Black & Decker JS615B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Black & Decker JS615B. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Black & Decker JS615B o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Black & Decker JS615B se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Black & Decker JS615B, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Black & Decker JS615B debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Black & Decker JS615B
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Black & Decker JS615B
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Black & Decker JS615B
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Black & Decker JS615B no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Black & Decker JS615B y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Black & Decker en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Black & Decker JS615B, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Black & Decker JS615B, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Black & Decker JS615B. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. INSTRUCTION MANUAL V V V V a a a a r r r r i i i i a a a a b b b b l l l l e e e e S S S S p p p p e e e e e e e e d d d d O O O O r r r[...]

  • Página 2

    GENERAL SAFETY RULES W ARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury . The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. SA VE THESE INSTRUC[...]

  • Página 3

    3 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and[...]

  • Página 4

    particles often accumulate on interior surfaces and could create an electric shock hazard. • Do not operate this tool for long periods of time. Vibration caused by the operating action of this tool may cause permanent injury to fingers, hands, and arms. Use gloves to provide extra cushion, take frequent rest periods, and limit daily time of use. [...]

  • Página 5

    5 Functional Description JS615B, JS630GB 1. On/Off switch 2. Lock-on button 3. Saw blade locking lever 4. Saw blade 5. Saw blade support roller 6. Dust blower 7. Shoe plate 8. Bevel angle window 9. Shoe plate beveling lever 10. “Choice Cut TM ” knob 1 1. Saw blade storage compartment 12. Dust extraction port 13. Speed Selection wheel P V C 1 5 [...]

  • Página 6

    6 USE OF EXTENSION CORDS Make sure the extension cord is in good condition before using. Always use the proper size extension cords with the tool – that is, proper wire size for various lengths of cord and heavy enough to carry the current the tool will draw . Use of an undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power [...]

  • Página 7

    7 Choice Cut TM Cutting Chart Choice Cut Setting Counter T ops, Laminate Board (No orbit) Scrolling / Curves, Craftwork Plywood, Wood Panels General Lumber , Softwood Hardwood, Decking, Flooring Plastic, Plexiglass, PVC Sheet Metal, Tin Plate, Ceramic Tile, Fiberglass Sheet Recommended Speed Wheel Setting (1-7) 7 6 5 4 4 4 4 RECOMMENDE D BLADE TYPE[...]

  • Página 8

    8 SA VE THESE INSTRUCTIONS OPERA TION WARNING: Before attempting any of the following operations, make sure that the tool is switched off and unplugged and that the saw blade has stopped. Used saw blades can be hot. Blade Installation (fig. A) - Hold the saw blade (4) as shown, with teeth facing forward. - Push the saw blade locking lever (3) downw[...]

  • Página 9

    9 Blade storage (fig.E) A blade storage compartment (1 1) is built-in to the side of the saw . T o open the storage door: - Grasp the tab at the top of the door and pull outward. The blades are held in place by a magnet. - T o release a blade, press down on one end to raise the other for access. CAUTION: Close door securely before operating saw . H[...]

  • Página 10

    10 TROUBLESHOOTING CONT’D. • Shoe plate is loose. • Retaining screw loose. • Loosen the screw closest to the blade on the underside of the shoe plate. T ighten the screw farthest from the blade by turning counterclockwise (left hand thread) Reminder: The bevel lever must be in the closed position. T ighten the screw closest to the blade. Fo[...]

  • Página 11

    11 S S S S C C C C I I I I E E E E S S S S A A A A U U U U T T T T E E E E U U U U S S S S E E E E À À À À F F F F O O O O N N N N C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N N N N N E E E E M M M M E E E E N N N N T T T T O O O O R R R R B B B B I I I I T T T T A A A A L L L L À À À À V V V V I I I I T T T T E E E E S S S S S S S S E E E E V V[...]

  • Página 12

    12 Règles de sécurité générales A VERTISSEMENT! Lire toutes les directives. T out manquement aux directives suivantes pose des risques de choc électrique, d’incendie et/ou de blessure grave. Le terme « outil électrique » dans tous les avertissements ci- après se rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur (avec fil) [...]

  • Página 13

    13 f) S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Maintenir cheveux, vêtements et gants éloignés des pièces mobiles. Les vêtements amples, bijoux ou cheveux longs pourraient s'enchevêtrer dans les pièces mobiles. g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépoussi[...]

  • Página 14

    14 • Attendre l’immobilisation complète du moteur avant de retirer la lame du trait de scie (la rainure créée par la lame en coupant). En effet, une lame en mouvement risque de percuter la pièce et se briser , d’endommager la pièce ou de provoquer une perte de la maîtrise de l’outil, ce qui risquerait de provoquer des blessures corpor[...]

  • Página 15

    15 DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures. A VERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures. MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, [...]

  • Página 16

    16 T ableau de coupe « Choice Cut » C onfiguration des “C hoice C ut” D essus de com ptoir , planche lam ellée (sans m ouvem ent orbital) C hantournage/courbes, oeuvres artisanales C ontreplaqué, panneaux de bois B ois de construction, bois tendre B ois dur , de terrasse, de revêtem ent de sol Plastique, plexiglas, P VC Feuille de m étal [...]

  • Página 17

    MOTEUR S’assurer que l’intensité nominale du cordon d’alimentation corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique; sur cette dernière, la mention «120 V c.a.» signifie que l’outil ne doit être branché que dans une prise résidentielle standard de courant alternatif de 60 Hz et non pas dans une prise de courant continu, alo[...]

  • Página 18

    18 Commande de la vitesse variable Une molette de vitesse est logée sur le dessus de la scie. La vitesse s’accroît au fur et à mesure que la molette passe de la faible vitesse 1 à la vitesse élevée 7. Réglage du mode de coupe voulu (« Choice Cut ») (fig. D) V oici les étapes à respecter pour choisir la bonne vitesse et le mouvement orb[...]

  • Página 19

    19 serrer la vis. Poser la vis de façon à ce que l’orifice de la traverse se trouve au-dessus du centre du cercle à couper (percer un trou pour la lame ou couper vers l’intérieur à partir du bord du matériau pour mettre en place la lame). Lorsque la scie est dans la position correcte, enfoncer un petit clou dans le trou de la traverse. Co[...]

  • Página 20

    ENTRETIEN Nettoyer l’outil au moyen d’un savon doux et d’un linge humide seulement. Ne jamais laisser de liquide s’infiltrer à l’intérieur de l’outil ni tremper ce dernier dans un liquide quelconque. IMPORT ANT : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les opérations de réparation, d’entretien et de régl[...]

  • Página 21

    NÚMEROS DE CA TÁLOGO JS615B JS630GB P V C 1 5 30 4 5 15 3 0 4 5 0 0 S S S S I I I I E E E E R R R R R R R R A A A A C C C C A A A A L L L L A A A A D D D D O O O O R R R R A A A A D D D D E E E E A A A A C C C C C C C C I I I I Ó Ó Ó Ó N N N N O O O O R R R R B B B B I I I I T T T T A A A A L L L L D D D D E E E E V V V V E E E E L L L L O O [...]

  • Página 22

    22 Normas generales de seguridad ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” incluido en todas las advertencias enumeradas a continuación hace referencia a su herramienta eléctrica operada[...]

  • Página 23

    23 holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas móviles, por lo que también se deben evitar . g) Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios para la recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y se utilicen [...]

  • Página 24

    24 • Espere a que el motor se detenga por completo antes de retirar la hoja del indicador de corte (la ranura creada al cortar). Una hoja en movimiento puede hacer impacto en la pieza de trabajo provocando la rotura de una hoja, daños en la pieza de trabajo o pérdida de control y posibles lesiones personales. • Al aserrar , nunca sostenga el [...]

  • Página 25

    25 PRECAUCIÓN: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará lesiones leves o moderadas. PRECAUCIÓN: utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad. La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbol[...]

  • Página 26

    26 Cuadro de cortes a elección Configuración del corte a elección Encimeras, placas laminadas (Sin acción orbital) Deslizamiento/ Curvas, artesanía Madera contrachapada, paneles de madera Maderas en general, madera blanda Madera dura, terrazas, pisos Plástico, plexiglás, PVC Lámina de metal, hojalata, baldosa de cerámica, lámina de fibra [...]

  • Página 27

    27 MOTOR V erifique que su suministro de corriente concuerde con el marcaje de la placa de datos. 120 V oltios de corriente alterna (AC) solo indica que su herramienta operará con corriente casera estándar de 60 Hz. No opere herramientas de corriente alterna (AC) con corriente directa (DC). Una potencia de régimen de 120 voltios AC/DC significa [...]

  • Página 28

    28 Control de velocidad variable En la parte superior de la lijadora encontrará una rueda de velocidad. La velocidad aumenta a medida que se gira la rueda desde la configuración 1 de velocidad baja a la configuración 7 de velocidad alta. Cómo establecer el modo de corte deseado (Corte a elección) (fig. D) Para seleccionar la velocidad y acció[...]

  • Página 29

    Coloque la sierra de modo que el orificio de la barra transversal quede sobre el centro del círculo que se cortará (perfore un orificio para la hoja o corte hacia adentro desde el borde del material para colocar la hoja en posición). Cuando la sierra esté colocada adecuadamente, deslice un clavo pequeño a través del orificio de la barra trans[...]

  • Página 30

    30 ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan usar con su herramienta están disponibles donde su distribuidor o centro de servicio local. De necesitar asistencia para obtener un accesorio, favor llamar a: (55) 5326-7100. ADVERTENCIA: Puede ser peligroso usar cualquier accesorio no recomendado. INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO T odos los Centros de [...]

  • Página 31

    31 BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. 55-5326-7100 V ea “Herramientas eléctricas (T ools-Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas CULIACAN, SIN Av . Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 1 1 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av[...]

  • Página 32

    32 90520768 01 js615b 7/20/07 10:22 AM Page 32[...]