Black & Decker Catalog Number DS321 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Black & Decker Catalog Number DS321. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Black & Decker Catalog Number DS321 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Black & Decker Catalog Number DS321 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Black & Decker Catalog Number DS321, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Black & Decker Catalog Number DS321 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Black & Decker Catalog Number DS321
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Black & Decker Catalog Number DS321
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Black & Decker Catalog Number DS321
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Black & Decker Catalog Number DS321 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Black & Decker Catalog Number DS321 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Black & Decker en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Black & Decker Catalog Number DS321, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Black & Decker Catalog Number DS321, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Black & Decker Catalog Number DS321. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    3 INCH x 21 INCH (75 x 533mm) BELT SANDER INSTRUCTION MANUAL Catalog Number DS321 SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA. POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE EST[...]

  • Página 2

    General Power Tool Safety Warnings WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or ba[...]

  • Página 3

    3 personal injury. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. g) If d[...]

  • Página 4

    WARNING: Use of this tool can generate and/or disperse dust, which may cause serious and permanent respiratory or other injury . Always use NIOSH/OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure. Direct particles away from face and body. WARNING: ALWAYS use safety glasses. Everyday eye glasses are NOT safety glasses. Also use [...]

  • Página 5

    5 6 5 7 8 9 10 Safety Warnings and Instructions: Sanders • ALWAYS WEAR EYE AND RESPIRATORY PROTECTION. • Clean your tool out periodically. Other Important Safety Warnings and Instructions Sanding Lead Base Paint Sanding of lead based paint is NOT RECOMMENDED due to the difficulty of controlling the contaminated dust. The greatest danger of lead[...]

  • Página 6

    6 Personal Safety • No children or pregnant women should enter the work area where the paint sanding is being done until all clean up is completed. • A dust mask or respirator should be worn by all persons entering the work area. The filter should be replaced daily or whenever the wearer has difficulty breathing. NOTE: Only those dust masks sui[...]

  • Página 7

    7 2 Position Belt Cover - Figure 2 & 3 The belt sander has an aluminum sanding belt cover at the front. When the handle is positioned in the uppermost position, this cover can be raised as shown in Figure 2 (Arrow 1 ) and locked in this position to: a.) Improve accessibility to narrow areas. b.) Allow the use of the smaller diameter front rolle[...]

  • Página 8

    Inversion Stand Warnings: WARNING: Severe abrasion hazard. • Avoid contacting the rotating belt on the inversion stand with fingers or hands. • Never use the belt sander in an inverted position without the inversion stand specifically designed for this product. • Be sure the belt sander is turned off and not attached to a power source while a[...]

  • Página 9

    9 Never apply excessive force when you use your belt sander. Too much force can result in an overload and cause damage to the motor or the workpiece. If your belt sander becomes too hot, operate it without load for 2 minutes. Always keep the air cooling vents clear. To clean your belt sander, proceed as follows: WARNING: To prevent accidental opera[...]

  • Página 10

    10 MODE D’EMPLOI PONCEUSE À COURROIE DE 75 mm SUR 533 mm (3 po sur 21 po) CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR. N° de catalogue DS321 Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/ NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE C[...]

  • Página 11

    11 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives po[...]

  • Página 12

    12 3) Sécurité personnelle a) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu’un outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous l’inuence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un simple moment d’inattention en utilisant un outil électrique peut entr[...]

  • Página 13

    13 RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES • Tenir l’outil électrique par sa surface de prise isolée dans une situation où l’accessoire de coupe pourrait entrer en contact avec un câble électrique dissimulé ou avec son propre cordon d’alimentation. Tout contact entre un l « sous tension » et l’accessoire de coupe pourrait également[...]

  • Página 14

    14 Autres mesures de sécurité importantes Ponçage Peinture à base de plomb IL N’EST PAS RECOMMANDÉ de poncer de la peinture à base de plomb puisqu’il est difficile d’en maîtriser la poussière contaminée. Ce genre de ponçage présente de sérieux risques d’empoisonnement au plomb pour les femmes enceintes et les enfants. Puisqu’i[...]

  • Página 15

    15 CONSERVER CES DIRECTIVES Réglages AVERTISSEMENT : An d’éviter une fausse manoeuvre, arrêter et débrancher la ponceuse avant d’effectuer les opérations suivantes. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des risques de blessure. Poignée à trois positions - Figures 1 et 1A Un mécanisme de verrouillage installé sur le c?[...]

  • Página 16

    16 Dépoussiérage - Figure 7 AVERTISSEMENT : An d’éviter une fausse manoeuvre, arrêter et débrancher la ponceuse avant d’installer le sac à poussière. La ponceuse produit de la poussière et des particules abrasives durant son fonctionnement; il est donc important d’y installer un sac à poussière. Pour ce faire, raccorder le sac en[...]

  • Página 17

    17 MATÉRIAU NO DE GRAIN Bois massif 80 Placage 150 Aggloméré 60 / 80 Plastique 100 Acier 80 (retirer le sac à poussière) Décapage de peinture 40 / 60 Balsa 100 Acrylique 100 MAINTENANCE DE L’OUTIL On ne doit jamais appliquer trop de force lorsqu’on utilise la ponceuse à courroie, car cela pourrait entraîner une surcharge et endommager l[...]

  • Página 18

    18 Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. [...]

  • Página 19

    19 LIJADORA DE BANDA DE 75 X 533 MM (3 x 21 PULG.) MANUAL DE INSTRUCCIONES Catálogo N° DS321 CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS para obte[...]

  • Página 20

    Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA : Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herram[...]

  • Página 21

    está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves. b) Utilice equipos de protección personal. Siempre utilice protección para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como máscaras para po[...]

  • Página 22

    NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS • Sujete la herramienta eléctrica por las supercies aislantes cuando realice una operación en que la herramienta pueda hacer contacto con cableados ocultos. Al hacer contacto con un cable “vivo”, las partes metálicas de la herramienta se vuelven “vivas” y pueden originar un choque al operador. • Al[...]

  • Página 23

    Ya que es difícil identificar si una pintura contiene plomo o no, sin antes hacer un análisis químico, le recomendamos que se tomen las siguientes precauciones cuando lije cualquier pintura: Seguridad personal • No permita que entren al área de trabajo niños ni mujeres embarazadas cuando lije pintura hasta que haya terminado de asear el luga[...]

  • Página 24

    Ajustes ADVERTENCIA: Apague y desenchufe la lijadora antes de realizar las siguientes operaciones, para evitar que arranque accidentalmente. El incumplimiento con la anterior podría causar lesiones corporales graves. Mango de 3 posiciones - Figuras 1 y 1A Para mover el mando, afloje el mecanismo de seguro que se encuentra en el lado del mango. Par[...]

  • Página 25

    ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No utilice la bolsa recolectora de polvo ni la aspiradora al lijar supercies metálicas o maderas con clavos, ya que se pueden generar chispas. Utilice gafas de seguridad y una máscara para polvo. Debido al riesgo de incendio, no utilice la lijadora de banda para lijar superficies de magnesio. No utilice la herr[...]

  • Página 26

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA Nunca aplique demasiada fuerza cuando use su lijadora de banda. Demasiada fuerza puede sobrecargar y dañar el motor o la pieza de trabajo. Si su lijadora de banda se calienta demasiado, hágala operar sin carga por dos minutos. Mantenga siempre despejados los orificios de ventilación. Para limpiar su lija[...]

  • Página 27

    DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible • La unidad no enciende. • Cable • Enchufe el cargador en un desenchufado. tomacorriente que funcione. • Fusible quemado. • Reemplace el fusible quemado. (Si repetidamente el producto hace que el fusible del circuito se queme, deje de utilizarlo inmediatamente y haga que le [...]

  • Página 28

    Cat No. DS321 Form No. 90590038 July 2012 Copyright © 2012 Black & Decker Printed in China 28 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello rma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACI[...]