Audiovox PCD160U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Audiovox PCD160U. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Audiovox PCD160U o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Audiovox PCD160U se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Audiovox PCD160U, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Audiovox PCD160U debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Audiovox PCD160U
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Audiovox PCD160U
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Audiovox PCD160U
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Audiovox PCD160U no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Audiovox PCD160U y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Audiovox en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Audiovox PCD160U, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Audiovox PCD160U, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Audiovox PCD160U. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    PCD160U AM / FM / CD RECEIVER / CD-IN PCD160U/PMP180U Owner's Manual/Manual del Usario/Manual de L'Utilisateur AM/FM/CD Receiver Receptor AM/FM/CD AM/FM/CD Ampli-Syntoniseur[...]

  • Página 2

    PCD160U/PMP180U 2 Pour des instructions en Francais, référez-vous à la page 34. PREPAR ATION Getting Started It’s a good idea to read all of the instructions before beginning the installation. Contents Installation Instructions .............................. 3 Wiring ........................................................ 5 Installing the Rem[...]

  • Página 3

    PCD160U/PMP180U 3 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Installation Using a Mounting Sleeve 1. Slide the mounting sleeve off the chassis. If it is locked into position, use the removal tools (supplied) to disengage it. 2. Check the dashboard opening size by sliding the mounting sleeve into it. If the opening is too small, care fully cut or file as necessary[...]

  • Página 4

    PCD160U/PMP180U 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Using a Kit If your vehicle requires t he use of an installation kit to mount this radio, follow the instructio ns included with the installation kit to attach the radio to the mounting plate supplied with the kit. 1. Wire and test the radio as described in step 4 of “Installation Using a M[...]

  • Página 5

    PCD160U/PMP180U 5 Antenna Connector Power Antenna Connect to power antenna or amplifier . If not used, tape bare end of wire. Ground Connect to ground terminal. Memory/Battery Connect to battery or 12 volt power source that is always live. The radio will not work if this wire is not connected. Accessory/Ignition Connect to existing radio wire or ra[...]

  • Página 6

    PCD160U/PMP180U 6 PCD160U AM /F M /C D R ECEIVER / CD-IN INSTALLING THE REMO VABLE F ACEPLATE Faceplate Installation T o install the faceplate, slip the left edge of the front panel into the radio then gently press the right side into place. Faceplate Detachment T o remove the faceplate, press the REL button, and pull gently on the right side of th[...]

  • Página 7

    PCD160U/PMP180U 7 OPERA TING INSTRUCTIONS Power On/Off Button Press the POWER button (1) to turn the unit on and off when the vehicle ignition switch is on. When the unit is off, the clock is automatically displayed on the Liquid Crystal Display (LCD) panel unless the ignition switch is off. If the radio is off when the ignition switch is turned of[...]

  • Página 8

    PCD160U/PMP180U 8 OPERA TING INSTRUCTIONS Bass Control T o adjust the bass level, press the SEL/MENU button (4) until “BAS” appears on the display panel. Within five seconds, rotate the MULTI/ JOG control (3) to adjust the bass from “BAS - 6” to “BAS 06”. “BAS 00” represents a flat response. Treble Control T o adjust the treble leve[...]

  • Página 9

    PCD160U/PMP180U 9 OPERA TING INSTRUCTIONS Manual Tuning C ontrol T urn the T UNING control (6) clockwise to tune upward in frequency on the band in use, or counter-clockwise to tune downward in frequency . The current frequency will be shown in digital format on the display panel. When tuning in a station, always adjust the con trol so that the cor[...]

  • Página 10

    PCD160U/PMP180U 10 CD PLAY ER OPERATING INSTRUCTIONS Disc Slot With the label surface facing up, fully insert a compact disc into the slot until the mechanism engages and pulls the disc in. The disc symbol “ CD-IN” will appear on the display an d play will begin from the first track on the disc, accompanied by the elapsed time of track play . N[...]

  • Página 11

    PCD160U/PMP180U 11 CD PLAY ER OPERATING INSTRUCTIONS Repeat Play Selector (RPT) During disc play , press the RPT button (15) to repeat the playback of a desired track (“S - RPT” appears on the display panel, followed by the current track number). Play of the selected track will continue to repeat until the Track Repeat function is cancelled by [...]

  • Página 12

    PCD160U/PMP180U 12 MP3 PLAYER OPER ATION (PMP180U) This section applie s to the PMP180U only . Instructions for Insert/E ject, Play/Pause, T rack Selection, Cue/Review , Scan, Repeat, and Random are the same for CD and MP3 operation. Please see the CD Player Operation section for information about these topics. After inserting an MP3 disc, “MP3 T[...]

  • Página 13

    PCD160U/PMP180U 13 CD CHANGER CONTROLS (PMP180U) This section applie s to the PMP180U only . Built into the PMP180U are controls to operate an optional CD changer . Please check with your Phase Linear/Audiovox car stereo specialist or call 1-800-323-4815 for recommendations of the models that will work with this radio. Adjustment of the audio funct[...]

  • Página 14

    PCD160U/PMP180U 14 CARE AND MAINTENANCE Y our new radio/CD player does not require any maintenance. However , proper understanding of its use and handling will help you obtain maximum enjoyment of its capabilities. W e recommend that you keep this manual for reference on the many features of this unit as well as how to set the clock. The following [...]

  • Página 15

    PCD160U/PMP180U 15 SPECIFICA TIONS CD-R and CD-RW Capability Depending on media type and method of "recording/burning", some CD-R/RWs may be incompatible with this unit. After "recording/ burning", the session must be closed . Please refer to your software's recommended procedures for closing a disc/session. Review your rec[...]

  • Página 16

    PCD160U/PMP180U 16 90 DAY LIMITED WARR ANTY AUDIOVOX CO RPORA TION (the Comp any) warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any p art thereof, under normal use and conditions, be proven defective in mate rial or workmanship within 90 days from the date of original purchase, such defect(s) will be repaired[...]

  • Página 17

    PCD160U/PMP180U Manual del Usario[...]

  • Página 18

    PCD160U/PMP180U 18 PREPAR ACIÓN Comenzando Es buena idea leer completamente las instrucciones a ntes de iniciar la instalación. Contenido Instrucciones de Instalación .................... 19 Cableado ................................................. 21 Instalación de la Cubierta Desmont able .. 22 Instrucciones de Operación....................[...]

  • Página 19

    PCD160U/PMP180U 19 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación Utilizando una Manga de Montaje 1. Deslice la man ga d e montaje fuera del chasis. Si e stá trab ada, uti lice la he rrami ent a para quitarla (prov ista). 2. V erifi qu e el t amaño de apertura del t ablero deslizando la manga de montaje a dentro del mismo. Si la apertura no es lo suf[...]

  • Página 20

    PCD160U/PMP180U 20 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Equipo de Inst alació n Si su vehículo requiere el uso de un equipo de instalación par amontar este radio, siga las instrucciones incluidas con el equipo de instalación para adherir el radio al plato de montaje provisto en el equipo. 1. Conecte el cable y verifique el radio como se determina en l[...]

  • Página 21

    PCD160U/PMP180U 21 Conector para la Antena Conexión del Amplificador Conecte la línea de salida para una amplificación externa óptima. El conector rojo es para la derecha y el blanco para la izquierda. Gris + Azul Negro Amarillo Rojo Blanco/Negro (-) Blanco (+) Gris/Negro (-) Gris (+) Violeta (+) V erde (+) V erde/Negro (-) Violeta/Negro (-) LF[...]

  • Página 22

    PCD160U/PMP180U 22 INST ALACIÓN DE LA CUBIERT A DESMONT ABLE Instalación de la Cubierta Para instalar la cubierta desmont able, deslice el borde derecho del panel delantero dentro del radio, luego suavement e presione el lado izquierdo hasta trabarlo. Desprend imiento de la Cubie rt a Para quitar la cubierta, presione el botón p ara liberarla ( [...]

  • Página 23

    PCD160U/PMP180U 23 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Botón de Encendido / Apagado Presione el botó n POWER (1) para encende r o apagar la uni dad cuando la ignición del veh ículo esté en marcha. Cuando la unidad est á apagad a, automáticamen te aparece el relo j en el Pa n el de Cristal Líquid o (L CD por sus siglas en ingl és), a menos que la i[...]

  • Página 24

    PCD160U/PMP180U 24 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Control de Graves Para ajustar el ni ve l de graves, presi one el botón SEL/MENU (4) ha sta que "BAS" aparezca en la pant alla del p anel. Dentro de los cinco se gundos, rote el cont rol de volumen ( MULTI/JOG , 3) para ajustar los soni dos graves desde " BAS -6" a "BAS 06&quo[...]

  • Página 25

    PCD160U/PMP180U 25 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Control de Sintonía Manual Gire el control de sintonía manual ( TU N I N G , 6) en el sentido de las agujas de reloj para si ntonizar frecuencia s ascendentes en la b anda y hacia el lado opu esto para sintoniz ar frecuencias descenden te s en la banda. La frec uencia en la que se sinton iza aparecer[...]

  • Página 26

    PCD160U/PMP180U 26 FUNCIONAMIENTO DEL LECTOR DE CD Ranura Para Disco Con la faz del sello haci a arriba, inse rte complet amente un disco co mpacto dentro de la ranura hasta qu e el mecanismo lo eng anche y jale hacia adentr o. El símbolo " CD-IN" ap arecerá en pant alla y la reproducc ión comenzará desde la primera pista del di sco, [...]

  • Página 27

    PCD160U/PMP180U 27 FUNCIONAMIENTO DEL LECTOR DE CD Selector de Reproducción con Repetición (RPT) Durante la reproducción de un disco, al presionar el botón RPT (15) se seleccionará el modo de ejecución en forma repetida de pistas. Para repetir la ejecución de una pista deseada, presione el botón una vez; "S-RPT" aparece en pantall[...]

  • Página 28

    PCD160U/PMP180U 28 OPERACIÓN DEL EQUIPO DE MP3 (PMP180U) Esta se cción tiene aplicación solamente p ara el PMP180U. Las instrucciones para Insertar/Expulsar , Ejecutar/Detener , Selección de Pista, Avance y Retroceso, Escaneo, Repetición y Reproducción Aleatoria son las mismas para CD y MP3. Por favor , vea la sección Operación de Equipo de[...]

  • Página 29

    PCD160U/PMP180U 29 CONTROLES DEL CAMBIADOR DE CD (PMP180U) Est a sección tiene aplicación solamente p ara el PMP180U. Dentro del PMP180U se encuentran los controles para operar un cambiador de CD opcional. Por favor , verifique con su especialista de estéreo de autos Phase Linear/ Audiovox o llame al 1-800-323-4815 para obtener recomendaciones s[...]

  • Página 30

    PCD160U/PMP180U 30 CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Su nuevo reproductor de radio/CD no requiere mantenimiento. Sin embargo, el entender cómo se lo utiliza y mantiene adecuadamente le ayudará a sacar el máximo provecho de sus capacidades. Recomendamos que conserve este manual para utilizarlo como referencia sobre las funciones de esta unidad así como t[...]

  • Página 31

    PCD160U/PMP180U 31 ESPECIFICACIONES Dependiendo del tipo de medio y método de grabación, algunos CD-R/RW pueden ser incompatibles con esta unidad. Luego de grabar el CD, se debe cerrar la sesión . Por favor , siga los procedimientos recomendados por su programa de grabación para cerrar un disco. Revise su programa de grabación para familiariza[...]

  • Página 32

    PCD160U/PMP180U 32 GARANTIA LIMITADE DE 3 MESES AUDIOVOX CORPORA TION (la Compañía) garantiza a l co mprador minorista original de l presente p ro ducto que en el caso de que este producto o cua lquiera de las partes del mis mo, bajo circun stancias y condiciones de uso normal, tuviera al gún de fecto, t anto e n el mate rial como en la mano de [...]

  • Página 33

    PCD160U/PMP180U Manual de L'Utilisateur[...]

  • Página 34

    PCD160U/PMP180U 34 PRÉPARATION Mise en Marche C'est une bonne idée de lire toutes les instructions avant de commencer l'installation. T able des Matières Instructions d’Installation ......................... 35 Câblage ................................................... 37 Installation de la Dalle Amovible ............. 38 Instructi[...]

  • Página 35

    PCD160U/PMP180U 35 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Installation en Utilisant un Manchon de Montage 1. Glissez le man cho n de montage du châssis. S'il est verr ouillé, utilisez l es outils d'enlèvemen t (fournis) po ur le désengager. 2. Vérifi ez la taille d'ouverture sur le tableau de bord en gliss ant dedans le manchon de mon[...]

  • Página 36

    PCD160U/PMP180U 36 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installation de la Trousse Si votre voiture exi ge l'usage d'une trousse d'installation pour monter la radio, suivez les instructions qui accompagne la trousse pour attacher la radio au plateau de montage fourni avec la trousse. 1. Câblez et testez la radio en suivant les instructions[...]

  • Página 37

    PCD160U/PMP180U 37 Gris + Bleu Noir Jaune Rouge Blanc/Noir (-) Blanc (+) Gris/Noir (-) Gris (+) Violet (+) V ert (+) V ert/Noir (-) Violet/Noir (-) LF/A VG RF/A VD LR/ARG RR/ARD Connecteur du Changeur de CD (PMP180U) 15A 0.5A Antenne motorisée Branchez à l’antenne motorisée ou à é l’amplificateur . S’il n’est pas utilis , recouvrez l?[...]

  • Página 38

    PCD160U/PMP180U 38 PCD160U AM /F M /C D R ECEIVER / CD-IN INST ALLA TION DE LA DALLE AMOVIBLE Installation de la Dalle Pour installer la dalle, glissez le bord à gauche du panneau d'avant dans la radio et puis appuyez doucement le bord à droite en place. Détacher la Dalle Pour détacher la dalle, appuyez sur le bouton REL et tirez doucement[...]

  • Página 39

    PCD160U/PMP180U 39 INSTRUCTIONS D'OPERA TION Bouton Puissance en Marche/en Arrêt Appuyez su r l e bo ut on POWER (1) pour mettre l'appareil en marche ou en arrêt l orsque le véhicu le est allumé. Lo rsque l'appareil est en arr êt, l'horloge est automati quement affiché sur le panneau d'affichage à c ristaux liquides,[...]

  • Página 40

    PCD160U/PMP180U 40 INSTRUCTIONS D'OPERA TION Contrôle de Basse Pour ajus ter le niveau de basse, appuyez sur le bouton SEL/MENU (4) jusqu'à ce que le mot BAS apparaisse sur le panneau d'affichage. Dans 5 secondes, fa ites tourner le contr ôle du volume ( MULTI/JOG , 3) pour ajuster le basse de BAS 6 à BAS 06. BAS 00 rep ré sente[...]

  • Página 41

    PCD160U/PMP180U 41 INSTRUCTIONS D'OPERA TION Contrôle de Syntoni sation à la Main Faites tour ner le contrôle de s yntonisations ( TUNING , 6) à la main dans le sens des ai guilles de l'horlo ge p our syntoniser ver s le haut en fréquence s ur la bande en ut ilisation, contre le sens des aiguilles de l'ho rloge pour synt oniser [...]

  • Página 42

    PCD160U/PMP180U 42 OPÉRATION DE LA PLATINE CD Fente du Disque Avec l'étiquett e en haut, insérez un disque compac t dans la fente jus qu'à ce que le mécanisme s'en g ag e et tir e le disque vers l'intérie ur . Le symbole di sque CD-IN apparaîtra sur le panneau d'afficha ge et le disque va se mettre à jou er à parti[...]

  • Página 43

    PCD160U/PMP180U 43 OPÉRATION DE LA PLATINE CD Sélectionneur de Jeu Répété (RPT) Appuyant sur le bouton RPT (15), alors qu'un disque est en train de jouer va sélectionner la mode de répétion du jeu de piste. Pour répéter la reproduction d'une piste désirée, appuyez sur ce bouton une fois ; S-RPT va apparaître sur le panneau d&[...]

  • Página 44

    PCD160U/PMP180U 44 OPERA TION DE PLA TINE MP3 (PMP180U) Cette section ne s' applique qu'au seul PMP180U. Des instructions pour Insérer/Ejecter, Jouer/ Faire pause, Sélection de piste, Repère/Revue, Balayage, Répétition, Jeu au hasard sont les mêmes pour opération CD et MP3. Veuillez voir la section sur l'opération platine CD [...]

  • Página 45

    PCD160U/PMP180U 45 DES CONTROLES CHANGEUR CD (PMP180U) Cette Sectio n ne s'Appli que qu'au Seul PMP 180 U. Des contrôles sont encastrés dans le PMP180U pour opérer un changeur CD facultatif. V euillez consulter avec votre spécialiste stéréo radio Phase Lin ear/Audiovox ou appeler 1-800-323-4815 pour des recommandations sur les modè[...]

  • Página 46

    PCD160U/PMP180U 46 SOIN ET ENTRETIEN V otre nouvelle platine CD/radio n'a pas besoin d'être entretenu. Cependant, une compréhension correcte de son utilisation et manipulation vous aidera à obtenir une jouissance maxim um de ses capacités. Nous recommandons que vous gardez ce guide comme référence pour les fonctions multiples de cet[...]

  • Página 47

    PCD160U/PMP180U 47 SPECIFICA TIONS Capacité CD-R et CD-RW Dépendant du type de média et des méthodes d'enregistrement quelques CD-R/RW peuvent être incompatible avec cet appareil. La séance doit être close après l'enregistreme nt . Référez-vous aux procédures recommandées de votre logiciel pour clore un disque/séance. Revoyez[...]

  • Página 48

    PCD160U/PMP180U 48 GARANTIE LIMITÉE DE 3 MOIS AUDIOVOX CORPORA TION (la Société) garantit à l’acheteur initial du produit que si tout ou partie de ce produit, en cours d’utilisation et sous des conditions normales, venait à présenter des vices de matière primitive ou des défauts de fabrication, dans les 3 mois suivant la date d’achat [...]