Ask Proxima C445 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Ask Proxima C445. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Ask Proxima C445 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Ask Proxima C445 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Ask Proxima C445, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Ask Proxima C445 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Ask Proxima C445
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Ask Proxima C445
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Ask Proxima C445
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Ask Proxima C445 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Ask Proxima C445 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Ask Proxima en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Ask Proxima C445, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Ask Proxima C445, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Ask Proxima C445. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Use r’ s Guide InFocus Corporation 27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax : 503-685-8887 http://www .infocus.com In Eur ope: InFocus International B.V . Strawinskylaan 585 1077 XX Amsterdam,The Netherlands Phone: +31 20 579 2000 Fax: +31 20 579 2999 In Asia : InFocus Systems Asia Pte Ltd. #07-0[...]

  • Página 2

    1 IT ALIANO Dichiarazione di conformità Fabbricante: I nFocus Corporation, 27700B SW Parkway A ve., W ilsonville, Oregon 97070 U.S.A. Ufficio eur opeo: Strawinskylaan 585, 1077 XX Amster dam, Paesi Bassi Dichiariamo, sotto la no stra sola r esponsabilità, che questo pr oiettore è conforme alle seguenti dir ettive e norme: Direttiva 89/3 36/CEE r[...]

  • Página 3

    2 Indice Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Accessori in do tazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Collocazione del proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Collegamen to con u[...]

  • Página 4

    3 Considerazioni impor tanti pe r la sicurezza • Sistemare il pr oiettore orizzontalment e, evitando di inclinarlo di oltr e 8 gradi. • Posizionar e il proiettor e in un’are a ben ventilata, con pr ese dell’aria e sfiati liberi da ostruzioni. Non coll ocare il pr oiettore su una tovaglia o un’altra superficie sof fice, che potr ebbe blocc[...]

  • Página 5

    4 Intr oduzione Questo nuovo proiettor e multimediale dispone di due ingressi pe r il collegamento a un computer , tre ingr essi video, due ingr essi audio, un’uscita audio, u na porta RS-232 e una porta di rete . La risoluzione è XGA 1024 x 768. Le lenti opzionali “short thro w”, “short throw” a focale fissa, “long throw” e “super[...]

  • Página 6

    5 P an nello dei connettori Il proiettor e è dotato di tre connettori per il collegamento a un computer e tre connett ori video: • un M1-DA (DVI con USB) • uno per computer VESA • un RCA per video a componenti (Pr , Pb, Y) •u n S - v i d e o • un RCA per video composito Il proiettor e offre inoltr e connettori audio per computer e video:[...]

  • Página 7

    6 Collocazione del pr oiettore Per determinare il punto in cui coll ocare il proiettor e, considerare le dimensioni e la forma dello schermo, l’ubicazione delle prese di corr ente e la distanza tra il proiettore e il r esto dell’apparecchiatura. Seguono alcune indicazioni ge nerali. • Collocare il pr oiettore su una superf icie in piano e per[...]

  • Página 8

    7 Collegamento con un computer Connessioni necessarie per il collegamento al computer Collegare uno dei connettori del cavo per comput er VESA al connettore Computer 2 del proiettor e. Collegare l’altr o connettore alla porta video del computer . Se si usa un computer desk top, occorre prima scollegare il cavo del monitor dalla porta video del co[...]

  • Página 9

    8 Se si usa un c omputer desktop e si de sidera pr oiettare l’immagine sia sullo schermo del proiettor e che sul monitor del computer , collegare l’apposito cavo al connettore Monitor out del proiettor e. Si può usar e il proiettor e da un pannello di contr ollo con display a cristalli liquidi, da uno sc hermo tattile , da un dispositivo di co[...]

  • Página 10

    9 Visualizzazione delle immagini da un computer T ogliere il cappuccio dalla lente. Accendere il pr oiettore portando l’interruttor e di alimentazione, sul retr o del proiettore, in posizione “I”. L a spia di alimentazion e sul pannello degli indicatori di stato (pagina 14) si accende a luce gialla. Premere il pulsante Po w e r sulla parte su[...]

  • Página 11

    10 Regolazione dell’imma gine Regolare l’altezza del proiettore, se ne cessario, premendo i pulsanti di estensione dei piedini di sollevamento, ai lati del pr oiettore verso la parte anterior e. Collocare il proiettor e perpendicolarm ente rispetto allo schermo e alla distanza voluta. Regolare lo zoom e la mess a a fuoco girando le ghier e Zoom[...]

  • Página 12

    11 Collegamento di una perife rica video Connessioni video standard Collegare uno dei due connettori gialli del cavo audio/video (A/V) fornito all’uscita video della periferica e l’altr o al connettore giallo Video 3 del proie ttore . Collegar e un connettor e bianco e uno r osso rispettivamente al connettore dell’uscita audio del canale si n[...]

  • Página 13

    12 Visualizzazione di immagini video T ogliere il cappuccio dalla lente. Accendere il pr oiettore portando l’interruttor e di alimentazione, sul retr o del proiettore, in posizione “I”. L a spia di alimentazion e sul pannello degli indicatori di stato (pagina 14) si accende a luce gialla. Premere il pulsante Po w e r sulla parte superiore del[...]

  • Página 14

    13 Regolare lo zoom e la mess a a fuoco girando le ghier e Zoom e F ocus all’interno del va no della lente, fino a raggiun ger e la qu alità di immagine desiderata. Se l’immagine non appare sullo schermo o ne ll’ar ea di visualizzazione, usare i selettori di spostamento al l’interno del vano della lente. Il selettor e destro serve per spos[...]

  • Página 15

    14 Arr esto del proiettor e Il proiettor e visualizza automaticamen te una schermata inte ramente vuota se non rileva nessun segnale attivo per 5 minuti. Ciò assicura la massima durata dei componenti del proietto re . L ’immagine ritorn a non appena il proiettore rileva una sorgente di segnali attiva o si preme un pulsante sul tastierino del pro[...]

  • Página 16

    15 Pr oblema Soluzione Risultat o Non si visualizza la schermata di avvio . Collegar e il ca vo di alimentazion e e quindi prem ere il pulsan te P o wer e l’inter ruttore di alimentazione. T oglier e il cappuccio dalla lente . L ’immagine è giusta. Si visualizza solo la schermata di a vvio. Premer e il pulsante Source. Attivar e la por ta este[...]

  • Página 17

    16 Pr oblema Soluzione Risultat o Non si visualizza nessuna immagine dal computer , ma solo le parole “Segnale fuori ga mma”. Regolar e la frequ enza di aggiorname nto sul computer da Pannello di controllo > Schermo > Impostazioni > Avanzate > Scheda (il percorso esatto varia secondo il sistema operativo). Viene proiettata l’immag[...]

  • Página 18

    17 Soluzione dei pr oblemi r elativi al proiettor e Pr oblema Soluzione Risultat o L ’immagine non è quadrata. Corr eggere la dis torsione trapezoidale nel menu Pictu r e ( Immagine). L ’immagine è quadrata. L ’immagine non è nitida. Regolar e la messa a fuoco o la n itidezza dal menu Picture > Advanc ed (Immagine > Ava n za t o) . L[...]

  • Página 19

    18 Pr oblema Soluzione Risultat o L ’immagine è capo volta. Attivare/disattivare l’opzione Ceiling (Soffitto) dal menu Settings > System (Impostazioni > Sistema). L ’immagine è giusta. L ’immagi ne è speculare. Attivar e/disattivare l’opzione Rear (Retropr oiezione) dal menu Settings > System (Impostazioni > Sistema). L ’[...]

  • Página 20

    19 Pr oblema Soluzione Risultat o La lampada non si accende e la spia di temperatura rossa rimane accesa (pagina 14). V erificare che le a per ture per l’aria non siano ostruite; la sciare raffr eddar e il proiettor e per un minuto. Scollegar e il proiettor e , attender e un minuto , collegarlo e accenderlo: la lamp ada si accende. La lampada non[...]

  • Página 21

    20 Se il pr oblema persiste Per richiedere assistenza, è possibile visitare il nostro sito W eb o chiamare il servizio clienti. I l retro coperti na offr e l’elenco completo degl i indirizzi W eb degli uf fici locali. Questo pro dotto è coperto da una garanzia limitata. Presso il rivenditore si può acquistar e un piano di garanzia estesa. Quan[...]

  • Página 22

    21 Uso dei pulsanti del tastierino Po w e r – per accendere (pagina 9) e spegnere (pagina 14) il pr oiettore. Menu – per aprire i menu sullo schermo (pa g ina 25). Pulsanti fr eccia su/giù – per passare da un’opz ione all’altra e modificar e le impostazioni dei menu (pagina 25 ). Select – per confermar e le opzioni presce lte nei menu [...]

  • Página 23

    22 Uso dell’audio Per riprodurr e l’audio con il pr oiettor e, collegare la sor gente audio al connettore Audio In del proiettore stesso. Per regola re il volume o s ilenziare l’audio, usa re il menu Audio (v edere a pagina 29). Soluzione dei problemi audio Se manca l’audio, compiere le seguenti verifiche. • Accertarsi che il cavo audi o [...]

  • Página 24

    23 Ottimizzazione delle immagini del computer Una volta collegato corr ettamente il computer e visualizzate sullo schermo del pro i ettor e le immagini del computer stesso, è poss ibile ottimizza rle mediante i menu su sche rmo. Per informazioni generali sull ’uso dei menu, vedere a pagina 25. • Corregge re la distorsione trape zoidale, e rego[...]

  • Página 25

    24 Ottimizzazione delle immagini della periferica video Una volta collegata corr ettamente la periferica video e visualizzat e le immagini sullo schermo del proiett ore, è possibile proceder e all’ottimizzazione mediante i menu a sc hermo. Per informazioni generali sull’uso dei menu, vedere a pagina 25. • Corregge re la distorsione trapezoid[...]

  • Página 26

    25 Uso dei menu Per aprire i menu, premer e il pulsante Menu sul tastierino del pr oiettore o sul telecomando. (I me nu si chiu dono automaticamente dopo 60 second i se non si preme alcun pulsante.) Si vi sualizza il menu pr incipale. Usare i pulsanti freccia per evidenziar e il sottomenu prescelto e poi premer e il pulsante Select . Per modificar [...]

  • Página 27

    26 Menu Pictur e (Immagine) Per regolar e una delle sei impostazioni seguenti, evidenzi arla, premer e Select , usare i tasti fr eccia su e giù per modificarne il valore e poi pr emere Select per confermare la modifica. Ke y s t o n e V e r t i c a l (T rapezio verticale): r egola l’immagine in verticale , riducendo la distorsione trapezoidale m[...]

  • Página 28

    27 Presets (Impostazioni pr edefinite): ottimi zzano le funzioni del pr oiettore per la visualizzazione di presentazion i da computer , fotografie, filmati e immagini video. U n segnale in ingresso di tipo Film corrisponde a materiale ripreso con una telecamera cinema tografica, co me ad esempio un lungometraggio; un ingres so di tipo V ideo corris[...]

  • Página 29

    28 Impostazioni a vanzate Sharpness (Nitidezza): r egola la chiare zza dei contorni dell’immagine. Selezionare una delle impostazioni. Color Space (Spazio color e): questa opzione vale solo per gli ingr essi da computer e per i segnali video a componenti (eccet to 480i/576i). Permette di selezionare un insieme di colori specifico per il s egnale [...]

  • Página 30

    29 Menu Settings (Impostazioni) Audio : permette di r egolare il volume. Consente inoltre di attivare e disattivar e gli altoparlanti interni e il su on o emesso dal proiettor e all’avvio. Sources (Ingressi): permette di assegnare un ingresso specifico al pulsante di una particolare sorgente di segnali se si dispone del telecomando Integrator . I[...]

  • Página 31

    30 Po w e r S a v e (Risparmio energetico): spegne automaticamente la lampada se non rileva nessun segnale per 20 minuti . Dopo altri 10 minuti in assenza di segnale, il proiettor e passa a uno st ato di basso consumo energetico. Se rileva un segnale prima che sia tras corso questo periodo, il pr oiettore visualizza l’immagine. Screen Sa ve (Salv[...]

  • Página 32

    31 Custom K ey (T asto personali zzato) (solo per l’u so con il telecom ando opzionale: permette di assegnar e una funzione diversa al pulsante Custom del telecomand o opzionale in modo da utilizzarla velo cemente e facilmente . Si può abil itare un solo effetto alla volta. La funz ione predefinita è So urce Info (Informazione da fonte). Per se[...]

  • Página 33

    32 Language (Lingua): permette di scegl iere la lingu a in cui visualizza re i menu e i messaggi. Ser vice (Servizio): per usare una di queste funzioni, evidenziarla e pr emere Select . Factory Reset (Azzeramento fabbrica): dopo av er visualizzato una finestra di dialogo per la conferma, ripristina ai valori pr ed efiniti tutte le impostazioni, ecc[...]

  • Página 34

    33 Manutenzione Pulizia della lente 1 Inumidire un panno morbido e asciutto con un deter gente non abrasivo per obiettivi fotografici. Non usare una quantità eccessiva di deter gente e non applicarlo direttamente alla lente. Deter genti abrasivi, solventi o altre sost anze chimiche fo rti possono graffiar e la lente. 2 Passare delicatamente il pan[...]

  • Página 35

    34 Sostituzione della lampada Il contaore nel menu Serv ice Info (Informazioni servizio) r e gistra il numer o delle or e di funzionamento della lampada. V enti ore prima di raggiunger e il numero di ore definito c ome durata massi ma della lamp ada, sullo schermo di proiezi one compare brevemente il messaggio “Change lamp” (Cambiare lampada). [...]

  • Página 36

    35 4 Allentare le tre vi ti prigioniere (contrassegnat e con le frecce) che fissano il modulo della lampad a. 5 Estrarre con cau tela il modulo della lampada sol levando la maniglia. Smaltire la lampada senza inquinar e l’ambiente. 6 Installar e il modulo nuovo, accertandosi che sia inserito bene, e serrar e le tre viti prigioni ere. 7 Riposizion[...]

  • Página 37

    36 Pulizia del filtr o per la polver e 1 Spegner e il pr oiettore e scollega r e il cavo di alimentazione. 2 Attendere 45 minuti che il proiettor e si raffr eddi completamente. AV V E R T E N Z A — Per prevenire ustioni, lasciare raffreddar e il proiettor e per almeno 45 minuti prima di pulir e o sostituire il filtr o per la polvere . 3 Abbassar [...]