Barco R9001440 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Barco R9001440. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Barco R9001440 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Barco R9001440 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Barco R9001440, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Barco R9001440 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Barco R9001440
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Barco R9001440
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Barco R9001440
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Barco R9001440 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Barco R9001440 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Barco en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Barco R9001440, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Barco R9001440, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Barco R9001440. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    BARCO PROJECTION SYSTEMS Date : 30112000 NOTICE D'INSTRUCTIONS Rév. : 06 GRAPHICS 6300 R9001440 Art. No. : R5975879F[...]

  • Página 2

    Par suite du développement constant de nos produits, nous nous réservons le droit de procéder sans préavis à toutes modifications. Produit par BARCO SA, juillet 1999. Tous droits réservés. Les marques citées sont déposées par leurs propriétaires respectifs. BARCO s.a./Projection Systems Noordlaan 5 B-8520 Kuurne Belgique Tél : +32/56/36[...]

  • Página 3

    i-1 Sommaire 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 Déballage et DIMENSIONS ....................................................... 1- 1 Déballage .................................................................................... 1 - 1 Dimensions ................................................................................. 1 - 1 Installation [...]

  • Página 4

    1-1 Déballage et dimensions 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 1 1 23 4 5 379 Pull T o op en DÉBALLAGE ET DIMENSIONS Déballage Pour retirer la bandelette, tirer la languette comme indiqué à la figure ci-contre. Déballer le projecteur et le déposer sur une table. Il est à conseiller de conserver les matériaux d'emballage pour le cas [...]

  • Página 5

    1-2 Déballage et dimensions 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 Installation des piles Deux piles sont conditionnées dans l'emballage de la télécommande. Installer d'abord les deux piles avant d'utiliser la télécom mande. 1 Ôter le couvercle du logement des piles, situé au dos de la télécommande, en poussant légèrement s[...]

  • Página 6

    2-1 Installation du matériel 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 2 INST ALLA TION DU MA TÉRIEL Installation du matériel Les performances d'un projecteur doivent être motivées par des considérations telles la taille de l'image, la lumière ambiante, l'emplacement du projecteur et le type d'écran. La plage d'exploitat[...]

  • Página 7

    2-2 Installation du matériel 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 Screen wi dth Explication des abréviations Compatibilités vidéo et des données Vidéo et S-Vidéo (Super vidéo) Vidéo composite RVB analogique avec synchro standard (c.-à-d. synchro sur le vert ou synchronisation séparée) RVB analogique avec synchro 3 signaux (c.-à-d. sync[...]

  • Página 8

    2-3 Installation du matériel 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 Comment installer une lentille La lentille n'est pas prémontée d'usine. Les lentilles suivantes sont disponibles ou seront livrables en option (contacter un centre service Barco). QFD(1.27:1) R9840400 QFD(2.5:1) R9840290 QFD(1.4-2.1:1) R9840380 QFD(2.1-3.0:1) R9840390 QG[...]

  • Página 9

    2-4 Installation du matériel 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 Comment installer la lentille 1. Déballer et retirer délicatement la lentille. 2. Ouvrir le cache d'objectif en le faisant pivoter en haut et l'enlever (voir figure 1). 3. Repousser la pince de fixation (A) vers l'avant. Ouvrir les deux bloque-lentille (B) en les re[...]

  • Página 10

    3-1 Emplacement et fonction des commandes 5975879 BARCOGRAPHICS 6300 14072000 3 SDI SDO S-VIDEO VIDEO CO MP UTE R IEEE 139 4 TR IG MO US E MO NI TOR RS 232 IN RS2 32 OUT AU DI O IN AU DI O IN AU D IO I N AUDIO OUT CO MM . P ORT RC C B A R GB H / C V 5 6 2 1 4 3 23 1 45 6 7 89 10 11 EMPLACEMENT ET FONCTION DES COMMANDES Terminologie du panneau avant[...]

  • Página 11

    3-2 Emplacement et fonction des commandes 5975879 BARCOGRAPHICS 6300 14072000 SD I SDO S-VID EO VIDEO COMPUTER IEEE 1 394 TRIG MOUS E MONI TOR R S232 IN R S232 O UT AU DI O I N A UDI O IN AU DI O I N AU DI O OU T COMM. P ORT RC C B A R GB H / C V 5 6 2 1 4 3 12 3 4 5 6 7 8 9 10 Connectique de communication 1 TRIG : tension de sortie s'élevant[...]

  • Página 12

    3-3 Emplacement et fonction des commandes 5975879 BARCOGRAPHICS 6300 14072000 F1 F2 F3 F4 F5 ADJ EXIT ENTER PAU SE PH ASE TEX T SHARPN TI N T COLOR BRIGHTN CONTR TREBLE BALANCE BASS VOL 90 7 8 5 6 34 1 2 1 2 3 5 6 4 7 8 9 10 18 17 16 15 14 13 12 11 COLO R PHA SE SHA RPN TI NT BRIGH TN STAND BY ENTER TEXT EXI T PAUS E 2 1 4 3 5 6 8 0 9 7 CONTRAST 9 [...]

  • Página 13

    3-4 Emplacement et fonction des commandes 5975879 BARCOGRAPHICS 6300 14072000 13 FREEZ : touche d'arrêt sur image ; pour visionner une image fixe. 1 4 TEXT : touche qui permet lors d'une réunion de faire disparaître la jauge associée à un réglage image tel le contraste, par exempl e. Une seconde pression sur la touche TEXT entraîne[...]

  • Página 14

    Montages 4-1 5975879 BARCOGRAPHICS 6300 14072000 4 CONFIGURA TIONS D'INST A L L A TION Montages Ce projecteur se présente sous les quatre montages suivants: installation plafond/projection rétro, installation sur table/projection rétro, installation plafond/projection directe, installation sur table/projection directe. Fr ont / Tabl e F [...]

  • Página 15

    5-1 Connectique 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 5 SD I SDO S- VID EO VI DEO CO MP UTE R IEEE 1394 TRI G MO US E MONITOR RS232 IN RS232 OUT AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN COMM. PORT RC C B A R GB H / C V 5 6 2 1 4 3 SDI S-VI DEO VIDE O 4 3 Proj ect or m od e i ndi c at i on F1 F2 F3 F4 F5 ADJ EXIT EN TE R PAUSE PHASE TEXT SHARP N TINT COLO[...]

  • Página 16

    5-2 Connectique 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 Mise en veille Quand le projecteur est actionné et vous voulez passer à la mise en veille, appuyer sur la touche STANDBY 2 secondes, jusqu'à ce que le message Sauvegarde en cours, veuillez patienter s'affiche. Ne pas appuyer plus de 2 secondes sur la touche STANDBY, autrement le proj[...]

  • Página 17

    5-3 Connectique 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 SD I SDO S- VID EO VI DEO CO MP U TE R I EEE 1 394 TRI G M MONI TOR R GB H / C V 5 6 2 1 4 3 Module fixe à 5 entrées (slot 1) Le slot 1 est doté de cinq connexions BNC. Ces connecteurs acceptent les signaux donnés ci-dessous. Libellé du connecteur R G B H V Signal d'entrée RVBHV R G B [...]

  • Página 18

    5-4 Connectique 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 SDI SD O S- VI DEO VI D EO CO MPUT ER IEEE 1 394 TRI G MOU SE MON IT OR RS232 IN R S232 OUT AUD IO IN A UDI O I N AUDI O IN AUDI O I N CO MM. P O RT RC C B A RGB H / C V 5 6 2 1 4 3 TV t uner , e. g. TVD M 40 st er e o VCR Co mpo s i t e Vi deo or or A, B or C Entrée d'un ordinateur/Sortie [...]

  • Página 19

    5-5 Connectique 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 Entrée S-Vidéo Signal d'entrée : Signaux séparés de Y-luma/C-chroma pour une reproduction nettement meilleure de signaux Super VHS. SDI SD O S- VID EO VI D EO COMP UTE R IE EE 1394 TRI G MOUS E MONITOR RS232 IN RS232 OUT AUDI O I N AUDIO IN AUDIO IN AUD IO I N COMM. PORT RC C B A R GB H[...]

  • Página 20

    5-6 Connectique 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 connexions : 1 entrée BNC et 1 sortie BNC. L'entrée étant 75 ohm, la résistance de la sortie SDI est elle aussi de l'ordre de 75 ohm. Sélection du slot 5 : Appuyer sur la touche numérique 5 du panneau de commande intégré ou de la télécommande. Remarque : Pour accéder à l&apo[...]

  • Página 21

    5-7 Connectique 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 Port de communication destiné à la communication avec des périphériques Ce port peut être configuré pour accepter des signaux codés PPM ou RC5. Pour modifier la configuration de port, voir 'L'option Périphérique 800 ' dans le chapitre 'Mode Installation'. Connect[...]

  • Página 22

    6-1 Commande 5975879 BARCOGRAPHICS 6300 120799 6 COMMANDE C e ilin g Scr ee n IR s e ns o r RCU SDI SDO S- VI DEO VI DEO COMPUTE R IE EE 1 394 TRI G MOUSE MONITOR RS232 IN RS232 OUT AUDIO IN AU DIO IN A UDIO IN AUDIO IN COMM. PORT RC C B A R GB H / C V 5 6 2 1 4 3 SDI SD O S-VID EO VI DE O COMPUTER IEEE 1 394 TRI G MOUS E MONIT OR RS232 I N RS2 32 [...]

  • Página 23

    6-2 Commande 5975879 BARCOGRAPHICS 6300 120799 0 127 L'adresse du projecteur a. Réglage logiciel de l'adresse Pour de plus amples informations, se reporter au Chapitre11. b. La commande d'un ou plusieurs projecteurs Le projecteur doit être affecté d'un numéro d'adresse compris entre 0 et 255. Au terme de l'affec[...]

  • Página 24

    6-3 Commande 5975879 BARCOGRAPHICS 6300 120799 Réglage de la saturation des couleurs Permettant l'ajustage de l'intensité de l'image, cette option n'est applicable qu'aux signaux de type vidéo et S-vidéo. Pour intensifier la couleur, actionner le bouton+. Pour diminuer, actionner le bouton-. Réglage de la teinte [...]

  • Página 25

    6-4 Commande 5975879 BARCOGRAPHICS 6300 120799 La touche * La touche * permet l'accès direct au zoom, à la focalisation et au déplacement de l'objectif . La focalisation et le zoom se matérialisent comme suit. 1 Appuyer sur la touche é ou ê pour accéder à la fonction zoom, et ç o u è pour accéder à la fonction focalisation. 2 [...]

  • Página 26

    7-1 Accéder au mode de réglage 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 7 ACCÉDER AU MODE RÉGLAGE Le mode de réglage Tous les réglages relatifs aux sources, à l'image ainsi qu'aux réglages de géométrie, s'effectuent à travers du menu Mode réglage (Adjustment mode) . Pour y accéder, appuyer sur la touche ADJUST ou ENTER . Une[...]

  • Página 27

    7-1 Réglage Auto-image 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 8 RÉGLAGE A U T O-IMAGE Accéder au réglage Auto-image Le menu Mode de réglage affiché, appuyer sur é ou ê de la télécommande, sélectionner l'option Auto-image . Appuyer sur ENTER pour valider. Ce réglage vous permet d'activer ou de désactiver la fonction d'auto-[...]

  • Página 28

    8-1 Accès aléatoire aux réglages 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 9 ACCÈS ALÉA T OIRE AU MODE DE RÉGLAGE Accès aléatoire au menu Mode réglage Le menu Mode réglage affiché, sélectionner l'option Accès aléatoire à l'aide des touches ê et é de la télécommande, et valider par ENTER . ACCÈS ALÉATOIRE MODE RÉGLAGE SERV[...]

  • Página 29

    8-2 Accès aléatoire aux réglages 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 S el e c t w i t h o r then <ENTER> <EXIT> to return. S el e c t w i t h o r then <ENTER> <EXIT> to return. Remarque : La lecture d'un tel fichier peut se faire automatiquement (pour en savoir plus, se reporter au chapitre Réglage Auto-image). Tou[...]

  • Página 30

    8-3 Accès aléatoire aux réglages 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 S el e c t w i t h o r then <ENTER> <EXIT> to return. SERVICE FICHIER CHARGER MODIFIER RENOMMER COPIER La commande Éditer Cette commande permet d'adapter les réglages d'un fichier aux caractéristiques de la source vidéo branchée sur le projecteur. Av[...]

  • Página 31

    8-4 Accès aléatoire aux réglages 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 Choisir par o u <ENTER> pour commuter o u pour changer la valeur <EXIT> pour revenir OPTIONS MODIFIER FICHIER Numéro de source 1 Position de restitution [leading] Délai de restitution 0 Largeur de restitution 1 0 Polarité du champ [pos] Sélection du champ [b ot[...]

  • Página 32

    8-5 Accès aléatoire aux réglages 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 S el e c t w i t h o r then <ENTER> <EXIT> to return. S el e c t w i t h o r then <ENTER> <EXIT> to return. La commande Renommer Cette commande vous permet de donner un autre nom au fichier sélectionné. Procéder comme suit. 1. Sélectionner Renommer [...]

  • Página 33

    8-6 Accès aléatoire aux réglages 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 Choisir par é ou ê puis <ENTER> <EXIT> pour revenir. S el e c t w i t h o r then <ENTER> <EXIT> to return. Le message Effacer le fichier <nom du fichier> apparaît. Pour effacer le fichier en question, appuyer sur ENTER . Pour annuler la command[...]

  • Página 34

    8-7 Accès aléatoire aux réglages 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 02 . 5 3 L'option Température des couleurs 1. Sélectionner Température des couleurs à l'aide de é ou ê . 2. Appuyer sur ENTER pour valider. Voici les options disponibles  Blanc projecteur  Émission TV : 3 200 K  Film : 5 400 K  Vidéo : 6 500 K [...]

  • Página 35

    8-8 Accès aléatoire aux réglages 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 L'option Contraste des nuances de couleur Cette option permet d'augmenter le contraste des couleurs de toutes sources vidéo ou de sources informatiques. Pour ce faire, procéder comme suit. 1 Sélectionner Contraste des nuances de couleur à l'aide de é ou ê [...]

  • Página 36

    8-9 Accès aléatoire aux réglages 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 CORRECTION AUDIO VOLUME BALANCE DU SON TONALITÉ GRAVE TONALITÉ AIGÜE MISE EN SOURDINE [NON] FONDU MODE [STÉRÉO] VIDEO - AUDIO LOCK 1234 5 6 [A] [C] [B] [A] [B] [A] ACCESS ALEATOIRE MODE REGLAGE SERVICE FICHIER CORRECTION IMAGE CORRECTION AUDIO GEOMETRIE Choisir par o u pu[...]

  • Página 37

    8-10 Accès aléatoire aux réglages 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 S el e c t w i t h o r then <ENTER> <EXIT> to return. S el e c t w i t h o r then <ENTER> <EXIT> to return. 15 0 -15 FONDU CORRECTION AUDIO VOLUME BALANCE DU SON TONALITÉ GRAVE TONALITÉ AIGÜE MISE EN SOURDINE [NON] MODE [STÉRÉO] VIDEO - AUDIO LOCK[...]

  • Página 38

    8-11 Accès aléatoire aux réglages 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 Exemple pour configuration de table Ho ri zontal si z e adju stment Vert ica l si ze adju stment Fi xed side s L'option Centrage de l'image (appelée encore PhaseH et CentreV) L'image peut être déplacée verticalement et horizontalement. Pour ce faire, [...]

  • Página 39

    8-12 Accès aléatoire aux réglages 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 Ajustage de la suppression supérieure S el e c t w i t h o r then <ENTER> <EXIT> to return. Bottom bl anki ng Top bla nking Rig ht blank ing Left blank ing Ajustage de la suppression inférieure Corriger à l'aide des touches á o u â . Ajustage de la suppr[...]

  • Página 40

    8-13 Accès aléatoire aux réglages 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 L'option Options Pour modifier les options de géométrie, procéder comme suit. 1. Sélectionner Options à l'aide de é ou ê . 2. Valider par ENTER . Le logiciel vous sollicitera de répondre à la question suivante: Appliquer cette correction en trapèze côt[...]

  • Página 41

    10-1 Mode Installation 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 10 MODE D'INST ALLA TION Accéder au mode d'installation Pour sélectionner le mode d'installation, appuyer sur la touche ADJUST de la télécommande, sélectionner le sous-menu Installa- tion à l'aide de ê et é et valider par ENTER . Le mode d'installation comp[...]

  • Página 42

    10-2 Mode Installation 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 Signalons que le sous-menu affichera le message + périphérique800 pour tout RCVDS (pour peu qu'il soit mis sous tension) ou VS05 branché sur le projecteur. Au cas où le menu n'affiche aucun message de ce type, cela signifie que  aucun RCVDS ou VS05 n'est bran[...]

  • Página 43

    10-3 Mode Installation 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 Select with or then <ENTER> <EXIT> to return. Select with or then <ENTER> <EXIT> to return. Position de la boîte de dialogue Cette fonctionnalité vous permet de déplacer la boîte de dialogue apparaissant en bas à droite vers le centre ou d'opter pour un po[...]

  • Página 44

    10-4 Mode Installation 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 Select with or then <ENTER> <EXIT> to return. Select with or then <ENTER> <EXIT> to return. L'option Périphérique 800 Sélection du type de signal disponible en sortie Il faut impérativement déterminer dans le menu Périphérique800 le type de signal dis[...]

  • Página 45

    10-5 Mode Installation 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 Select with or then <ENTER> <EXIT> to return. L'option Mires internes Le logiciel pilotant le projecteur est livré avec plusieurs mires en vue d'ajustages ultérieurs. Pour sélectionner une mire interne, procéder comme suit. 1 Sélectioner Mires Internes à l'[...]

  • Página 46

    Mode service 11-1 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 11 S el e c t w i t h o r then <ENTER> <EXIT> to return. Accéder au mode Service Le menu Mode réglage affiché, appuyer sur la touche ê ou é de la télécommande, sélectionner l'option Service et valider par ENTER . Certaines options sont protégées par mot de passe, pour[...]

  • Página 47

    Mode service 11-2 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 UNIFORMITÉ RÉGLAGE PURETÉ DÉFAUT Choisir par é o u ê puis <ENTER> <EXIT> pour retourner. SERVICE LOGO BARCO REGLAGE PANNEAU UNIFORMITÉ REGLAGE NIVEAU ENTREES DIAGNOSTICS I²C plus LOGO BARCO ETAT : [ON] ARRIRE-PLAN : [ON] DEPLACEMENT RACCOURCI-CLAVIER : [TEXTE] DIAGNOSTICS[...]

  • Página 48

    Mode service 11-3 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 S el e c t w i t h o r then <ENTER> <EXIT> to return. S el e c t w i t h o r then <ENTER> <EXIT> to return. L'option Modifier le mot de passe Cette option est protégée par mot de passe à condition que le strap dédié soit installé. Activer/désactiver la foncti[...]

  • Página 49

    Mode service 11-4 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 S el e c t w i t h o r then <ENTER> <EXIT> to return. S el e c t w i t h o r then <ENTER> <EXIT> to return. L'option Changer le débit binaire Il existe 8 vitesses de transmission entre le projecteur et un micro- ordinateur (un PC ou un MAC). Le réglage de la vites[...]

  • Página 50

    Mode service 11-5 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 S el e c t w i t h o r then <ENTER> <EXIT> to return. L'option Gradation d'intensité de la lampe Pour régler la gradation de la lampe, procéder comme suit. 1 Le sous-menu Service affiché, sélectionner l'option Gradation lampe à l'aide de la touche é ou ê [...]

  • Página 51

    Mode service 11-6 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 S el e c t w i t h o r then <ENTER> <EXIT> to return. S el e c t w i t h o r then <ENTER> <EXIT> to return. DIAGNOSTICS I²C DCA DECODEUR 12H # # # SELECT. ENTREE 16H # # # AUDIO 18H # # # COMMANDE MOTEUR 74H # # # COMM. LAMPE 78H # # # COMMANDE LOD C0 H # # # COMMANDE L[...]

  • Página 52

    A-1 Supplément A : modes d'affichage d'usine 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 181298 A MODES D'AFFICHAGE D'USINE Mode : Nom du fichier contenant les réglages Résolution : Résolution de l'image affichée. L'image est de type entrelacée, lorsque la valeur est suivie de la lettreI. FVERT Hz : Fréquence verticale de la[...]

  • Página 53

    A-2 Supplément A : modes d'affichage d'usine 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 181298 NAME RESOLUTION FVERT FHOR F P I X PTOT PACT LTOT LACT Hz kHz MH z PC98_1 640 X 400 56,416 24,823 21,050 84 8 640 440 400 PC98_2 1120 X 375I 39,994 32,835 47,840 1457 1120 41 1 375 PC98_3 1120 X 750 60,000 50,000 78,569 1571 1120 833 750 S1152_66 1152 X 900 6[...]

  • Página 54

    B-1 Supplément B : optiques 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 B LES OPTIQUES Nettoyer la lentille Afin d'éviter d'endommager le revêtement optique et la lentille, les présentes instructions vous révéleront toutes les informations nécessaires à l'entretien de lentilles. Respecter scrupuleusement les instructions données ci[...]

  • Página 55

    B-2 Supplément B : optiques 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 Lentilles QFD(1.27:1) R 9840400 QFD(2.5:1) R 9840290 QFD(1.4-2.1:1) R 9840380 QFD(2.1-3.0:1) R 9840390 QFD(3.5-4.5:1) R 9840060 QFD(4.5-6.0:1) R 9840100 QFD(7:1) R 9840410 Voici les formules permettant de calculer la distance spectateur/écran. QFG(1.27:1) Mètre PD = 1. 29 x S W - 0[...]

  • Página 56

    C-1 Supplément C : numéros de source 80-89 et 90-99 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 C NUMÉROS DE SOURCE 81 - 86 ET 91-96 Projecteur sans aucun périphérique 800 branché Remarquons que ces numéros n'indiquent pas les entrées physiques. Pour stocker ces numéros, créer un fichier d'ajustage supplémentaire. Ce fichier peut cont[...]

  • Página 57

    C-2 Supplément C : numéros de source 80-89 et 90-99 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 Les numéros de source 81-86 Valable à condition qu'aucune entrée ne soit branchée sur un des slots 81-86 d'un RCVDS05. Les numéros de source 81-86 correspondent aux entrées physiques 1-6 du projecteur. Mettons cela en évidence sur un exemple [...]