sequence Not a fault. See also explanations in the chapter Display field, programme duration from page 10. Programme duration reduced Not a fault. For small amounts of laundry, a reduc tion in time of approx. 30 minutes can result, depending on washing/drying programme. Programme duration extended [...]

  • Página 53

    53 Consumption values Normal programme Additional option Load Consumption values ** Programme duration Power Water Cottons 40 °C _ 5 kg 0.46 kWh 51.6 l 1:08 h Cottons 60 °C _ 5 kg 1.02 kWh 51.5 l 1:25 h Cottons Eco 60 °C Wash Plus È * 5 kg 0.90 kWh 44.9 l 2:10 h Cottons 90 °C (the hot washing solution is mixed with approx.7 litres of cold wate[...]

  • Página 54

    54 Customer service Before you call customer service, please check whether you can eliminate the fault yourself (see from page 47). A technician who is called out to give advice will charge you, even if the appliance is still under guarantee. You can find your nearest customer service in the enclosed address list. Please provide customer service wi[...]

  • Página 55

    53 Installation instructions Installing, connecting and transporting Safety instructions m Risk of injury! The washer-dryer is heavy. Take care when lifting it. Caution Frozen hoses may tear/burst. Do not install the washer-dryer in an area where there is a risk of frost or outdoors. The washer-dryer may be damaged. Do not lift the washer-dryer by [...]

  • Página 56

    54 Useful tools The following tools are helpful: – Box wrench A/F 13 for removing the transportation bolts. – Spirit level for aligning the washer-dryer. Dimensions a = 600 mm b = 560 mm c = 850 mm Weight 67 kg Installation surface Appliance stability is important so that the washer-dryer does not "wander" during the spin cycles. The [...]

  • Página 57

    55 Removing the transportation protection devices m Caution The transport bolts must always be removed before using the appliance for the first time and must be retained for any subsequent transport (e.g. when mov- ing). ■ Release all screws A using the A/F 13 wrench until they can be moved freely. ■ Remove the four spacers. They will fall to t[...]

  • Página 58

    56 Built-under or built-in appliance installation The appliance must be built under or built in prior to connecting the power supply. The appliance can be built into or under a kitchen work surface. For this purpose, a recess width of 60 cm is required. ■ The washer-dryer must only be installed under a one-piece worktop that is permanently attach[...]

  • Página 59

    57 Hose and cable lengths Connection on left side Connection on right side Other hoses Available from specialist dealers: – Extended supply hose (approx. 2.20 m). mc m ax.100 mc m ax.100 1 10cm ~ ~ 100cm ~ ~ 1 10cm ~ ~ mc m ax.100 mc m ax.100 150cm ~ ~ 140cm ~ ~ 150cm ~ ~[...]

  • Página 60

    58 Connecting the water m Risk of electric shock! To prevent leaks or water damage, it is essential to follow the instructions in this chapter! Water inlet hose Caution Operate the washer-dryer with cold drinking water only. Do not connect to the mixer tap of an unpressurised hot-water apparatus. If in doubt, have the appliance connected by a speci[...]

  • Página 61

    59 Water drainage hose m Warning Do not bend or pull the water drainage hose. Height difference between the placement area and drainage point: maximum 100 cm. Drainage into a siphon: ■ Secure connection point with 24-40 mm Ø hose clip (specialist outlet). Drainage into a wash basin: Caution The plug must not block the drain of the wash basin. ?[...]

  • Página 62

    60 Connecting the power m Caution Connect the washer-dryer only to an alternating current via a correctly installed earthed socket. The mains voltage must correspond to the voltage specification on the washer-dryer (nareplate). Connection specifications as well as the required fuses are stipulated on the appliance nameplate. Ensure that: – The ma[...]

  • Página 63

    61 Transport, e. g. whenmoving Before transporting the washer-dryer: – Turn off the tap. – Reduce the water pressure in the water inlet hose (refer to page 45). – Drain any residual washing solution (refer to page 44.) – Disconnect the washer-dryer fror the mains. – Dismantle the supply and drainage hose. – Install transportation protec[...]

  • Página 64

    WVD24460GB 0411 en 9000515687 ROBERT BOSCH HAUSGERA TE GMBH . .[...]