Beurer MG80 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Beurer MG80. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Beurer MG80 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Beurer MG80 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Beurer MG80, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Beurer MG80 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Beurer MG80
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Beurer MG80
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Beurer MG80
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Beurer MG80 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Beurer MG80 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Beurer en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Beurer MG80, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Beurer MG80, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Beurer MG80. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    MG 80 Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de D Infrarot-Massagegerät Gebrauchsanleitung G Infrared Massager Instruction use F Appareil de massage à infrarouge Mode d'emploi E Aparato de masaje con infrarrojos Instrucciones [...]

  • Página 2

    2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Sanfte Therapie, Blut druck / Diagnose, Gewicht, Massage und Luft. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksa[...]

  • Página 3

    3 dungen, Gelbsucht, Diabetes, Schwangerschaft, Nervenerkrankungen (z.B. Ischias) oder akuten  Ent zündungen. Befragen Sie in diesen Fällen IhrenArzt. • Benutzen Sie das Massagegerät nicht im Bett. Sie dürfen während der Anwendung keinesfalls e[...]

  • Página 4

    4 Dear customer, Weare gladthatyou havedecided ona productfromour range.Our namestandsfor highqualityand thoroughly tested products from the areas of warmth, gentle therapy, blood pressure / diagnosis, weight, massage and air. Please read these instructions for use carefully and follow [...]

  • Página 5

    5 Chère cliente, cher client, Noussommestrèsheureuxquevousayezchoisiunproduitdenotreassortiment.Notresociété estréputéepour l’excellence de ses produits et les contrôles de qualité approfondis auxquels ils sont soumis, dans les secteurs?[...]

  • Página 6

    6  – Débrancherl’appareil immédiatement après usage.  – Éviter tout contact avec de l’eau (excepté lors du nettoyage avec un chiffon légèrement humide !). De l’eaunedoit jamaispénétrer àl’intérieur del’appareil. Ne[...]

  • Página 7

    7 3. Utilisation Destination: L'appareil sert uniquement au massage du corps humain. Avantdebrancherlecordond’alimentation,vérifiez quel’appareilestéteint.Allumezl’appareil enpositionnantle commutateurà coulisse sur« M » (massageseulement) ou «MH »[...]

  • Página 8

    8 • El aparato está previsto exclusivamente para el fin descrito en estas instrucciones. El fabricante no se hace responsablede daños derivados de un uso indebido o imprudente. • Noutilice ningún accesorio de masaje distinto de los [...]

  • Página 9

    9 Sírvaseeliminarlosdesechos delaparatode acuerdoconlaPrescripción paralaEliminación de Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos en Desuso 2002/96/EC – WEEE („Waste Electrical and Electronic Equipment“). En caso de dudas o consulta[...]

  • Página 10

    10 TÜRKÇE • Siraccomanda ai portatori di pacemakerdi consultare il proprio medico primadi utilizzare l'apparecchio edi non utilizzarlo in alcun modo per massaggiare lazona del cuore. • Non applicare mai l'apparecchio su parti [...]

  • Página 11

    11 1. Önemli bilgiler Daha sonraki kullanımlar için muhafaza ediniz ve bașka kullanıcılar için ulașılabilir kılınız. • Cihazısadece tip levhasının üzerinde belirtilmiş olan voltaja bağlayınız. • Elektrik çarpmalarından doğabilecek tehlikeleri engellemek için her elekt[...]

  • Página 12

    12 Р УССКИЙ 3. Kullanım AmacaUygunluğu: Bu aletin görevi, sadece insan vücuduna haricen masajyapmaktır. Elektrik kablosunu prize takmadan önce, cihazın kapalı olduğundan emin olunuz. Sürme şalteri kullanarak cihazı ‘ON’‘masaj’  konumuna[...]

  • Página 13

    13 с прибором. • Не пользуйтесь другими насадками, помимо тех, что прилагаются к аппарату . • Аппарат пре дназначен тольк о для личного по льзования, но не применения в медицинских учрежде- ния?[...]

  • Página 14

    14 14 5. Г арантия Мы пре дост авляем гар антию на дефекты материалов и изготовления на срок 24 месяца со дня про дажи через розничную сеть. Г арантия не распространяется: - на случаи ущерба, выз?[...]

  • Página 15

    15 • Urządzenie niniejsze jest przeznaczone tylko do użytku w celu podanym w niniejszej instrukcji obsługi. Producent nie może być pociągnięty do odpowiedzialności za szkody wynikłe z nieprawidłowego lub lekkomyślnegoużycia. • Niestosowa?[...]

  • Página 16

    16 NETHERLANDS nigdynie dostała się woda. Urządzenie można ponownie użyć dopieropo całkowitym osuszeniu. Urządzenie należy utylizowaćzgodnie zrozporządzeniem dotyczącymzużytych urządzeń elektronic znychi elektrycznych2002/96/EC–WEEE(WasteElectric[...]

  • Página 17

    17 • Dragers van pacemakers wordt aangeraden hun arts te raadplegen voordat ze het massageapparaat gebruikenen in geen geval de hartstreek ermee te masseren. • Gebruik het apparaat nooit op gezwollen, verbrande of beschadigde huid en lich[...]

  • Página 18

    18 1. Instruções importantes Guardar para usos posteriores e colocar à disposição de outros utiliz- adores! • Ligueo aparelho apenas à tensão de rede indicada naplaca de características. • Como todos os aparelhos eléctricos, também o aparelho de massagem deve?[...]

  • Página 19

    19   3. Utilização Destinoprevisto: O aparelho destinase exclusivamente à massagem do corpohumano. Verifique se o aparelho está desligado, antes de ligar o cabo à rede. Ligue o aparelho, colocando o interruptor naposição ?[...]

  • Página 20

    20 κατασκευαστή δεν μπρύν να απδθύν ευθύνες πυ πρέρνται απ ανάρμστη ή επιπλαια ρήση της συσκευής. • ρησιμπιείτε μν επιθέματα πυ συνδεύυν τη συσκευή. • Η συσκ?[...]