Black & Decker LPS7000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Black & Decker LPS7000. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Black & Decker LPS7000 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Black & Decker LPS7000 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Black & Decker LPS7000, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Black & Decker LPS7000 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Black & Decker LPS7000
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Black & Decker LPS7000
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Black & Decker LPS7000
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Black & Decker LPS7000 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Black & Decker LPS7000 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Black & Decker en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Black & Decker LPS7000, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Black & Decker LPS7000, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Black & Decker LPS7000. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Catalog Number LPS7000 SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. TM VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Thank y ou for choosing Blac k & Deck er! Go to www .BlackandDec ker .com/NewO wner to r egister y our new[...]

  • Página 2

    General Power T ool Safety W ar nings W ARNING! Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury . Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or [...]

  • Página 3

    3 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and[...]

  • Página 4

    • When cutting pipe or conduit ensure that they are free from water , electrical wiring, etc. • Do not touch the workpiece or the blade immediately after operating the tool. They can become very hot. • Do not use in rain or wet conditions. WARNING: AL WA YS use safety glasses. Everyday eyeglasses are NOT safety glasses. Also use face or dust [...]

  • Página 5

    The label on your tool may include the following symbols. V ..........................volts A ..........................amperes Hz ........................hertz W ........................watts min ........................minutes ......................alternating current ......................direct current n o ........................no load speed [...]

  • Página 6

    6 a. An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for safety , and to prevent loss of power and overheating. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cable; that is, 16 gauge has more capacity than 18 gauge. When using more than one extension to make up the total length, be sure each e[...]

  • Página 7

    7 temperature of approximately 75°F (24°C). NOTE: The tool will not charge if the tool temperature is below approximately 32°F (0°C) or above 1 13°F (45°C). 3. While charging, the charger may hum and become warm to touch. This is a normal condition and does not indicate a problem. 4. If the batteries do not charge properly—(1) Check current[...]

  • Página 8

    8 JIG SAW / RECIPROCA TING SAW MODES (FIGURES F , F1) The LPS7000 can be used in two different ways: JIG SA W MODE - Blade teeth face forward as shown in figure F . RECIPROCA TING MODE - Blade teeth face downward as shown in figure F1 . The LPS7000 accepts T -shank blades only . Thin kerf 10tpi or higher blade recommended . BLADE CLAMP RELEASE LEVE[...]

  • Página 9

    9 • When cutting, always ensure that the shoe is resting against the workpiece. This will improve operator control and minimize vibration. MAINTENANCE Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid. IMPORT ANT : T o assure product SAFETY and RELIABILI[...]

  • Página 10

    10 THE RBRC™ SEAL The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the lithium-ion battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by Black & Decker . In some areas, it is illegal to place spent lithium-ion batteries in the trash o[...]

  • Página 11

    11 MODE D’EMPLOI N° de catalogue LPS7000 Merci d’av oir choisi Black & Dec ker! Consulter le sit e Web www .BlackandDec ker .com/NewO wner pour enregistr er v otre nou veau pr oduit. À L L I I R R E E A A V V A A N N T T D D E E R R E E T T O O U U R R N N E E R R C C E E P P R R O O D D U U I I T T P P O O U U R R Q Q U U E E L L Q Q U U[...]

  • Página 12

    12 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques A VERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives [...]

  • Página 13

    d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l’outil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures. e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues. f) S’h[...]

  • Página 14

    14 RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES • Saisir l’outil par ses surfaces de prises isolées lorsque l’outil peut entrer en contact avec des fils cachés. En cas de contact avec un fil sous tension, les pièces métalliques de l’outil seront sous tension et l’utilisateur subira des secousses électriques. • Utiliser des brides de fixation[...]

  • Página 15

    15 LIGNES DIRECTRICES EN MA TIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER T OUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANGER : Indique une situation dangere[...]

  • Página 16

    16 3. Protéger le chargeur de la pluie ou de la neige. 4. L ’utilisation d’un équipement non recommandé ou vendu par Black & Decker peut entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles. 5. Pour réduire le risque de dommages à la fiche et au cordon d’alimentation, tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon p[...]

  • Página 17

    17 A VERTISSEMENT : ne pas utiliser l’outil lorsqu’il est branché au chargeur . A VERTISSEMENT : risque d’incendie. Avant de retirer l’outil du chargeur , débrancher d’abord le chargeur de la prise murale puis retirer le cordon du chargeur de l’outil. Remarques importantes sur le chargement 1. L’outil est expédié de l’usine sans[...]

  • Página 18

    18 DÉTENTE (FIGURE C) L ’outil dispose d’un mécanisme de blocage de l’interrupteur marche/arrêt (détente) pour prévenir une utilisation involontaire. • Pour démarrer l’outil, appuyer sur le bouton de verrouillage (2) d’un côté ou l’autre puis enfoncer l’interrupteur marche/arrêt (1). • Une fois l’outil en marche, relâc[...]

  • Página 19

    19 Pour retirer la lame de la scie : • Enfoncer le levier de dégagement du mécanisme de serrage de la lame (5) pour le mettre en position complètement ouverte. • Déposer la lame. • Relâcher le levier de dégagement du mécanisme de serrage de la lame (5). COUPE DU BOIS REMARQUE : utiliser des lames à emmanchements à simple accroche et [...]

  • Página 20

    20 ACCESSOIRES Les détaillants et le centre de service de la région vendent les accessoires recommandés pour l’outil. Pour trouver un accessoire, composer le 1 800 544-6986. A VERTISSEMENT : L ’utilisation de tout accessoire non recommandé pour l’outil peut être dangereuse. LE SCEAU RBRC mc * Le sceau SRPRC MC (Société de Recyclage des[...]

  • Página 21

    21 Information sur les réparations T ous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées[...]

  • Página 22

    22 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONSERVE ESTE MANUAL P ARA FUTURAS CONSUL T AS. TM SIERRA COMP ACT A INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO Número de catálogo LPS7000 90547733 LPS7000 Saw 6/11/09 7:21 AM Page 22[...]

  • Página 23

    23 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herr[...]

  • Página 24

    24 e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holga[...]

  • Página 25

    25 NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS • Sujete la herramienta por las superficies aislantes cuando realice una operación en la que la herramienta pueda hacer contacto con cableados ocultos o con su propio cable. El contacto con un cable vivo hará que las partes metálicas de la herramienta se vuelvan “vivas” con la consiguiente descarga para [...]

  • Página 26

    26 P AUT AS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, pr[...]

  • Página 27

    27 Instrucciones y advertencias de seguridad: carga 1. Este manual contiene instrucciones de operación y seguridad importantes. 2. Antes de utilizar el cargador de la batería, lea todas las instrucciones y las advertencias preventivas en el cargador de la batería y en el producto que utiliza la batería. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de le[...]

  • Página 28

    28 PROCEDIMIENTO DE CARGA - FIGURAS B Y B1 IMPORT ANTE: Las baterías en la herramienta no vienen completamente cargadas de fábrica. Antes de intentar cargarlas, lea atentamente todas las instrucciones de seguridad. (1) El enchufe de carga (3) está ranurado para no permitir otros cargadores. Alinee la lengüeta del enchufe del cargador (8) con la[...]

  • Página 29

    29 d. Desconecte el cargador de la herramienta después de que se complete la carga. Atemperature of approximately 75°F (24°C). ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. Cuando desconecte el cargador de la herramienta, primero asegúrese de desenchufar el cargador del tomacorriente y luego desconecte el cable del cargador de la herramienta. INSTRUCCIONES [...]

  • Página 30

    30 MODOS DE SIERRA CALADOR/SIERRA AL TERNA TIVA (FIGURAS F , F1) La LPS7000 se puede utilizar de dos formas distintas: MODOD DE SIERRA CALADORA: los dientes de la hoja miran hacia adelante como aparece en la figura F . MODO AL TERNA TIVO: los dientes de la hoja miran hacia abajo como aparece en la figura F1. La LPS7000 acepta únicamente hojas de v[...]

  • Página 31

    31 • Cuando corte tubos de metal, no corte directamente a través del tubo como si cortara tarugos de madera. En cambio, corte alrededor de la circunferencia del tubo para evitar que la hoja se pellizque. Sólo una sección de la hoja debe estar en contacto con el tubo. NOT A: Distribuya una capa delgada de aceite u otro refrigerante a lo largo d[...]

  • Página 32

    ELIMINACIÓN DE LA BA TERÍA Antes de proceder a desarmar esta herramienta, enciéndala y hágala funcionar hasta que se detenga para asegurarse de que las baterías estén completamente descargadas. Retire los tornillos de la caja del producto con un destornillador y levante la caja a mediana distancia de la herramienta. Desconecte las pinzas de l[...]

  • Página 33

    33 CULIACAN, SIN Av . Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 1 1 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av . La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. Americana Sector Juarez MEXICO, D.F . Eje Central Lázaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Local D, Col. Obrera MERIDA, YUC Calle 63 #459-A (999) 928 5038 Col. Centro MONTERREY , N.L. Av . Francisco I. Madero N[...]

  • Página 34

    34 90547733 LPS7000 Saw 6/11/09 7:21 AM Page 34[...]

  • Página 35

    35 90547733 LPS7000 Saw 6/11/09 7:21 AM Page 35[...]

  • Página 36

    36 Cat No. LPS7000 Form #90547733 JUNE 2009 Copyright © 2009 Black & Decker Printed in China 90547733 LPS7000 Saw 6/11/09 7:21 AM Page 36[...]