Bodum 11450P manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bodum 11450P. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bodum 11450P o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bodum 11450P se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bodum 11450P, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bodum 11450P debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bodum 11450P
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bodum 11450P
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bodum 11450P
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bodum 11450P no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bodum 11450P y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bodum en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bodum 11450P, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bodum 11450P, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bodum 11450P. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    FYRKAT 11450P FYRKA T Instruction for use ENGLISH Gebrauchsanweisung DEUTSCH Mode d’emploi FRANÇAIS Brugsanvisning DANSK Instrucciones de uso ESPAÑOL Istruzioni per l’uso ITALIANO Gebruiksaanwijzing NEDERLANDS Bruksanvisning SVENSKA Manual de Instruções PORTUGUÊS PICNIC GAS GRILL PICKNICK GAS-GRILL BARBECUE PIQUE-NIQUE À GAZ PICNIC GAS GR[...]

  • Página 2

    2 FYRKAT ! @ # $ % ^ & * ( 4 5 3 ) 1 2[...]

  • Página 3

    INSTRUCTION FOR USE 3 A B C D 5 4 3[...]

  • Página 4

    4 FYRKAT A very warm welcome outside! What do we associate more with spring and summer than eating outside? And what is more perfect than the pleasure of a really first-class barbecue? Whatever you like best – a hearty steak, a juicy sausage or grilled veggies – with the BODUM ® Picnic Gas BBQ «FYRKAT» you have made the right choice for a so[...]

  • Página 5

    INSTRUCTION FOR USE 5 HAZARDS & SAFETY INFORMATION Failure to observe these safety instructions and precautions can result in serious damage and injury or even death. UÊ Ê Ê ÊÌÊ ÕÃiÊÌiÊ }ÀÊ`ÀÃtÊ /iÊ"1 ® Picnic Gas BBQ is designed for outdoor use only. Toxic gases can form if[...]

  • Página 6

    6 FYRKAT USEFUL TIPS UÊ Ê ÊÊ 7iÊ}Ì}ÊÌiÊ}>ÃÊ}ÀÊÕÃiÊÌiÊ-/,"Ê}ÌiÀÊvÀÊ`Õ°Ê iÛiÀÊ}ÌiÊÌiÊ}ÀÊvÀÊÌiÊÌ«ÊLÕÌÊÃÌi>`ÊÞÊ through the ventilation holes or the ignition holes as shown in Fi[...]

  • Página 7

    INSTRUCTION FOR USE 7 CLEANING 1) The reductor must be switched to the OFF position and the picnic gas grill must be cold. 2) Open the lid (2). 3) Remove the grilling grate (3). 4) Unscrew the three M4 screws (4) on the flame reflector (5). Remove the M4 screws (4) and the flame reflector (5). 5) Remove any remaining food from the grilling bowl (6)[...]

  • Página 8

    8 FYRKAT Ganz herzlich willkommen im Freien! Was verbinden wir mehr mit Frühling und Sommer, als draussen zu essen? Und was macht das Vergnügen perfekter als ein richtig erstklassiges Barbecue? Was immer Sie am liebsten mögen – ein herzhaftes Steak, eine knusprige Wurst oder gar gegrilltes Gemüse –, mit dem BODUM ® Picknick Gas-Grill «FYR[...]

  • Página 9

    9 GEBRAUCHSANWEISUNG GEFAHRENHINWEIS & SICHERHEITSHINWEIS iÊ VÌLi>VÌÕ}Ê `iÃiÀÊ-ViÀiÌÃÜiÃiÊ Õ`Ê 6ÀÃVÌÃ>ÃÃ>iÊ >Ê âÕÊ-VB`i]Ê iÀÃÌ>vÌiÊ 6iÀiÌâÕ}iÊ LÃÊ ÊâÕÊ /`iÊvØ?[...]

  • Página 10

    10 FYRKAT NÜTZLICHE HINWEISE UÊ Ê <ÕÊâØ`iÊ`iÃÊ>ÃÀÃÊLiÕÌâiÊ -iÊ`iÊ-/,"ÊâØ`iÀÊÛ Ê`Õ°Ê<Ø`iÊ-iÊ`iÊÀ Êi>ÃÊÛÊ`iÀÊ LiÀiÊ -iÌiÊ>Ê Ã`iÀÊÕÀÊ `ÕÀ[...]

  • Página 11

    11 GEBRAUCHSANWEISUNG REINIGUNG 1) Der Regler muss in der OFF Position stehen und der Picknick Gas-Grill muss kalt sein. Ó®Ê &vviÊ -iÊ`iÊ iViÊÓ®° Î®Ê iiÊ -iÊ`iÊ ÀÀÃÌÊÎ®Ê iÀ>Õð {®Ê ÃiÊ -iÊ `iÊ `ÀiÊ {Ê -VÀ>ÕLiÊ [...]

  • Página 12

    12 FYRKAT Un moment très chaleureux en plein air ! Lorsque reviennent le printemps et l’été, qu’y a-t-il de mieux que de manger à l’extérieur ? Et qu’y a-t-il de plus agréable que de profiter des plaisirs d’un véritable barbecue haut de gamme ? Un bon steak, une saucisse juteuse ou des légumes grillés... Quel que soit le plat que[...]

  • Página 13

    13 MODE D’EMPLOI INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET DE DANGER Le non-respect des instructions et des précautions de sécurité peut entraîner des dégâts importants, des blessures graves, voire la mort. UÊ Ê Ê ½ÕÌÃiâÊ«>ÃÊ iÊL>ÀLiVÕiÊ DÊ½ÌjÀiÕÀÊ tÊiÊL>ÀLiVÕiÊ «µÕiµÕiÊD[...]

  • Página 14

    14 FYRKAT ASTUCES UTILES UÊ Ê *ÕÀÊ >ÕiÀÊ iÊ L>ÀLiVÕiÊ DÊ }>â]Ê ÕÌÃiâÊ ½>Õi}>âÊ -/,"Ê `iÊ `Õ°Ê ½>ÕiâÊ >>ÃÊ iÊ L>ÀLiVÕiÊ `ÕÊ `iÃÃÕÃ]Ê mais toujours par les orifices de ventilation ou d’allumage, co[...]

  • Página 15

    15 MODE D’EMPLOI NETTOYAGE £®Ê iÊÀj}Õ>ÌiÕÀÊ `ÌÊkÌÀiÊ iÊ«ÃÌÊ "Ê ,,/®]ÊiÌÊ iÊL>ÀLiVÕiÊ «µÕiµÕiÊ DÊ}>âÊ `ÌÊkÌÀiÊ vÀ`° Ó®Ê "ÕÛÀiâÊiÊ VÕÛiÀViÊÓ®° Î®Ê %ÌiâÊ>Ê }ÀiÊ`i?[...]

  • Página 16

    16 FYRKAT En meget varm velkomst udenfor! Hvad forbinder vi mere med foråret og sommeren end at spise udenfor? Og hvad er mere perfekt end fornøjelsen ved at bruge en virkelig førsteklasses grill? Uanset hvad du bedst kan lide - en god bøf, en saftig pølse eller grillede grøntsager - med BODUM ® Picnic Gas BBQ ”Fyrkat”, har du har truffe[...]

  • Página 17

    BRUGSANVISNING 17 FARER OG SIKKERHEDSOPLYSNINGER Manglende overholdelse af disse sikkerhedsoplysninger og forholdsregler kan resultere i alvorlige skader og personskader, eller endog dødsfald. UÊ Ê Ê ÀÕ}ÊiÊ}ÀiÊ`i`©ÀÃtÊ"1 ® Picnic Gas BBQ er kun beregnet til udendørs brug. Giftige gasser[...]

  • Página 18

    18 FYRKAT NYTTIGE RÅD UÊ Ê FÀÊ`ÕÊ ÌC`iÀÊ}>Ã}Ài]Ê L©ÀÊ`ÕÊ LÀÕ}iÊiÊ -/,"Ê}ÌiÀÊ vÀ>Ê `Õ°ÊÕÊ FÊ>`À}Ê ÌC`iÊ}ÀiÊ vÀ>ÊÌ««i]Ê iÊ i stedet kun gennem ventilationshullerne eller tændingshullerne, som vist i figur D[...]

  • Página 19

    BRUGSANVISNING 19 RENGØRING 1) Regulatoren skal stå på OFF, og picknick-gasgrillen skal være kold. 2) Åbn låget (2). 3) Tag grillristen ud (3). 4) Skru de tre M4-skruer (4) af på flammereflektoren (5). Fjern M4-skruerne (4), og tag flammereflektoren (5) ud. 5) Fjern madrester fra grillkedlen (6), og rengør grillkedlen (6) og flammereflektor[...]

  • Página 20

    20 FYRKAT ¡Una cálida bienvenida al aire libre! ¿Qué otra cosa asociamos más con la primavera y el verano que comer al aire libre? ¿Y qué es más perfecto que disfrutar de una auténtica y deliciosa barbacoa? Sea cual sea su plato preferido (un buen chuletón, unas jugosas brochetas o unas verduritas a la parrilla), con la barbacoa a gas por[...]

  • Página 21

    21 INSTRUCCIONES DE USO INFORMACIÓN SOBRE RIESGOS Y SEGURIDAD Ê ÀiëiÌ>ÀÊ >ÃÊ «ÀiÃiÌiÃÊ «ÀiV>ÕViÃÊ iÊ ÃÌÀÕVViÃÊ `iÊ Ãi}ÕÀ`>`Ê «Õi`iÊ V>Ã>ÀÊ `>ÃÊ Ê iÃiÃÊ «iÀÃ>iÃÊ graves, e incluso la muerte. UÊ Ê [...]

  • Página 22

    22 FYRKAT CONSEJOS ÚTILES UÊ Ê 1ÌViÊiÊiVi`i`ÀÊ-/,"Ê`iÊ`ÕÊ«>À>ÊiVi`iÀÊ>ÊL>ÀL>V> Ê>Ê}>Ã°Ê ÕV>Ê«Ài`>ÊvÕi}Ê>Ê>ÊL>ÀL>V>Ê`iÃ`iÊ >ÀÀL>ÆÊ iÊ Õ}>ÀÊ `iÊ i]Ê ?}>?[...]

  • Página 23

    23 INSTRUCCIONES DE USO LIMPIEZA £®Ê ÊÀi}Õ>`ÀÊ `iLiÊiÃÌ>ÀÊ iÊ«ÃVÊ "Ê ÞÊ>Ê L>ÀL>V>Ê>Ê }>ÃÊ «ÀÌ?ÌÊ`iLiÊ iÃÌ>ÀÊvÀ>° 2) Abra la tapa (2). 3) Retire la parrilla (3). 4) iÃiÀõÕiÊ ÃÊVÕ>ÌÀÊÌÀ?[...]

  • Página 24

    24 FYRKAT Benvenuti all’aria aperta! Quando pensiamo a un pranzo all’aperto, pensiamo subito alla primavera e all’estate. E cosa più di un vero barbecue rende tutto perfetto? Qualunque sia il vostro cibo preferito, una gustosa bistecca, una salsiccia croccante o le verdure alla griglia, con il barbecue a gas BODUM ® "FYRKAT", idea[...]

  • Página 25

    25 ISTRUZIONI PER L’USO PERICOLI E INFORMAZIONI DI SICUREZZA Ê >V>ÌÊ ÀëiÌÌÊ `iiÊ >ÛÛiÀÌiâiÊ «iÀÊ >Ê ÃVÕÀiââ>Ê iÊ `iiÊ ÃÕÀiÊ «ÀiV>Õâ>Ê «Õ¢Ê «ÀÛV>ÀiÊ `>]Ê iÃÊ }À>ÛÊ alle p[...]

  • Página 26

    26 FYRKAT INFORMAZIONI UTILI UÊ Ê *iÀÊ >VVi`iÀiÊ Ê L>ÀLiVÕiÊ >Ê }>Ã]Ê ÕÃ>ÀiÊ ½>VVi`Ê -/,"Ê `Ê `Õ°Ê Ê >VVi`iÀiÊ >Ê Ê L>ÀLiVÕiÊ `>½>ÌÊ >Ê ÃÌ>ÌÊ >ÌÌÀ>ÛiÀÃÊÊ v?[...]

  • Página 27

    27 ISTRUZIONI PER L’USO PULIZIA £®Ê ÊÀi}>ÌÀiÊ `iÛiÊiÃÃiÀiÊ «Ãâ>ÌÊÃÕÊ "Ê iÊÊ L>ÀLiVÕiÊ>Ê }>ÃÊ «iÀÊ«VVÊ `iÛiÊiÃÃiÀiÊ vÀi``° 2) Aprire il coperchio (2). 3) Rimuovere la griglia di cottura (3). 4) Allentare le tre viti M4 (4) sul r[...]

  • Página 28

    28 FYRKAT Welkom in de buitenlucht! Wat is er nou heerlijker in de lente en de zomer dan gezellig buiten eten? Denk daar een topbarbecue bij en het geluk is compleet! Of u nou het liefst een sappige biefstuk, een knapperig worstje of gegrilde groenten eet, de BODUM ® Draagbare Gasbarbecue «FYRKAT» is de perfecte keuze voor een feestelijke zomer.[...]

  • Página 29

    29 GEBRUIKSAANWIJZING VEILIGHEIDSINFORMATIE iÌÊiÌÊ Ê>VÌÊ iiÊÛ>Ê`iâiÊ Ûi}i`ÃÛÀÃVÀvÌiÊiÊ ÛÀâÀ}Ã>>ÌÀi}iiÊ>Ê âÜ>ÀiÊÃV>`iÊvÊ âiiÀÊiÀÃÌ}Ê vÊ âivÃÊ``iÊ iÌÃiÊ?[...]

  • Página 30

    30 FYRKAT HANDIGE TIPS UÊ Ê iLÀÕÊ ÛÀÊ iÌÊ >>ÃÌiiÊ Û>Ê `iÊ }>ÃL>ÀLiVÕiÊ `iÊ -/,"Ê >>ÃÌiiÀÊ Û>Ê `Õ°Ê -ÌiiÊ `iÊ L>ÀLiVÕiÊ ÌÊ Û>Ê LÛi>vÊ >>]Ê>>ÀÊ }iLÀÕÊ`iÊ ÕV?[...]

  • Página 31

    31 GEBRUIKSAANWIJZING REINIGEN £®Ê iÊÀi}i>>ÀÊ iÌÊ«Ê "ÊÃÌ>>Ê iÊ `iÊL>ÀLiVÕiÊ iÌÊâÊ >v}ii`° 2) Open de deksel (2). 3) Verwijder het grillrooster (3). 4) Maak de drie M4-schroeven (4) van het vlammenschild (5) los. Verwijder de M4-schroeven (4) en het vl[...]

  • Página 32

    32 FYRKAT Ett varmt mottagande utomhus! Vad hör mer till våren och sommaren än att äta utomhus? Och vad kan då överträffa nöjet av en verkligt förstklassig barbecue? Vad du än föredrar – en stadig biff, en saftig varmkorv eller grillade grönsaker – med en BODUM ® Picknick Gas BBQ «FYRKAT» har du gjort rätt val för en sommar i g[...]

  • Página 33

    33 BRUKSANVISNING VARNINGAR & SÄKERHETSANVISNINGAR Om dessa säkerhetsanvisningar och varningar inte iakttas kan materialskada eller allvarlig och eventuellt dödlig kroppsskada uppstå. UÊ Ê Ê ÛB`Ê ÌiÊ }ÀiÊ ÕÃtÊ i>Ê "1 ® Picknick GAS BBQ är endast avsedd för u[...]

  • Página 34

    34 FYRKAT PRAKTISKA TIPS UÊ Ê ÛB`ÊiÊ-/,"ÊÌB`>ÀiÊvÀFÊ`ÕÊÌÊ>ÌÌÊÌB`>Ê}>Ã}Ài°Ê/B`Ê>`À}Ê}ÀiÊvÀFÊÛ>Ã`>° ÊÛB`ÊÊÃÌBiÌÊ ventilationshålen eller tändningsöppningarna, se figur D.[...]

  • Página 35

    35 BRUKSANVISNING RENGÖRING 1) Se till att reglaget står på OFF och att grillen har svalnat. Ó®Ê &««>ÊViÌÊ Ó®° 3) Tag ut grillgallret (3). 4) Lossa de tre skruvarna M4 (4) för flamfördelaren (5). Tag ut skruvarna M4 (4) och flamfördelaren (5). 5) Avlägsna alla matrester ur grillskålen (6) och rengör grillsk[...]

  • Página 36

    36 FYRKAT As nossas calorosas saudações ao ar livre! Que outra ideia associamos mais rapidamente na primavera e no verão senão comer ao ar livre? E o que é mais perfeito do que o prazer de um churrasco realmente de primeira classe? O que preferir - um bom bife, uma salsicha suculenta ou legumes grelhados - com o BODUM ® Picnic Gas BBQ «FYRKA[...]

  • Página 37

    MANUAL DE INSTRUÇÕES 37 INFORMAÇÃO SOBRE RISCOS E SEGURANÇA Ê KÊ LÃiÀÛ@V>Ê `iÃÌ>ÃÊ ÃÌÀÕXªiÃÊ `iÊ Ãi}ÕÀ>X>Ê ÕÊ `>ÃÊ «ÀiV>ÕXªiÃÊ >µÕÊ `V>`>ÃÊ «`iÊ À}>ÀÊ iêiÃÊ }À>ÛiÃÊ ÕÊ danos. UÊ Ê Ê ÕV>?[...]

  • Página 38

    38 FYRKAT DICAS ÚTEIS UÊ Ê +Õ>`Ê>Vi`iÀÊÊ }Ài>`ÀÊ>Ê}?ÃÊ ÕÃiÊÊ>Vi`i`ÀÊ-/,"Ê `>Ê`Õ°Ê ÕV>Ê >Vi`>ÊÊ}Ài>`ÀÊ«ÀÊ V>Ê>ÃÊÃÊ >ÌÀ>ÛjÃÊ `ÃÊÀvVÃÊ `iÊÛiÌ>XK?[...]

  • Página 39

    MANUAL DE INSTRUÇÕES 39 LIMPEZA £®Ê "ÊÀi}Õ>`ÀÊ `iÛiÊiÃÌ>ÀÊ >Ê«ÃXKÊ "Ê iÊÊ }Ài>`ÀÊ«ÀÌ?ÌÊ >Ê }?ÃÊ`iÛiÊ iÃÌ>ÀÊvÀ° 2) Abra a tampa (2). 3) Retire a grelha dos alimentos (3). 4) Desaperte os três parafusos M4 (4) do reflector de cham[...]

  • Página 40

    40 FYRKAT Lämpimästi tervetuloa ulkoilmaan! Kun ajattelemme kevättä ja kesää, ensimmäisenä mieleen tulee ulkona syöminen. Ja mikä olisikaan täydellisempää kuin ensiluokkainen grillausnautinto? Mistä tahansa pidätkin – tukeva pihvi, mehevä makkara tai grillatut kasvikset – BODUM ® -piknikkaasugrilli «FYRKAT» on oikea valinta s[...]

  • Página 41

    41 KÄYTTÖOHJE TIETOA VAAROISTA JA TURVALLISUUDESTA B`iÊ ÌÕÀÛ>i`iÊ >Ê Û>ÀÌÕÃÌiÊ ÕÌÌ>Ê BÌÌBiÊ ÛÊ >iÕÌÌ>>Ê Û>>Û>Ê Û>>Ê >Ê Õ>>ÌÕÃ>Ê Ì>?[...]

  • Página 42

    42 FYRKAT HYÖDYLLISIÄ VINKKEJÄ UÊ Ê BÞÌBÊ `ÕÊ -/,"ÃÞÌÞÌÌBÊ >>ÃÕ}ÀÊ ÃÞÌÞÌÌBÃii°Ê BÊ Ã>>Ê ÃÞÌÞÌBÊ }ÀBÊ ÞBBÌBÊ Û>>Ê >Û>ÌÀiiÊ tai sytytysrei[...]

  • Página 43

    43 KÄYTTÖOHJE PUHDISTUS 1) Säätimen tulee olla OFF-asennossa ja piknikkaasugrillin kylmä. 2) Avaa kansi (2). 3) Ota grilliritilä (3) ulos. 4) Irrota liekkisuojan (5) kolme M4 ruuvia (4). Poista M4 ruuvit (4) ja liekkisuoja (5). 5) Poista ruuanjätteet grillikulhosta (6) ja puhdista grillikulho (6) ja liekkisuoja (5) miedolla puhdistusaineella[...]

  • Página 44

    44 FYRKAT ƧǐƾdžǕ NjƾLjDŽLJ LjljǁƼDŽƹǑƹƾDž džƹ LJNjǃljǔNjǔǂ ƻLJǀƽnjǎ ƪ ǐƾDž ƺLJDŽǕǑƾ ƻNJƾƼLJ Džǔ ƹNJNJLJǏǁǁljnjƾDž ƻƾNJdžnj ǁ DŽƾNjLJ ǃƹǃ džƾ NJ LjǁǃdžǁǃLJDž džƹ LJNjǃljǔNjLJDž ƻLJǀƽnjǎƾ" ơ ǐNjLJ DžLJƿƾNj NJ?[...]

  • Página 45

    45 ĴķĮIJĦIJĨĵĶĦIJijIJŁĮĵijįķĤĶĤĺĬĬ IJijĤĵıĿĩ ĸĤĮĶIJĴĿ Ĭ İĩĴĿ ijĴĩĨIJĵĶIJĴIJĪıIJĵĶĬ ƦƾNJLJƺDŽǗƽƾdžǁƾƽƹdždžǔǎ ǁdžNJNjljnjǃǏǁǂLjLJ NjƾǎdžǁǃƾƺƾǀLJLjƹNJdžLJNJNjǁ ǁDžƾljLjljƾƽLJNJNjLJljLJƿdžLJNJNjǁ DžLJƿƾNjLjljǁƻƾNJNjǁ ?[...]

  • Página 46

    46 FYRKAT ijIJįĩīıĿĩ ĵIJĦĩĶĿ   ƨljǁ ljLJǀƿǁƼƾ ƼƹǀLJƻLJƼLJ ƼljǁDŽǘ ǁNJLjLJDŽǕǀnjǂNjƾ ǀƹƿǁƼƹDŽǃnj %,6752 LJNj ǃLJDžLjƹdžǁǁ %RGXP Ʀƾ ljƹǀƿǁƼƹǂNjƾ ƼljǁDŽǕ NJƻƾljǎnj ƹ NjLJDŽǕǃLJǐƾljƾǀ ƻƾdžNjǁDŽǘǏǁLJdždžǔƾLJNj?[...]

  • Página 47

    47 ĴķĮIJĦIJĨĵĶĦIJijIJŁĮĵijįķĤĶĤĺĬĬ IJĻĬĵĶĮĤ  ƩƾƼnjDŽǘNjLJljƽLJDŽƿƾdž džƹǎLJƽǁNjǕNJǘƻ LjLJDŽLJƿƾdžǁǁ ƛƴƣƤƹ ƼƹǀLJƻǔǂƼljǁDŽǕ ƽDŽǘ LjǁǃdžǁǃƹƽLJDŽƿƾdž ƺǔNjǕǎLJDŽLJƽdžǔDž  ƧNjǃljLJǂNjƾǃljǔǑǃnj ?[...]

  • Página 48

    BODUM ® SHOPS & SHOP-IN-SHOP 48 FYRKAT CANADA SHOP-IN-SHOP /Ê9Ê +1 -Ê-/,/®]Ê £ÇÈÊ9}iÊ -ÌÀiiÌ]Ê/ÀÌ]Ê " ]Ê M5C 2L7 /Ê9Ê " /,®]Ê 585 Rue Catherine Ouest, Montreal, QC, H3B 3Y5 THE BAY (YORKDALE), 3401 Dufferin -Ì°]Ê/ÀÌ]Ê "[...]

  • Página 49

    ADRESSES 49 BODUM ® SHOPS & SHOP-IN-SHOP NETHERLANDS SHOP-IN-SHOP Ê ",]Ê ÃÌiÀ`> Ê ",]Ê Ài Ê ",]Ê iÊ>>} Ê ",]Ê `Ûi Ê ",]Ê ,Ì[...]

  • Página 50

    BODUM ® SHOPS & SHOP-IN-SHOP 50 FYRKAT iÊ ÃVi]Ê ÀØ}ÃÌÀ>ÃÃiʣΣ]Ê 6060 Sarnen VâiÀÊEÊ <ÕLÀÕi]Ê 6>Ê6i}>Ê Î]ÊÇxääÊ -Ì°ÀÌâ Ø}ÃÌ>iÀÊ]Ê 7iÀ`ØiÃÌÀ>ÃÃiÊ{ 8001 Zürich Küche & Hausha[...]

  • Página 51

    ADRESSES 51 BODUM ® SALES OFFICES AUSTRALIA Bodum (Australia) Pty Ltd Suite 39, 26-32 Pirrama Road Pyrmont NSW 2009 Australia T +61 2 9692 0582 F +61 2 9692 0586 office.australia@bodum.com AUSTRIA Peter BODUM ® GmbH Roseggerstrasse 35 DE 21079 Hamburg T +49 4191 99830 F +49 4191 2969 office.austria@bodum.com BENELUX C/O BODUM ® AG Kantonsstrasse[...]

  • Página 52

    Date Datum Date Dato Fecha Data Datum Datum Data Päiväys ƝƹNjƹ 05-11450P/Printed in March 2012/China. BODUM ® is a registered trademark of Pi-Design AG, Switzerland. Proof of purchase Firmenstempel Cachet du revendeur Firmastempel Sello de la empresa Timbro del rivenditore Stempel van de zaak Firmastämpel Carimbo da empresa Yrityksen leima ?[...]