BEEM Magic Toast B5.001 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones BEEM Magic Toast B5.001. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica BEEM Magic Toast B5.001 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual BEEM Magic Toast B5.001 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales BEEM Magic Toast B5.001, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones BEEM Magic Toast B5.001 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo BEEM Magic Toast B5.001
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo BEEM Magic Toast B5.001
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo BEEM Magic Toast B5.001
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de BEEM Magic Toast B5.001 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de BEEM Magic Toast B5.001 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico BEEM en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de BEEM Magic Toast B5.001, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo BEEM Magic Toast B5.001, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual BEEM Magic Toast B5.001. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    TOASTER, EIERKOCHER UND MINIPF ANNE TOASTER, EGG BOILER AND MINI P AN GRILLE-P AIN, COQUETIÈRE ET MINI-POÊLE BROODROOSTER, EIERKOKER EN MINIP AN DE EN Elements of Lifestyle Instruction Manual Bedienungsanleitung Modell B5.001 Magic T oast/Bagel & Egg FR NL Mode d‘ emploi Gebruiksaanwijzing[...]

  • Página 2

    BEEM - Elements of Lifestyle Bedienungsanleitung ...............................................................3 DE EN BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur Handels-GmbH Dieselstraße 19-21 61 191 Rosbach v .d.H. Germany Internet: www .beem.de © 201 1 by BEEM GmbH Druckfehler vorbehalten. Subject to printing error . Sous réserve d‘erreurs [...]

  • Página 3

    3 BEEM - Elements of Lifestyle DE Inhaltsverzeichnis V orwort ............................................ 5 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ............ 5 Urheberrecht ............................................ 5 W arnhinweise ........................................... 6 Bestimmungsgemäße V erwendung .......................... 7 H[...]

  • Página 4

    4 BEEM - Elements of Lifestyle DE Minipfanne verwenden ................................... 21 Allgemeine Hinweise .................................. 21 Hinweise zur Antihaftbeschichtung der Minipfanne .......... 22 Kochzeiten .......................................... 22 Messbecher ......................................... 22 Eier kochen ..........[...]

  • Página 5

    5 V orwort BEEM - Elements of Lifestyle DE V orwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf des T oasters, Eierkochers und der Minipfanne Magic T oast/Bagel & Egg haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt von BEEM entschieden. Lesen Sie d ie hie r ent halten en In forma tionen , dam it Sie mit Ihrem Gerät schne ll ver traut werd[...]

  • Página 6

    6 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung BEEM - Elements of Lifestyle DE W arnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende W arn- hinweise verwendet: GEF AHR Ein W arnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum T od oder[...]

  • Página 7

    7 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung BEEM - Elements of Lifestyle DE Bestimmungsgemäße V erwendung Dieses Gerä t ist vorwi egend für d en ni cht ge werbl ichen Gebra uch in geschlossenen Räumen zum T oasten von Brotscheiben oder Brötchen, ■ Kochen von Eiern, ■ Pochieren von Eiern, ■ Erwärmen von vorgegarten Lebensmitteln und ?[...]

  • Página 8

    8 Sicherheit BEEM - Elements of Lifestyle DE Sicherheit Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheits- bestim munge n. Ein unsa chgemä ßer G ebrau ch kan n jed och zu Personen- und Sachschäden führen. Beacht en Si e für einen siche ren U mgang mit d em Ge rät di e folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise sowie die in den einzel[...]

  • Página 9

    9 Sicherheit BEEM - Elements of Lifestyle DE Gefahr durch elektrischen Strom GEF AHR Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden: Benutzen Sie das Gerät nicht,[...]

  • Página 10

    10 Inbetriebnahme BEEM - Elements of Lifestyle DE V ermeidung von Beschädigungen ACHTUNG Mögliche Sachschäden bei unsachgemäßem Umgang mit dem Gerät! Beachten Sie die folgenden Hinweise, um Sachschäden zu ver- meiden: Setzen Sie den Deckel, die Pochierschale und den ► Dampfeinsatz nicht direkt auf die Minipfanne, sondern ausschließlich de[...]

  • Página 11

    11 Inbetriebnahme BEEM - Elements of Lifestyle DE Lieferumfang und T ransportinspektion Das Ge rät w ird st andar dmäßig mit den i n der Gerät eübers icht angegebenen Komponenten geliefert. HINWEIS Prüfen Sie die Lieferung auf V ollständigkeit und auf ► sichtbare Schäden. Melden Sie eine unvollständige oder beschädigte Lieferung umgehen[...]

  • Página 12

    12 Inbetriebnahme BEEM - Elements of Lifestyle DE Anforderungen an den Aufstellort Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende V oraussetzungen erfüllen: Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, ebene, waagerechte, ■ wasserfeste und hitzebeständige Unterlage. Die Ob eräc hen vo n Möb eln en thal[...]

  • Página 13

    13 Inbetriebnahme BEEM - Elements of Lifestyle DE Elektrischer Anschluss Für ei nen s ichere n und fehle rfrei en Be trieb des G erätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten: V erglei chen S ie vo r dem Anschli eßen d es Ge rätes die ■ Anschl ussda ten (S pannu ng und Freq uenz) auf d em T ypensc hild m it de nen Ih r[...]

  • Página 14

    14 Inbetriebnahme BEEM - Elements of Lifestyle DE Geräteübersicht/Lieferumfang 1 Bedienfeld 8 Pochierschale 2 Krümelauffangblech 9 Eiereinsatz 3 T oasthebel 10 Minipfanne 4 T oastschlitze mit Brotzentrierführung 11 Messbecher mit Skala und Eipiekser am Boden 5 Brötchenaufsatz 12 Spatel 6 Deckel 13 Kabelaufwicklung 7 Dampfeinsatz 14 Bedienungsa[...]

  • Página 15

    15 Inbetriebnahme BEEM - Elements of Lifestyle DE Bedienfeld 15 T aste „Wiederaufwärmen” 20 T aste „Abbrechen“ 16 Kontrollleuchte „Wiederauf- wärmen” 21 Kontrollleuchte „Heizen” 17 Kontrollleuchte „Auftauen“ 22 W ahlschalter Minipfanne 18 T aste „Auftauen“ 23 Drehregler für Bräunungsgrad 19 Kontrollleuchte „T oasten”[...]

  • Página 16

    16 Bedienung BEEM - Elements of Lifestyle DE Bedienung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Sicherheitshinweise W ARNUNG V erbrennungsgefahr! Während des Betriebes kann heißer Dampf austreten und T eile des Gerätes werden sehr heiß. Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um sich nicht zu verbrenn[...]

  • Página 17

    17 Bedienung BEEM - Elements of Lifestyle DE T oasten Geben Sie eine oder zwei Scheiben Brot in die T oastschlitze (4).  Stelle n Sie durch Dreh en des Dreh regle rs (23 ) den  gewünschten Bräunungsgrad ein. HINWEIS Stufe 1: Geringster Bräunungsgrad. ► Stufe 7: Höchster Bräunungsgrad. ► Drücke n Sie den T oasthebel ( 3) na ch unt en[...]

  • Página 18

    18 Bedienung BEEM - Elements of Lifestyle DE T oastvorgang abbrechen Drücke n Sie die T aste „Abbre chen” (20), um d en  T oastvor gang abzubr echen . Der T oasthebel (3) s pringt zurü ck in die ober e Posi tion. Die K ontro llleu chte „ T oasten” (19) erlischt. Gefrorenes Brot toasten Starten Sie den T oastvorgang wie im Kapitel  T[...]

  • Página 19

    19 Bedienung BEEM - Elements of Lifestyle DE Bagels toasten Bagels können wie T oastbrotscheiben in den beiden T oastschlitzen (4) gebräunt oder mit Hilfe des Brötchenaufsatzes (5) erwärmt werden. HINWEIS Abhängig von Anbieter haben Bagels eine unterschiedliche ► Dicke und passen deshalb eventuell nicht in den T oastschlitz. Schneiden Sie de[...]

  • Página 20

    20 Bedienung BEEM - Elements of Lifestyle DE Brötchenaufsatz verwenden Klappe n Sie die b eiden Halte bügel  des Br ötche naufsa tzes (5) ausein ander und s etzen Sie d en Brötch enauf satz a uf da s Gerä t auf. D ie Ha ltebüg el mü ssen i n den Aussparun gen am Gerä t einrasten. Legen Sie max. zwei Brötchen auf den Brötchenaufsatz. ?[...]

  • Página 21

    21 Bedienung BEEM - Elements of Lifestyle DE Minipfanne verwenden Die Minipfanne dient zum: Braten von Lebensmitteln. ■ Kochen von Eiern. V erwenden Sie dazu den Eiereinsatz (9). ■ Pochieren von Eiern. V erwenden Sie dazu die Pochierschale (8). ■ Erwärm en vo n vorg egart en Leb ensmi tteln . V erwenden S ie ■ dazu den Dampfeinsatz (7). W [...]

  • Página 22

    22 Bedienung BEEM - Elements of Lifestyle DE Hinweise zur Antihaftbeschichtung der Minipfanne ACHTUNG Beschädigung der Antihaftbeschichtung durch Zerkratzen oder Überhitzen ! Die Oberäche der Pfanne ist antihaftbeschichtet. Beachten Sie die folgenden Hinweise, um eine Beschädigung zu vermeiden: Schneiden Sie keine Speisen in der Pfanne. ► [...]

  • Página 23

    23 Bedienung BEEM - Elements of Lifestyle DE Eier kochen Entnehmen Sie alle Zubehörteile von der Minipfanne (10).  Messen Sie mit dem Messbecher (1 1) die für den Kochvorgang  benötigte W assermenge ab und gießen Sie das Wasser in die Minipfanne (10). Setzen Sie den Eiereinsatz (9) auf die Minipfanne (10).  Steche n Sie die E ier m it [...]

  • Página 24

    24 Bedienung BEEM - Elements of Lifestyle DE Eier pochieren Entnehmen Sie alle Zubehörteile von der Minipfanne (10).  Füllen Sie den Me ssbec her (1 1) bis zu r Mark ierun g „1” für  weich gekoc hte Ei er un d gieß en Si e das W asser in die Minipfanne (10). ACHTUNG Mögliche Sachschäden bei unsachgemäßem Umgang mit dem Gerät! Bea[...]

  • Página 25

    25 Bedienung BEEM - Elements of Lifestyle DE Erwärmen von vorgegarten Speisen Entnehmen Sie alle Zubehörteile von der Minipfanne (10).  Füllen Sie den Me ssbec her (1 1) bis zu r Mark ierun g „1” für  weich gekoc hte Ei er un d gieß en Si e das W asser in die Minipfanne (10). Setzen Sie den Eiereinsatz (9) auf die Minipfanne (10). ?[...]

  • Página 26

    26 Bedienung BEEM - Elements of Lifestyle DE Braten Entnehmen Sie alle Zubehörteile von der Minipfanne (10).  Reiben oder pinse ln Si e die kalte Mini pfanne vor jedem  Gebrauch mit Speiseöl ein. W ARNUNG Beim unsachgemäßen Betrieb des Gerätes können Per- sonen- und Sachschäden auftreten! Beachten Sie zusätzlich zu den grundlegenden S[...]

  • Página 27

    27 Reinigung und Pege BEEM - Elements of Lifestyle DE Reinigung und Pege In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pege des Gerätes. Sicherheitshinweise GEF AHR Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker ► aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung begin[...]

  • Página 28

    28 Reinigung und Pege BEEM - Elements of Lifestyle DE ACHTUNG Beschädigung der Minipfanne! Speisereste, die in der Minipfanne angebacken sind, können ohne entsprechende Reinigung eingebrannt werden. Reinigen Sie die Minipfanne nach jedem Gebrauch ► . Reinig en Si e die Minip fanne nach der V erwendun g, so bald ■ sie ab geküh lt ist . Zu [...]

  • Página 29

    29 Störungsbehebung BEEM - Elements of Lifestyle DE Störungsbehebung Sicherheitshinweise GEF AHR Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie ► mit der Störungsbehebung beginnen. W ARNUNG Gefahr durch unsachgemäße Reparaturen! Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für [...]

  • Página 30

    30 Hinweise zur Lagerung/Entsorgung BEEM - Elements of Lifestyle DE Hinweise zur Lagerung/Entsorgung Lagerung Sollte n Sie das G erät länger e Zei t nic ht ben ötige n, ent leere n Sie das Gerät und reinigen Sie es wie im Kapitel Reinig ung und Pege besch riebe n. Be wahren Sie das Ge rät u nd all e Zubehö rteil e an e inem trocke nen, sau[...]

  • Página 31

    31 Anhang BEEM - Elements of Lifestyle DE Ersatzteile und weiteres Zubehör Pos.* Artikelnr . Bezeichnung 12/1 1 900 551 001 Spatel und Messbecher 2/5 900 551 006 Krümelauffangblech und Brötchenaufsatz 6/7/8/9 900 551 01 1 Gareinsätze und Deckel * laut Skizze in der Gerätebeschreibung Zertizierungen Symbol Bedeutung Das Gerät ist geprüft u[...]

  • Página 32

    32 Anhang BEEM - Elements of Lifestyle DE Garantie, Service und Reparaturen Dies i st ei n Qual itäts produk t von BEEM und w urde nach d en neuesten Fabrikationsmethoden hergestellt. Wir ga ranti eren f ür di e einw andfr eie B eschaf fenheit d ieses Qualit ätspr odukts . Inn erhalb der Garan tiezei t beh eben w ir kostenlos alle Material- oder[...]

  • Página 33

    33 Anhang BEEM - Elements of Lifestyle DE Sollte n sic h wide r Erw arten Mänge l her ausste llen, versu chen Sie er st ei ne tel efoni sche K lärun g. Sc hlägt dies fehl, sende n Sie bi tte d as sor gfält ig ver packt e Ger ät an Ihren Händl er od er an die unte n ange geben e Kund endie nstad resse. Gebe n Sie dabei Ihre vollständige Adres[...]

  • Página 34

    34 Anhang BEEM - Elements of Lifestyle DE EG-Konformitätserklärung Name/Anschrift des Herstellers: BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur Handels-GmbH Dieselstraße 19-21 D-61 191 Rosbach v .d.H. Wir erklären, dass das Produkt Fabrikat: Magic T oast/Bagel & Egg T yp: B5.001 den folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: EG-Richtlin[...]

  • Página 35

    35 Index BEEM - Elements of Lifestyle DE Index A Antihaftbeschichtung ........... 22 Aufstellort .................... 12 Auspacken ................... 10 B Bagels toasten ................ 19 Bedienfeld .................... 15 Bedienung ................... 16 Beschädigtes Gerät ............. 8 Bestimmungsgemäße V erwendung .. 7 Braten ..........[...]

  • Página 36

    36 Anhang BEEM - Elements of Lifestyle DE[...]

  • Página 37

    37 BEEM - Elements of Lifestyle EN T able of Contents Introduction ....................................... 3 9 Details of this instruction manual ..................... 39 Copyright .............................................. 39 W arning statements ..................................... 40 Intended use ........................................... 4[...]

  • Página 38

    38 BEEM - Elements of Lifestyle EN Using the mini pan ...................................... 55 General notes ....................................... 55 Notes on the non-stick coating of the mini pan .............. 56 Food preparation times ................................ 56 Measuring cup ....................................... 56 Boiling eggs ...[...]

  • Página 39

    39 Introduction BEEM - Elements of Lifestyle EN Introduction Dear customer , By purchasing the toaster , egg boiler and mini pan Magic T oast/Bagel & Egg , you have chosen a quality product from BEEM . Please read the information below to become familiar with your appliance fast and make a full use of its functions. Y our applian ce wi ll ser v[...]

  • Página 40

    40 Details of this instruction manual BEEM - Elements of Lifestyle EN W arning statements The following warnings are used in this user manual: DANGER A warning of this category draws attention to an impending dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided, it may lead to serious injury or even death. Follow the instructions in this [...]

  • Página 41

    41 Details of this instruction manual BEEM - Elements of Lifestyle EN Intended use This appliance is intended primarily for non-commercial use in closed rooms. T oasting of bread or buns, ■ boiling eggs, ■ poaching eggs ■ reheating previously cooked meals and ■ frying foodstuffs ■ Use in any other or further way is not considered an inten[...]

  • Página 42

    42 Safety BEEM - Elements of Lifestyle EN Safety This a pplia nce co mplie s with the presc ribed safet y regu latio ns. Improp er us e can, howe ver , result i n per sonal injur y and/ or appliance damage. For safe use of the appliance, observe the following fundamental safety precautions and the precautions described separately in the individual [...]

  • Página 43

    43 Safety BEEM - Elements of Lifestyle EN Electric shock hazard DANGER Electric shock hazard! Contact with live leads or components poses a risk of serious injury or even death! Observe the following safety precautions to avoid any electric shock hazard: Do not use the appliance if the mains lead or plug is ► damaged. On no account should the hou[...]

  • Página 44

    44 Start-up procedure BEEM - Elements of Lifestyle EN Prevention of damage CAUTION Damage is possible by improper use of the appliance! Observe the following instructions to avoid property damage: Do not put the lid, poaching dish and the steamer insert ► directly onto the mini pan but instead only onto the egg holder insert. Start-up procedure S[...]

  • Página 45

    45 Start-up procedure BEEM - Elements of Lifestyle EN Checking contents and packaging As standard, the appliance is supplied with the components shown in the overview . NOTE Check if delivered complete and with no visible defects. ► Report an incomplete or damaged delivery to your supplier/ dealer immediately . Disposal of the packaging The pa ck[...]

  • Página 46

    46 Start-up procedure BEEM - Elements of Lifestyle EN Requirements for the place of use For sa fe an d trou ble-f ree op erati on of the a pplia nce, t he installation location has to satisfy the following requirements: Place the a pplian ce on a dry , at, ho rizont al, w aterpr oof a nd ■ heat-resistant surface. The su rface nish es on fur[...]

  • Página 47

    47 Start-up procedure BEEM - Elements of Lifestyle EN Electrical connection For sa fe an d trou ble-f ree op erati on of the a pplia nce, t he fo llowin g instructions have to be observed for the electrical connection: Before connecting the appliance, compare the connection data ■ (volta ge an d freq uency ) on t he ra ting plate with those of yo[...]

  • Página 48

    48 Start-up procedure BEEM - Elements of Lifestyle EN Overview / Delivery contents 1 Control panel 8 Poaching dish 2 Crumb tray 9 Egg holder insert 3 Lifting mechanism 10 Mini pan 4 T oasting slot with centralising guide for bread 11 Measuring cup with scale and egg pricker under- neath 5 Bun rack 12 Spatula 6 Lid 13 Cable winder 7 Steamer insert 1[...]

  • Página 49

    49 Start-up procedure BEEM - Elements of Lifestyle EN Control panel 15 "Reheat" button 20 "Stop" button 16 "Reheat" indicator lamp 21 "Heating" indicator lamp 17 "Defrost" indicator lamp 22 Mini pan selector switch 18 "Defrost" button 23 Rotary switch for browning level 19 "T oasting&[...]

  • Página 50

    50 Operation BEEM - Elements of Lifestyle EN Operation This s ectio n cont ains import ant i nform ation on th e oper ation of th e appliance. Safety tips W ARNING Danger of burns! Hot steam may escape during operation and parts of the appliance become very hot. Observe the following safety precautions to avoid burning your- self. Keep your body aw[...]

  • Página 51

    51 Operation BEEM - Elements of Lifestyle EN T oasting Insert one or two slices of bread into the toaster slot (4).  T urn the rotary knob (23) to the desired browning level.  NOTE Level 1: lowest browning level. ► Level 7: highest browning level. ► Press the l ifting mech anism (3) d own u ntil i t loc ks. T oastin g  will s tart auto[...]

  • Página 52

    52 Operation BEEM - Elements of Lifestyle EN Stop toasting Press the " Cancel " but ton (2 0) to stop the t oasti ng pro cess.  The li fting mecha nism (3) re turns to t he upp er po sition . The "T oasting" indicator lamp (19) goes out. T oasting frozen bread Begin toasting as described in the section  T oasting . Also p [...]

  • Página 53

    53 Operation BEEM - Elements of Lifestyle EN T oasting bagels Bagels can be browned in both of the toaster slots (4) in the same way as bread slices or warmed up with the help of the bun rack (5). NOTE Depending on the supplier , bagels have different ► thicknesses and may not always t into the toaster slot. In this case, cut the bagel into tw[...]

  • Página 54

    54 Operation BEEM - Elements of Lifestyle EN Using the bun rack Unfold both handl es on the b un  rack ( 5) an d then t t he bun rack onto t he ap plianc e. The handles must l ock i nto th e rec esses on th e appliance. Place a maximum of two buns onto the bun rack.  T urn the rotary knob (23) to the desired browning level.  NOTE Choose[...]

  • Página 55

    55 Operation BEEM - Elements of Lifestyle EN Using the mini pan The mini pan is used for: frying foodstuffs ■ boiling eggs. Use the egg holder insert (9) for boiling eggs. ■ poaching eggs. Use the poaching dish (8) for poaching eggs. ■ reheat ing p reviou sly c ooked meals . Use the s teame r inse rt (7 ) ■ for reheating. W ARNING The appli[...]

  • Página 56

    56 Operation BEEM - Elements of Lifestyle EN Notes on the non-stick coating of the mini pan CAUTION Damage to the non-stick coating by scratching or over- heating! The surface of the pan has a non-stick coating. Observe the fol- lowing instructions to avoid damage: Do not cut any food in the pan. ► Only use the spatula (12) or spoons suitable for[...]

  • Página 57

    57 Operation BEEM - Elements of Lifestyle EN Boiling eggs Remove all accessories from the mini pan (10).  Use the measuring cup (1 1) to determine the amount of water  required and pour the water into the mini pan (10). Place the egg holder insert (9) onto the mini pan (10).  Prick the eggs with the egg-pricker underneath the measuring [...]

  • Página 58

    58 Operation BEEM - Elements of Lifestyle EN Poaching eggs Remove all accessories from the mini pan (10).  Fill the measuring cup (1 1) to the "1" mark for soft-boiled eggs  and pour the water into the mini pan (10). CAUTION Damage is possible by improper use of the appliance! Observe the following instructions to avoid property dam[...]

  • Página 59

    59 Operation BEEM - Elements of Lifestyle EN Reheating previously cooked meals Remove all accessories from the mini pan (10).  Fill the measuring cup (1 1) to the "1" mark for soft-boiled eggs  and pour the water into the mini pan (10). Place the egg holder insert (9) onto the mini pan (10).  CAUTION Damage is possible by imprope[...]

  • Página 60

    60 Operation BEEM - Elements of Lifestyle EN Frying Remove all accessories from the mini pan (10).  Wipe o r bru sh the cold mini pan e ach t ime wi th co oking oil  before using. W ARNING Improper use may cause injury to persons or material damage! In addition to the fundamental safety precautions, observe all information stated in this sect[...]

  • Página 61

    61 Cleaning and maintenance BEEM - Elements of Lifestyle EN Cleaning and maintenance This s ectio n cont ains import ant i nform ation on cl eaning and maintenance of the appliance. Safety tips DANGER Electric shock hazard! Switch off the appliance and pull the plug out of the mains ► socket before starting cleaning. W ARNING Burning risk from th[...]

  • Página 62

    62 Cleaning and maintenance BEEM - Elements of Lifestyle EN CAUTION Possible damage to the mini pan! Leftovers that stick to the the pan can burn into the coating if not removed correctly . Clean the mini pan after each use ► . Clean the p an imm ediat ely af ter i t has coole d dow n. W aiting ■ too long makes cleaning unnecessarily difcult[...]

  • Página 63

    63 T roubleshooting BEEM - Elements of Lifestyle EN T roubleshooting Safety tips DANGER Electric shock hazard! Pull the plug out of the mains socket before starting ► troubleshooting. W ARNING Danger caused by unqualied repairs! Unqualied repairs can pose considerable dangers for the user and serious damage to the appliance. Repairs to elec[...]

  • Página 64

    64 Information on storage/disposal BEEM - Elements of Lifestyle EN Information on storage/disposal Storage If you do n ot int end t o use the a pplia nce fo r a l onger perio d of time, empty and clean it as described in the section Cleani ng and maintenance . Stor e the appli ance and al l acc essor y part s in a dry , clean an d fros t-fre e plac[...]

  • Página 65

    65 Annex BEEM - Elements of Lifestyle EN Spare parts and other accessories Item* Article No. Designation 12/1 1 900 551 001 Spatula and measuring cup 2/5 900 551 006 Crumb tray and bun tray 6/7/8/9 900 551 01 1 Steamer insert and lid * according to the drawing in the description of the appliance Certications Symbol Meaning The appliance has been[...]

  • Página 66

    66 Annex BEEM - Elements of Lifestyle EN Guarantee, service and repairs This is a quality product from BEEM and was produced using the latest manufacturing methods. We guara ntee the pe rfect cond ition of th is qua lity produc t. W e will remedy any faults due to material aws or manufacturing faults free of charge within the warranty period. Th[...]

  • Página 67

    67 Annex BEEM - Elements of Lifestyle EN Should - co ntrary to e xpecta tions - fa ults o ccur , please try to res olve the ma tter by tel ephon e rs t. Sho uld t his no t be successful, please send the carefully packed appliance to your retail er or to th e cus tomer servi ce ad dress shown below . Pleas e state your complete address, type and [...]

  • Página 68

    68 Annex BEEM - Elements of Lifestyle EN EC Declaration of Conformity Name/address of manufacturer: BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur Handels-GmbH Dieselstrasse 19-21 D-61 191 Rosbach v .d.H. We hereby declare that the product Model: Magic T oast/Bagel & Egg T ype: B5.001 conforms to the following relevant regulations: EU Directive 2006[...]

  • Página 69

    69 Index BEEM - Elements of Lifestyle EN Index A Appliance elements ............ 48 B Before using for the rst time ..... 49 Boiling eggs .................. 57 C Certications .................. 65 Checking contents ............. 45 Cleaning Crumb tray ................. 62 Housing .................... 62 Lid ........................ 62 Mini pa[...]

  • Página 70

    70 Annex BEEM - Elements of Lifestyle EN[...]

  • Página 71

    71 BEEM - Elements of Lifestyle FR T able des matières A vant-propos ....................................... 73 Informations relatives à la présente notice d'utilisation .... 73 Droits d'auteur .......................................... 73 Avertissements .......................................... 74 Utilisation conforme ...............[...]

  • Página 72

    72 BEEM - Elements of Lifestyle FR Utiliser la mini-poêle ...................................... 89 Indications générales .................................. 89 Indications relatives au revêtement anti-adhérent de la mini-poêle 9 0 T emps de cuisson ..................................... 90 Gobelet doseur .......................................[...]

  • Página 73

    73 A vant-propos BEEM - Elements of Lifestyle FR A vant-propos Chère cliente, cher client, En achetant l'unité grille-pain, coquetière et mini-poêle Magic T oast/Bagel & Egg, vous avez opté pour un produit de qualité de la marque BEEM . V euillez lire ici les informations ci-dessous an de vous habituer rapidement à votre appareil[...]

  • Página 74

    74 Informations relatives à la présente notice d'utilisation BEEM - Elements of Lifestyle FR A vertissements La présente notice d'utilisation utilise les avertissements suivants : DANGER Un avertissement de ce type désigne une situation dange - reuse menaçante. Si la situation dangereuse ne peut pas être évitée, ceci peut entraîn[...]

  • Página 75

    75 Informations relatives à la présente notice d'utilisation BEEM - Elements of Lifestyle FR Utilisation conforme Cet appareil est surtout prévu pour l'utilisation à caractère non commercial dans des locaux fermés pour le grillage de tranches de pains ou de petits pains, ■ la cuisson d'oeufs, ■ le pochage d'oeufs, ■ [...]

  • Página 76

    76 Sécurité BEEM - Elements of Lifestyle FR Sécurité Le présent appareil répond aux dispositions de sécurité prescrites. Un emploi inapproprié peut toutefois entraîner des dégâts corporels et matériels. Pour un maniement sûr de l'appareil, veuillez respecter les consignes de sécurité fondamentales suivantes ainsi que les indica[...]

  • Página 77

    77 Sécurité BEEM - Elements of Lifestyle FR Risques issus du courant électrique DANGER Danger de mort causé par le courant électrique ! Il y a danger de mort en cas de contact avec des lignes ou des composants sous tension. Pour éviter tous risques causés par le courant électrique, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes : [...]

  • Página 78

    78 Mise en service BEEM - Elements of Lifestyle FR Prévention des dégâts A TTENTION Dommages matériels possibles en cas de manipulation incorrecte de l'appareil ! Pour éviter tous dommages matériels, veuillez respecter les consi - gnes suivantes : Ne posez pas directement le couvercle, le récipient et l'insert ► vapeur directemen[...]

  • Página 79

    79 Mise en service BEEM - Elements of Lifestyle FR Etendue de la livraison et inspection du transport En version standard, l'appareil est livré avec les composants indiqués dans le plan de l'appareil : INDICA TION Contrôlez la livraison pour en vérier l'intégralité et l'absence ► de dommages visibles. Signalez dans le[...]

  • Página 80

    80 Mise en service BEEM - Elements of Lifestyle FR Conditions requises sur le lieu de montage An que l'appareil fonctionne de manière sûre et sans défaut, le lieu de montage doit remplir les conditions préalables suivantes : Placez l'appareil sur une surface de travail sèche, plane, ■ horizontale et résistante à l'eau et [...]

  • Página 81

    81 Mise en service BEEM - Elements of Lifestyle FR Branchement électrique An que l'appareil fonctionne de manière sûre et sans défaut, il convient de respecter les consignes suivantes lors du branchement électrique : Avant de brancher l'appareil, comparez les données de ■ branchement (tension et fréquence) sur la plaque signal[...]

  • Página 82

    82 Mise en service BEEM - Elements of Lifestyle FR Plan de l'appareil/Etendue de la livraison 1 Panneau de commande 8 Récipient de pochage 2 Plaque ramasse-miettes 9 Insert à oeufs 3 Levier du grille-pain 10 Mini-poêle 4 Fentes à grillage avec centreur de pain 11 Gobelet doseur avec échelle graduée et pique- oeuf sur le fond 5 Support à[...]

  • Página 83

    83 Mise en service BEEM - Elements of Lifestyle FR Panneau de commande 15 T ouche "Réchauffement" 20 T ouche "Arrêt" 16 V oyant de contrôle "Réchauffement" 21 V oyant de contrôle "Chauffage" 17 V oyant de contrôle "Décon - gélation" 22 Sélecteur mini-poêle 18 T ouche "Décongélation&[...]

  • Página 84

    84 Utilisation BEEM - Elements of Lifestyle FR Utilisation Ce chapitre vous fournit des indications importantes pour l'utilisation de l'appareil. Consignes de sécurité A VERTISSEMENT Risques de brûlure ! Pendant le fonctionnement, de la vapeur très chaude peut sortir de l'appareil et certaines par - ties de l'appareil devien[...]

  • Página 85

    85 Utilisation BEEM - Elements of Lifestyle FR Griller du pain Insérez une ou deux tranches de pain dans les fentes à grillage  (4). T ournez le sélecteur rotatif (23) pour le régler le degré de  brunissage souhaité. INDICA TION Niveau 1: degré de brunissage minimum ► Niveau 7: degré de brunissage maximum ► Abaissez le levier du g[...]

  • Página 86

    86 Utilisation BEEM - Elements of Lifestyle FR Interrompre le processus de grillage Appuyez sur la touche „Interrompre” (20) pour interrompre  le processus de grillage. Le levier du grille-pain (3) se remet en position supérieure. Le voyant de contrôle "Grillage" (19) s'éteint. Griller du pain congelé Démarrez le grillage[...]

  • Página 87

    87 Utilisation BEEM - Elements of Lifestyle FR Griller des bagels Les bagels se laissent brunir comme des tranches de toast dans les deux fentes à grillage (4) ou réchauffer à l'aide du support à petits pains (5). INDICA TION Le bagels des différents of frants peuvent avoir une épaisseur ► différente et ne se laissent éventuellement [...]

  • Página 88

    88 Utilisation BEEM - Elements of Lifestyle FR Utiliser le support à petits pains Dépliez les deux étriers de xation  du support à petits pains (5) et posez le support sur l'appareil. Les étriers de xation doivent s'encliquetter dans les évidements de l'appareil. Mettez au maximum deux petits pains sur le support.  [...]

  • Página 89

    89 Utilisation BEEM - Elements of Lifestyle FR Utiliser la mini-poêle La mini-poêle est prévue pour: la cuisson d'aliments. ■ la cuisson d'oeufs. Pour ce faire, utilisez l'insert à oeufs (9). ■ le pochage d'oeufs. Pour ce faire, utilisez récipient de pochage ■ (8). le réchauffage d'aliments précuits. Pour ce fa[...]

  • Página 90

    90 Utilisation BEEM - Elements of Lifestyle FR Indications relatives au revêtement anti-adhérent de la mini- poêle A TTENTION Endommagement du revêtement anti-adhérent par les éra - ures ou la surchauffe ! La surface de la poêle est dotée d'un revêtement anti-adhérent. Pour éviter tout endommagement, veuillez respecter les consi [...]

  • Página 91

    91 Utilisation BEEM - Elements of Lifestyle FR Cuire des oeufs Prélevez tous les accessoires de la mini-poêle (10)  Dosez la quantité d'eau nécessitée pour la cuisson à l'aide du  gobelet doseur (1 1) et versez l'eau dans la mini-poêle (10). Placez l'insert à oeufs (9) sur la mini-poêle (10).  Percez les oeufs [...]

  • Página 92

    92 Utilisation BEEM - Elements of Lifestyle FR Pocher des oeufs Prélevez tous les accessoires de la mini-poêle (10)  Remplissez le gobelet doseur (1 1) jusqu'au repère „1” pour les  oeufs cuits mollet et versez l'eau dans la mini-poêle (10). A TTENTION Dommages matériels possibles en cas de manipulation incorrecte de l&apos[...]

  • Página 93

    93 Utilisation BEEM - Elements of Lifestyle FR Réchauffer des plats précuits Prélevez tous les accessoires de la mini-poêle (10)  Remplissez le gobelet doseur (1 1) jusqu'au repère „1” pour les  oeufs cuits mollet et versez l'eau dans la mini-poêle (10). Placez l'insert à oeufs (9) sur la mini-poêle (10).  A TTEN[...]

  • Página 94

    94 Utilisation BEEM - Elements of Lifestyle FR Cuire Prélevez tous les accessoires de la mini-poêle (10)  Avant chaque utilisation, enduisez la mini-poêle froide d'huile  alimentaire par frottement ou à l'aide d'un pinceau. A VERTISSEMENT En cas de fonctionnement non-conforme, des dommages corporels et matériels peuvent se[...]

  • Página 95

    95 Nettoyage et entretien BEEM - Elements of Lifestyle FR Nettoyage et entretien Ce chapitre vous fournit des indications importantes pour le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Consignes de sécurité DANGER Danger de mort causé par le courant électrique ! Arrêtez l'appareil et débranchez la che de la prise avant de ► c[...]

  • Página 96

    96 Nettoyage et entretien BEEM - Elements of Lifestyle FR A TTENTION Endommagement de la mini-poêle! Sans nettoyage correspondant, les restes alimentaires ayant été cuits dans la mini-poêle peuvent s'incruster dedans. Nettoyez la mini-poêle après chaque utilisation ► Nettoyez la mini-poêle après l'utilisation, dès qu'elle [...]

  • Página 97

    97 Dépannage BEEM - Elements of Lifestyle FR Dépannage Consignes de sécurité DANGER Danger de mort causé par le courant électrique ! Débranchez la che réseau de la prise avant de commencer ► le dépannage. A VERTISSEMENT Risques issus des réparations inappropriées ! Des réparations inappropriées peuvent entraîner des risques consi[...]

  • Página 98

    98 Indications relatives au rangement / élimination BEEM - Elements of Lifestyle FR Indications relatives au rangement / élimination Rangement Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, videz-le et nettoyez-le de la manière décrite au chapitre Nettoyage et entretien . Rangez l'appareil et tous les accessoi[...]

  • Página 99

    99 Annexe BEEM - Elements of Lifestyle FR Pièces de rechange et autres accessoires Pos.* Référence Désignation 12/1 1 900 551 001 Spatule et gobelet doseur 2/5 900 551 006 Plaque ramasse-miettes et support à petits pains 6/7/8/9 900 551 01 1 Inserts de cuisson et couvercle * selon le schéma dans la description de l'appareil Agréments Sy[...]

  • Página 100

    100 Annexe BEEM - Elements of Lifestyle FR Garantie, service après-vente et réparations Cet appareil est un produit de qualité de BEEM, qui a été fabriqué selon les méthodes de fabrication inédites. Nous vous garantissons l'état impeccable de ce produit de qualité. Au cours de la période de garantie, nous réparerons gratuitement to[...]

  • Página 101

    101 Annexe BEEM - Elements of Lifestyle FR Si contre toute attente, vous constatez des défauts, essayez tout d'abord de régler le problème par téléphone. Si cela échoue, veuillez renvoyer l'appareil soigneusement emballé à votre commerçant ou à l'adresse indiquée ci-dessous du service après- vente. Indiquez alors vos coor[...]

  • Página 102

    102 Annexe BEEM - Elements of Lifestyle FR Déclaration de conformité CE Nom/adresse du fabricant : BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur Handels-GmbH Dieselstraße 19-21 D-61 191 Rosbach v .d.H. Nous déclarons que le produit Objet fabriqué : Magic T oast/Bagel & Egg T ype : B5.001 répond aux dispositions en vigueur suivantes : Directiv[...]

  • Página 103

    103 Index BEEM - Elements of Lifestyle FR Index A Agréments ................... 99 Appareil endommagé ........... 76 Avant la première utilisation ...... 83 Avertissements ................ 74 B Branchement électrique ......... 81 C Cuire ........................ 94 Cuire des oeufs ............... 91 D Déballage .................... 78 Déclara[...]

  • Página 104

    104 Annexe BEEM - Elements of Lifestyle FR[...]

  • Página 105

    105 BEEM - Elements of Lifestyle NL Inhoudsopgave V oorwoord ........................................ 10 7 Informatie bij deze gebruiksaanwijzing ................ 10 7 Auteursrecht .......................................... 10 7 W aarschuwingen ....................................... 10 8 Gebruik volgens de voorschriften .......................... [...]

  • Página 106

    106 BEEM - Elements of Lifestyle NL Minipan gebruiken ...................................... 12 3 Algemene opmerkingen .............................. 12 3 Opmerkingen bij de antiaanbaklaag van de minipan ........ 12 4 Kooktijden ......................................... 12 4 Maatbeker ......................................... 12 4 Eieren koken ....[...]

  • Página 107

    107 V oorwoord BEEM - Elements of Lifestyle NL V oorwoord Geachte klant, met de aankoop van de broodrooster , eierkoker en de minipan Magic T oast/Bagel & Egg heeft u voor een kwaliteitsproduct van BEEM beslist . Lees de hier vermelde informatie door om snel met het apparaat vertrouwd te raken en de functies onbeperkt te kunnen gebruiken. Dit a[...]

  • Página 108

    108 Informatie bij deze gebruiksaanwijzing BEEM - Elements of Lifestyle NL W aarschuwingen In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingen gebruikt: GEV AAR Een waarschuwing die op deze manier is gekenmerkt wijst op een dreigende gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit tot ernstige letsels of d[...]

  • Página 109

    109 Informatie bij deze gebruiksaanwijzing BEEM - Elements of Lifestyle NL Gebruik volgens de voorschriften Dit apparaat is vooral voor niet-commercieel gebruik in gesloten ruimtes voor het roosteren van sneden brood of broodjes, ■ koken van eieren, ■ pocheren van eieren, ■ opwarmen van reeds gare levensmiddelen en ■ bakken en braden van le[...]

  • Página 110

    110 V eiligheid BEEM - Elements of Lifestyle NL V eiligheid Dit ap paraa t vold oet a an de voorg eschr even veilig heids bepali ngen. Gebru ik in stri jd met de v oorsch rifte n kan echter persoonlijk letsel of materiële schade veroorzaken. Neem v oor e en vei lig g ebruik van het a pparaa t de volgen de princi piële veili gheid sinstr uctie s e[...]

  • Página 111

    111 V eiligheid BEEM - Elements of Lifestyle NL Gevaar door elektrische stroom GEV AAR Levensgevaar door elektrische stroom! Bij contact met onder spanning staande kabels of onder- delen heerst levensgevaar! Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om gevaar door elektrische stroom te vermijden: Gebruik het apparaat niet, wanneer de aansluit[...]

  • Página 112

    112 Inbedrijfstelling BEEM - Elements of Lifestyle NL V oorkoming van beschadigingen A TTENTIE Mogelijke materiële schade bij ondeskundige hantering met het apparaat! Neem de volgende instructies in acht om materiële schade te voorkomen: Plaats het deksel, de pocheerschaal en het stoomelement ► niet rechtstreeks op de minipan, maar uitsluitend [...]

  • Página 113

    113 Inbedrijfstelling BEEM - Elements of Lifestyle NL Leveringsomvang en transportcontrole Het ap paraa t word t sta ndaard met de in het o verzi cht va n het apparaat aangegeven componenten aangeleverd: OPMERKING Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare ► schade. Meld een onvolledige of beschadigde levering onmiddellijk aan uw leve[...]

  • Página 114

    114 Inbedrijfstelling BEEM - Elements of Lifestyle NL Eisen aan de opstelplaats V oor ee n veil ige e n feil loze werkin g van het appara at mo et de opstelplaats aan de volgende eisen voldoen: Plaats het apparaat op een droog, vlak, horizontaal, water- en ■ hittebestendig werkblad. De opp ervla kken v an me ubelen beva tten mogeli jk st of fen d[...]

  • Página 115

    115 Inbedrijfstelling BEEM - Elements of Lifestyle NL Elektrische aansluiting V oor een veilige en feilloze werking van het apparaat moeten bij de ele ktris che aa nslui ting d e vol gende instr uctie s in a cht w orden genomen: V ergeli jk vóó r het aansl uiten van h et ap paraa t de ■ aanslu itgeg evens (span ning e n fre quent ie) op het typ[...]

  • Página 116

    116 Inbedrijfstelling BEEM - Elements of Lifestyle NL Overzicht van het apparaat/Leveringsomvang 1 Knop 8 Pocheerschaal 2 Kruimelopvangplaat 9 Eierhouder 3 Roosterhendel 10 Minipan 4 Roostersleuven met brood- centreringsrail 11 Maatbeker met schaal en eiersteker aan de bodem 5 Opzetrekje broodjes 12 Spatel 6 Deksel 13 Kabeloproller 7 Stoomelement 1[...]

  • Página 117

    117 Inbedrijfstelling BEEM - Elements of Lifestyle NL Knop 15 T oets "Opwarmen" 20 T oets "Onderbreken" 16 Controlelampje "Opwarmen" 21 Controlelampje "V erwarmen" 17 Controlelampje "Ontdooien" 22 Keuzeschakelaar minipan 18 T oets "Ontdooien" 23 Draaiknop voor bruiningsgraad 19 Controlelam[...]

  • Página 118

    118 Bediening BEEM - Elements of Lifestyle NL Bediening In dit hoofdstuk staan belangrijke instructies voor de bediening van het apparaat. V eiligheidsinstructies W AARSCHUWING V erbrandingsgevaar Tijdens de werking kan er hete stoom ontsnappen en delen van het apparaat worden erg heet. Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om zich niet t[...]

  • Página 119

    119 Bediening BEEM - Elements of Lifestyle NL Roosteren Doe één of twee sneetjes brood in de roostersleuven (4).  Stel met de draaiknop (23) de gewenste bruiningsgraad in.  OPMERKING T rap 1: laagste bruiningsgraad. ► T rap 7: hoogste bruiningsgraad. ► Druk d e roo sterhe ndel (3) om laag tot h ij vas tklik t. De  rooste rproc edure [...]

  • Página 120

    120 Bediening BEEM - Elements of Lifestyle NL Roosterprocedure onderbreken Druk o p de toets "Onde rbreke n" (2 0) om de ro oster proced ure  te ond erbre ken. D e roo sterhe ndel (3) s pringt teru g naar de bovenste stand. Het controlelampje "Roosteren" (19) dooft. Bevroren brood roosteren Start de ro osterp roced ure al s b[...]

  • Página 121

    121 Bediening BEEM - Elements of Lifestyle NL Bagels roosteren Bagels kunnen net als sneetjes brood in de twee roostersleuven (4) worden geroosterd of met het opzetrekje (5) worden warmgemaakt. OPMERKING Afhankelijk van de producent zijn bagels verschillend dik ► en passen misschien niet in de roostersleuven. Snijd in dat geval de bagel in twee h[...]

  • Página 122

    122 Bediening BEEM - Elements of Lifestyle NL Opzetrekje broodjes gebruiken Klap d e twe e beug els v an het  opzetr ekje (5) ui t elk aar en plaa ts het op zetre kje op het appara at. D e beugel s moe ten in de o pening en van het apparaat vastklikken. Leg hooguit twee broodjes op het opzetrekje.  Stel met de draaiknop (23) de gewenste bruin[...]

  • Página 123

    123 Bediening BEEM - Elements of Lifestyle NL Minipan gebruiken De minipan is voor het: Bakken en braden van levensmiddelen ■ Koken van eieren. Gebruik daarvoor de eierhouder (9). ■ Pocheren van eieren. Gebruik daarvoor de pocheerschaal (8). ■ Opwarmen van reeds gare levensmiddelen. Gebruik daarvoor ■ stoomelement (7). W AARSCHUWING Het app[...]

  • Página 124

    124 Bediening BEEM - Elements of Lifestyle NL Opmerkingen bij de antiaanbaklaag van de minipan A TTENTIE Beschadigingen van de anitaanbaklaag door krassen of oververhitting ! Het oppervlak van de pan heeft een antiaanbaklaag. Neem de volgende instructies in acht om schade te voorkomen: Snijd geen voedingsmiddelen in de pan. ► Gebruik voor het roe[...]

  • Página 125

    125 Bediening BEEM - Elements of Lifestyle NL Eieren koken V erwijder alle accessoires van de minipan (10).  Meet met de maatbeker (1 1) de voor het koken noodzakelijke  waterhoeveelheid af en doe het water in de minipan (10). Plaats de eierhouder (9) op de minipan (10).  Steek de ei eren m et de eiers teker aan de ond erkan t van de  m[...]

  • Página 126

    126 Bediening BEEM - Elements of Lifestyle NL Eieren pocheren V erwijder alle accessoires van de minipan (10).  V ul de maat beker (1 1) tot aan d e mar kering "1" voor  zachtgekookte eieren en doe het water in de minipan (10). A TTENTIE Mogelijke materiële schade bij ondeskundige hantering met het apparaat! Neem de volgende instru[...]

  • Página 127

    127 Bediening BEEM - Elements of Lifestyle NL V ooraf gekookte gerechten opwarmen V erwijder alle accessoires van de minipan (10).  V ul de maat beker (1 1) tot aan d e mar kering "1" voor  zachtgekookte eieren en doe het water in de minipan (10). Plaats de eierhouder (9) op de minipan (10).  A TTENTIE Mogelijke materiële schade[...]

  • Página 128

    128 Bediening BEEM - Elements of Lifestyle NL Bakken/braden V erwijder alle accessoires van de minipan (10).  Smeer of wr ijf de koud e mini pan v óór i eder g ebrui k met  spijsolie in. W AARSCHUWING Bij gebruik van het apparaat in strijd met de voorschriften kan er persoonlijk letsel of materiële schade optreden! Neem afgezien van de pri[...]

  • Página 129

    129 Reiniging en verzorging BEEM - Elements of Lifestyle NL Reiniging en verzorging In dit hoof dstuk staan belan grijk e ins tructi es vo or de reini ging e n verzorging van het apparaat. V eiligheidsinstructies GEV AAR Levensgevaar door elektrische stroom! Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het ► stopcontact voordat u begint te rei[...]

  • Página 130

    130 Reiniging en verzorging BEEM - Elements of Lifestyle NL A TTENTIE Beschadiging van de minipan! V oedingsrestanten die in de minipan zijn aangebakken kunnen zonder voldoende reiniging ingebrand raken. Reinig de minipan na ieder gebruik. ► Reinig de m inipan na g ebruik zodr a hij is af gekoe ld. Do or te ■ lang te wachten wordt het reinigen [...]

  • Página 131

    131 V erhelpen van storingen BEEM - Elements of Lifestyle NL V erhelpen van storingen V eiligheidsinstructies GEV AAR Levensgevaar door elektrische stroom! Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het ► stopcontact voordat u met het verhelpen van storingen begint. W AARSCHUWING Gevaar door ondeskundige reparaties! Door ondeskundige reparat[...]

  • Página 132

    132 Instructies voor opslag/afvalverwijdering BEEM - Elements of Lifestyle NL Instructies voor opslag/afvalverwijdering Opslag W anneer u h et ap paraat gedu rende een l angere peri ode n iet nodig heeft, maak het dan leeg en reinig het als beschreven in het hoofdstuk Reiniging en verzorging. Bewaa r het appa raat e n alle accessoires op een droge,[...]

  • Página 133

    133 Bijlage BEEM - Elements of Lifestyle NL Reserveonderdelen en verder toebehoren Pos.* Artikelnr . Benaming 12/1 1 900 551 001 Spatel en maatbeker 2/5 900 551 006 Kruimelopvangplaat en opzetrekje voor broodjes 6/7/8/9 900 551 01 1 Gaar-elementen en deksel * conform schets in de beschrijving van het apparaat Certiceringen Symbool Betekenis Het [...]

  • Página 134

    134 Bijlage BEEM - Elements of Lifestyle NL Garantie, service en reparaties Dit is een kwalit eitsp roduct van BEEM en is volge ns de nieuw ste productiemethodes vervaardigd. Wij st aan b org vo or de foutl oze h oedan igheid van dit kwaliteitsproduct. T ijdens de garantieperiode verhelpen wij gratis alle materiaal- of fabricagefouten. V oor dit pr[...]

  • Página 135

    135 Bijlage BEEM - Elements of Lifestyle NL Mochte n er tegen de ve rwacht ing i n tek ortkom ingen blijk en, probeer dit dan eerst telefonisch op te lossen. W anneer dit niet lukt d ient u het artik el naa r uw hande laar o f naa r het hiern a vermel de ad res va n de klante nserv ice t e zend en. G eef hi erbij uw vol ledig e adre s, he t type en[...]

  • Página 136

    136 Bijlage BEEM - Elements of Lifestyle NL EG-conformiteitsverklaring Naam/adres van de fabrikant: BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur Handels-GmbH Dieselstraße 19-21 D-61 191 Rosbach v .d.H. Wij verklaren hierbij dat dit apparaat Fabrikaat: Magic T oast/Bagel & Egg T ype: B5.001 aan de volgende geldige bepalingen voldoet: EG-richtlijn [...]

  • Página 137

    137 Index BEEM - Elements of Lifestyle NL Index A Aansprakelijkheidsbeperking .... 10 9 Afvalverwijdering ......... 11 3 , 13 2 Antiaanbaklaag ............... 12 4 B Bagels roosteren ............. 12 1 Bakken/braden ............... 12 8 Bediening ................... 11 8 Bedieningspaneel ............. 11 7 Beschadigd apparaat .......... 11 0 Bevror[...]

  • Página 138

    138 Bijlage BEEM - Elements of Lifestyle NL[...]

  • Página 139

    BEEM - Elements of Lifestyle Schaltplan/Wiring diagram/Plan de distribution/ Schakelschema[...]

  • Página 140

    BA_B5.001_031 1_A2 Kundendienststellen: Customer service: Bureaux de service Après-vente: Klantenservice: Für Kundendienststellen in anderen Ländern kontaktieren Sie bitte Ihren Händler . For service in other countries contact your local dealer . Pour les bureaux de service après-vente dans d‘autres pays, veuillez contacter votre vendeur . N[...]