Bolens 241 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bolens 241. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bolens 241 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bolens 241 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bolens 241, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bolens 241 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bolens 241
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bolens 241
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bolens 241
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bolens 241 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bolens 241 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bolens en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bolens 241, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bolens 241, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bolens 241. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Safety • Assembl y • Operation • Adjustments • Maintenance • T roubleshooting • P arts Lists • W arranty P . O . Bo x 1386, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 PRINTED IN U .S.A . OPERA T OR’S MANU AL IMPOR T ANT : READ SAFETY R ULES AND INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE OPERA TING EQUIPMENT . Fr ont Tine Tiller — Model 241 1 1 / 28 / 2005 7[...]

  • Página 2

    2 Finding and Recor ding Model Number Please do NO T return the unit to the retailer from whic h it was purc hased, without first contacting Customer Support. T able of Contents BE FORE Y OU ST ART A SSE MBLING Y OUR NEW E QUIP MENT , please loca te the model pla te on the eq uipment an d copy the the model numbe r and the se rial numbe r to the s[...]

  • Página 3

    3 2 D ANGER : This machine w as built t o be opera ted accordin g to the rules f or saf e opera tion in this man ual. As w ith any type of po wer e quipment, ca relessne ss or err or on the pa r t of th e operat or can resu lt in seriou s injury . This machin e is capable of a mputating h ands and fe et and th rowin g objects. F ailu re to obse r v[...]

  • Página 4

    4 2 1 7 . If th e machin e should s tar t makin g an unusua l noise or vibr ation, s top the en gine, di sconn ect th e spark pl ug wire and gr ound it ag ainst th e engin e. Inspec t thoro ughly for dam age. Repair a ny damage b efore star tin g and oper ating. 1 8. Keep all s hield s, guard s and safet y devic es in pla ce and oper ating pr operl[...]

  • Página 5

    5 3 Assembl y NOTE : Stand beh ind the tille r as if you w ere going to ope rate i t. Y our right han d corresponds to the righ t side of the tiller; y our le ft hand correspo nds to the left side of the til ler . IMPORT ANT This unit i s shipped without gas oline or oil in the engin e. Fi ll up gasoline a nd oil as instruct ed in the accom - pan y[...]

  • Página 6

    6 4 Operating Y our Tiller W ARNING The tine clut ch control is a safety device. Never a t tempt t o bypa ss its operation. Use e x treme care when handlin g gasoline. Gaso line is extremely flammable and the vapors are ex plosiv e. Never fuel the machine indoors or while the engi ne is hot or ru nning. Ex ti nguish ci garet tes, cigars, pipes, and[...]

  • Página 7

    7 many other useful la bor saving tasks i n the garden. Af ter engine i s running and a ppropriate s peed set on throt tle, squeeze tine c lutch contr ol (see Fig ure 4- 1) against upper h andle to engag e the tine dri ve . Release t he lever to stop the t ines from turnin g. Wheel P osition The till er is shippe d with the whe el adjusted suc h th[...]

  • Página 8

    8 The t ype of soil and wor king con ditions wi ll determine the actual s etting of th e depth stake and t he handle pres sure required. Cultivating For cultivatin g, a two to three in ch depth is d esirable. The throt tle should b e set to control for ward movement to a slow walkin g speed. Wit h the outer tines in stalled, t he working w idth of [...]

  • Página 9

    9 4 Operating Y our Tiller W ARNING Be sure no one other than the operator is standing near the tiller while starting engine or operating the unit. Never r un engine indoors or i n enclosed, poorly v entilated areas. Engine e xhaust contains carbon mono xide, an odorless and deadly gas. Keep hands, feet , hai r and loose cloth ing awa y from an y m[...]

  • Página 10

    10 Figure 5-1: Tine width adjustment. Making Adjustments W arning : Discon nect the spark plug wi re and ground it agains t the engine before performing any ad justments. Engine Adjustment Ref er to the s epara te engin e manual f or engine adjustm ent inst ructions. Tine Width Adjustment The tilli ng width of the un it is 22 inches. Til ling width[...]

  • Página 11

    11 Alwa ys s top engine, disconnect spark plug, and grou nd against eng ine before cleaning, lubr icat- ing or performing maintenance on y our machine. IMPORT ANT: Ne ver use a pr essure w asher to clean y our tiller . W ate r can pene trat e tight a reas of th e tiller causin g serious dam age to the un it. IMPORT ANT: Ne ver run yo ur engine wi t[...]

  • Página 12

    12 7 Off-Season Storage NOTE : When st oring an y t ype o f pow er equipmen t in an un ve n- tilat ed or me tal stora ge shed, ca re should be tak en to rustpr oof the equipmen t. Using a light oi l or silicone , coat the equipme nt and especially a ny sprin gs, bearin gs, and cables . Off-Season Storage If the ti ller will not be use d for a perio[...]

  • Página 13

    13 For r epa ir s beyond the minor adjust - ments liste d here, contact an autho r ized service deale r . 8 T r ouble Shooting Cause Pr oblem Remed y En gine fails t o start 1 . Spark plu g wire discon nected. 2. F uel tank emp t y or s tale fuel . 3. Throttle contr ol lev er not in correct sta r ting pos ition (if equipped) 4. Chok e not in ON pos[...]

  • Página 14

    14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 9 12 13 14 12 15 16 17 18 19 20 21 22 9 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 19 19 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43[...]

  • Página 15

    15 9 IMPORT ANT Fo r a proper w orking machine , use Fa ctory Appro ved P ar ts. V - BEL T S a re specially designed t o engage and disenga ge safe ly . A substit ute (non OEM) V -Belt can be dangero us by no t disenga ging complet ely . IM P OR T AN T P our le meilleur fonc - tionnement de votr e machine, utilisez les pièces homolog uées par l?[...]

  • Página 16

    16 TW O YEAR LIMITED W ARRANTY The lim ited warrant y set for th below is g iven by MTD LLC with res pect to new m erchand ise purc hased and u sed in the Un ited States a nd / or its terri tories an d posses sions, an d by MTD Produc ts Limited w ith resp ect to new mer chandi se purcha sed and used in Ca nada and / or its terr itories an d posses[...]

  • Página 17

    17 NOTE S : For parts and / or accessories refer to cust omer suppor t on page 2 . Adressez- vou s au «Service après -v ente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]

  • Página 18

    15 NOTE S : For parts and / or accessories refer to cust omer suppor t on page 2 . Adressez- vou s au «Service après -v ente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]

  • Página 19

    14 GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS La gar antie limi tée qui est énon cée ci -des sous est of ferte par M TD LL C pour to utes les marc handises n euves achetées et utili sées aux États- Unis, dans s es posses sions et terri toires, et par MTD Produ cts Lim ited, pour toutes l es marchan dises achetée s et utilisée s au Canada et / ou ses ter[...]

  • Página 20

    13 8 1 . Fill cran kcase with pro per oil. 2. Clean air cl eaner . 3. Refer to engine man ual. 4. Refer to engine man ual. 1 . Engine oil l e vel low . 2. Dir ty air fil ter . 3. Air flow restr icted. 4. Carburetor not adju sted properly. P our toute réparation autre que le s ajustements mineurs énuméré ici, adressez-v ous à la station te chni[...]

  • Página 21

    12 7 Remisage Hor s Saison REMARQUE : Il est très impo r tan t de bien prot éger le ma téri el contr e la rouille s ’i l doit êtr e entrepo sé dans un abri mé tallique non ve ntilé . Endu isez t oute la machin e, en pa r ticu- lier le s câbles et to utes les pièces mobi les, a vec une h uile légèr e ou de la silicone . Remisage Hor s S[...]

  • Página 22

    11 Replacement de la courr oie Le motocul teur utilise de s courroies réal isées dans un matériau spé cial, qui leur gar antit une durée d e vie plus longu e et v ous as sure de meilleures p erforma nces. Ne les remp lacez pas par n’impor te quelle cour roie. Si vous devez remplacer les c ourroies, co mmandez le mo dèle néce ssaire en indi[...]

  • Página 23

    10 Figure 5-1: Réglage de la largeur des dents Réglages A VERTISSE MENT : D ébranchez le fil de la bougie et mettez-le à la terre contre le moteu r av ant d’ ef fectuer un réglage, une réparation. Réglage du moteur Consult ez la n otice d’ utilisatio n du mote ur qui contie nt les ins tructions d’ ajusteme nt de celui-ci. Réglage de l[...]

  • Página 24

    9 Figure 4-6: Laissez suffisamment d’espace entre les rangs.. 4 Figure 4-8 sus du sol q uand le motoc ulteur repose sur le s dents. Le guid e de profondeur per mettra de t rav ailler à la p rofond- eur de «préparati on du sol» . L a manette d es gaz doi t être placée p our que le moteur tourne l entement à une vitesse de dép lacement. Lo[...]

  • Página 25

    8 4 5 2 3 1 Figure 4-5 Figure 4-4: Abaissez le guide de profondeur et rele vez la roue pour labourer . Figure 4-3: Réglage du guide de profondeur 4 Utilisation Assurez -vo us que personne d’ autre que le conducteur ne se trouv e à prox imité du motoc ulteur lors du démarrage du moteur ou pendant l’ utilisation du mot oculteur .Ne faites jam[...]

  • Página 26

    7 4 Figure 4-2: Réglage du position des roues Poi gnée du démarreur Elle se trouve sur le moteur et ser t à mett re le moteur en route. A VERT ISS EMEN T : Assur ez-vous de lire, c ompre ndre et de s uivre toutes les ins tructi ons et avert isseme nts qui figur ent sur la ma chine et da ns la notic e d’ utili sation avant de l a met tre en ma[...]

  • Página 27

    6 4 Figure 4-1 Commandes du motoculteur A V ERTI SSEM ENT: Assure z-vous de lire, c ompre ndre et d e suivre toutes les in structi ons et avert isseme nts qui figur ent sur la ma chine et da ns la notic e d’ util isation avant d e la met tre en mar che. Commande de l’embray age des dents La manet te de com mande de l’embrayage des dents se tr[...]

  • Página 28

    5 3 Montage et Réglages REMARQUE : Les côt és droit e t gauche s ’ entenden t de la position du conducteu r , debout derriè re le mot oculteu r . IMPORT ANT: Ce mot oculteu r a ét é expédié S ANS E SSENC E NI HUIL E. Quand l’ assemblage est te rminé , consult ez la notice d’ utilisation du mot eur quan t au carbura nt et à l’ huil[...]

  • Página 29

    4 2 7 . Ne dé placez jamais r apidement l a machine sur de s sur faces dures ou gl issantes. 8. Soyez prudent pour éviter de g lisser ou de tom ber . 9. Regard ez en bas et derrière vous et soyez prudent en recula nt ou en tirant la mach ine vers vous. 1 0. Mettez en marc he la machin e selon les inst ructio ns qui ce tro uve dans ce notic e et [...]

  • Página 30

    3 2 D ANGER : Ce machine doit ê tre utili sée conf ormémen t aux consign es de sécurité énoncées dan s cette notice . Comme a v ec tout au tre équipe ment mo torisé , le manque d’ attenti on ou une err eur de la pa r t de l’ utilisat eur peut ca user des bl es - sur es gra ves . Ce machine pe ut ampute r pieds ou mai ns. Le non-r espec[...]

  • Página 31

    2        ?[...]

  • Página 32

    P . O . Bo x 1386, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 IMPRIMÉ AUX ÉT A TS- UNIS Motoculteur s à dents à l’av ant — Modèle 241 1 1 / 28 / 2005 772C0 8 1 4 Sécurité * Assemblage * Fonctionnement * Réglages * Entretien Dépannage * Listes des pièces détachées * Garantie NO TICE D’UTILISA TION IMPOR T ANT : LISEZ A TTENTIVEMENT LES RÈGLES DE[...]