Black & Decker BV2200 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Black & Decker BV2200. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Black & Decker BV2200 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Black & Decker BV2200 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Black & Decker BV2200, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Black & Decker BV2200 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Black & Decker BV2200
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Black & Decker BV2200
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Black & Decker BV2200
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Black & Decker BV2200 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Black & Decker BV2200 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Black & Decker en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Black & Decker BV2200, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Black & Decker BV2200, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Black & Decker BV2200. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    FIG 1 MA NUA L DE INS T RU CC IO NE S MAN UA L D E INS TR UÇ ÕE S INS TR UC TI ON M AN UA L Catálogo N°: BV2200 Español 2 Portuguese 9 English 16 ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO! ADVERTÊNCIA: LEIA ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO! WARNING: READ AND UNDERST AND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING[...]

  • Página 2

    Figura 1: Interruptor encendido/a p a g ador Selector Aspirador/Soplador Rueda delantera Bolsa recolectora Figura 2: Punto de encastre de la correa Libera/Traba Compartimiento del motor Control de velocidad variable Guardacable ESPAÑOL 2[...]

  • Página 3

    3 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ¡Atención! Lea todas las instrucciones. Dejar de seguir todas las instrucciones listadas a continuación puede ocasionar choque eléctrico, incendio y/o heridas severas. La expresión “herramienta eléctrica” en todas las advertencias listadas a continuación refiere a las principales herramientas eléct[...]

  • Página 4

    4 5) Ser v i ci o a) Haga reparar su h erramienta eléctrica solamente por personal calificado y utilizando únicamente repuestos idéntico s . Esto permitirá que la seguridad de la herramienta se mantenga. • ¡A DVE RT E N CI A ! El uso de cualquier accesorio o repuesto diferente de l os recomendados en este manual de ins trucciones, puede repr[...]

  • Página 5

    5 • ¡ADVERTENCIA! No utilice este producto en la lluvia ni permita que se moje. Evite utilizar el producto en condiciones de humedad. • Use el producto con luz natural o buena luz artificial. • No atraviese caminos co n grava con el producto encendido tanto en la posición de aspiración como la de soplado. • Asegúrese siempre de estar co[...]

  • Página 6

    6 • Qu e la bo l s a re c o l ec t o ra es t é co rr e c ta m e n t e in s t a la d a en la sa li d a de l com p a rt i m i en t o del mot o r y que el tu bo de as p i r ac i ó n / so p l a do e st é tr a b a d o e n s u po s i c ió n . Es alt a me n t e re co m e n da b l e el uso de len t es de seg u ri d a d, de má s ca r a par a po lv o [...]

  • Página 7

    7 No intente aspirar mucha tierra pues ésta puede provocar obstrucción. No intente aspirar objetos sólidos/duros tales como piedras/cascajo, pues pueden dañar el rotor, la cubierta plástica e incluso la bolsa de recolección. La BV2200 es una aspirador a, trituradora y sop ladora de jardín. No es una herramienta de reciclado de residuos. Esta[...]

  • Página 8

    8 • Gi re to ta l m e nt e la per i l l a de lib e r ar / t r ab a r el co m p ar t i mi e n to d e l m o to r , en e l s e n ti d o “l i b er a r ”. • Pr e si o n e h a ci a a b a jo l a p e ri l l a pa r a l i b e ra r la t r ab a . • As í el com p ar t i m ie n t o de l mo t o r es t a li b r e pa r a piv o t ar ha c i a at rá s y ha[...]

  • Página 9

    Figura 1: Botão liga/desliga Seletor aspirar/jatear Roda laterais Coletor de pó Figura 2: Ponto de inserção da alça de transporte Liberação/Trava do compartimento do moto Controle de variação de velocidade T r a v a d o c a bo d e e x t e ns ã o PORTUGUÊS 9[...]

  • Página 10

    10 REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA Advertência! Leia as instruções até o fim. Há risco de choques elétricos, incêndio e/ ou ferimentos graves caso não siga todas as instruções descritas abaixo: O termo “ferramenta elétrica” em todas as advertências se refere à sua ferramenta a eletricidade (com cabo) ou a bateria (sem cabo). GUARDE ESS[...]

  • Página 11

    11 5) A SS I ST Ê N CI A TÉ C N I CA a) L ev e a sua fer r a m en t a elé t r ic a se m pr e à ass i s t ê nc i a au t or i z ad a e su bs tit u a a s pe ç a s s em p r e po r pe ça s or i gi n a is e id ê n ti c a s . É a me l ho r ga r an t i a de u ma bo a ma n u te n ç ã o. • A DV E R T ÊN C I A ! O uso de qu al q u er ac es s ó [...]

  • Página 12

    12 • AD V ER T Ê NC I A ! Nã o ut i l iz e o pr o d u to na chu v a e nã o de i xe mo l ha r . Evi t e a ut i l iz a ç ã o em co n d i çõ e s de um i d ad e . • Us e o p r od u t o som e n te na luz nat u r a l ou luz ar ti f i c ia l su f ic i e n te . • Nã o atr a v es s e c am i n ho s d e poe i r a ou cas c a lh o c om o se u p r [...]

  • Página 13

    13 Recomendamos veementemente a utilização de óculos de segurança, máscara contra poeira deve ser usada em condições em que haja poeira, cabelo solto deve estar bem puxado para trás e proteção de ouvido deve ser usada. Observação: para remover o saco coletor puxe a lingüeta (Fig. 6) para trás. Para Ligar o As p ir ad o r/ J at e ad o [...]

  • Página 14

    14 Não tente aspirar uma grande quantidade de terra, já que isso também pode causar entupimento. Não tente aspirar objetos sólidos/duros como pedras/seixos já que isso pode da nificar o rotor, o invólucro plástico e também o saco coletor. Danos a esses componentes onde obj etos sólidos tenham passado não serão cobertos pela garantia. O [...]

  • Página 15

    15 • Afrouxe totalmente o botão de fixação do compartimento do motor. • Pressione o botão para liberar o fecho. • O compartimento do motor está livre para ser desencaixado do tubo do motor. • Qualquer sujeira deve ser limpa do tubo do compartimento do motor e da aba do aspirador/jateador. Ajustando o compartimento do motor (Fig. 16) ?[...]

  • Página 16

    Fig. 1 On/Off Switch Blow/V ac Selector Nose Wheel Debris Bag Fig. 2 Shoulder Strap Attachment Point P ower Head Release/Lock V ariable Speed Control Extension Cord Retainer ENGLISH 16[...]

  • Página 17

    17 GENERAL SAFETY RULES SAVE THESE INSTRUCTIONS Warning! Read all instr uctions. Failure to follow all instr uctions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injur y . The term “power tool“ in all of the warnings listed below refers to your mains operated the warnings listed below refers to your mains operated (corded) pow[...]

  • Página 18

    18 Properly main tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. g) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions and in the manner intended for the particular type of power tool, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use [...]

  • Página 19

    19 • Use your product only in daylight or good artificial light switched on in either blow or vacuum mode • Always be sure of your footing, particularly on slopes. • Do not pick up matter that may be contaminated with flammable or combustible liquids such as petrol, or use in areas where they might be present. • Do not place any objects int[...]

  • Página 20

    20 It is strongly recommended that safety glasses are worn, a dust mask in dusty conditions is worn, loose hair is well tied back and hearing protection is worn. Note: To remove debris bag push release tag (Fig.6) rewards. To Turn the Blower Vac On (Fig.8) • Check the “On / Off” switch is in the Off position • Plug the cord of the blower va[...]

  • Página 21

    21 pile and vac/mulch at a later time when the cuttings etc. have had a chance to dry. Do not attempt to vac excessive soil as this also can have a clogging effect. Do not attempt to vac solid / hard objects like stones / pebbles as this can damage the impeller, the plastic housing and also the debris bag. Damage to these components where solid obj[...]

  • Página 22

    22 In ter loc k swi tch ta b • Undo the power head release/lock knob fully. • Push down on the knob to release the latch. • Power head is free to pivot back and out of the power head tube. • Any debris should be cleared from the power head tube and blow/vac flap. To Fit Power head (Fig. 16) • Ensure power head release/lock knob is fully u[...]