Blaupunkt Colorado CM168 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Blaupunkt Colorado CM168. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Blaupunkt Colorado CM168 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Blaupunkt Colorado CM168 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Blaupunkt Colorado CM168, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Blaupunkt Colorado CM168 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Blaupunkt Colorado CM168
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Blaupunkt Colorado CM168
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Blaupunkt Colorado CM168
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Blaupunkt Colorado CM168 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Blaupunkt Colorado CM168 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Blaupunkt en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Blaupunkt Colorado CM168, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Blaupunkt Colorado CM168, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Blaupunkt Colorado CM168. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    ThummerTM III Steering Wheel Remote Control (sold separately) Commande 5 distance ThummerTM III (optionnelle) Funcionamiento del control remoto ThummerTM III (optional) Funcionamento do Controle Remoto ThummerTM Ill (optional) 2[...]

  • Página 3

    Display The display consists of three fields and varies according to the operating mode and function. Display field 1: Radio mode Memory banks and wavebands Brief indication of preset station (e.g. Pl) Cassette mode CAS - cassette inserted fvlTL - tape type Charmer mode (optional)* Current track Numeric and graphic representation of vol- ume and au[...]

  • Página 4

    Contents Display ........................................... 3 Quick reference ............................. 5 ThummerTM III Remote control operation (optional). ................... 8 Important notes ............................. 9 What you need to know ......................... 9 Traffic safety .......................................... 9 Installa[...]

  • Página 5

    Quick reference @ REL To release the detachable panel (theft protection). Press this knob and remove the re- lease panel. I ON - Power up/down Press this button to turn the unit on. It will play at the volume set under DSC. Mute: If you press this button briefly during radio reception, the volume will turn down instantly. This function is cancelled[...]

  • Página 6

    Press the button indicating the oppo- site direction, Qb or A/V to stop tape winding. Chanaer mode (optional) Select CD A UP V Down Select track >> Up: press briefly CUE - fast forward (audible): hold button down. c< Down: press two or more times briefly Repeat track: press once briefly. REVIEW - fast reverse (audible) - hold button down. [...]

  • Página 7

    Cassette mode Press this button to switch between the track played and the clock. Chanaer mode (optional) Press this button to switch the display of the CD Name, CD number, the playback time elapsed and the clock. @ Preset buttons 1 to 6 Radio mode You can store six stations in each FM memory bank (1, 2, and ‘7”). On AM you can store six statio[...]

  • Página 8

    @ Preset Scan Press PS. “PS Scan” will appear in the display, followed by the station symbol (flashing). The stations stored onthe station pre- set buttons and within reception range will be scanned. You can set the scan time in DSC pro- gramming. To stop Preset Scan: l Press PS again. @ SCA Scan Scans radio stations or song titles/ tracks. You[...]

  • Página 9

    Important notes What you need to know Installation Before using your new car radio, please read through the following information care- fully. Traffic safety If you would like to install your new car ra- dio yourself or add other audio components to existing ones, please read the enclosed instructions on installation and connection ’ carefully. A[...]

  • Página 10

    Detachable face Theft protection This unit is equipped with a detachable face. A car radio without face is worthless for thieves. Protect your car radio and detach the face when you leave your car. It is very easy to attach and detach the detachable face. Note: Do not pull the detachable face straight out from the chassis, but detach it as illustra[...]

  • Página 11

    Radio operation Selecting a waveband W ith this car radio you can select between the following wavebands: FM 87.5 - 107.9 MHz AM 530- 1710 kHz l Select the desired waveband by pressing the BNTS button. Station tuning Automatic seek tuning A/V l Press A or V ; the car radio will auto- matically search for the next station. If you hold A/v pressed up[...]

  • Página 12

    The preset station indication (e.g. Pl) will will flash in display field 1. Listen to scanned station/end Preset Scan: l Press PS briefly. Scanning stations with Radio Scan You can scan through all of the stations in your reception area. To start the Scan function: l Press SCA briefly. The scanned frequency or the station name will start flashing i[...]

  • Página 13

    l Now you are in the edit mode. If the station selected does not have a name, 8 dashes “_” will appear in the display. l The cursor will flash at the current po- sition. Press cc >> to move the cur- sor. l Press A/V to select the station you would like to delete. l Press and hold down DSC. “ONE NAME” will appear in the dis- play. l Pr[...]

  • Página 14

    Cassette deck operation Cassette playback Insert the tape into the slot with the open side showing to the right. “CASSETTE” will appear in the display. The tape will play in the direction “TAPE 1”. If a tape is already inside, press SRC to select “CASSETTE” mode. The tape will play in the direction last selected. The number of tracks to[...]

  • Página 15

    DOLBY B NR (Noise reduction) Cassettes which have been recorded with the DOLBY B NR system exhibit consider- ably less tape noise and higher dynamics. To play properly cassettes recorded using this system, press 00 . 00 will light up in display field 3. Cassette eject Press P to eject the cassette. l Dolby n01s.e reduction system IS manufactured un[...]

  • Página 16

    A I v CD selection A UP V Down CD Select-By-Name If you have named a CD and it has been selected at least once since the magazine was inserted, the name is seen immediate- ly, so that you can easily find the desired CD. Selecting a track >> Up: Press briefly. CUE - fast advance (audible): Hold button down. << Down: Press two or more tim[...]

  • Página 17

    Deleting CD names Deleting one CD name Proceed as follows: Select DSC programming mode. Naming CDs To allow you to identify your CDs more quickly, you can use DSC programming to enter individual names for up to 99 CDs. The names can have up to 7 characters. If you attempt to enter more than 99 names, “FULL” will appear in the display. The CD na[...]

  • Página 18

    Deleting all CD names All of the CD names stored in the CD chang- er will be deleted. Select DSC programming mode. l Press DSC. l Press h/v to select CDC_NAME. l Press c< >> to enter the CD select mode. l Press DSC and hold it down. After 2 seconds and after 8 seconds you will hear a beep respectively “ONE-NAME” and then “ALLNAMES”[...]

  • Página 19

    Turn On Message DSC programming This unit offers you the possibility to enter a turn on message of up to 40 characters. The message will briefly appear in the dis- play each time you turn the unit on. Proceed as follows: Select the DSC mode. Press DSC. Press A/V to select TOM. Press <c to turn the message off. Press >> two times to select [...]

  • Página 20

    CDC NAME CLOCK 12 CLOCKSET TIMER 1 TIMER 2 ON VOL Names CDs. A maximum of 99 CDs can be given names of up to 7 charac- ters. Switches between 12-h and 24-h clock display. Sets the clock manually. Press -z-z >> to select hours/minutes. Press V/A to adjust the flashing value. The radio will automatically switch to a station you have selected at[...]

  • Página 21

    Specifications ._ Overview of the DSC factory settings LOUDNESS BAS CENT SENS STA NAME CDC NAME CLOCK CLOCKSET TIMER 1 TIMER 2 ON VOL TOM MUTE BEEP RM SCANTIME BL SKIP AUX AUX NAME DISP Amplifier 17 watts per channel minimum continu- 3 50 Hz ’ ous average output into 4 ohms. 4 chan- nels driven from 30-l 5000 Hz with no DX more than 1% total harm[...]

  • Página 22

    Troubleshooting Guide The following check will assist in the correction of most problems which you may encounter with your unit. Before going through the check list below, refer back to the connection and operating procedures. General Trouble No sound. Cause/Solution l Adjust the volume with the volume knob. l W ith a two-speaker system, set the fa[...]

  • Página 23

    Error Displays Trouble Cause . Solution “CD ERR” “NO DISC” A disc such as an upside down or dirty disk, or a CD-ROM (computer) disc. No magazine or disc in changer Insert the disc correctly. Clean the disc. Take out the magazine and insert the disc. . If the above mentioned solutions do not help to improve the situation, consult your neares[...]

  • Página 24

    - ~ -- _ Bosch Group Arizona CM 148 Colorado CM 168 Florida RD 168 Nevada RDM 168 INSTALLATION INSTRUCTIONS Alaska RDM 168 SAFTEY NOTES & GENERAL RECOMMENDATIONS . A I To avoid costly mistakes and serious damage, please carefully read all of the instructions . before you begin. You’ll be glad you did! . . . . . . . . . . If you’re not confi[...]

  • Página 25

    6. 7. 8. 9. Connect the black (power ground) lead to a grounded metal part on the vehicle. We recommend grounding all audio system black ground leads (receiver, changer,-additional amplifiers, etc.) to a common grounding point, preferably a non-painted surface under the instrument panel. Fig. 4 Connect the yellow (constant power) input lead to a so[...]

  • Página 26

    SPEAKER 81 AMPLIFIER CONNECTIONS The receiver’s Dual-Level Fader allows you to fade between the front and the rear channels using the receiver’s internally-amplified output via front and/or rear speaker leads AND/OR its 4-channel preamp output, providing tremendous flexibility in configuring your audio system arrangement: l You can connect a sp[...]

  • Página 27

    Connecting Additional Amplifiers or an Equalizer to the Receiver’s Preamp Output Obtain the Blaupunkt RCA 4-channel preamp output adapter 7 607 893 093 from your dealer. It includes a blue/white trigger lead for switching the amplifier on and off. Connect the adapter into the top left section of the connector block on the back of the receiver. (S[...]

  • Página 28

    INSTALLATION INSTUCTIONS Recommendations . l Carefully choose the mounting location so that the receiver won’t interfere with normal driving. l Avoid mounting locations where the receiver would be subject to high temperatures, such as from direct sunlight or hot air from the heater, or where it would subject to dust, dirt or excessive vibration. [...]

  • Página 29

    Installing the Receiver in a Japanese Car This receiver is designed for easy installation in most popular Japanese cars that have “ISO” (side- bracket) mounting system. If you have questions, ask your Blaupunkt dealer. 1. 2. 3. 4. 5. Remove the vehicle’s “bezel” trim piece and the remove the existing radio. Unscrew the bolts on each side [...]

  • Página 30

    Cleaning the Connectors The receiver may not operate properly if the connectors between the receiver and the detachable face are contaminated with dirt. To clean the connectors, use a cotton swab and isopropyl alcohol (90% or higher). Be sure to clean them with a vertical motion. Never clean them horizontally, because this could damage the contact [...]