Belkin F1DP116AEA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Belkin F1DP116AEA. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Belkin F1DP116AEA o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Belkin F1DP116AEA se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Belkin F1DP116AEA, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Belkin F1DP116AEA debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Belkin F1DP116AEA
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Belkin F1DP116AEA
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Belkin F1DP116AEA
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Belkin F1DP116AEA no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Belkin F1DP116AEA y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Belkin en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Belkin F1DP116AEA, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Belkin F1DP116AEA, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Belkin F1DP116AEA. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Us er Man ua l • Man ue l de l ’u ti li sa te ur Be nu tz er ha nd bu ch • H an dl ei di ng Ma nu al d el u su ar io • M an ua l e u te nt e Manage your servers using one PS/2 consol e and CA T5 cabling F1 DP1 0 4A e a F1 DP1 0 8A e a F1 DP1 1 6A e a Manage OmniView ® SMB CA T5 KVM Switch OmniView ® SMB CA T5 KVM Switch EN M a n a g e y o[...]

  • Página 2

    P74902ea Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way Rushden, NN10 6GL, United Kingdom +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 fax Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk, The Netherlands +31 (0) 20 654 7300 +31 (0) 20 654 7349 fax Belkin Tech Support Europe: 00 800 223 55 460 Belkin GmbH Hanebergstrasse 2 80637 Munich, Germany +49[...]

  • Página 3

    T able of Contents T abl e of Contents 1. Introduction ........................................................................................... 1 Package Contents ......................................................................... 1 2. Overview ............................................................................................... [...]

  • Página 4

    1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 section Introduction Congratulations on your purchase of this Belkin OmniView SMB CAT5 KVM Switch. Our diverse line of KVM solutions exemplifies the Belkin commitment to delivering high-quality, durable products at an affordable price. The OmniView SMB CAT5 KVM Switch is the only SMB KVM switch that provides easy and dependable [...]

  • Página 5

    2 2 Overview F eature Overview • CA T5 T echnology Integrated CAT5 technology enables you to connect your KVM Switch to your servers up to 100 feet (30m) away using standard CAT5 cabling and Belkin’s compact Server Interface Modules. CAT5 cabling reduces wiring clutter, simplifies cable management, and allows for greater airflow in your racks, [...]

  • Página 6

    3 1 2 3 4 5 6 7 8 section 3 Overview • Fr ont-Panel Push Buttons Direct-access port selectors, located conveniently on the front panel of the SMB CAT5 KVM Switch, allow for simple, manual port-selection. • AutoScan The AutoScan feature allows you to set your SMB CAT5 KVM Switch to scan and monitor the activities of all connected servers, one by[...]

  • Página 7

    4 Overview Equipment Requir ements Server Interf ace Modul es Connecting the SMB CAT5 KVM Switch to a server requires a custom Belkin OmniView SMB Server Interface Module and a standard CAT5 patch cable. OmniView SMB Server Interface Modules: F1DP101AeaAP (PS/2 style) F1DP101AeaAU (USB style) F1DP101AeaAL (Legacy Sun ™ miniDIN8 style) F1DP101AeaA[...]

  • Página 8

    5 1 2 3 4 5 6 7 8 section Overview Cabl es Belkin highly recommends you use Belkin Category 5e, FastCAT5e, or Category 6 Patch Cables for your SMB CAT5 KVM Switch to help ensure the superior performance of your video. These cables offer the highest quality possible to ensure optimal data and video transmission. NOTE: Use CAT6 solid cables for optim[...]

  • Página 9

    6 6 Overview System Requir ements OS Platforms The SMB CAT5 KVM Switch is compatible with CPUs running on, but not limited to, the following OS platforms: • Windows ® NT ® , 95, 98, 2000, Me, XP, Server 2003 • Microsoft ® DOS 5.x and above • Red Hat ® Linux ® 8.x and above • Novell ® NetWare 5.x • Mac OS ® X and above (with USB sup[...]

  • Página 10

    7 1 2 3 4 5 6 7 8 section AutoScan Button 7-Segment LED For Selected BANK Identification Direct-Ac cess Port Selector Manual BANK Scroll Buttons LED For Selected Port Identification Overview Unit Display Diagrams Front View of the SMB CAT5 KVM Switch: (F1DP116Aea shown)[...]

  • Página 11

    8 Overview Secondary Input Console VGA Monitor Port Flash-Upgrade Port Primary Input/ Secondary Output Console PS/2 Mouse/Keyboar d Ports RJ45 CPU Ports DC Power Jack DIP Switch Unit Display Diagrams Back View of the SMB CAT5 KVM Switch: (F1DP116Aea shown)[...]

  • Página 12

    9 1 2 3 4 5 6 7 8 section Overview Specifications SMB CAT5 KVM Switch Part No.: F1DP104Aea, F1DP108Aea, F1DP116Aea Enclosur e: Metal enclosure with high-impact plastic faceplate Po we r : 6-volt DC, 1-Amp power adapter with center-pin positive polarity Daisy-Chain: Maximum of 16 OmniView KVM Switches No. of Servers Supported: 4, 8, 16 respectively [...]

  • Página 13

    10 Overview Dimensions: (F1DP104Aea) 11 x 1.75 x 6 in. (279mm x 44.5mm x 150mm) (F1DP108Aea) 17.25 x 1.75 x 7.5 in. (438mm x 44.5mm x 190mm) (F1DP116Aea) 17.25 x 3.5 x 7.5 in. (438mm x 89mm x 190mm) W eight: (F1DP104Aea) 5.3 lbs. (2.4kg.) (F1DP108Aea) 9.2 lbs. (4.2kg.) (F1DP116Aea) 12.0 lbs. (5.5kg.) NOTE: Specifications are subject to change witho[...]

  • Página 14

    11 1 2 3 4 5 6 7 8 section Overview SMB Server Interface Module, USB Part No.: F1DP101AeaAU Emulation: Keyboard and mouse signals Po we r : Via attached server; with keep-alive intelligence Keyboar d/Mouse Connection: USB Type A Monitor Connection: HDDB15 male (VGA) Resolution Support: Up to 1600x1200@75Hz Max. Distanc e Supported: 100 ft. (30m) W [...]

  • Página 15

    12 12 12 Installation Pr e-Configuration Wher e to Place the SMB C A T5 KVM Switch The enclosure of the SMB CAT5 KVM Switch is designed for standalone or rack-mount configuration. The 8- and 16-port SMB CAT5 KVM Switches are natively rack-mountable in standard 19-inch server racks. Rack-mount hardware is included with these switches for a sturdy ra[...]

  • Página 16

    13 1 2 3 4 5 6 7 8 section Installation Mounting the SMB CA T5 KVM Switch Bracket Installation (F1DP108Aea and F1DP116Aea) Eight- or 16-Port SMB CAT5 KVM Switches include adjustable mounting brackets ideal for installation in 19-inch racks. The mounting brackets feature three adjustment positions to allow you to set the SMB CAT5 KVM Switch’s face[...]

  • Página 17

    14 Installation Optional Bracket Installation (F1DP104Aea) The SMB 4-Port CAT5 KVM Switch can be installed into a 19-inch server rack using an optional OmniView Rack-Mount Kit (F1D005). St e p 1 Attach the Rack-Mount Bracket to your SMB CAT5 KVM Switch using the Phillips screws provided. (Refer to diagram below.) St e p 2 Mount the SMB CAT5 KVM Swi[...]

  • Página 18

    15 1 2 3 4 5 6 7 8 section Installation Connecting the Consol e to the SMB CA T5 KVM Switch St e p 1 Connect the VGA monitor cable to the HDDB15 female port on the back of the SMB CAT5 KVM Switch in the “Console” section. (Refer to diagram below.) St e p 2 Connect the PS/2 keyboard cable to the keyboard port on the back of the SMB CAT5 KVM Swit[...]

  • Página 19

    16 Installation St e p 3 Connect the PS/2 mouse cable to the mouse port on the back of the SMB CAT5 KVM Switch in the “Console” section. (Refer to diagram below.) St e p 4 Attach the power adapter to the DC power jack labeled “ 6 VDC, 1A” located on the rear panel of the SMB CAT5 KVM Switch. Only use the power adapter supplied with the unit[...]

  • Página 20

    17 1 2 3 4 5 6 7 8 section Installation Connecting Servers to the SMB CA T5 KVM Switch (PS/2 Connection): St e p 1 Make sure your server is powered off. St e p 2 Using the Belkin OmniView SMB Server Interface Module for PS/2 (F1DP101AeaAP), connect the VGA connector to the monitor port on your server. (Refer to diagram below.) St e p 3 Connect the [...]

  • Página 21

    18 Installation St e p 4 Connect the SMB CAT5 KVM Switch to the Server Interface Module using the included Belkin CAT5e Patch Cable or other CAT5 cable. (Refer to diagram below.) St e p 5 Power-up your server. St e p 6 Repeat Steps 1 through 5 for each additional PS/2 server you wish to connect.[...]

  • Página 22

    19 1 2 3 4 5 6 7 8 section Installation Connecting Servers to the SMB CA T5 KVM Switch (USB Connection): St e p 1 Make sure your server is powered on. St e p 2 Using the Belkin OmniView SMB Server Interface Module for USB (F1DP101AeaAU), connect the VGA connector to the monitor port on your server. (Refer to diagram below.) St e p 3 Connect the USB[...]

  • Página 23

    20 Installation St e p 4 Connect the SMB CAT5 KVM Switch to the Server Interface Module using the included Belkin CAT5e Patch Cable or other CAT5 cable. (Refer to diagram below.) Your server should recognize your Server Interface Module and automatically install the HID USB driver if necessary. St e p 5 Repeat Steps 1 through 4 for each additional [...]

  • Página 24

    21 1 2 3 4 5 6 7 8 section Installation Connecting Servers to the SMB CA T5 KVM Switch (Sun Server with MiniDIN8 Connection): St e p 1 Make sure your server is powered off. St e p 2 Using the Belkin OmniView SMB Server Interface Module for Legacy Sun (F1DP101AeaAL), connect the VGA connector to the monitor port on your server. (Refer to diagram bel[...]

  • Página 25

    22 22 Installation St e p 4 Connect the SMB CAT5 KVM Switch to the Server Interface Module using the included Belkin CAT5e Patch Cable or other CAT5 cable. (Refer to diagram below.) St e p 5 Power-up your server. St e p 6 Repeat Steps 1 through 4 for each additional Sun server you wish to connect. NOTE: When a USB or Sun Server Interface Module is [...]

  • Página 26

    23 1 2 3 4 5 6 7 8 section Installation Connecting Multipl e SMB CA T5 KVM Switches (Daisy-Chaining) You can daisy-chain up to 16 SMB CAT5 KVM Switches, allowing a server administrator to manage up to a maximum of 256 servers from one console. Each daisy-chained SMB CAT5 KVM Switch is referred to as a “BANK” and is assigned an address. The SMB [...]

  • Página 27

    24 Installation BANK DIP Switch Configuration Chart DIP SWITCH# BANK ADDRESS 1 2 3 4 Down Down Down Down Up Down Down Down BANK 01 Secondary Down Up Down Down BANK 02 Secondary Up Up Down Down BANK 03 Secondary Down Down Up Down BANK 04 Secondary Up Down Up Down BANK 05 Secondary Down Up Up Down BANK 06 Secondary Up Up Up Down BANK 07 Secondary Dow[...]

  • Página 28

    25 1 2 3 4 5 6 7 8 section Installation Exampl e of Daisy-Chain Configuration Primary KVM Switch (BANK 00) Secondary KVM Switch (BANK 01) Secondary KVM Switch (BANK 02) Secondary KVM Switch (BANK 03)[...]

  • Página 29

    26 Installation Getting Started: St e p 1 Make sure that all servers and SMB CAT5 KVM Switches are powered off and that each SMB CAT5 KVM Switch has been assigned a unique BANK address. St e p 2 Place all primary and secondary KVM switches in the desired location. St e p 3 Connect the console monitor, keyboard, and mouse to the console ports of the[...]

  • Página 30

    27 1 2 3 4 5 6 7 8 section Installation Connecting the Servers: St e p 1 Connect all servers to the primary and secondary KVM switches. Refer to the “Connecting Servers to the SMB CAT5 KVM Switch” section on page 17 for instructions. St e p 2 Make sure that the power adapter is connected to the primary KVM switch and that the KVM switch is powe[...]

  • Página 31

    28 28 Installation Pow ering Up the Systems Verify that all servers connected to the SMB CAT5 KVM Switch are powered on. If any connected servers have not been powered on, it is okay to do so at this time (servers can be powered on simultaneously). The SMB CAT5 KVM Switch emulates both a mouse and keyboard on each port and allows your server to boo[...]

  • Página 32

    29 29 section 1 2 3 4 5 6 7 8 Now that you have connected your console and servers to your SMB CAT5 KVM Switch, it is ready for use. Select connected servers by either the direct-access port selectors, located on the front panel of the SMB CAT5 KVM Switch, using the On-Screen Display, or by using hot key commands through the console keyboard. It ta[...]

  • Página 33

    30 Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Using Y our SMB CA T5 KVM Switch With a daisy-chain switch configuration, you can switch between BANKs (KVM switches) by pressing “Scroll Lock”, “Scroll Lock”, “Page Up”, to switch to the previous BANK. Press “Scroll Lock”, “Scroll Lock”, “Page Down”, to switch to the next BANK. (Refer to [...]

  • Página 34

    31 section 1 2 3 4 5 6 7 8 Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Sel ecting a Server Using Direct-Ac c ess Port Sel ectors You can directly select which server you wish to control by pressing the direct- access port selector next to the corresponding port. The LED will illuminate to indic[...]

  • Página 35

    32 Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Using Y our SMB CA T5 KVM Switch AutoScan Mode The AutoScan feature allows you to set your SMB CAT5 KVM Switch to scan and monitor the activities of all connected servers one by one. The SMB CAT5 KVM Switch remains on one server for a preset number of seconds, before switching to the next server. The time interva[...]

  • Página 36

    33 section 1 2 3 4 5 6 7 8 Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Using Y our SMB CA T5 KVM Switch ON-SCREEN Display The On-Screen Display allows you to switch servers, assign names to your servers, enable and disable the AutoScan feature, set the desired scan time interval for AutoScan, enable the password security featu[...]

  • Página 37

    34 Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Using Y our SMB CA T5 KVM Switch OSD Menu Keyboar d Commands ( ) Navigate to different servers in the same BANK (Page Up/Page Down) Select next or previous BANK (Insert) Highlight server name for editing (Enter) Switch servers (Tab) Open the “Function/Help” page (Esc) Exit the On-Screen Display To switch serv[...]

  • Página 38

    35 section 1 2 3 4 5 6 7 8 Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Using Y our SMB CA T5 KVM Switch F unction/Help Page The “Function/Help” page allows you to set the time intervals for the AutoScan feature and OSD display time, enable the password security feature, and program hot keys. F unction/Help Page Keyboar d C[...]

  • Página 39

    36 Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Security This feature allows you to enable an administrator password to prevent unauthorized users from accessing the OSD. To enable or disable the Security feature, use the arrow keys to navigate to the “Security” field and press the space bar. Admin Passwor d Th is a llow s [...]

  • Página 40

    37 section 1 2 3 4 5 6 7 8 Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Timeout This specifies the amount of time that can elapse before the administrator will be locked out of the KVM Switch (and connected servers) due to user inactivity. To regain access to the KVM Switch after Timeout, simply[...]

  • Página 41

    38 Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Keyboar d Hot Key Command Shortcuts Below is a complete list of hot key commands that can be used for your SMB CAT5 KVM Switch: SL, SL, Up Arrow Switch to PREVIOUS ACTIVE port SL, SL, Down Arrow Switch to NEXT ACTIVE port SL, SL, Page Up Switch to PREVIOUS BANK (By default, select[...]

  • Página 42

    39 section 1 2 3 4 5 6 7 8 Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Sun Combo Keys The PS/2 keyboard connected to the SMB CAT5 KVM Switch does not support the Sun keypad to perform special functions in the Sun operating system environment. When a USB or Sun Server Interface Module is connect[...]

  • Página 43

    40 Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Updating Firmwar e The SMB CAT5 KVM Switch features flash-upgradeable firmware to ensure compatibility with the latest devices and servers. Firmware upgrades are free for the life of your SMB CAT5 KVM Switch. To update your firmware, download the appropriate firmware file and utility from www.belkin.com/support/ [...]

  • Página 44

    41 1 2 3 4 5 6 7 8 section Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Fr equentl y Asked Questions What operating systems does the SMB CAT5 KVM Switch support? The SMB CAT5 KVM Switch will support any operating system that runs on a PS/2 and USB platform. Operating systems include, but are not limited to, DOS, Windows 95/98/2000/Me/NT/XP/2003 Server, Sun, Li[...]

  • Página 45

    42 Fr equently Asked Questions What is the maximum video resolution that the SMB CAT5 KVM Switch supports? The advanced video circuit in the SMB CAT5 KVM Switch supports a maximum resolution of up to 1600x1200@75Hz. Increasing the cable length from your SMB CAT5 KVM Switch to your servers will result in lower resolution support. Do I have to instal[...]

  • Página 46

    43 1 2 3 4 5 6 7 8 section T roubl eshooting My server does not boot when connected to the SMB CAT5 KVM Switch but works fine when I connect the keyboard, video, and mouse directly to the server. • Make sure that the keyboard and mouse cables are connected tightly between the Server Interface Module and the server. • Check that the keyboard and[...]

  • Página 47

    44 T roubl eshooting The server does not detect a keyboard and I get a keyboard error reported at boot–up. • Check that the keyboard cable on the Server Interface Module is completely connected to your server. Tighten any loose connections. • If you are using the keyboard software that was included with your keyboard, uninstall it and then re[...]

  • Página 48

    45 1 2 3 4 5 6 7 8 section T roubl eshooting When I switch from one port to another, mouse movement is completely erratic. • Make sure you do not have more than one mouse driver installed. Make sure that the driver is either for a standard PS/2 mouse or a Microsoft server- compatible PS/2 mouse. • Make sure you do not have any mouse drivers loa[...]

  • Página 49

    46 Glossary The foll owing definitions ar e used throughout this User Manual: AutoScan: A mode of operation where the KVM switch scans from one port to another, on an ongoing basis, as configured by the user. BANK: The address of a daisy-chained KVM switch (00–15), set by the DIP switch. Console: The all-in-one term for the keyboard, video monito[...]

  • Página 50

    47 1 2 3 4 5 6 7 8 section Glossary HID: Human Interface Device, the USB device class that includes keyboards and mice. KVM: Literally “Keyboard Video Mouse”, this term refers to technology that allows two or more computers to be controlled by one keyboard, video monitor, and mouse; some switches that use KVM technology enable sharing of other [...]

  • Página 51

    48 Information section 1 2 3 4 5 6 7 8 F C C Statement Declaration of Conformity with FC C Rules for Electr omagnetic Compatibility We, Belkin Corporation, of 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, declare under our sole responsibility that the products: F1DP104A, F1DP108A, F1DP116A, to which this declaration relates: Comply with Part 15 of the[...]

  • Página 52

    Manuel de l ’utilisateur Contr ôl ez vos serveurs à l ’aide d’une consol e PS/2 et d’un câblage CA T5 F1 DP1 0 4A e a F1 DP1 0 8A e a F1 DP1 1 6A e a Co nt r ôl ez Switch KVM SMB CA T5 OmniView ® Switch KVM CA T5 OmniView ® SMB[...]

  • Página 53

    P74902ea Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way Rushden, NN10 6GL, Royaume-Uni +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 Fax Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk, Pays-Bas +31 (0) 20 654 7300 +31 (0) 20 654 7349 Fax Assistance Technique Belkin Europe : 00 800 223 55 460 Belkin GmbH Hanebergstraße 2 80637 Munich, Allemagne +4[...]

  • Página 54

    T able des matières T abl e des matières 1. Introduction ........................................................................................... 1 Contenu de l’emballage ................................................................................. 1 2. Présent ation ......................................................................[...]

  • Página 55

    1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 section Introduction Félicitations! Vous avez fait l’achat du Switch KVM CAT5 OmniView SMB de Belkin. Notre gamme variée de solutions KVM vous montre comment Belkin s’engage à fournir des produits de grande qualité, résistants à un prix abordable. Belkin vous offre le seul Switch KVM pour petites et moyennes entreprise[...]

  • Página 56

    2 2 Présent ation Pr ésentation des fonctions • T echnol ogie CA T5 La technologie CAT5 intégrée vous permet de brancher votre Switch KVM à vos serveurs situés jusqu’à 30 mètres de ceux-ci, grâce à un câblage CAT5 standard et les Modules d’interface serveur compacts de Belkin. Le câblage CAT5 diminue l’enchevêtrement des câble[...]

  • Página 57

    3 1 2 3 4 5 6 7 8 section 3 Présent ation • Bouton de la face avant Des sélecteurs de ports à accès direct, placés sur la face avant du Switch KVM CAT5 SMB, vous permettent de choisir un port simplement et manuellement. • AutoScan La fonction AutoScan vous permet d’indiquer à la Console avec Switch KVM CAT5 SMB d’analyser et de survei[...]

  • Página 58

    4 Présent ation Configuration requise Modul es d’interfac e serveur Pour brancher le Switch KVM CAT5 SMB à un serveur, vous devez disposer d’un Module d’interface serveur OmniView SMB Belkin et un câble de raccordement CAT5 standard. Modules d’interface serveur SMB OmniView® : F1DP101AeaAP (PS/2) F1DP101AeaAU (USB) F1DP101AeaAL (Systèm[...]

  • Página 59

    5 1 2 3 4 5 6 7 8 section Présent ation Câbl es Belkin recommande fortement l’utilisation des câbles de raccordement Catégorie 5e, FastCAT5e, ou Category 6 avec votre Switch KVM CAT5 SMB afin d’assurer une meilleure performance de votre vidéo. Ils offrent la plus grande qualité possible afin d’assurer une transmission de données optima[...]

  • Página 60

    6 6 Présent ation Configuration requise Systèmes d’expl oitation Le Switch KVM CAT5 SMB est compatible avec des unités centrales sous les plate-formes suivantes (liste non exhaustive) : • Windows ® NT ® , 95, 98, 2000, Me, XP, Server 2003 • Microsoft ® DOS 5.x et supérieur • Red Hat ® Linux ® 8.x et supérieur • Novell ® NetWare[...]

  • Página 61

    7 1 2 3 4 5 6 7 8 section Bouton AutoScan Témoin DELen 7 segments pour l ’identification du BANK sélectionné Sélecteur de port à accès direct Boutons de défilement manuel des BANK TÉMOIN Pour l ’identification du port sélectionné Présent ation Illustr ations de l ’unité Face avant du Switch KVM CAT5 SMB : (F1DP116Aea shown)[...]

  • Página 62

    8 Présent ation Entrée secondair e Port VGA de la Console Port de mise à niveau Flash Entrée principale/ sortie secondaire Ports PS/2 souris/ clavier de la consol e Ports RJ45 des CPU Prise d’alimentation CC Commutateur DIP Illustr ations de l ’unité Face arrière du Switch KVM CAT5 SMB : (F1DP116Aea montré)[...]

  • Página 63

    9 1 2 3 4 5 6 7 8 section Présent ation Caractéristiques techniques Switch KVM CAT5 SMB Référ ence : F1DP104Aea, F1DP108Aea, F1DP116Aea Boîtier : Boîtier métallique avec face plastique hautement résistante Alimentation : Adaptateur de courant 6 volts CC, 1 A avec polarité positive sur la broche centrale Configuration en série : Maximum de[...]

  • Página 64

    10 Présent ation Dimensions : (F1DP104Aea) 279 mm x 44,5 mm x 150 mm (F1DP108Aea) 438 mm x 44,5 mm x 190 mm (F1DP116Aea) 438 mm x 89 mm x 190 mm Poids : (F1DP104Aea) 2,4 kg (F1DP108Aea) 4,2 kg (F1DP116Aea) 5,5 kg REMARQUE : Ces spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Module d’interface serveur SMB OmniView, PS/2 Référ ence[...]

  • Página 65

    11 1 2 3 4 5 6 7 8 section Présent ation Module d’interface serveur OmniView SMB, USB Référ ence : F1DP101AeaAU Émulation : Signaux du clavier et de la souris Alimentation : Via le serveur branché, avec technologie d’entretien Connexion clavier/souris : USB, Type A Connexion moniteur : HDDB15 mâle (VGA) Résolutions prises en char ge : Ju[...]

  • Página 66

    12 12 12 Installation Pr éc onfiguration Où install er l e Switch KVM CA T5 SMB Le boîtier du Switch KVM CAT5 SMB est conçu pour être installé de manière autonome ou dans une baie. Les modèles KVM CAT5 SMB à 8 et 16 ports peuvent, d’origine, être montés dans des baies standard de 19 pouces. Le matériel d’installation est fourni avec[...]

  • Página 67

    13 1 2 3 4 5 6 7 8 section Installation Montage du Switch KVM CA T5 SMB Installation des supports (F1DP108Aea et F1DP116Aea) Les Switchs KVM SMB CAT5 à 8 ou 16 ports sont livrés avec des fixations de montage réglables qui conviennent parfaitement à une installation dans une baie de 19 pouces. Les supports de montage peuvent être ajustées selo[...]

  • Página 68

    14 Installation Installation des supports en option (F1DP104Aea) Le Switch KVM CAT5 SMB à 4 Ports peut être installé dans un bâti de serveur de 19 pouces à l’aide du Kit de montage en baie OmniView (F1D005). Étape 1 Placez la fixation sur le côté du votre Switch KVM CAT5 SMB à l’aide des vis cruciformes fournies. (Reportez-vous à l’[...]

  • Página 69

    15 1 2 3 4 5 6 7 8 section Installation Branchement de la consol e au Switch KVM CA T5 SMB Étape 1 Branchez le câble de moniteur VGA au port HDDB15 femelle à l’arrière du Switch KVM CAT5 SMB, dans la section « Console ». (Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.) Étape 2 Branchez le câble de clavier PS/2 au port clavier à l’arriè[...]

  • Página 70

    16 Installation Étape 3 Branchez le câble de souris PS/2 au port souris à l’arrière du Switch KVM CAT5 SMB, dans la section « Console ». (Reportez-vous à l’illustration ci- dessous.) Étape 4 Branchez l’adaptateur de courant à la prise CC « 6 VDC, 1A » à l’arrière du Switch KVM CAT5 SMB. N’utilisez que l’adaptateur de couran[...]

  • Página 71

    17 1 2 3 4 5 6 7 8 section Installation Branchement des serveurs à la Console avec Switch KVM CA T5 SMB (connexion PS/2) : Ét a p e 1 Assurez-vous que votre serveur est éteint. Ét a p e 2 À l’aide du Module d’interface serveur OmniView SMB pour PS/2 (F1DP101AeaAP), branchez le connecteur VGA au port moniteur sur votre serveur. (Reportez-vo[...]

  • Página 72

    18 Installation Étape 4 Branchez le Switch SMB CAT5 au Module d’interface serveur à l’aide du Câble de raccordement CAT5e Belkin ou tout autre câble CAT5. (Reportez- vous à l’illustration ci-dessous.) Étape 5 Allumez votre serveur. Étape 6 Répétez les étapes 1 à 5 pour chaque ordinateur PS/2 supplémentaire que vous souhaitez conne[...]

  • Página 73

    19 1 2 3 4 5 6 7 8 section Installation Branchement des serveurs à la Console avec Switch KVM CA T5 SMB (connexion USB) : Ét a p e 1 Assurez-vous que votre serveur est éteint. Ét a p e 2 À l’aide du Module d’interface serveur OmniView SMB pour USB (F1DP101AeaAP), branchez le connecteur VGA au port moniteur sur votre serveur. (Reportez-vous[...]

  • Página 74

    20 Installation Étape 4 Branchez le Switch SMB CAT5 au Module d’interface serveur à l’aide du Câble de raccordement CAT5e Belkin ou tout autre câble CAT5. (Reportez- vous à l’illustration ci-dessous.) Remarque:Votre serveur doit être en mesure de reconnaître votre Module d’interface serveur et installer le pilote HID USB automatiquem[...]

  • Página 75

    21 1 2 3 4 5 6 7 8 section Installation Branchement des serveurs à la Console avec Switch KVM CA T5 SMB (serveur Sun avec conne xion MiniDIN8) : Ét a p e 1 Assurez-vous que votre serveur est éteint. Ét a p e 2 À l’aide du Module d’interface serveur OmniView SMB pour système patrimonial Sun (F1DP101AeaAL), branchez le connecteur VGA au por[...]

  • Página 76

    22 22 Installation Étape 4 Branchez le Switch SMB CAT5 au Module d’interface serveur à l’aide du Câble de raccordement CAT5e Belkin ou tout autre câble CAT5. (Reportez- vous à l’illustration ci-dessous.) Étape 5 Allumez votre serveur. Étape 6 Répétez les étapes 1 à 4 pour chaque ordinateur USB supplémentaire que vous souhaitez con[...]

  • Página 77

    23 1 2 3 4 5 6 7 8 section Installation Connexion de plusieurs unités KVM CA T5 SMB (montage en série) Vous pouvez monter en série jusqu’à 16 Switchs KVM CAT5 SMB, ce qui permet à un administrateur de serveurs de contrôle un maximum de 256 serveurs à partir d’une seule console. Chaque dispositif KVM monté en série devient une unité ap[...]

  • Página 78

    24 Installation Diagramme de c onfiguration du commut ateur BANK DIP N° DU COMMUTATEUR DIP Adresse du BANK 1 2 3 4 Bas Bas Bas Bas BANK 00 Principal (Par défaut) Haut Bas Bas Bas BANK 01 Secondaire Bas Haut Bas Bas BANK 02 Secondaire Haut Haut Bas Bas BANK 03 Secondaire Bas Bas Haut Bas BANK 04 Secondaire Haut Bas Haut Bas BANK 05 Secondaire Bas [...]

  • Página 79

    25 1 2 3 4 5 6 7 8 section Installation Exempl e de configuration en série Primary KVM Switch (BANK 00) Secondary KVM Switch (BANK 01) Secondary KVM Switch (BANK 02) Secondary KVM Switch (BANK 03)[...]

  • Página 80

    26 Installation Pour commencer: Ét a p e 1 Assurez-vous que tous les serveurs et Switchs KVM sont hors tension et que chaque Switch KVM s’est vu attribué une adresse BANK unique. Étape2 Placez tous les switchs KVM principaux et secondaires à l’endroit désiré. Étape3 Branchez le moniteur, le clavier et la souris de la console sur les port[...]

  • Página 81

    27 1 2 3 4 5 6 7 8 section Installation Branchement des serveurs : Ét a p e 1 Branchez tous les serveurs aux Switchs principaux et secondaires. Consultez « Branchement des serveurs au Switch KVM CAT5 SMB » en page 17. Ét a p e 2 Assurez-vous que l’adaptateur de courant est branché au switch KVM principal et que celui-ci est sous tension. Le [...]

  • Página 82

    28 28 Installation Mise en r oute des systèmes Assurez-vous que tous les serveurs branchés au Switch KVM CAT5 SMB sont sous tension. Si un serveur branché n’est pas encore allumé, vous pouvez le faire maintenant (les serveurs peuvent être allumés simultanément). Le Switch KVM émule une souris et un clavier sur chaque port et permet l’am[...]

  • Página 83

    29 29 section 1 2 3 4 5 6 7 8 Maintenant que votre console et vos ordinateurs sont connectés au Switch KVM, vous êtes prêt à l’utiliser. Sélectionnez les ordinateurs connectés grâce aux sélecteurs de port à accès direct situés sur la face avant du Switch KVM CAT5 SMB, à l’aide de la fonction d’affichage à l’écran ou en vous se[...]

  • Página 84

    30 Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Dans une configuration en série, vous pouvez changer de BANK en appuyant sur « Arrêt défil », « Arrêt défil », « Pg préc. » pour passer au BANK précédent. Appuyez sur « Arrêt défil », « Arrêt défil », « Pg suiv » pour passer au BANK suivan[...]

  • Página 85

    31 section 1 2 3 4 5 6 7 8 Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Sél ection d’un serveur à l ’aide des sélecteur s de port à acc ès dir ect Vous pouvez choisir directement le serveur à contrôler en appuyant sur le sélecteur de port à accès direct s[...]

  • Página 86

    32 Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Mode AutoScan La fonction AutoScan vous permet d’indiquer à la Console avec Switch KVM CAT5 SMB d’analyser et de surveiller les activités de tous les serveurs connectés, l’un après l’autre. Dans ce mode, le Switch demeure sur un port pendant un nombre[...]

  • Página 87

    33 section 1 2 3 4 5 6 7 8 Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB AFFICHAGE à l ’écran L’Affichage à l’écran vous permet de passer d’un Serveur à l’autre, de nommer vos serveurs, d’activer/désactiver la fonction d’analyse automatique, détermi[...]

  • Página 88

    34 Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Commandes au clavier du menu OSD ( ) Permet de naviguer entre les serveurs d’un même BANK. (PagePréc./PageSuiv.) Sélection du BANK suivant ou précédent (Inser) Surligner le nom du serveur pour modification (Entrée) Passer d’un serveur à l’autre (Tab)[...]

  • Página 89

    35 section 1 2 3 4 5 6 7 8 Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Page « F unction/Help [F onction/Aide] » La page « Function/Help [Fonction/Aide] » vous permet de déterminer l’intervalle de la fonction AutoScan et de l’affichage de l’OSD, d’activer [...]

  • Página 90

    36 Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Security [Sécurité] Cette fonction vous permet d’activer l’utilisation d’un mot de passe administrateur pour empêcher l’accès à l’OSD par les utilisateurs non autorisés. Pour activer et désactiver cette fonction, utilisez les flèches pour navigu[...]

  • Página 91

    37 section 1 2 3 4 5 6 7 8 Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Timeout [T emporisation] Ceci détermine le temps qui s’écoule avant que l’administrateur se voit bloquer l’accès au Switch KVM (et aux serveurs branchés) en raison de l’inactivité. Pou[...]

  • Página 92

    38 Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Commandes avec racc our cis clavier Vous trouverez ci-dessous une liste des commandes de raccourci clavier pouvant être utilisées avec votre Switch KVM CAT5 SMB : AD, AD, flèche Haut Passer au port ACTIF PRÉCÉDENT AD, AD, flèche Bas Passer au port ACTIF SUI[...]

  • Página 93

    39 section 1 2 3 4 5 6 7 8 Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB T ouches combo Sun Le clavier PS/2 branché au Switch KVM CAT5 SMB ne prend pas en charge le pavé numérique Sun pour certaines fonctions dans l’environnement système Sun. Lorsqu’un Module d?[...]

  • Página 94

    40 Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Mise à jour du micr ol ogiciel Le Switch KVM CAT5 SMB comprend un micrologiciel pouvant être mis à jour par mémoire flash, permettant une compatibilité avec les tous derniers périphériques et serveurs. Les mises à niveau du micrologiciel sont gratuites pour toute la durée de vie de votre Switch [...]

  • Página 95

    41 1 2 3 4 5 6 7 8 section Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Foir e aux questions Quels systèmes le Switch KVM CAT5 SMB prend-il en charge? Le Switch KVM CAT5 SMB est pris en charge par tout système d’exploitation sur plateforme PS/2 et USB. Systèmes d’exploitation possibles : DOS, Windows 95/98/2000/Me/NT/XP/2003 Server, Sun, Linux,[...]

  • Página 96

    42 F oire aux questions Quelle est la résolution vidéo maximum prise en charge par le Switch KVM CAT5 SMB ? Le circuit vidéo évolué du Switch KVM CAT5 SMB prend en charge une résolution maximum de 1600 x 1200 @ 75 Hz. Augmenter la longueur du câble entre votre Switch KVM CAT5 SMB et vos serveurs entraîne la prise en charge d’une résoluti[...]

  • Página 97

    43 1 2 3 4 5 6 7 8 section Dépannage Mon ordinateur ne démarre pas lorsqu’il est connecté au Switch KVM CAT5 SMB, mais fonctionne correctement lorsque je branche le clavier, le moniteur et la souris directement sur le serveur. • Assurez-vous que les câbles du clavier et de la souris sont biens en place entre le Module d’interface serveur [...]

  • Página 98

    44 Dépannage Le serveur ne détecte aucun clavier et j’obtiens une erreur de clavier au démarrage. • Assurez-vous que le câble clavier sur le Module d’interface serveur est bien branché au serveur. Si cela n’est pas le cas, resserrez-le. • Si vous utilisez le logiciel fourni avec votre clavier, désinstallez-le, puis réinstallez le p[...]

  • Página 99

    45 1 2 3 4 5 6 7 8 section Dépannage Lorsque je change de port, le mouvement de la souris est complètement désordonné. • Vérifiez qu’un seul pilote de souris est installé. Assurez-vous que le pilote est prévu pour une souris PS/2 standard ou une souris PS/2 compatible Microsoft. • Assurez-vous qu’aucun pilote de souris n’est charg?[...]

  • Página 100

    46 Glossair e Les définitions suivantes sont utilisées dans l e manuel: AutoScan : Mode de fonctionnement où le Switch KVM analyse un port puis l’autre selon une base de progression définie par l’utilisateur. BANK : Adresse d’un KVM monté en série (00 à 15), défini par le commutateur DIP. Console : Terme tout-en-un pour le clavier, mo[...]

  • Página 101

    47 1 2 3 4 5 6 7 8 section Glossair e HID : Human Interface Device, classe de périphériques USB comprenant les claviers et les souris. KVM : Littéralement « Keyboard Video Mouse », ce terme réfère à la technologie permettant à deux ordinateurs ou plus d’être contrôlés par un clavier, un moniteur et une souris. Certains Switchs possèd[...]

  • Página 102

    48 Informations section 1 2 3 4 5 6 7 8 Déclaration FC C Déclaration de conf ormité à la r égl ementation FC C en matièr e de compatibilité électr omagnétique Nous, Belkin Corporation, sis au 501 West Walnut Street , Compton CA, 90220, États-Unis, déclarons sous notre seule responsabilité que les produits : F1DP104A, F1DP108A, F1DP116A,[...]

  • Página 103

    Benutzerhandbuch Steuerung Ihrer Server über eine PS/2-Konsol e mit CA T5-V erkabelung F1 DP1 0 4A e a F1 DP1 0 8A e a F1 DP1 1 6A e a Manage OmniView ® SMB-CA T5 KVM-Switch OmniView ® SMB-CA T5 KVM-Switch[...]

  • Página 104

    P74902ea Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way Rushden, NN10 6GL, Großbritannien +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 Fax Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk, Niederlande +31 (0) 20 654 7300 +31 (0) 20 654 7349 Fax Belkin Technischer Support Europa: 00 800 223 55 460 Belkin GmbH Hanebergstraße 2 80637 München, Deuts[...]

  • Página 105

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsv erzeichnis 1. Einleitung .............................................................................................. 1 Verpackungsinhalt ......................................................................................... 1 2. Übersicht ............................................................................[...]

  • Página 106

    1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 Kapitel Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses OmniView SMB-CAT5 KVM-Switch. Unsere vielfältige Reihe an KVM-Lösungen zeigt die hohen Qualitätsansprüche, die Belkin an sich stellt. Der Name Belkin steht für hochwertige, dauerhafte Produkte zu einem günstigen Preis. Belkin bietet Ihnen mit dem OmniView SMB-CAT[...]

  • Página 107

    2 2 Übersicht Merkmal e • CA T5-T echnologie Die integrierte CAT5-Technologie ermöglicht Ihnen die Verbindung zwischen Ihrem KVM-Switch und Servern in einer Entfernung von bis zu 30 Metern, wenn Sie Kabel mit dem Standard CAT5 und kompakte Serverschnittste llenmodule von Belkin verwenden. Die CAT5-Verkabelung reduziert das Kabelgewirr, vereinfa[...]

  • Página 108

    3 1 2 3 4 5 6 7 8 Kapitel 3 Übersicht • Drucktasten an der V or derseite Anhand von Direktwahlschaltern, die bequem auf dem Bedienfeld des SMB- CAT5 KVM-Switch, angebracht sind, können Sie Schnittstellen einfach manuell auswählen. • AutoScan Mit der AutoScan-Funktion kann der SMB-CAT5 KVM-Switch die Aktivitäten aller betriebsbereiten Server[...]

  • Página 109

    4 Übersicht Erfor derliches Zubehör Server-Schnittstell enmodule Für den Anschluss eines SMB-CAT5 KVM-Switch an einen Server brauchen Sie das entsprechende OmniView SMB- Server-Schnittstellenmodul von Belkin und ein Standard CAT5-Patchkabel. OmniView® SMB-Server- Schnittstellenmodule: F1DP101AeaAP (PS/2) F1DP101AeaAU (USB) F1DP101AeaAL (Sun ™[...]

  • Página 110

    5 1 2 3 4 5 6 7 8 Kapitel Übersicht Kabel Belkin empfiehlt die Verwendung von CAT5, FastCAT5e oder CAT6- Patchkabeln von Belkin für Ihren SMB-CAT5 KVM-Switch, damit die beste Bildschirmqualität erzielt werden kann. Diese Kabel genügen höchsten Qualitätsansprüchen und sorgen für eine optimale Daten- und Bildübertragung. HINWEIS: Verwenden S[...]

  • Página 111

    6 6 Übersicht Systemv oraussetzungen Betriebssysteme Der SMB-CAT5 KVM-Switch ist kompatibel mit CPUs, die mit folgenden Betriebssystemen betrieben werden, ist aber nicht auf diese beschränkt. • Windows ® NT ® , 95, 98, 2000, ME, XP, Server 2003 • Microsoft ® DOS 5.x und höher • Red Hat ® Linux ® 8.x und höher • Novell ® NetWare 5.[...]

  • Página 112

    7 1 2 3 4 5 6 7 8 Kapitel AutoScan-T aste 7teilige LED zur Anzeige der gewählten BANK Direktwahlschalter Manuelle BANK- Auswahltasten LED zur Anzeige der ausgewählten Schnittstelle Übersicht Bestandteil e Vorderseite Ansicht des SMB-CAT5 KVM-Switch: (F1DP116Aea abgebildet)[...]

  • Página 113

    8 Übersicht Sekundäreingang Konsolen VGA- Grafikschnittstell e Anschluss für Flash-Aktualisierung Primäreingang/Sekundär ausgang Konsole n- schnittstell en für PS/2-Maus/T astatur RJ45-CPU-Schnittstell e Netzteilanschluss DIP-Schalter Bestandteil e Rückseite Ansicht des SMB-CAT5 KVM-Switch: (F1DP116Aea abgebildet)[...]

  • Página 114

    9 1 2 3 4 5 6 7 8 Kapitel Übersicht T echnische Daten SMB-CAT5 KVM-Switch Artikelnr.: F1DP104Aea, F1DP108Aea, F1DP116Aea Gehäuse: Metallgehäuse mit stoßfester Kunststofffrontplatte Str omversor gung: Netzteil (6 V; 1 A), Mittelkontakt positiv Kaskadierung: Maximal 16 OmniView KVM- Switches Anzahl unterstützter Serv er: 4, 8, 16 bei 4-, 8-, bzw[...]

  • Página 115

    10 Übersicht Abmessungen: (F1DP104Aea) 279 mm x 44,5 mm x 150 mm (F1DP108Aea) 438 mm x 44,5mm x 190 mm (F1DP116Aea) 438 mm x 89 mm x 190 mm Gewicht: (F1DP104Aea) 2,4 kg (F1DP108Aea) 4,2 kg (F1DP116Aea) 5,5 kg HINWEIS: Unangekündigte technische Änderungen jederzeit vorbehalten. SMB-Server-Schnittstellenmodul, PS/2 Artikelnr.: F1DP101AeaAP Emulati[...]

  • Página 116

    11 1 2 3 4 5 6 7 8 Kapitel Übersicht SMB-Server-Schnittstellenmodul, USB Artikelnr.: F1DP101AeaAU Emulation: Tastatur- und Maussignale Str omversor gung: Über angeschlossenen Server; mit Keep- alive-Funktion T astatur-/Maus-Anschluss: USB Typ A Bildschirmanschluss: HDDB15-Stecker (VGA) Unterstützte Auflösung: Bis zu 1600 x 1200 / 75 Hz Maximale[...]

  • Página 117

    12 12 12 Installation V orber eitung des Geräts Aufstellung des SMB-CA T5 KVM-Switch Der SMB-CAT5 KVM-Switch kann wahlweise als eigenständige Einheit verwendet oder in einem Rack befestigt werden. Die 8-Port und 16-Port SMB- CAT5 KVM-Switches sind bereits mit Vorrichtungen für die Montage in einem standardmäßigen 19-Zoll-Rack versehen. Die ent[...]

  • Página 118

    13 1 2 3 4 5 6 7 8 Kapitel Installation Montage des SMB-CA T5 KVM-Switch Installation der Halterung (F1DP108Aea und F1DP116Aea) Die 8- oder 16-Port SMB-CAT5 KVM-Switches enthalten einstellbare Halterungen für den Einbau in ein 19-Zoll-Rack. Die Halterungen ermöglichen die Einstellung von drei Befestigungspositionen, so dass Sie die Vorderseite de[...]

  • Página 119

    14 Installation Halterungsinstallation (F1DP104Aea) (optional) Der SMB 4-Port CAT5-KVM-Switch kann wahlweise mit einem Omniview Kit für die Rackmontage (F1D005) in ein in ein 19-Zoll-Serverrack eingebaut werden. Schritt 1 Befestigen Sie die Montagehalterung mit den beigefügten Schrauben am SMB-CAT5 KVM-Switch. (Siehe Abbildung unten.) Schritt 2 B[...]

  • Página 120

    15 1 2 3 4 5 6 7 8 Kapitel Installation Anschluss der Konsole an den SMB-CA T5 KVM- Switch Schritt 1 Schließen Sie das VGA-Bildschirmkabel an die HDDB15-Buchse im Konsolenteil (Console) an der Rückseite des SMB-CAT5 KVM-Switch an. (Siehe Abbildung unten.) Schritt 2 Verbinden Sie das PS/2-Tastaturkabel mit dem Tastaturanschluss im Bereich Konsole [...]

  • Página 121

    16 Installation Schritt 3 Verbinden Sie das PS/2-Mauskabel mit dem Mausanschluss im Bereich Konsole (Console) an der Rückseite des SMB-CAT5 KVM-Switch. (Siehe Abbildung unten.) Schritt 4 Schließen Sie das Netzteil an die Netzbuchse mit der Aufschrift „ 6 VDC, 1A” an, die sich auf der Rückseite des SMB-CAT5 KVM-Switch befindet. Benutzen Sie n[...]

  • Página 122

    17 1 2 3 4 5 6 7 8 Kapitel Installation Anschluss der Server an den SMB-CA T5 KVM- Switch (PS/2-V erbindung): Schritt 1 Stellen Sie sicher, dass der Server abgeschaltet ist. Schritt 2 Verwenden Sie das OmniView SMB-Server-Schnittstellenmodul für PS/2 von Belkin (F1DP101AeaAP) und schließen Sie den VGA-Stecker an die Grafikschnittstelle an Ihrem S[...]

  • Página 123

    18 Installation Schritt 4 Verbinden Sie den SMB-CAT5 KVM-Switch mit dem enthaltenen CAT5e-Patchkabel von Belkin oder einem anderen CAT5-Kabel mit dem Server-Schnittstellenmodul. (Siehe Abbildung unten.) Schritt 5 Fahren Sie Ihren Server hoch. Schritt 6 Wiederholen Sie Schritt 1 bis 5 für jeden weiteren anzuschließenden PS/2- Server.[...]

  • Página 124

    19 1 2 3 4 5 6 7 8 Kapitel Installation Anschluss der Server an den SMB-CA T5 KVM-Switch (USB-V erbindung): Schritt 1 Stellen Sie sicher, dass der Server abgeschaltet ist. Schritt 2 Verwenden Sie das OmniView SMB-Server-Schnittstellenmodul von Belkin für USB (F1DP101AeaAU) und schließen Sie den VGA-Stecker an die Grafikschnittstelle an Ihrem Serv[...]

  • Página 125

    20 Installation Schritt 4 Verbinden Sie den SMB-CAT5 KVM-Switch mit dem enthaltenen CAT5e- Patchkabel von Belkin oder einem anderen CAT5-Kabel mit dem Server- Schnittstellenmodul. (Siehe Abbildung unten.) Ihr Server sollte automatisch Ihr Server-Schnittstellenmodul erkennen und automatisch den HID-USB-Treiber installieren, wenn das erforderlich ist[...]

  • Página 126

    21 1 2 3 4 5 6 7 8 Kapitel Installation Anschluss der Server an den SMB-CA T5 KVM-Switch (Sun Server mit 8-pol. MiniDIN-V erbindung): Schritt 1 Stellen Sie sicher, dass der Server abgeschaltet ist. Schritt 2 Verwenden Sie das OmniView SMB-Server-Schnittstellenmodul von Belkin für Sun-Altsysteme (F1DP101AeaAL) und schließen Sie den VGA-Stecker an [...]

  • Página 127

    22 22 Installation Schritt 4 Verbinden Sie den SMB-CAT5 KVM-Switch mit dem enthaltenen CAT5e-Patchkabel von Belkin oder einem anderen CAT5-Kabel mit dem Server-Schnittstellenmodul. (Siehe Abbildung unten.) Schritt 5 Fahren Sie Ihren Server hoch. Schritt 6 Wiederholen Sie Schritt 1 bis 4 für jeden weiteren anzuschließenden Sun- Server. HINWEIS: We[...]

  • Página 128

    23 1 2 3 4 5 6 7 8 Kapitel Installation Anschluss mehrer er SMB-CA T5 KVM-Switches (Kaskadierung). Sie können bis zu 16 SMB-CAT5 KVM-Switches kaskadieren, so dass ein Server-Administrator bis zu 256 Server über eine Konsole kontrollieren kann. Jeder kaskadierte SMB-CAT5 KVM-Switch wird als „BANK” bezeichnet und mit einer Adresse versehen. Der[...]

  • Página 129

    24 Installation Konfiguration des BANK-DIP-Schalters DIP-Schalternr. BANKADRESSE 1 2 3 4 Abwärts Abwärts Abwärts Abwärts Bank 00 Primär (Standard) Aufwärts Abwärts Abwärts Abwärts BANK 01 Sekundär Abwärts Aufwärts Abwärts Abwärts BANK 02 Sekundär Aufwärts Aufwärts Abwärts Abwärts BANK 03 Sekundär Abwärts Abwärts Aufwärts Abw?[...]

  • Página 130

    25 1 2 3 4 5 6 7 8 Kapitel Installation Beispiel für eine Kaskadierung Primär-KVM-Switch (BANK 00) Sekundär-KVM-Switch (BANK 01) Sekundär-KVM-Switch (BANK 02) Sekundär-KVM-Switch (BANK 03)[...]

  • Página 131

    26 Installation Erste Schritte: Schritt 1 Stellen Sie sicher, dass alle Server und SMB-CAT5 KVM-Switches ausgeschaltet sind, und dass auf jedem SMB-CAT5 KVM-Switch eine eindeutige BANK Adresse eingestellt ist. Schritt 2 Stellen Sie alle Primär- und Sekundär-KVM-Switches am gewünschten Standort auf. Schritt 3 Verbinden Sie Konsolenbildschirm, -Ta[...]

  • Página 132

    27 1 2 3 4 5 6 7 8 Kapitel Installation Anschluss der Server: Schritt 1 Schließen Sie alle Servers an die Primär- und Sekundär-KVM-Switches an. Weitere Informationen finden Sie unter „Anschluss der Server an den SMB- CAT5 KVM-Switch” auf Seite 17. Schritt 2 Stellen Sie sicher, dass das Netzteil an den Primär-KVM-Switch angeschlossen ist, un[...]

  • Página 133

    28 28 Installation Hochfahr en der Systeme Überprüfen Sie, ob alle Server, die mit dem SMB-CAT5 KVM-Switch verbunden sind, eingeschaltet sind. Sollte der ein oder andere angeschlossene Server noch nicht hochgefahren sein, können Sie dies jetzt tun (Die Server können gleichzeitig hochgefahren werden). Der SMB-CAT5 KVM-Switch emuliert an jeder Sc[...]

  • Página 134

    29 29 section 1 2 3 4 5 6 7 8 Sie haben die Konsole und die Server an den SMB-CAT5 KVM-Switch angeschlossen. Jetzt können Sie mit der Arbeit beginnen. Wählen Sie die angeschlossenen Server entweder über die Direktwahlschalter auf dem Bedienfeld des SMB-CAT5 KVM-Switch, über das Bildschirmmenü oder über die Tastenbefehle der Tastatur aus. Nach[...]

  • Página 135

    30 V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch Bei einer Kaskadierung können Sie zwischen den BANKS umschalten, indem Sie die Tastenfolge „Rollen”, „Rollen”, „Bild auf” drücken. Dadurch gelangen Sie zur vorherigen BANK. Mit „Rollen, „Rollen” „Bild ab” schalten Sie zur nächsten BANK um. (Siehe Abb[...]

  • Página 136

    31 Kapitel 1 2 3 4 5 6 7 8 V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch Auswähl en eines Servers über Dir ektwahlschalter Sie können den gewünschten Server mit dem Direktwahlschalter neben der entsprechenden Schnittstelle direkt auswählen. Die LED leuchtet auf, um anzuzeigen, dass [...]

  • Página 137

    32 V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch AutoScan-Modus Mit der AutoScan-Funktion kann der SMB-CAT5 KVM-Switch die Aktivitäten aller angeschlossenen Server einzeln abfragen und überwachen. Der SMB-CAT5 KVM-Switch bleibt für eine voreingestellte Zeit an jeder Schnittstelle, bevor er zum nächsten Server weitersch[...]

  • Página 138

    33 Kapitel 1 2 3 4 5 6 7 8 V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch Bildschirmmenü (OSD) Über das Bildschirmmenü können Sie zwischen Servern umschalten, die Server mit Namen versehen, die AutoScan-Funktion aktivieren und deaktivieren, das gewünschte AutoScan-Intervall einstelle[...]

  • Página 139

    34 V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch Bildschirmmenü-T astaturbef ehle ( ) Schaltet zu anderen Servern an derselben BANK um (Bild auf / Bild ab) Schaltet zur nächsten oder vorherigen BANK um (Einfg) Markiert Servernamen zum Bearbeiten (Eingabetaste) Schaltet Server um (Tabulatortaste) Öffnet die Seite „Func[...]

  • Página 140

    35 Kapitel 1 2 3 4 5 6 7 8 V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch F unktion/Hilfe Seite Die „Funktion/Hilfe” Seite ermöglicht Ihnen die Einstellung der AutoScan- Intervalle und der Dauer der Bildschirmmenüanzeige, die Einstellung des Kennwortschutzes und die Programmierung d[...]

  • Página 141

    36 V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch Security (Sicherheit) Diese Funktion gibt Ihnen die Möglichkeit, ein Administratorkennwort zu verwenden, um unbefugten Zugriff auf das Bildschirmmenü zu vermeiden. Mit Hilfe der Pfeiltasten können Sie die Sicherheits-Funktion aktivieren oder deaktivieren. Navigieren Sie z[...]

  • Página 142

    37 Kapitel 1 2 3 4 5 6 7 8 V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch Timeout (Zeitlimit) Hier wird die Zeitspanne angezeigt, die vergehen kann, bis der Administrator vom KVM-Switch (und den angeschlossenen Servern) abgemeldet wird, wenn das Gerät nicht bedient wird. Um erneut auf de[...]

  • Página 143

    38 V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch T as taturbefehl e In der Tabelle unten finden Sie eine komplette Liste mit Tastaturbefehlen, die Sie für Ihren SMB-CAT5 KVM-Switch verwenden können: SL, SL, Pfeil-nach- oben-Taste Zurückschalten zur VORHERIGEN AKTIVEN Schnittstelle SL, SL, Pfeil-nach- unten-Taste Weiters[...]

  • Página 144

    39 Kapitel 1 2 3 4 5 6 7 8 V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch Sun Combo-T as ten Die PS/2-Tastatur, die an den SMB-CAT5 KVM-Switch angeschlossen ist, unterstützt spezielle Funktionen des Sun-Betriebsystems, die durch die Sun- Tastatur aktiviert werden können, nicht. Wenn ein[...]

  • Página 145

    40 V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch Firmwar e aktualisieren Der SMB-CAT5 KVM-Switch verfügt über Firmware mit Flash-Aktualisierung, damit die Kompatibilität mit den neuesten Geräten und Servern gewährleistet werden kann. Die Firmware-Aktualisierungen können Sie während der gesamten Lebensdauer Ihres SMB-CAT5 KVM-Switch kostenlos abrufen. [...]

  • Página 146

    41 1 2 3 4 5 6 7 8 Kapitel V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch Häufig gestellte Fr agen Welche Betriebssysteme werden durch den SMB-CAT5 KVM-Switch unterstützt? Der SMB-CAT5 KVM-Switch unterstützt alle Betriebssysteme, die mit PS/2- oder USB-Plattformen arbeiten. Unter anderem werden DOS, Windows 95/98/2000/ ME/NT/XP/2003 Server, Sun, Linux und [...]

  • Página 147

    42 Häufig gestellte Fragen Welche Bildschirmauflösung wird vom SMB-CAT5 KVM-Switch maximal unterstützt? Das durchdachte Grafikmodul des SMB-CAT5 KVM-Switch ermöglicht Auflösungen bis zu 1600 x 1200 / 75 Hz. Bei der Verwendung von längeren Kabel zwischen SMB-CAT5 KVM-Switch und Servern kann nur eine niedrigere Auflösung unterstützt werden. M[...]

  • Página 148

    43 1 2 3 4 5 6 7 8 Kapitel F ehlerbehebung Mein Server fährt nicht hoch, wenn er an den SMB-CAT5 KVM-Switch angeschlossen ist, funktioniert aber einwandfrei, wenn ich Tastatur, Bildschirm und Maus direkt an den Server anschließe. • Stellen Sie sicher, dass Tastatur- und Mauskabel korrekt am Server und am Server-Schnittstellenmodul angeschlossen[...]

  • Página 149

    44 F ehlerbehebung Der Server erkennt die Tastatur nicht und es wird beim Systemstart ein Tastaturfehler gemeldet. • Überprüfen Sie, ob das Tastaturkabel am Server-Schnittstellenmodul korrekt an den Server angeschlossen ist. Befestigen Sie lose Verbindungen. • Wenn Sie die Tastatursoftware verwenden, die Sie mit der Tastatur erhalten haben, d[...]

  • Página 150

    45 1 2 3 4 5 6 7 8 Kapitel F ehlerbehebung Wenn ich zu einem anderen Anschluss umschalte, bewegt sich die Maus ruckartig und lässt sich nicht mehr ordentlich steuern. • Stellen Sie sicher, dass nur ein einziger Maustreiber installiert ist. Stellen Sie sicher, dass der Treiber entweder für eine Standard-PS/2- oder eine Microsoft-Server-kompatibl[...]

  • Página 151

    46 Glossar Für dieses Benutzerhandbuch gelten die folgenden Begriffsdefinitionen: AutoScan: Betriebsmodus, bei der der KVM-Switch die Schnittstellen ständig nacheinander abfragt, wie vom Benutzer vorgegeben. BANK: Die Adresse eines kaskadierten KVM-Switch (00 – 15), einzustellen mit dem DIP-Schalter. Konsole: Sie besteht aus einer Tastatur, ein[...]

  • Página 152

    47 1 2 3 4 5 6 7 8 Kapitel Glossar HID: Human Interface Device sind Eingabegeräte der USB-Geräteklasse, zu der Tastaturen und Mäuse gehören. KVM: Wörtlich „Keyboard Video Mouse” (Tastatur Bildschirm Maus), bezeichnet dieser Begriff eine Technologie, mit der einer oder viele Computer über eine Tastatur, einen Bildschirm und eine Maus geste[...]

  • Página 153

    48 Informationen Kapitel 1 2 3 4 5 6 7 8 F C C-Erklärung Kon f orm itä tse rkl äru ng zu r Ein hal tun g der FC C- Bes timmu nge n übe r el ektr omag net is che Kompa ti bil itä t Wir, Belkin Corporation, eine Gesellschaft mit Sitz in 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, USA, erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass dieses Pro[...]

  • Página 154

    P74902ea Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way Rushden, NN10 6GL, Groot-Brittannië +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 fax Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk, Nederland +31 (0) 20 654 7300 +31 (0) 20 654 7349 fax Technische ondersteuning Europa: 00 800 223 55 460 Belkin GmbH Hanebergstraße 2 80637 München, Duitsla[...]

  • Página 155

    Handl eiding Servers beher en met sl echts één PS/2-consol e en CA T5-kabels F1 DP1 0 4A e a F1 DP1 0 8A e a F1 DP1 1 6A e a Manage OmniVi ew ® CA T5 KVM-switch vo or het MKB[...]

  • Página 156

    Inhoud Inhoud 1. Inleiding ........................................................................................................ 1 Inhoud van de verpakking .............................................................. 1 2. Overzicht ....................................................................................................... 2 Product[...]

  • Página 157

    1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 hoofdstuk Inleiding Gefeliciteerd en bedankt voor het kopen van de OmniView CAT5 KVM- switch van Belkin. Ons gevarieerde programma KVM-oplossingen illustreert onze inzet om duurzame producten van hoge kwaliteit te leveren voor een aantrekkelijke prijs. De OmniView CAT5 KVM-switch voor het MKB maakt op eenvoudige en betrouwbare w[...]

  • Página 158

    2 2 Overzicht Pr oductkenmerk en • CA T5-technologie De geïntegreerde CAT5-technologie stelt u in staat met behulp van CAT5- kabels en de compacte server-interfacemodules van Belkin uw KVM-switch aan te sluiten op uw servers op maximaal 30 meter afstand. CAT5-kabels reduceren het aantal kabels dat in een computerruimte hoeft te worden aangelegd [...]

  • Página 159

    3 1 2 3 4 5 6 7 8 hoofdstuk 3 Overzicht • Drukknoppen op het frontpaneel Dankzij rechtstreekse-poortkeuzeknoppen aan de voorzijde van de KVM- switch kunt u de poorten eenvoudig met de hand selecteren. • AutoScan Met de AutoScan-functie kunt u ervoor zorgen dat de KVM-switch voor het MKB de activiteiten van alle aangesloten servers afzonderlijk [...]

  • Página 160

    4 Overzicht Benodigde uitrusting Server-interf acemodul es Bij het aansluiten van een CAT5 KVM- switch voor het MKB op een server heeft u een speciale OmniView server- interfacemodule van Belkin en een standaard CAT5-patchkabel nodig OmniView server- interfacemodules voor het MKB: F1DP101AeaAP (PS/2-uitvoering) F1DP101AeaAU (USB-uitvoering) F1DP101[...]

  • Página 161

    5 1 2 3 4 5 6 7 8 hoofdstuk Overzicht Kabels Ten behoeve van uitstekende videokwaliteit, raden wij u ten zeerste aan gebruik te maken van de Category 5e, FastCAT5e of Category 6 patchkabels van Belkin voor uw CAT5- KVM-switch voor het MKB. Deze kabels bieden de hoogst mogelijke kwaliteit ten behoeve van feilloze data- en video- overdracht. LET OP: [...]

  • Página 162

    6 6 Overzicht Systeemv er eisten OS-platformen De CAT5 KVM-switch voor het MKB is compatibel met CPU’s die gebruik maken van de volgende besturingssystemen*: • Windows ® NT ® , 95, 98, 2000, Me, XP, Server 2003 • Microsoft ® DOS 5.x en hoger • Red Hat ® Linux ® 8.x en hoger • Novell ® NetWare 5.x • Mac OS ® X en hoger (met USB-on[...]

  • Página 163

    7 1 2 3 4 5 6 7 8 hoofdstuk AutoScan-knop Zevendelig LED-display ter aanduiding van de geselecteerde BANK Rechtstr eekse-poortkeuzeknop Met de hand te bedienen BANK scroll-knoppen LED ter aanduiding van de geselecteer de poort Overzicht De switch in beeld gebracht Voorzijde van de CAT5 KVM-switch voor het MKB: (F1DP116Aea afgebeeld)[...]

  • Página 164

    8 Overzicht Secundaire ingang VGA-monitorpoort voor console Flash-upgrade-poort Primaire ingang/ Secundaire uitgang PS/2-muis/ toetsenbordpoorten voor console RJ45 CPU- poorten V oedingsaansluiting DIP-schakelaar De switch in beeld gebracht Achterzijde van de CAT5 KVM-switch voor het MKB: (F1DP116Aea afgebeeld)[...]

  • Página 165

    9 1 2 3 4 5 6 7 8 hoofdstuk Overzicht T echnische gege vens CAT5 KVM-switch voor het MKB Artikelnummer: F1DP104Aea, F1DP108Aea, F1DP116Aea Behuizing: Metalen behuizing met slagvast kunststof front V oeding: 6V/1A-voedingsadapter met positieve centrale pool Daisychain: Maximaal 16 OmniView KVM-switches Aantal ondersteunde serv ers: Respectievelijk 4[...]

  • Página 166

    10 Overzicht Afmetingen: (F1DP104Aea) 279 mm x 44,5 mm x 150 mm) (F1DP108Aea) 438 mm x 44,5 mm x 190 mm (F1DP116Aea) 438 mm x 89 mm x 190 mm) Gewicht: (F1DP104Aea) 2,4 kg (F1DP108Aea) 4,2 kg (F1DP116Aea) 5,5 kg OPMERKING: Er wordt een voorbehoud gemaakt voor wijzigingen in deze informatie zonder voorafgaande waarschuwing. Server-interfacemodule voo[...]

  • Página 167

    11 1 2 3 4 5 6 7 8 hoofdstuk Overzicht Server-interfacemodule voor het MKB, USB Artikelnummer: F1DP101AeaAU Emulatie: Toetsenbord- en muissignalen V oeding: Via aangesloten server; met keep- alive functie T oetsenbord/muis-aansluiting: USB type A Monitoraansluiting: HDDB15 male (VGA) Ondersteunde r esolutie: Tot 1600x1200 bij 75 Hz Max. ondersteund[...]

  • Página 168

    12 12 12 Installatie V oor configur er en De beste plaats voor de C A T5 KVM-switch voor het MKB De behuizing van de KVM-switch is geschikt voor zowel stand-alone configuraties als rekmontage. De 8- en 16-poorts CAT5 KVM-switches voor het MKB kunnen gemonteerd worden in standaard 19-inch serverrekken. Bij deze switches worden montagebeugels meegel[...]

  • Página 169

    13 1 2 3 4 5 6 7 8 hoofdstuk Installatie Montage van de CA T5 KVM-switch in een rek Beugelmontage (F1DP108Aea en F1DP116Aea) 8- en 16-poorts CAT5 KVM-switches voor het MKB worden geleverd met verstelbare montagebeugels die zich uitstekend lenen voor de installatie in 19-inch rekken. De montagebeugels kunnen in drie posities geplaatst worden en bied[...]

  • Página 170

    14 Installatie Beugelmontage - optioneel (F1DP104Aea) De 4-poorts CAT5 KVM-switch voor het MKB kunt u met behulp van de optionele OmniView rekmontageset (artikelnummer F1D005) monteren in een 19”-rek. Stap 1 Bevestig de montagebeugel met de meegeleverde kruiskopschroeven op de zijkant van de CAT5 KVM-switch. (zie onderstaande afbeelding). Stap 2 [...]

  • Página 171

    15 1 2 3 4 5 6 7 8 hoofdstuk Installatie De consol e aansluiten op de CA T5 KVM-switch voor het MKB Step 1 Sluit de VGA-monitorkabel aan op de female HDDB15-poort in het console-gedeelte aan de achterzijde van de CAT5 KVM-switch. (Zie onderstaande afbeelding.) Step 2 Sluit de PS/2-toetsenbordkabel aan op de toetsenbordaansluiting in het console-ged[...]

  • Página 172

    16 Installatie Stap 3 Sluit de PS/2-muiskabel aan op de muisaansluiting in het console-gedeelte aan de achterkant van de CAT5 KVM-switch. (Zie onderstaande afbeelding.) Step 4 Sluit de voedingsadapter aan op de voedingsaansluiting die wordt aangeduid met “ 6 VDC, 1A” , op het achterpaneel van de CAT5 KVM-switch. Maak uitsluitend gebruik van de [...]

  • Página 173

    17 1 2 3 4 5 6 7 8 hoofdstuk Installatie Server s op de CA T5 KVM-switch aansluiten (PS/2-aansluiting): Stap 1 Zorg ervoor dat uw server is uitgeschakeld. Stap 2 Maak gebruik van de OmniView server-interfacemodule (PS/2-uitvoering, artikelnummer F1DP101AeaAP) en verbind de VGA-connector met de monitorpoort op uw server. (Zie onderstaande afbeelding[...]

  • Página 174

    18 Installatie Step 4 Verbind de CAT5 KVM-switch met de server-interfacemodule door de meegeleverde CAT5e-patchkabel of een andere CAT5-kabel tussen deze apparaten aan te sluiten. (Zie onderstaande afbeelding.) Step 5 Zet uw server aan. Stap 6 Herhaal stap 1 t/m 5 voor elke extra PS/2-server die u aan wilt sluiten.[...]

  • Página 175

    19 1 2 3 4 5 6 7 8 hoofdstuk Installatie Server s op de CA T5 KVM-switch voor het MKB aansluiten (USB-aansluiting): Stap 1 Zorg ervoor dat uw server is ingeschakeld. Stap 2 Maak gebruik van de OmniView server-interfacemodule voor het MKB van Belkin (USB-uitvoering, artikelnummer F1DP101AeaAU) en verbind de VGA- connector met de monitorpoort op uw s[...]

  • Página 176

    20 Installatie Stap 4 Verbind de CAT5 KVM-switch met de server-interfacemodule door de meegeleverde CAT5e-patchkabel of een andere CAT5-kabel tussen deze apparaten aan te sluiten. (Zie onderstaande afbeelding.) Uw server zou de server-interfacemodule moeten herkennen en indien nodig automatisch het HID USB-stuurprogramma moeten installeren. Stap 5 [...]

  • Página 177

    21 1 2 3 4 5 6 7 8 hoofdstuk Installatie Server s op de CA T5 KVM-switch voor het MKB aansluiten (Sun-server met MiniDIN8-aansluiting): Stap 1 Zorg ervoor dat uw server is uitgeschakeld. Stap 2 Maak gebruik van de OmniView server-interfacemodule voor Legacy Sun van Belkin (artikelnummer F1DP101AeaAL) en verbind de VGA-connector met de monitorpoort [...]

  • Página 178

    22 22 Installatie Stap 4 Verbind de CAT5 KVM-switch met de server-interfacemodule door de meegeleverde CAT5e-patchkabel of een andere CAT5-kabel tussen deze apparaten aan te sluiten. (Zie onderstaande afbeelding.) Stap 5 Zet uw server aan. Stap 6 Herhaal stap 1 t/m 4 voor elke extra Sun-server die u aan wilt sluiten. OPMERKING: Als er een USB- of S[...]

  • Página 179

    23 1 2 3 4 5 6 7 8 hoofdstuk Installatie Meer der e CA T5 KVM-switches voor het MKB aansluiten (in daisychainc onfiguratie) U kunt tot 16 CAT5 KVM-switches voor het MKB in een daisychain schakelen. Zo kan een serverbeheerder tot 256 servers beheren met een enkele console. Elke CAT5 KVM-switch in de daisychain is een unit die “BANK” wordt genoe[...]

  • Página 180

    24 Installatie Configuratietabel voor BANK DIP-schak elaar DIP-schakelaar nr. BANK-ADRES 1 2 3 4 Omlaag Omlaag Omlaag Omlaag Bank 00 primair (standaard) Omhoog Omlaag Omlaag Omlaag BANK 01 secundair Omlaag Omhoog Omlaag Omlaag BANK 02 secundair Omhoog Omhoog Omlaag Omlaag BANK 03 secundair Omlaag Omlaag Omhoog Omlaag BANK 04 secundair Omhoog Omlaag[...]

  • Página 181

    25 1 2 3 4 5 6 7 8 hoofdstuk Installatie V oorbeeld van een daisy chainconfiguratie Primary KVM Switch (BANK 00) Secondary KVM Switch (BANK 01) Secondary KVM Switch (BANK 02) Secondary KVM Switch (BANK 03)[...]

  • Página 182

    26 Installatie Voorbereiding: Stap 1 Controleer of alle CAT5 KVM-switches zijn uitgeschakeld en zorg ervoor dat elk van de KVM-switches een uniek BANK-adres toegewezen heeft gekregen. Stap 2 Zet alle primaire en secundaire KVM-switches op de gewenste plaats. Stap 3 Sluit de monitor, het toetsenbord en de muis aan op de consolepoorten van de primair[...]

  • Página 183

    27 1 2 3 4 5 6 7 8 hoofdstuk Installatie Servers aansluiten: Stap 1 Alle servers aansluiten op de primaire en secundaire KVM-switches. Raadpleeg het hoofdstuk “Servers op de CAT5 KVM-switch voor het MKB aansluiten” op pagina 17 voor meer informatie. Stap 2 Zorg ervoor dat de voedingsadapter is verbonden met de primaire KVM-switch en dat de KVM-[...]

  • Página 184

    28 28 Installatie De systemen inschakel en Controleer of alle servers die op de CAT5 KVM-switch zijn aangesloten, ingeschakeld zijn. Als er aangesloten servers zijn die niet zijn ingeschakeld, mag u deze op dit moment inschakelen (servers mogen tegelijkertijd worden ingeschakeld). De CAT5 KVM-switch emuleert op elke poort zowel een muis als een toe[...]

  • Página 185

    29 29 section 1 2 3 4 5 6 7 8 Nadat u de console en servers op uw CAT5 KVM-switch hebt aangesloten, is deze klaar voor gebruik. U kunt nu de aangesloten servers op drie manieren selecteren: met de rechtstreekse-poortkeuzeknoppen aan de voorzijde van de CAT5 KVM-switch, met het On-Screen Display (beeldschermmenu) of met sneltoetscommando’s via het[...]

  • Página 186

    30 Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Bij daisychainconfiguraties kunt u naar de vorige BANK overschakelen met behulp van de toetsencombinatie “ScrollLock”, “ScrollLock”, “PageUp”. U schakelt naar de volgende BANK over met de toetscombinatie “ScrollLock”, “ScrollLo[...]

  • Página 187

    31 hoofdstuk 1 2 3 4 5 6 7 8 Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Een server selecter en met behulp van de r echtstr eekse-poortkeuzeknoppen U kunt meteen de gewenste server selecteren door op de rechtstreekse- poortkeuzeknop naast de[...]

  • Página 188

    32 Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB AutoScan-modus Met de AutoScan-functie kunt u ervoor zorgen dat de CAT5 KVM-switch voor het MKB de activiteiten van alle aangesloten servers afzonderlijk scant en in de gaten houdt. De CAT5 KVM-switch voor het MKB blijft gedurende een vooraf ing[...]

  • Página 189

    33 hoofdstuk 1 2 3 4 5 6 7 8 Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB ON-SCREEN Display Het On-Screen Display stelt u in staat te schakelen tussen servers, namen aan uw servers toe te kennen, de AutoScan-functie te activeren of te de-acti[...]

  • Página 190

    34 Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB OSD-menu toetsenbor dcommando’ s ( ) Naar verschillende servers in dezelfde BANK navigeren. (Page Up/Page Down) Selecteer volgende of vorige BANK (Insert) Servernaam selecteren voor het aanbrengen van wijzigingen (Enter) Van server wisselen (T[...]

  • Página 191

    35 hoofdstuk 1 2 3 4 5 6 7 8 Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB F unction/Help-pagina De “Function/Help” (Functie/Help) pagina stelt u in staat tijdintervals voor de AutoScan-functie en de OSD-displaytijd in te stellen, de wacht[...]

  • Página 192

    36 Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Beveiliging Deze functie stelt u in staat een beheerderwachtwoord te activeren en zo onbevoegde gebruikers de toegang tot het OSD te ontzeggen. Voor het activeren of de-activeren van de beveiligingsfunctie, dient u gebruik te maken van de pijlto[...]

  • Página 193

    37 hoofdstuk 1 2 3 4 5 6 7 8 Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Timeout De Timeout-instelling geeft de maximale periode van inactiviteit weer. Nadat deze periode verstreken is zal de beheerder opnieuw moeten inloggen op de KVM-switc[...]

  • Página 194

    38 Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB T oetsenbor d-snelkoppelingen Onderstaande tabel geeft een overzicht van de sneltoetscommando’s die gebruikt kunnen worden voor de CAT5 KVM-switch. SL, SL, Pijl omhoog Overschakelen naar VORIGE ACTIEVE poort SL, SL, Pijl omlaag Overschakelen n[...]

  • Página 195

    39 hoofdstuk 1 2 3 4 5 6 7 8 Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Sun-combinatiet oetsen Het PS/2-toetsenbord dat op de CAT5 KVM-switch is laat niet toe dat via het numerieke Sun-toetsenblok speciale commando’s in de Sun-besturingss[...]

  • Página 196

    40 Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Firmwar e bijwerken De CAT5 KVM-switch voor het MKB is voorzien van firmware die via flash- upgrades kan worden bijgewerkt.Zo kunt u ervoor zorgen dat uw KVM-switch compatibel blijft met de nieuwste apparaten en servers. Firmware-upgrades zijn kosteloos tijdens de gehele levensduur van uw CAT5 K[...]

  • Página 197

    41 1 2 3 4 5 6 7 8 hoofdstuk Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Veelges telde vragen Welke besturingssystemen worden door de CAT% KVM-switch ondersteund? De CAT5 KVM-switch voor het MKB ondersteunt alle besturingssystemen die op een PS/2- of USB-platform draaien. Als besturingssystemen komen ondermeer in aanmerking: DOS, Windows 95/[...]

  • Página 198

    42 V eelgestelde vragen Wat is de hoogste videoresolutie die de CAT5 KVM-switch voor het MKB ondersteunt? De geavanceerde videoverwerkingseenheid in de CAT5 KVM-switch ondersteunt een maximale resolutie van 1600x1200 bij 75 Hz. Bij een grotere kabellengte en afstand tussen de CAT5 KVM-switch en uw servers zal een lagere maximale resolutie ondersteu[...]

  • Página 199

    43 1 2 3 4 5 6 7 8 hoofdstuk Probl emen oplossen Mijn server start niet op wanneer deze is aangesloten op de CAT5 KVM- switch maar functioneert feilloos als ik het toetsenbord, de monitor en de muis rechtstreeks op de server aansluit. • Controleer of de toetsenbord- en muiskabels stevig tussen de server en de server-interfacemodule zijn aangeslot[...]

  • Página 200

    44 Probl emen oplossen Bij het opstarten ziet de server geen toetsenbord en krijg ik de melding dat er een toetsenbordfout is opgetreden. • Controleer of de toetsenbordkabel op de juiste wijze is verbonden tussen de server en de server-interfacemodule. Zet eventuele losse verbindingen vast. • Als u de software gebruikt die bij uw toetsenbord is[...]

  • Página 201

    45 1 2 3 4 5 6 7 8 hoofdstuk Probl emen oplossen Als ik van de ene poort naar de andere overschakel, zijn de muisbewegingen volledig oncontroleerbaar. • Zorg ervoor dat er niet meer dan één muis-stuurprogramma op uw computer is geïnstalleerd. Zorg ervoor dat het stuurprogramma geschikt is voor een standaard PS/2-muis of een Microsoft server-co[...]

  • Página 202

    46 V erklarende woor denlijst De volgende definities wor den in deze handleiding gebruikt: AutoScan: Een modus waarbij de KVM-switch continu de ene poort na de andere scant, zoals door de gebruiker geconfigureerd. BANK: Het adres van de KVM-switch die is opgenomen in een daisychain (00–15), ingesteld via de DIP-schakelaar. Console: Verzamelwoord [...]

  • Página 203

    47 1 2 3 4 5 6 7 8 hoofdstuk V erklarende woor denlijst HID: Human Interface Device, de klasse van USB-apparaten waartoe ook toetsenborden en muizen behoren. KVM: Deze term, letterlijk “Keyboard Video Mouse”, verwijst naar een technologie die het mogelijk maakt twee of meer computers (of servers) met één toetsenbord, monitor en muis te bestur[...]

  • Página 204

    48 Informatie hoofdstuk 1 2 3 4 5 6 7 8 F C C-verklaring V erklaring van conf ormiteit met de FC C-voor schriften voor elektr omagnetische compatibiliteit. Wij, Belkin Corporation, gevestigd 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, Verenigde Staten van Amerika, verklaren hierbij dat wij de volledige verantwoordelijkheid aanvaarden dat de producte[...]

  • Página 205

    P74902ea Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way Rushden, NN10 6GL, Reino Unido +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 fax Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk, Países Bajos +31 (0) 20 654 7300 +31 (0) 20 654 7349 fax Asistencia técnica de Belkin Europa: 00 800 223 55 460 Belkin GmbH Hanebergstrasse 2 80637 Munich, Aleman[...]

  • Página 206

    Manual del usuario Gestione sus servidores mediante una consola PS/2 y cabl eado CA T5 F1 DP1 0 4A e a F1 DP1 0 8A e a F1 DP1 1 6A e a Gestión Conmutador KVM CA T5 PME OmniView ® Conmutador KVM CA T5 PME OmniView ®[...]

  • Página 207

    Índice de contenidos Índice de contenidos 1. Introduc ción .......................................................................................... 1 Contenido del paquete .................................................................................. 1 2. Generalidades .......................................................................[...]

  • Página 208

    1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 sección Introduc ción ¡Felicidades! Ha adquirido el conmutador KVM CAT5 PME OmniView de Belkin. Nuestra amplia línea de soluciones KVM da muestra del compromiso de Belkin por suministrar productos duraderos de alta calidad a un precio asequible. El conmutador KVM CAT5 PME OmniView Belkin es el único conmutador KVM para PME [...]

  • Página 209

    2 2 Generalidades Esquema general de características • T ecnol ogía CA T5 La tecnología CAT5 integrada le permite conectar su conmutador KVM a sus servidores, ubicados a una distancia de hasta 30 metros, mediante el cableado CAT5 estándar y los compactos módulos de interfaz de servidores. Los cables CAT5 reducen el volumen de cableado, simpl[...]

  • Página 210

    3 1 2 3 4 5 6 7 8 sección 3 Generalidades • Botones del panel frontal Los selectores de puertos de acceso directo, situados en la parte frontal del conmutador KVM CAT5 PME, le permiten seleccionar manualmente entre puertos de forma sencilla. • AutoScan La función AutoScan (Búsqueda automática) le permite configurar su conmutador KVM CAT5 PM[...]

  • Página 211

    4 Generalidades Requisitos del equipo Módulos de interf az de servidor es Para conectar el conmutador KVM CAT5 PME a un servidor se necesita un módulo de interfaz de servidores PME y un cable de red CAT5 estándar. Módulos de interfaz de servidores PME OmniView: F1DP101AeaAP (tipo PS/2) F1DP101AeaAU (tipo USB) F1DP101AeaAL (Legacy Sun ™ tipo m[...]

  • Página 212

    5 1 2 3 4 5 6 7 8 sección Generalidades Cabl es Belkin recomienda encarecidamente la utilización de los cables de red Categoría 5e, FastCAT5e o Categoría 6 de Belkin. De esta manera se asegura un rendimiento de vídeo superior de su conmutador KVM CAT5 PME. Estos cables ofrecen la más alta calidad y aseguran una transmisión óptima de datos y[...]

  • Página 213

    6 6 Generalidades Requisitos del sistema Sistemas operativ os y plataformas El conmutador KVM CAT5 PME es compatible, pero no exclusivamente, con CPUs que utilizan las siguientes plataformas: • Windows ® NT ® , 95, 98, 2000, Me, XP, Server 2003 • Microsoft ® DOS 5.x y superior • Red Hat ® Linux ® 8.x y superior • Novell ® NetWare 5.x [...]

  • Página 214

    7 1 2 3 4 5 6 7 8 sección Botón AutoScan LED de 7 segmentos Para identificación del BANK seleccionado Selector es de puerto de acceso dir ecto Botones para selección manual de BANK LED para identificación del puerto seleccionado Generalidades Diagramas de los indicadores de la unidad Vista frontal del conmutador KVM CAT5 PME: (se muestra F1DP1[...]

  • Página 215

    8 Generalidades Entrada secundaria Puerto para el monitor VGA de la consola Puerto para actualización por flash Entrada primaria / Salida secundaria Puertos de consola para ratón/ teclado PS/2 Puertos RJ45 para el CPU T oma de alimentación CC Interruptor DIP Diagramas de los indicadores de la unidad Vista posterior del conmutador KVM CAT5 PME: ([...]

  • Página 216

    9 1 2 3 4 5 6 7 8 sección Generalidades Especificaciones Conmutador KVM CAT5 PME OmniView Nº de artículo: F1DP104Aea, F1DP108Aea, F1DP116Aea Car casa: Carcasa de metal con placa de cubierta de plástico de gran resistencia a impactos Alimentación: Adaptador de alimentación 6V CC, 1A con clavija centrada de polaridad positiva Encadenamiento en [...]

  • Página 217

    10 Generalidades Dimensiones: (F1DP104Aea) 279 mm x 44,5 mm x 150 mm (F1DP108Aea) 438 mm x 44,5 mm x 190 mm (F1DP116Aea) 438 mm x 89 mm x 190 mm Peso: (F1DP104Aea) 2,4 kg (F1DP108Aea) 4,2 kg (F1DP116Aea) 5,5 kg NOTA: Las especificaciones pueden ser objeto de modificación sin previo aviso. Módulo de interfaz de servidores PME OmniView, PS/2 Nº de[...]

  • Página 218

    11 1 2 3 4 5 6 7 8 sección Generalidades Módulo de interfaz de servidores PME, USB Nº de artículo: F1DP101AeaAU Emulación: Emula señales de ratón y teclado Alimentación: A través del servidor conectado, con modo de funcionamiento inteligente Conexión de teclado/ratón: USB, Tipo A Conexión de monitor: HDDB15 macho (VGA) Resolución váli[...]

  • Página 219

    12 12 12 Instalación Configuración pre via Dónde col ocar el c onmutador KVM CA T5 PME La carcasa del conmutador KVM CAT5 PME está diseñada para una configuración autónoma o montable. Los conmutadores KVM CAT5 PME de 8 y 16 puertos se pueden montar en bastidores estándar de 19 pulgadas. Las herramientas para el montaje en bastidor están in[...]

  • Página 220

    13 1 2 3 4 5 6 7 8 sección Installation Montaje del conmut ador KVM CA T5 PME Instalación de los engarces (F1DP108Aea y F1DP116Aea) Los conmutadores KVM CAT5 PME de 8 ó 16 puertos incluyen engarces para montaje en bastidor apropiados para la instalación en bastidores de 19 pulgadas. Los engarces posibilitan tres posiciones diferentes que le per[...]

  • Página 221

    14 Instalación Instalación opcional de los engarces (F1DP104Aea) El conmutador KVM CAT5 PME de 4 puertos se puede instalar en un bastidor para servidores de 19 pulgadas. Para ello, deberá utilizar un kit de montaje en bastidor OmniView (Nº de artículo F1D005). Pa s o 1 Coloque los engarces a ambos lados del conmutador KVM CAT5 PME. Utilice par[...]

  • Página 222

    15 1 2 3 4 5 6 7 8 sección Installation Conexión de la c onsola al conmutador KVM CA T5 PME Pa s o 1 Conecte el cable VGA del monitor al puerto HDDB15 hembra ubicado en la parte posterior del conmutador KVM CAT5 PME, en la sección “Consola”. (Utilice de referencia el siguiente diagrama.) Pa s o 2 Conecte el cable del teclado PS/2 al puerto p[...]

  • Página 223

    16 Instalación Pa s o 3 Conecte el cable del ratón PS/2 al puerto para ratón ubicado en la parte posterior del conmutador KVM CAT5 PME, en la sección “Consola”. (Utilice de referencia el siguiente diagrama.) Pa s o 4 Conecte el adaptador de alimentación a la toma de alimentación CC que lleva la etiqueta “ 6 VDC, 1A” y está ubicada en[...]

  • Página 224

    17 1 2 3 4 5 6 7 8 sección Installation Conexión de los servidor es al conmutador KVM CA T5 PME (Conexión PS/2): Pa s o 1 Verifique que su servidor esté encendido. Pa s o 2 Utilice el módulo de interfaz de servidores PME OmniView de Belkin para PS/2 (F1DP101AeaAP) para conectar el conector VGA al puerto para monitor del servidor. (Utilice de r[...]

  • Página 225

    18 Instalación Pa s o 4 Conecte el conmutador KVM CAT5 PME al Módulo de interfaz de servidores utilizando el cable de red CAT5e de Belkin incluido u otro cable CAT5. (Utilice de referencia el siguiente diagrama.) Pa s o 5 Encienda el servidor. Pa s o 6 Repita los pasos 1 a 5 para cada servidor PS/2 adicional que desee conectar.[...]

  • Página 226

    19 1 2 3 4 5 6 7 8 sección Installation Conexión de los servidor es al conmutador KVM CA T5 PME (Conexión USB): Pa s o 1 Verifique que su servidor esté encendido. Pa s o 2 Utililce el módulo de interfaz de servidores PME OmniView de Belkin para USB (F1DP101AeaAU) para conectar el conector VGA al puerto para monitor del servidor. (Utilice de re[...]

  • Página 227

    20 Instalación Pa s o 4 Conecte el conmutador KVM CAT5 PME al Módulo de interfaz de servidores utilizando el cable de red CAT5e de Belkin incluido u otro cable CAT5. (Utilice de referencia el siguiente diagrama.) Atención: su servidor deberá reconocer el Módulo de interfaz de servidores e instalar automáticamente el driver HID USB si se requi[...]

  • Página 228

    21 1 2 3 4 5 6 7 8 sección Installation Conexión de los servidor es al conmutador KVM CA T5 PME (Servidor Sun con conexión MiniDIN8): Pa s o 1 Verifique que su servidor esté apagado. Pa s o 2 Utililce el módulo de interfaz de servidores PME OmniView de Belkin para Legacy Sun (F1DP101AeaAL) para conectar el conector VGA al puerto para monitor d[...]

  • Página 229

    22 22 Instalación Pa s o 4 Conecte el conmutador KVM CAT5 PME al Módulo de interfaz de servidores utilizando el cable de red CAT5e de Belkin incluido u otro cable CAT5. (Utilice de referencia el siguiente diagrama.) Pa s o 5 Encienda el servidor. Pa s o 6 Repita los pasos 1 a 4 para cada servidor Sun adicional que desee conectar. NOTA: Cuando un [...]

  • Página 230

    23 1 2 3 4 5 6 7 8 sección Installation Conexión de múltiples conmutador es KVM CA T5 PME (en cadena mar garita) Puede conectar hasta 16 conmutadores KVM CAT5 PME en una configuración de cadena margarita, permitiendo así a un administrador de sistemas gestionar hasta 256 servidores desde una única consola. A cada dispositivo KVM CAT5 PME enca[...]

  • Página 231

    24 Instalación T abla de configur ación de interruptor es BANK DIP Nº DE INTERRUPTOR DIP DIRECCIÓN DE BANCO 1 2 3 4 Abajo Abajo Abajo Abajo Bank 00 Primario (Conf. de fábrica) Arriba Abajo Abajo Abajo BANK 01 Secundario Abajo Arriba Abajo Abajo BANK 02 Secundario Arriba Arriba Abajo Abajo BANK 03 Secundario Abajo Abajo Arriba Abajo BANK 04 Sec[...]

  • Página 232

    25 1 2 3 4 5 6 7 8 sección Installation Ejemplo de c onfiguración encadenada en mar garita Conmutador KVM primario (BANK 00) Conmutador KVM secundario (BANK 01) Conmutador KVM secundario (BANK 02) Conmutador KVM secundario (BANK 03)[...]

  • Página 233

    26 Instalación Comienzo: Pa s o 1 Asegúrese de que todos los servidores y conmutadores KVM CAT5 PME estén apagados y que a cada uno de los conmutadores KVM CAT5 PME se le haya asignado una dirección BANK única. Pa s o 2 Coloque los conmutadores KVM primarios y secundarios en el lugar deseado. Pa s o 3 Conecte el teclado, el monitor y el ratón[...]

  • Página 234

    27 1 2 3 4 5 6 7 8 sección Installation Conexión de los servidores: Pa s o 1 Conecte todos los servidores a los conmutadores KVM primarios y secundarios. Consulte la sección “Conexión de los servidores al conmutador KVM CAT5 PME” que se encuentra en la página 17. Pa s o 2 Asegúrese de que el adaptador de alimentación esté conectado al c[...]

  • Página 235

    28 28 Instalación Encendido de los sistemas Verifique que todos los servidores que están conectados al conmutador KVM CAT5 PME estén encendidos. Si todavía no están encendidos todos los servidores conectados, hágalo ahora (los servidores pueden encenderse al mismo tiempo). El conmutador KVM CAT5 PME emula un ratón y un teclado en cada puerto[...]

  • Página 236

    29 29 sección 1 2 3 4 5 6 7 8 Ahora que ya ha conectado su consola y servidores al conmutador KVM CAT5 PME, éste estará listo para ser utilizado. Seleccione los servidores conectados mediante los selectores de puerto de acceso directo situados en el panel frontal del conmutador KVM CAT5 PME, mediante el menú en pantalla o los comandos directos [...]

  • Página 237

    30 Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Si utiliza una configuración de encadenamiento margarita, puede cambiar entre los BANKs (conmutadores KVM) presionando “Bloq Despl”, “Bloq Despl”, “Av Pág” para cambiar al BANK anterior. Presione “Bloq Despl”, “Bloq Despl”, “Re Pág” p[...]

  • Página 238

    31 sección 1 2 3 4 5 6 7 8 Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Sel ección de un servidor utilizando los selector es de puertos de acc eso dir ecto Puede seleccionar directamente el servidor que desea controlar mediante el correspondiente selector de acces[...]

  • Página 239

    32 Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Modo AutoScan La función AutoScan (Búsqueda automática) le permite configurar su conmutador KVM CAT5 PME para rastrear y controlar las actividades de todos los servidores conectados, uno por uno. El conmutador KVM CAT5 PME permanece en cada servidor durante [...]

  • Página 240

    33 sección 1 2 3 4 5 6 7 8 Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME MENÚ en pantalla (OSD) El menú en pantalla le permite cambiar entre servidores, asignar nombres a los servidores, activar y desactivar la función AutoScan, establecer el intervalo deseado pa[...]

  • Página 241

    34 Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Comandos de teclado para el menú OSD ( ) Navegación a los diferentes servidores en el mismo BANK (Re Pág/Av Pág) Seleccionar el BANK siguiente o anterior. (Insert) Marcar el nombre del servidor para modificarlo (Intro) Cambiar servidor (Tab) Abrir la págin[...]

  • Página 242

    35 sección 1 2 3 4 5 6 7 8 Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Página de F unción/Ayuda La página de “Función/Ayuda” le permite establecer los intervalos de tiempo para las funciones de búsqueda automática y menú en pantalla, activar la función[...]

  • Página 243

    36 Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Seguridad Con esta función puede establecer una contraseña de administrador que evitará el acceso de usuarios no autorizados al menú en pantalla. Para activar la función de Seguridad, utilice las teclas de flechas para navegar al campo “Scan” (Buscar) [...]

  • Página 244

    37 sección 1 2 3 4 5 6 7 8 Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Timeout (Límite de tiempo) Esto especifica la cantidad de tiempo que podrá transcurrir hasta que se interrumpa el acceso del administrador al conmutador KVM (y todos los servidores conectados[...]

  • Página 245

    38 Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Comandos de acc eso rápido del teclado A continuación, encontrará una lista completa de los comandos de teclado de acceso rápido que puede utilizar con el conmutador KVM CAT5 PME. Bloq Despl, Bloq Despl, Flecha Arriba Cambiar al puerto ACTIVO PREVIO Bloq De[...]

  • Página 246

    39 sección 1 2 3 4 5 6 7 8 Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME T eclas Combo Sun El teclado PS/2 que está conectado al conmutador KVM CAT5 PME no soporta el teclado Sun en sus funciones especiales del entorno de sistema operativo Sun. Cuando un módulo de[...]

  • Página 247

    40 Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Actualización del firmwar e El conmutador KVM CAT5 PME incorpora un firmware actualizable por flash que garantiza la compatibilidad con los últimos dispositivos y servidores. Las actualizaciones de firmware son gratuitas durante toda la vida útil de su Conmutador KVM CAT5 PME. Para actualizar el firm[...]

  • Página 248

    41 1 2 3 4 5 6 7 8 sección Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Preguntas fr ecuentes ¿Qué sistemas operativos soporta el conmutador KVM CAT5 PME? El conmutador KVM CAT5 PME soportará cualquier sistema operativo que funcione en una plataforma PS/2 y USB. Los sistemas operativos incluyen, pero no están limitados a, DOS, Windows 95/98/2000[...]

  • Página 249

    42 Pregunt as frecuentes ¿Cuál es la máxima resolución de vídeo que soporta el conmutador KVM CAT5 PME? El circuito avanzado de vídeo del conmutador KVM CAT5 PME soporta una resolución máxima de 1600x1200@75Hz. Al aumentar la longitud del cable que conecta su conmutador KVM CAT5 PME con sus servidores, disminuirá la resolución de vídeo. [...]

  • Página 250

    43 1 2 3 4 5 6 7 8 sección Solución de probl emas Mi servidor no arranca cuando está conectado al conmutador KVM CAT5 PME, pero funciona bien cuando conecto el teclado, el monitor y el ratón directamente al servidor. • Asegúrese de que los cables de teclado y ratón se encuentren perfectamente conectados entre el módulo de interfaz de servi[...]

  • Página 251

    44 Solución de probl emas El servidor no detecta su teclado y se obtiene un error de teclado durante el arranque. • Verifique que el cable de teclado del módulo de interfaz de servidores esté conectado por completo al servidor. Apriete las conexiones flojas. • Si está haciendo uso del software del teclado que venía adjunto con el mismo, de[...]

  • Página 252

    45 1 2 3 4 5 6 7 8 sección Solución de probl emas Cuando conmuto de un puerto a otro, el movimiento del ratón es completamente errático. • Asegúrese de que no tiene instalado más de un driver de ratón. Asegúrese de que el driver sea bien para un ratón PS/2 estándar o bien para un ratón PS/2 compatible con Microsoft. • Asegúrese de q[...]

  • Página 253

    46 Glosario Las siguientes definiciones son empl eadas en todo el manual del usuario: AutoScan: Un modo de funcionamiento en el que el conmutador KVM rastrea de un puerto a otro, de forma constante, como ha sido configurado por el usuario. BANK (BANCO): La dirección de un KVM encadenado en margarita (00–15, establecido por el interruptor DIP). C[...]

  • Página 254

    47 1 2 3 4 5 6 7 8 sección Glosario HID: ”Human Interface Device” (Dispositivo de interfaz humana), la clase de dispositivos USB que incluye teclados y ratones. KVM: Literalmente, KVM (Keyboard Video Mouse) es un término que se refiere a la tecnología que permite controlar dos o más ordenadores desde un teclado, un monitor de vídeo y un ra[...]

  • Página 255

    48 Información sección 1 2 3 4 5 6 7 8 Declaración de la FC C Declaración de conf ormidad con las normativas de la FC C sobre compatibilidad electr omagnética . Nosotros, Belkin Corporation, con sede en 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220 (EEUU), declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que los productos: F1DP104A, F1DP108A, F1DP116A[...]

  • Página 256

    Manual e utente Per gestir e i server utilizzando una consol e PS/2 ed i cavi CA T5 F1 DP1 0 4A e a F1 DP1 0 8A e a F1 DP1 1 6A e a Gestione Switch KVM CA T5 per PMI OmniView ® Switch KVM CA T5 per PMI OmniView ®[...]

  • Página 257

    P74902ea Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way Rushden, NN10 6GL, Regno Unito +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 fax Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk, Paesi Bassi +31 (0) 20 654 7300 +31 (0) 20 654 7349 fax Assistenza Tecnica Belkin Europa: 00 800 223 55 460 Belkin GmbH Hanebergstrasse 2 80637 Monaco di Baviera, G[...]

  • Página 258

    Indice Indic e 1. Introduzione .................................................................................................. 1 Contenuto della confezione ........................................................................... 1 2. Descrizione generale .................................................................................... 2 De[...]

  • Página 259

    1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 sezione Introduzione Grazie per aver scelto di acquis tare uno Switch KVM CAT5 per PMI OmniView. La nostra ampia gamma di soluzioni KVM testimonia l’impegno ch e Belkin dedica alla realizzazione di prodotti di alta qualità, durevoli e ad un costo accessibile. Lo Switch KVM CAT5 p er PMI OmniView è l’unico Switch KVM per pi[...]

  • Página 260

    2 2 Descrizione generale Descrizione general e dell e caratteristiche • T ecnol ogia CA T5 La tecnologia integrata CAT5 consente di collegare lo switch KVM ai server coprendo una distanza massima di 30 metri, utilizzando i cavi standard CAT5 e i compatti moduli di interfaccia server Belkin. Con i cavi CAT5 si riduce l’ingombro dei cavi, si semp[...]

  • Página 261

    3 1 2 3 4 5 6 7 8 sezione 3 Descrizione generale • Pulsanti sul pannello anterior e Selettori di porta ad accesso diretto, collocati in una posizione facilmente accessibile del pannello anteriore dello switch KVM CAT5 per PMI, che consentono una semplice selezione manuale della porta. • AutoScan La funzione AutoScan consente di impostare lo swi[...]

  • Página 262

    4 Descrizione generale Requisiti dell ’attr ezzatura Moduli di interfac cia server Il collegamento ad uno switch KVM CAT5 per PMI richiede un Modulo di Interfaccia Server per PMI OmniView Belkin specifico ed un cavo patch CAT5 standard. Moduli di interfaccia server per PMI OmniView: F1DP101AeaAP (versione PS/2) F1DP101AeaAU (versione USB) F1DP101[...]

  • Página 263

    5 1 2 3 4 5 6 7 8 sezione Descrizione generale Cavi Per avere il massimo delle prestazioni del vostro video, con lo switch KVM CAT5 per PMI Belkin consiglia di utilizzare cavi Belkin di Categoria 5e, FastCAT5e, oppure cavi patch di Categoria 6. Questi cavi offrono la massima qualità disponibile per garantire eccellenti prestazioni a livello di tra[...]

  • Página 264

    6 6 Descrizione generale Requisiti del sistema Piattaforme OS: Lo switch KVM CAT5 per PMI è compatibile con le CPU collegate, tra le altre, alle seguenti piattaforme OS: • Windows ® NT ® , 95, 98, 2000, Me, XP, Server 2003 • Microsoft ® DOS 5.x e superiore • Red Hat ® Linux ® 8.x e superiori • Novell ® NetWare 5.x • Mac OS ® X e s[...]

  • Página 265

    7 1 2 3 4 5 6 7 8 sezione Pulsante AutoScan LED a 7 SEGMENTI per identificare il BANCO selezionato Selettor e di porte ad acces so diretto Pulsanti di scorrimento manuale BANCO LED per identificare la porta selezionata Descrizione generale Diagrammi di visualizzazione dell ’unità Vista anteriore dello switch KVM CAT5 per PMI: (F1DP116Aea shown)[...]

  • Página 266

    8 Descrizione generale Ingresso secondario Porta monitor consol e VGA Porta di aggiornamento flash Ingresso primario/ Uscita secondaria Porte console mouse/tastiera PS/2 Porte CPU RJ45 Jack di alimentazione CC SWITCH DIP Diagrammi di visualizzazione dell ’unità Vista posteriore dello switch KVM CAT5 per PMI: (nell’immagine F1DP116Aea)[...]

  • Página 267

    9 1 2 3 4 5 6 7 8 sezione Descrizione generale Specifiche Switch KWM CAT5 per PMI Codice pr odotto: F1DP104Aea, F1DP108Aea, F1DP116Aea Alloggiamento: Alloggiamento in metallo con pannello frontale in plastica resistente agli urti Alimentazione: Adattatore di corrente da 6V CC, 1A con polarità positiva al contatto centrale Collegament o in cascata:[...]

  • Página 268

    10 Descrizione generale Dimensioni: (F1DP104Aea) 279 mm x 44,5 mm x 150 mm (F1DP108Aea) 438 mm x 44,5 mm x 190 mm (F1DP116Aea) 438 mm x 89 mm x 190 mm Peso: (F1DP104Aea) 2,4 kg (F1DP108Aea) 4,2 kg (F1DP116Aea) 5,5 kg NOTA: le specifiche sono soggette a variazioni senza obbligo di preavviso. Modulo di Interfaccia Server per PMI, PS/2 Codice pr odott[...]

  • Página 269

    11 1 2 3 4 5 6 7 8 sezione Descrizione generale Modulo di Interfaccia Server per PMI, USB Codice pr odotto: F1DP101AeaAU Emulazione: segnali di tastiera e mouse Alimentazione: tramite server collegato, con connessione keepalive Collegament o tastiera/mouse: USB, Tipo A Connessione monitor: HDDB15 maschio (VGA) Risoluzione supportata: fino a 1600x12[...]

  • Página 270

    12 12 12 Installazione Configurazione preliminar e Dove c oll ocar e lo Switch KVM C A T5 per PMI L’alloggiamento dello Switch KVM CAT5 per PMI è stato progettato per realizzare configurazioni di tipologia standalone o con montaggio su rack. Gli switch KVM CAT5 per PMI a 8 e 16 porte vengono forniti nella versione standard montabile su server r[...]

  • Página 271

    13 1 2 3 4 5 6 7 8 sezione Installazione Montaggio dell o switch KVM CA T5 per PMI Installazione delle staffe (F1DP108Aea e F1DP116Aea) Gli switch KVM a 8 o 16 porte comprendono staffe regolabili ideali per il montaggio su rack da 19 pollici. Le staffe di montaggio prevedono tre posizioni di regolazione per consentire una collocazione dello switch [...]

  • Página 272

    14 Installazione Installazione delle staffe opzionali (F1DP104Aea) Lo Switch KVM CAT5 per PMI a 4 porte si può installare su un rack per server da 19 pollici utilizzando il kit opzionale montaggio su rack OmniView (F1D005). F ase 1 Fissare la staffa per il montaggio su rack allo Switch KVM CAT5 per PMI utilizzando le viti Phillips fornite (Vedere [...]

  • Página 273

    15 1 2 3 4 5 6 7 8 sezione Installazione C ol l e g am en t o d el la c on so l e a ll o S w it ch K VM CA T5 p er P MI F ase 1 Collegare il cavo del monitor VGA alla presa femmina HDDB15 sul retro dello Switch KVM CAT5 per PMI marcata “Console” (Vedere lo schema in basso). F ase 2 Collegare il cavo PS/2 della tastiera alla porta della tastiera[...]

  • Página 274

    16 Installazione F ase 3 Collegare il cavo PS/2 del mouse alla porta del mouse sul retro dello Switch KVM CAT5 per PMI marcata “Console” (Vedere lo schema in basso). F ase 4 Collegare l’adattatore di corrente alla presa di alimentazione CC marcata “ 6 VDC, 1A” prevista sul pannello posteriore dello Switch KVM CAT5 per PMI Utilizzare esclu[...]

  • Página 275

    17 1 2 3 4 5 6 7 8 sezione Installazione Coll egamento dei server allo Switch KVM CA T5 per PMI (coll egamento PS/2): F ase 1 Accertarsi che il server sia spento. F ase 2 Utilizzando il modulo di interfaccia server Belkin OmniView per PMI per PS/2 (F1DP101AeaAP), collegare il connettore VGA alla presa per il monitor prevista sul server (Vedere lo s[...]

  • Página 276

    18 Installazione F ase 4 Collegare lo Switch KVM CAT5 per PMI al modulo di interfaccia server utilizzando il cavo patch CAT5e fornito o un altro cavo CAT5. (Vedere lo schema in basso). F ase 5 Avviare il server. F ase 6 Ripetere i passaggi da 1 a 5 per ogni server PS/2 supplementare che si desidera collegare.[...]

  • Página 277

    19 1 2 3 4 5 6 7 8 sezione Installazione Coll egamento dei server allo Switch KVM CA T5 per PMI (coll egamento USB): F ase 1 Accertarsi che il server sia acceso. F ase 2 Utilizzando il modulo di interfaccia server Belkin OmniView per PMI per USB (F1DP101AeaAU), collegare il connettore VGA alla presa per il monitor prevista sul server. (Vedere lo sc[...]

  • Página 278

    20 Installazione F ase 4 Collegare lo Switch KVM CAT5 per PMI al modulo di interfaccia server utilizzando il cavo patch CAT5e fornito o un altro cavo CAT5. (Vedere lo schema in basso.) Il server dovrebbe riconoscere automaticamente il modulo di interfaccia server ed installare eventuali driver HID USB necessari. F ase 5 Ripetere i passaggi da 1 a 4[...]

  • Página 279

    21 1 2 3 4 5 6 7 8 sezione Installazione Coll egamento dei server allo Switch KVM CA T5 per PMI (coll egamento Sun Server con MiniDIN8): F ase 1 Accertarsi che il server sia spento. F ase 2 Utilizzando il modulo di interfaccia server Belkin OmniView per PMI per Legacy Sun (F1DP101AeaAL), collegare il connettore VGA alla presa per il monitor previst[...]

  • Página 280

    22 22 Installazione F ase 4 Collegare lo Switch KVM CAT5 per PMI al modulo di interfaccia server utilizzando il cavo patch CAT5e fornito o un altro cavo CAT5. (Vedere lo schema in basso.) F ase 5 Avviare il server. F ase 6 Ripetere i passaggi da 1 a 4 per ogni server Sun supplementare che si desidera collegare. NOTA: quando un modulo di interfaccia[...]

  • Página 281

    23 1 2 3 4 5 6 7 8 sezione Installazione Coll egamento di diver si Switch KVM CA T5 per PMI (in coll egamento a cascata) Si possono collegare in cascata fino a 16 Switch KVM CAT5 per PMI, consentendo ad un amministratore server di gestire fino a 256 server da una sola console. Ogni Switch KVM CAT5 per PMI collegato in cascata viene definito “BANC[...]

  • Página 282

    24 Installazione Schema di configur azione dello switch BANK DIP N. DIP SWITCH INDIRIZZO BANCO 1 2 3 4 Giù Giù Giù Giù Banco 00 primario (predefinito) Su Giù Giù Giù BANCO 01 Secondario Giù Su Giù Giù BANCO 02 Secondario Su Su Giù Giù BANCO 03 Secondario Giù Giù Su Giù BANCO 04 Secondario Su Giù Su Giù BANCO 05 Secondario Giù Su S[...]

  • Página 283

    25 1 2 3 4 5 6 7 8 sezione Installazione Esempio di configur azione in cascata Primary KVM Switch (BANK 00) Secondary KVM Switch (BANK 01) Secondary KVM Switch (BANK 02) Secondary KVM Switch (BANK 03)[...]

  • Página 284

    26 Installazione Operazioni preliminari: F ase 1 Accertarsi che tutti i server e gli Switch KVM CAT5 per PMI siano spenti e che ad ogni Switch KVM CAT5 per PMI sia stato assegnato un unico indirizzo BANCO. F ase 2 Collocare tutti gli switch KVM primari o secondari nella posizione desiderata. F ase 3 Collegare la console monitor, tastiera e mouse al[...]

  • Página 285

    27 1 2 3 4 5 6 7 8 sezione Installazione Collegamento dei server: F ase 1 Collegare tutti i server agli switch KVM primari o secondari. Vedere la sezione “Collegamento della console allo switch KVM CAT5 per PMI” a pagina 17 per istruzioni in merito. F ase 2 Accertarsi che l’adattatore di corrente sia collegato allo switch KVM primario e che l[...]

  • Página 286

    28 28 Installazione A vviamento dei sistemi Accertarsi che tutti i server collegati allo switch KVM CAT5 per PMI siano accesi. Eventuali server collegati non ancora accesi, si possono accendere anche adesso (i server si possono accendere contemporaneamente). Lo switch KVM CAT5 per PMI emula un mouse e una tastiera per ciascuna porta e consente al s[...]

  • Página 287

    29 29 sezione 1 2 3 4 5 6 7 8 A questo punto la console ed i server sono collegati allo switch KVM CAT5 per PMI e sono pronti ad essere utilizzati. I server collegati possono essere selezionati mediante i selettori di porta ad accesso diretto previsti sul pannello anteriore dello switch KVM CAT5 per PMI, utilizzando l’On-Screen Display oppure att[...]

  • Página 288

    30 Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Nel caso gli switch siano configurati in struttura daisy-chain, si può passare da un BANCO all’altro (switch KVM) premendo “Scroll Lock”, “Scroll Lock”, “Page Up” per passare al BANCO precedente. Premere “Scroll Lock”, “Scroll Lock?[...]

  • Página 289

    31 sezione 1 2 3 4 5 6 7 8 Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Utilizzo dello Switch KVM CA T5 per PMI Sel ezione di un server utilizzando i selettori di porta ad acc esso dirett o Si può selezionare direttamente quale server controllare premendo il selettore ad accesso diretto della porta [...]

  • Página 290

    32 Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Modalità Autoscan La funzione AutoScan consente di impostare lo switch KVM CAT5 per PMI in modo tale da poter eseguire la scansione ed il controllo delle attività di tutti i computer collegati, uno per uno. Lo switch KVM CAT5 per PMI rimane impostato [...]

  • Página 291

    33 sezione 1 2 3 4 5 6 7 8 Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Utilizzo dello Switch KVM CA T5 per PMI ON-SCREEN Display Il menu delle funzioni On-Screen Display consente di cambiare server, assegnare nuovi nomi ai propri server, attivare e disattivare la funzione AutoScan, impostare l’int[...]

  • Página 292

    34 Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Comandi della tastiera per il menu OSD ( ) Spostarsi tra server diversi nello stesso BANCO (Pagina Su/Pagina Giù) Selezionare il BANCO successivo o precedente (Insert) Evidenziare il nome del server da modificare (Invio) Alternare tra i server (Tab) Ap[...]

  • Página 293

    35 sezione 1 2 3 4 5 6 7 8 Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Utilizzo dello Switch KVM CA T5 per PMI Pagina F unction/Help (F unzione/Guida) La pagina “Function/Help” (Funzione/Guida) consente di impostare gli intervalli di tempo per la funzione AutoScan e l’intervallo di visualizzaz[...]

  • Página 294

    36 Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Security Questa funzione consente di abilitare una password amministrazione per impedire ad eventuali utenti non autorizzati da accedere al menu OSD. Per attivare e disattivare la funzione Protezione, utilizzare i tasti freccia per passare al campo “S[...]

  • Página 295

    37 sezione 1 2 3 4 5 6 7 8 Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Utilizzo dello Switch KVM CA T5 per PMI Timeout Serve a specificare l’intervallo di tempo che può trascorrere prima che l’amministratore venga escluso dallo switch KVM (e collegato ai server) per mancato utilizzo da parte de[...]

  • Página 296

    38 Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI T as ti di sel ezione rapida della tas tiera Di seguito è riportato un elenco completo dei comandi di selezione rapida utilizzabili con lo switch KVM CAT5 per PMI: SL, SL, Freccia Su Per commutare alla porta ATTIVA PRECEDENTE SL, SL, Freccia Giù Per c[...]

  • Página 297

    39 sezione 1 2 3 4 5 6 7 8 Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Utilizzo dello Switch KVM CA T5 per PMI Combinazioni di tasti Sun La tastiera PS/2 collegata allo switch KVM CAT5 per PMI non supporta la tastiera Sun per l’esecuzione di alcune specifiche funzioni previste nel sistema operativ[...]

  • Página 298

    40 Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Aggiornamento del firmwar e Lo switch KVM CAT5 per PMI prevede un firmware di aggiornamento rapido per garantire la compatibilità con i più recenti dispositivi e server. Gli aggiornamenti del firmware sono disponibili gratuitamente per tutta la durata dello switch KVM SMB CAT5. Per eseguire l’a[...]

  • Página 299

    41 1 2 3 4 5 6 7 8 sezione Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Domande fr equenti Quali sono i sistemi operativi supportati dallo Switch KVM CAT5 per PMI? Lo Switch KVM CAT5 per PMI supporta qualsiasi sistema operativo che giri su una piattaforma PS/2 e USB. I sistemi operativi comprendo, tra gli altri, DOS, Windows 95/98/2000/Me/NT/XP/2[...]

  • Página 300

    42 Domande frequenti Qual è la risoluzione video massima supportabile dallo Switch KVM CAT5 per PMI ? Il circuito video avanzato dello Switch KVM CAT5 per PMI supporta una risoluzione massima di 1600x1200 a 75Hz. Aumentando la lunghezza del cavo dallo Switch KVM CAT5 per PMI ai server si viene a creare una minore risoluzione. L’utilizzo dello Sw[...]

  • Página 301

    43 1 2 3 4 5 6 7 8 sezione Rile vazione e risoluzione delle anomalie Il mio server non si avvia quando collegato allo Switch KVM CAT5 per PMI ma funziona bene se collego la tastiera, il video ed il mouse direttamente al server. • Accertarsi che i cavi di tastiera e mouse siano collegati a fondo tra il modulo di interfaccia server ed il server. ?[...]

  • Página 302

    44 Rile vazione e risoluzione delle anomalie Il server non rileva una tastiera e in fase di avvio ricevo un messaggio di errore tastiera. • Accertarsi che il cavo della tastiera sul modulo di interfaccia server sia completamente collegato al server. Serrare eventuali collegamenti lenti. • Se si stesse utilizzando un software per tastiera fornit[...]

  • Página 303

    45 1 2 3 4 5 6 7 8 sezione Rile vazione e risoluzione delle anomalie Quando passo da una porta all’altra, il movimento del mouse risulta assolutamente confuso. • Accertarsi che non siano installati più di un driver del mouse. Accertarsi che il driver sia adatto ad un mouse standard PS/2 o ad un mouse compatibile con i server Microsoft PS/2. ?[...]

  • Página 304

    46 Glossario In questo Manual e Utente vengono utilizzate l e seguenti definizioni: AutoScan: Una modalità di funzionamento in cui lo switch KVM esegue una ricerca da una porta all’altra, in maniera continua, secondo la configurazione dell’utente. BANCO: L’indirizzo di uno switch KVM collegato in cascata (da 0 a 15, impostato dal commutatore[...]

  • Página 305

    47 1 2 3 4 5 6 7 8 sezione Glossario HID: Human Interface Device, un dispositivo USB che comprende tastiere e mouse. KVM: Letteralmente “Keyboard Video Mouse” (tastiera, video, mouse), questo termine fa riferimento alla tecnologia che consente di controllare due o più computer tramite una tastiera, un monitor video ed un mouse. Alcuni switch b[...]

  • Página 306

    48 Informazioni sezione 1 2 3 4 5 6 7 8 Dichiarazione FC C Dichiarazione di conf ormità con le norme FC C per la compatibilità el ettr omagnetica Noi sottoscritti, Belkin Corporation, con sede al 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che i prodotti: F1DP104A, F1DP108A, F1DP116A, ai quali ques[...]