Archos Helium 4G 50D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Archos Helium 4G 50D. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Archos Helium 4G 50D o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Archos Helium 4G 50D se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Archos Helium 4G 50D, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Archos Helium 4G 50D debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Archos Helium 4G 50D
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Archos Helium 4G 50D
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Archos Helium 4G 50D
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Archos Helium 4G 50D no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Archos Helium 4G 50D y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Archos en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Archos Helium 4G 50D, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Archos Helium 4G 50D, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Archos Helium 4G 50D. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 English T able of conten ts For more inf ormation, please consult the F AQs on www.archos .com. Make sure to read them befor e considering any product return. As we are often updating and improving our products, y our device’ s software may have a slightly di erent appearance or modied functionality than presented in this Quick Start Guid[...]

  • Página 2

    2 Package C ontents Check your product box for the f ollowing items: - ARCHOS 50D Helium - Battery - Headset - USB cable - Charger - Quick start guide - Warranty L egal & Safety notices The items supplied with your device and available accessories may vary depending on your region or service provider. The supplied items are designed only for yo[...]

  • Página 3

    3 3 5 4 1 2 8 6 7 English 1 Micro-USB port Headset jack Front camer a Phone speaker Light sensor Recent apps Home/Google NOW Back 2 3 4 Description of the phone 5 6 7 8 ARCHOS 50D Helium book.indd 3 15/07/2015 18:03:05[...]

  • Página 4

    4 13 9 10 14 11 12 Description of the phone 11 10 9 Camera Flash light Volume buttons ON/OFF button Loudspeaker Microphone 12 14 13 ARCHOS 50D Helium book.indd 4 15/07/2015 18:03:05[...]

  • Página 5

    5 ON/OFF: when the device is off, long press to turn on. When the device is on, short press to turn off the screen and long press to display options. V olume +/-: press +/- to adjust the volume. When you press the button, notication options are displayed. Y ou can select the most appropriate one. Recent apps: press to display recent apps. Home: [...]

  • Página 6

    6 Assembling After you have unpacked your mobile phone bo x: 1. Remove the device’ s back cover using the notch. 2. Insert your SIM card or Memor y card in the corresponding slot. 3. Insert the device’ s batter y. 4. Replace the back cover . Getting started 4G/3G/2G slot 1 When inserting your SIM card or micro-SD card, make sure to follow the i[...]

  • Página 7

    7 1 2 3 English Lift the back cover using the notch ARCHOS 50D Helium book.indd 7 15/07/2015 18:03:08[...]

  • Página 8

    8 T urning on 1. Plug the charging cable in the Micro-USB port and connect it to its charger . Before using your device for the rst time, charge its battery completely. 2. Press and hold the ON/OFF button to turn on the device . The rst time you start up your ARCHOS, the installation wizard will help you set up your device. 3. Follow the inst[...]

  • Página 9

    9 5 4 1 2 3 English On your homescreen 1. Swipe right to access Google Now 2. Press to access all your apps 3. Hold your nger on an app to move it right and create a new homescreen. 4. Say “Ok Google” to launch the search page. 5. T ouch and pull down the status bar to display it. T ouch again the bar to reveal the quick settings. ARCHOS 50D[...]

  • Página 10

    10 3 4 5 Mobile data connection If your mobile phone subscription includes a mobile data option, you should be connected to the Internet without any further setup. The ARCHOS will only have signal if you are in an ar ea cover ed by your provider’ s 4G or 3G net work. Activating/Deactivating the mobile data Mobile Data & WiFi c onnection 1. T [...]

  • Página 11

    11 3 5 English 1. T ouch and pull down the status bar to display it. 2. T ouch again the bar to reveal the quick settings. 3. Select the Settings icon. 4. In W ireless & networks, select Data usage, then the SIM card tab. 5. Slide the Mobile data switch to turn on/off. WiF i connection W ARNING: Make sure that you ar e in a W iFi z one. You can[...]

  • Página 12

    12 Adding a Google account A Google account lets you take full advantage of an y Google apps and services that you may want to use. 1. Go to “S ettings” > “ Accounts” > “ Add account” . 2. Select the account type “Google” to add. 3. Follow the onscr een instructions to enter information about the account. Once the account is c[...]

  • Página 13

    13 English Saving your con tacts When your contacts are saved , they are always a vailable on the web and can be synced to any Android phone tha t’ s set up with your Google account. 1. Install the SIM card with your contacts in your phone. 2. From the Home screen or the A ll Apps screen, select the Contacts app . 3. T ouch the Menu button > ?[...]

  • Página 14

    14 Moving a home screen item: T ouch and hold your nger onto it, then slide it to the desired location, and release your nger . Removing a home screen item: T ouch and hold it, slide your nger towards the top of the screen and drop it over the "Remove" ic on. Uninstalling an item: From the " All apps" screens, touch and[...]

  • Página 15

    15 English Widgets: Hold your nger on a homescreen at an empty location. Touch “Widgets” . Changing your wallpaper: Hold your nger on a home screen at an empty location. T ouch “ Wallpapers ” . Locking the touchscreen: Select the “Settings” app, then scroll down and touch “Security ” . T ouch “Screen lock” . T ouch the typ[...]

  • Página 16

    16 T roubleshooting My phone is frozen or cannot switch on 1. Remove and replace the battery. 2. Charge your device. My phone cannot connect to a network or “No service” is displayed T ry connecting in another location. V erify the network coverage with your operator . Unable to make outgoing calls Make sure your phone is connected to a network[...]

  • Página 17

    17 Français Pour plus d’ informations, consultez-les F AQs sur www.archos.com. Consultez-les avant d’ envisager un éventuel r etour du produit. Le problème que vous rencontr ez peut être résolu facilement. C omme nous mettons à jour et améliorons régulièrement nos pr oduits, le logiciel de votre appareil peut présen ter une interface [...]

  • Página 18

    18 Cont enu de la boîte Vériez que les éléments ci-dessous sont présents dans la boîte : - ARCHOS 50D Helium - Batterie - Kit piéton - Câble USB - Chargeur - Guide d’utilisation rapide - Guide des garanties et des mentions légales Il se peut que les éléments fournis, de même que les accessoires, varient en fonction de votre localit[...]

  • Página 19

    19 3 5 4 1 2 8 6 7 Français Description du téléphone 1 2 3 4 Port Micro-USB Prise kit piéton Appareil photo avant Haut-parleur Capteur de luminosité Applications récentes Accueil/Google NOW Retour 5 6 7 8 ARCHOS 50D Helium book.indd 19 15/07/2015 18:03:11[...]

  • Página 20

    20 13 9 10 14 11 12 Description du téléphone 9 11 10 Appareil photo arrière Flash Boutons de volume Bouton ON/OFF Haut-parleur Micro 13 12 14 ARCHOS 50D Helium book.indd 20 15/07/2015 18:03:12[...]

  • Página 21

    21 ON/OFF : Lorsque l’appareil est éteint, faites un appui long pour l’allumer . Lorsque l’appareil est allumé, faites un appui court pour éteindre l’écran et un appui long pour afcher des options. V olume+/- : Appuyez sur +/- pour ajuster le son. Lorsque vous appuyez sur le bouton, des options de notications s’afchent. Séle[...]

  • Página 22

    22 Prise en main Assemblage Après avoir déballé le téléphone : 1. Enlevez la coque arrière en utilisant l’ encoche. 2. Insérez votre carte SIM ou carte mémoire dans l’ emplacement correspondant. 3. Insérez la batterie dans le téléphone. 4. Remettez en place la coque arrière. 4G/3G/2G emplacement 1 Lorsque vous insérez une carte SIM[...]

  • Página 23

    23 1 2 3 Français Utilisez l’ encoche pour enlever la coque arrière ARCHOS 50D Helium book.indd 23 15/07/2015 18:03:14[...]

  • Página 24

    24 Allumer l’appar eil 1. Branchez le câble de chargement dans le port micro-USB et connectez-le à son chargeur . Avant la premièr e utilisation, chargez complètement la batt erie. 2. Maintenez le bouton ON/OFF pour allumer l’appareil. La première fois que vous allumez votre téléphone, l’assistant de démarrage vous permet de le param?[...]

  • Página 25

    25 5 4 1 2 3 Français Sur votre écran d’ accueil 1. Glissez votre doigt vers la droite pour accéder à Google Now 2. Appuyez sur pour accéder à toutes les applications 3. Maintenez votre doigt sur une application pour le déplacer vers la droite an de créer un nouvel écran. 4. Dites “Ok Google” pour lancer une recherche. 5. Tirez ve[...]

  • Página 26

    26 3 4 5 Connexion Données mobiles Si votre abonnement mobile inclut une option données mobiles, v ous devriez être connecté à Internet automatiquement. V otre téléphone n’ aura de signal que si vous êtes dans une z one de réseau 4G ou 3G couverte par votre opérateur . Activer/Désactiver les données mobiles Données mobiles & Conn[...]

  • Página 27

    27 3 5 Français 1. Tirez vers le bas la barre de statuts an de l’afcher . 2. Une fois afchée, touchez-la à nouveau pour accéder aux réglages rapides. 3. Sélectionnez l’icône Paramètres. 4. Dans la section “Sans l et réseaux”, sélectionnez “Consommation de données”, puis l’onglet de la carte SIM. 5. Faites glisse[...]

  • Página 28

    28 Ajouter un compte Google Un compte Google vous permet de proter au maximum des applications et des services Google que vous pourriez utiliser. 1. Sélectionnez “Paramètres” > “Comptes” > “ Ajouter compte” . 2. Sélectionnez “Google” pour le type de compte à ajouter . 3. Suivez les instructions à l’ écran pour saisi[...]

  • Página 29

    29 Français Sauvegarder vos c ontacts T ous vos contacts sont disponibles sur le W eb et peuvent être synchronisés sur n ’importe quel téléphone Android par amétré avec v otre compte Google. 1. Insérer votre carte SIM incluant vos contacts dans votre téléphone . 2. A partir de l’ écran d’accueil ou de l’ écran T outes les applic[...]

  • Página 30

    30 Déplacer une icône de l’écran d’accueil : Maintenez votre doigt appuyé sur l’icône jusqu’à ce que s’achent les lignes de positionnement, puis faites-la glisser vers l’emplacement souhaité, et relâchez. Supprimer une icône de l’écran d’accueil : Maintenez votre doigt appuyé sur l’icône, puis faites-la glisser vers[...]

  • Página 31

    31 Français Widgets : Maintenez votre doigt appuyé sur un emplacement vide de l’ écran d’accueil. Sélectionnez Widgets. Changer le fond d’écran : Maintenez votre doigt appuyé sur un emplacement vide de l’ écran d’accueil. Sélectionnez fonds d’ écran. Verrouiller votre téléphone : A partir du panneau des réglages rapides dans[...]

  • Página 32

    32 Dépannage Mon téléphone ne répond pas ou ne s’allume pas 1. Enlevez la batterie, puis remettez-la en place. 2. Chargez votre appareil. Mon téléphone ne se connecte pas au réseau ou affiche “Pas de service” Tentez de vous connecter à partir d’un autre endroit. Vérifiez la couverture réseau avec votre opérateur. Impossible de pa[...]

  • Página 33

    33 Deutsch Inhaltsverzeichnis Verpackungsinhalt........................................................................................................ Beschreibung des Geräts............................................................................................ Erste Schritte...................................................................[...]

  • Página 34

    34 V erpackungsinhalt In der V er packung müssen folgende Elemente enthalten sein: - ARCHOS 50D Helium - Batterie - Headset - USB-Kabel - Ladegerät - Benutzerhandbuch - Garantie, Impressum und Sicherheitshinweise Die mit Ihrem Gerät mitgelieferten Elemente und das verfügbare Zubehör können je nach Region oder Dienstleister abweichen. Die mitg[...]

  • Página 35

    35 3 5 4 1 2 8 6 7 Deutsch Beschreibung des Geräts 1 2 3 4 Micro-USB-Anschluss Kopfhöreranschluss Frontkamera Lautsprecher Lichtsensor Letzte Apps Home/Google NOW Zurück 5 6 7 8 ARCHOS 50D Helium book.indd 35 15/07/2015 18:03:17[...]

  • Página 36

    36 13 9 10 14 11 12 Beschreibung des Geräts 9 11 10 Kamera Bliztlicht Lautstärketasten EIN/AUS- Tast e Lautsprecher Mikrofon 13 12 14 ARCHOS 50D Helium book.indd 36 15/07/2015 18:03:17[...]

  • Página 37

    37 EIN/AUS-T aste: bei ausgeschaltetem Gerät: lang drücken, um einzuschalten. Bei eingeschaltetem Gerät: kurz drücken, um den Bildschirm auszuschalten, lang drücken, um die Optionen anzuzeigen. Lautstärketasten: drücken Sie auf +/-, um die Lautstärke einzustellen. Sobald Sie die T aste drücken, werden die Benachrichtigungsoptionen angezeig[...]

  • Página 38

    38 Montage Nach dem Auspacken des Mobiltelefons: 1. Heben Sie die Rückabdeckung des Geräts mithilfe der Einkerbung an. 2. Stecken Sie eine SIM-Kar te oder micro-SD-Kar te in den entsprechenden Steckplatz ein. 3. Legen Sie den Akku des Geräts ein. 4. Bringen Sie die Rückabdeckung wieder an. 4G/3G/2G 1 Beachten Sie beim Einführen der SIM-Karte o[...]

  • Página 39

    39 1 2 3 Deutsch Heben Sie die Rückabdeckung mithilfe der Einkerbung an Erste Schritte ARCHOS 50D Helium book.indd 39 15/07/2015 18:03:18[...]

  • Página 40

    40 Tipp: Wird der Touchscreen über einen bestimmten Zeitraum hinweg nicht benutzt, wird dieser vom Gerät abgeschaltet. Um den Bildschirm wieder einzuschalten, drücken Sie die EIN/AUS-Taste. Für die Einstellung der Dauer gehen Sie zu Einstellungen > Anzeige > Display-Timeout. Erste Schritte Einschalten 1. Stecken Sie das Ladekabel in den M[...]

  • Página 41

    41 5 4 1 2 3 Deutsch Auf Ihrem Startbildschirm 1. Nach recht wischen für den Zugriff auf Google Now 2. drücken für den Zugriff auf Ihre Apps 3. Halten Sie Ihren Finger auf einer App um sie nach rechts zu verschieben und um einen neuen Startbildschirm zu erstellen. 4. "Ok Google" sagen um die Suchseite zu öffnen. 5. Die Statusleiste na[...]

  • Página 42

    42 3 4 5 Mobildatenv erbindung Beinhaltet Ihr Mobilfunkvertrag eine M obildatenoption, sollte ohne weitere Einrichtung eine Verbindung zum Internet hergestellt werden. Beachten Sie, dass der ARCHOS nur dann ein Signal erhält, wenn Sie sich im Bereich des 4G- oder 3G-Netzwerks Ihres Anbieters benden. Aktivierung/Deaktivierung der Mobildaten Mobi[...]

  • Página 43

    43 3 5 Deutsch WLAN-V erbindung ACHTUNG: Überprüfen Sie, ob Sie sich in einer WLAN-Zone benden. Über die Statusleiste kann schnell auf die WLAN-Einstellungen zugegrien werden. 1. Die Statusleiste berühren und nach unten ziehen, um diese anzuzeigen. 2. Die Leiste erneut berühren, um die Schnelleinstellungen anzuzeigen. 3. Wählen Sie das [...]

  • Página 44

    44 Google -Konten & K ontakte Google-Konto hinzufügen Mit einem Google-Konto können Sie Ihre Google-Apps und Dienste in vollem Umfang nutzen. 1. Gehen Sie zu "Settings" > "Accounts" > "Add account" ("Einstellungen" > "Konten & Synchronisierung" > "Konto hinzufügen").[...]

  • Página 45

    45 Deutsch Google -Konten & K ontakte Speicherung Ihrer Kontakte Alle Ihre Kontakte sind im Web immer verfügbar und können mit jedem Android-Telefon synchronisiert werden, das mit dem gleichen Google- Konto eingerichtet ist. 1. Legen Sie die SIM-Karte mit Ihren Kontakten in Ihr Telefon ein. 2. Wählen Sie vom Bildschirm „Home“ oder „All[...]

  • Página 46

    46 Android TM kennenlernen Ein Element vom Startbildschirm verschieben: Zum Verschieben eines Elements v om Startbildschirm den Finger darauf legen und so lange halten, bis die Rasterlinien zur Positionierung erscheinen. Dann an die gewünschte Stelle schieben und loslassen. Ein Element vom Startbildschirm entfernen: Den Finger auf das Element lege[...]

  • Página 47

    47 Deutsch Widgets: Halten Sie Ihren Finger im Startbildschirm an einer beliebigen leeren Stelle. Tippen Sie auf “ Widgets” . Hintergrundbild ändern: Halten Sie Ihren Finger im Startbildschirm an einer beliebigen leeren Stelle. Berühren Sie „Hintergrundbilder“ . T ouchscreen sperren: Berühren Sie Einstellungen auf dem Schnelleinstellunge[...]

  • Página 48

    48 Fehler behebung Mein Telefon ist abgestürzt oder es kann nicht eingeschaltet werden 1. Entfernen Sie die Batterie und legen Sie sie wieder ein. 2.Laden Sie das Gerät auf. Mein Telefon kann nicht mit einem Netzwerk verbinden oder es wird „Kein Dienst“ angezeigt Testen Sie das Gerät an einem anderen Standort. Überprüfen Sie die Netzwerkab[...]

  • Página 49

    E spañol 49 Índice Contenido de la caja..................................................................................................... Descripción del dispositivo........................................................................................ Primeros pasos ...........................................................................[...]

  • Página 50

    50 Cont enido de la caja Compruebe que la caja del producto incluya los elementos siguientes: - ARCHOS 50D Helium - Batería - Headset - USB cable - Cargador - Guía de usuario - Avisos de garantía, legales y de seguridad Los elementos suministrados con su dispositivo y los accesorios disponibles pueden variar según la zona geográfica o proveedo[...]

  • Página 51

    51 3 5 4 1 2 8 6 7 E spañol Descripción del dispositivo Puerto micro USB Conector de headset Cámara frontal Altavoz Lichtsensor Apps recientes Inicio/Google NOW Atrás 1 2 3 4 5 6 7 8 ARCHOS 50D Helium book.indd 51 15/07/2015 18:03:22[...]

  • Página 52

    52 13 9 10 14 11 12 Descripción del dispositivo 10 9 11 Camera Flash Botones de volumen Botón ON/OFF Altavoz Micrófono 12 13 14 ARCHOS 50D Helium book.indd 52 15/07/2015 18:03:22[...]

  • Página 53

    53 Botón ON/OFF: con el dispositivo apagado: mantenga pulsado para encenderlo. Con el dispositivo encendido: pulse brevemente para desactivar la pantalla, mantenga pulsado para mostrar las opciones. Botones de volumen: pulse +/- para ajustar el volumen. Pulse el botón para mostrar las opciones de noticación. Seleccione la más apropiada. Apps[...]

  • Página 54

    54 Montaje Una vez el teléfono móvil fuera de su caja: 1. Retire la cubierta posterior del dispositivo utilizando la muesca. 2. Inserte su tarjeta SIM o micro SD en la ranura correspondiente. 3. Inserte la batería del dispositivo. 4. Vuelva a colocar la cubierta posterior . Primeros pasos 4G/3G/2G 1 Al insertar una tarjeta SIM o una tarjeta micr[...]

  • Página 55

    55 1 2 3 E spañol Lev ante la cubierta posterior utilizando la muesca ARCHOS 50D Helium book.indd 55 15/07/2015 18:03:23[...]

  • Página 56

    56 Consejos: El dispositivo desactiva la pantalla táctil tras un determinado periodo sin utilizar. Para volver a activar la pantalla, pulse el botón ON/OFF.Para escoger una duración, vaya a Ajustes>Pantalla>Tiempo espera pantalla. Encendido 1. Enchufe el cable de carga al puerto micro USB y conéctelo al cargador . Antes de utilizar el dis[...]

  • Página 57

    57 5 4 1 2 3 E spañol En la pantalla principal 1. Deslice el dedo hacia la derecha. para acceder a Google Now 2. Pulse para acceder a todas las aplicaciones 3. Pulse y mantenga el dedo en una aplicación para moverla a la derecha y crear una nueva pantalla principal. 4. Diga "Ok Google" para lanzar la página de búsqueda. 5. Arrastre ha[...]

  • Página 58

    58 3 4 5 58 Datos móviles y c onexión WiF i 1. T oque y arrastre hacia abajo la barra de estado para mostrarla. 2. V uelva a tocar la barra para mostrar los ajustes rápidos. 3. Seleccione el icono de Ajustes. 4. En Conexiones inalámbricas y redes, seleccione Uso de datos, y luego la pestaña de la tarjeta SIM. 5. Deslice el interruptor de Datos[...]

  • Página 59

    59 3 5 E spañol Conexión W iFi ADVERTENCIA: Asegúrese de que se encuentra en una zona con cobertura WiF i. Puede acceder rápidamente a los ajustes WiF i desde la barra de estado. 1. T oque y arrastre hacia abajo la barra de estado para mostrarla. 2. V uelva a tocar la barra para mostrar los ajustes rápidos. 3. Seleccione el icono W iFi para ac[...]

  • Página 60

    60 Cuenta de Google & C ontactos Añadir una cuenta de Google La cuenta de Google le permite aprovechar al máximo cualquier aplicación o servicio de Google que desee utilizar. 1. Vay a a “Settings” [Ajustes] > “ Accounts” [Cuentas] > “ Add account” [Añadir cuenta]. 2. En tipo de cuenta, seleccione “Google” . 3. Siga las[...]

  • Página 61

    61 E spañol Guardar sus contactos T odos sus contactos están disponibles en todo momento en la web y pueden sincronizarse con cualquier teléfono Andr oid congurado con la misma cuenta de Google. 1. Inserte la tarjeta SIM con sus contactos. 2. Desde la pantalla de Inicio o T odas las aplicaciones, seleccione la aplicación Contactos . 3. Pulse[...]

  • Página 62

    62 Desplazamiento de un elemento de la pantalla de inicio: Mantenga el dedo sobre él hasta que aparezcan líneas de cuadrícula de posición; a continuación, deslícelo hasta la ubicación deseada y suelte el dedo. Eliminación de un elemento de la pantalla de inicio: Mantenga el dedo sobre él, deslice el dedo hacia la parte superior de la panta[...]

  • Página 63

    63 E spañol Widgets: Mantenga el dedo pulsado en una ubicación libre de una de las pantallas principales . Toque “Widgets” . Cambiar el fondo: Mantenga el dedo pulsado en una ubicación libre de una de las pantallas principales. Pulse “Fondos” . Bloqueo de la pantalla táctil: En el escritorio digital de ajustes rápidos de la barra de es[...]

  • Página 64

    64 Mi teléfono está bloqueado o no lo puedo encender 1. Retire la batería y vuelva a colocarlo en su lugar. 2. Cargue el dispositivo. Mi teléfono no puede conectarse a la red o aparece un mensaje de “Sin servicio” Pruebe a conectarse desde otro lugar. Compruebe la cobertura de red de su operador. No consigo hacer llamadas Asegúrese de que [...]

  • Página 65

    65 Italiano Sommario Contenuto della conf ezione...................................................................................... Descrizione del dispositivo........................................................................................ Introduzione.......................................................................................[...]

  • Página 66

    66 Cont enuto della conf ezione Assicurarsi della presenza dei seguenti articoli nella confezione: - ARCHOS 50D Helium - Batteria - Cua - Cavo USB - Caricatore - Guida dell’utente - Garanzia, note legali e sulla sicurezza Gli articoli forniti con il dispositivo e gli accessori disponibili possono variare in base al Paese o al gestore telefonic[...]

  • Página 67

    67 3 5 4 1 2 8 6 7 Italiano Porta micro-USB Jack per auricolare Fotocamer a anteriore Altoparlanti Sensore di luce App recenti Home/Google Now Indietro Descrizione del dispositivo 1 2 3 4 5 6 7 8 ARCHOS 50D Helium book.indd 67 15/07/2015 18:03:26[...]

  • Página 68

    68 13 9 10 14 11 12 Descrizione del dispositivo 10 9 11 Fotocamer a Flash Pulsante per il volume Pulsanti ON/OFF Altoparlanti Microfono 12 13 14 ARCHOS 50D Helium book.indd 68 15/07/2015 18:03:27[...]

  • Página 69

    69 Pulsanti ON/OFF: quando il dispositivo è spento, premere a lungo per accenderlo. Quando il dispositivo è acceso, premere brevemente per spegnere lo schermo o premere a lungo per visualizzare le opzioni. Pulsante per il volume: premere +/- per regolare il volume. Premendo il pulsante, verranno visualizzate le opzioni di notica. È possibile [...]

  • Página 70

    70 Assemblaggio Dopo aver estratto dalla conf ezione il telefono cellulare: 1. Rimuovere la copertura posteriore del dispositivo utilizzando il for o. 2. Inserire la scheda SIM o scheda micro-SD nello slot corrispondente. 3. Inserire la batteria del dispositivo. 4. Riposizionare la copertura posteriore. Introduzione 4G/3G/2G 1 Quando si inserisce l[...]

  • Página 71

    71 1 2 3 Italiano Sollevare la copertura posteriore facendo leva sulla tacca ARCHOS 50D Helium book.indd 71 15/07/2015 18:03:28[...]

  • Página 72

    72 Suggerimenti: Il dispositivo disattiva il touch screen quando non lo si utilizza per un periodo determinato. Per attivare lo schermo, premere il pulsante ON/OFF. Per impostare la durata, andare su Settings (Impostazioni)> Display> Sleep (Sospensione). Accensione 1. Inserire il cavo di ricarica nella porta micro-USB e collegarlo al caricaba[...]

  • Página 73

    73 5 4 1 2 3 Italiano Schermata iniziale 1. Far scorrere il dito verso destra per accedere a Google Now . 2. Premere per accedere a tutte le applicazioni. 3. T occare a lungo un'app per spostarla e creare una nuova schermata iniziale. 4. Pronunciare "Ok Google" per avviare la pagina di ricerca. 5. Trascinare verso il basso la barra d[...]

  • Página 74

    74 3 4 5 Connessione dati Se il piano tariario del telefono cellulare include l'opzione della connessione dati, è possibile connettersi a Internet senza ulteriori congurazioni. Il dispositivo ARCHOS mostrerà il segnale solo se l'utent e si trova in un'area c operta dalla rete 4G o 3G dell'operatore telef onico. Attivazio[...]

  • Página 75

    75 3 5 IT Italiano 1. T occare e tirare verso il basso la barra di stato per visualizzarla. 2. T occare di nuovo la barra per visualizzare le impostazioni rapide. 3. Selezionare l'icona "Settings" [Impostazioni]. 4. In "Wireless & networks" [W ireless e reti], selezionare "Data usage" [Uso dati], quindi la sch[...]

  • Página 76

    76 Acc ount Google e contatti Aggiunta di un acc ount Google Un account Google consente di sfruttare al meglio tutt e le applicazioni e i servizi di Google che è possibile utilizzare. 1. Andare a "Impostazioni" > " Account"> " Aggiungi acc ount" . 2. Selezionare il tipo di account "Google" da aggiunger[...]

  • Página 77

    77 Italiano Salvataggio dei contatti T utti i propri contatti sono sempre disponibili sul w eb e possono essere sincronizzati con qualsiasi telefono A ndroid che è impostato con lo stesso account Google. 1. Installare la scheda SIM con i contatti presenti nel telef ono. 2. Da una schermata Home o T utte le Applicazioni, selezionare l'applicaz[...]

  • Página 78

    78 Spostare una voce della schermata iniziale: Selezionare e tenere il dito su di essa no a quando si visualizzano le linee della griglia di posizionamento, quindi sc orrere nella posizione desiderata e togliere il dito . Rimuovere una voc e della schermata iniziale: Selezionare e tenerla, scorrere il dito v erso la parte superiore dello schermo[...]

  • Página 79

    79 Italiano Widget: T enere premuto con il dito un punto vuoto della schermata iniziale. T occare “Widget ” . Modicare lo sfondo: T enere premuto con il dito un punto vuoto della schermata iniziale. T occare “Wallpapers” [Sfondi]. Blocco del touchscreen: Dal pannello delle impostazioni rapide nella barra di stato, selezionar e impostazio[...]

  • Página 80

    80 Il telefono è bloccato o non si accende 1. Rimuovere la batteria e reinstallarlo nuovamente. 2. Caricare il dispositivo. Il mio telefono non riesce a connettersi a una rete o visualizza il messaggio “No service” Provare a connettersi in un altro luogo. Verificare la copertura di rete con l’operatore. Impossibile effettuare chiamate in usc[...]

  • Página 81

    81 Nederlands Inhoudsopgave Inhoud van de verpakking......................................................................................... Beschrijving van het apparaat.................................................................................. Aan de slag.....................................................................................[...]

  • Página 82

    82 Inhoud van de verpakking Controleer of de volgende onder delen in de verpakking zitten: - ARCHOS 50D Helium - Batterij - Headset - USB-kabel - Lader - Gebruikershandleiding - Garantie, wettelijke mededelingen en veiligheidsv oorschriftem De onderdelen die bij het apparaat zijn meegeleverd en de accessoires die verkrijgbaar zijn, verschillen per [...]

  • Página 83

    83 3 5 4 1 2 8 6 7 Nederlands Beschrijving van het apparaat Micro-USB-poor t Aansluiting voor headset Camera aan de voorkant Luidspreker Lichtsensor Recente apps Home/Google Now Vorige 1 2 3 4 5 6 7 8 ARCHOS 50D Helium book.indd 83 15/07/2015 18:03:31[...]

  • Página 84

    84 13 9 10 14 11 12 Beschrijving van het apparaat 10 9 11 Camera Flash Volumeknoppen AAN/UIT -knop Luidspreker Microfoon 12 13 14 ARCHOS 50D Helium book.indd 84 15/07/2015 18:03:32[...]

  • Página 85

    85 AAN/UIT -knop: W anneer het apparaat is uitgeschakeld: ingedrukt houden om in te schakelen. W anneer het apparaat is ingeschakeld: kort indrukken om het scherm uit te schakelen, ingedrukt houden om de opties weer te geven. V olumeknoppen: druk op +/- om het volume te regelen. W anneer u op de knop drukt worden de waarschuwingsopties weergegeven.[...]

  • Página 86

    86 Montage Na het uitpakken van de mobiele telefoon: 1. Verwijder de achterklep van het apparaat via de inkeping. 2. Plaats de SIM-kaar t of micro-SD-kaar t in de betreende sleuf . 3. Plaats de batterij van het apparaat. 4. Plaats de achterklep terug. Aan de slag 4G/3G/2G 1 Kijk tijdens het plaatsen van een SIM-kaart of micro- SD-kaart goed naar[...]

  • Página 87

    87 1 2 3 Nederlands breng de achterklep voorzichtig omhoog via de inkeping. ARCHOS 50D Helium book.indd 87 15/07/2015 18:03:33[...]

  • Página 88

    88 T ip: Als u het apparaat gedurende een ingestelde tijdsduur niet gebruikt, wordt het scherm uitgeschakeld. Om het scherm weer in te schakelen, drukt u op de AAN/UIT-knop. Om de duur in te stellen, gaat u naar Settings > Display > Sleep [Instellingen > Display > Stand-by]. Inschakelen 1. Sluit de oplaadkabel aan op de Micro-SB -poort [...]

  • Página 89

    89 5 4 1 2 3 Nederlands Op het beginscherm 1. V eeg naar rechts om Google Now te openen 2. Druk op voor toegang tot alle apps 3. Houd uw vinger op een app om deze naar rechts te verplaatsen en een nieuw beginscherm te maken. 4. Zeg "Ok Google" om een zoekpagina te openen. 5. Sleep de statusbalk naar beneden en druk dan op de statusbalk om[...]

  • Página 90

    90 3 4 5 Mobiele dataverbinding Wanneer uw mobiele telef oonabonnement een optie voor mobiele data bevat, dan heeft u, als het goed is, meteen internetverbinding , zonder verdere installatie . De ARCHOS heeft alleen signaal in een gebied met dekking door uw 4G- of 3G-net werkaanbieder . Mobiele data inschakelen/uitschakelen Mobiele data & WiFi-[...]

  • Página 91

    91 3 5 NL Nederlands 1. Trek de statusbalk omlaag om deze weer te geven. 2. Raak de balk nogmaals aan om de snelinstellingen weer te geven. 3. Selecteer het pictogram Settings [Instellingen]. 4. Bij W ireless & networks [Draadloos & Netwerken] kiest u Data usage [Datagebruik] en dan de tab SIM card [Sim-kaart]. 5. V erschuif de schakelaar v[...]

  • Página 92

    92 Google account & C ontacten Een Google account toev oegen Met een Google account kunt u het meeste uit uw Google apps en voorzieningen halen. 1. Ga naar“Settings” [I nstellingen] > “ Accounts” > “ Add account” [Account toevoegen]. 2. Kies het accounttype "Google" om toe te voegen. 3. Volg de aanwijzingen op het sc[...]

  • Página 93

    93 Nederlands Contacten opslaan Uw contacten zijn altijd beschikbaar op internet en kunnen worden gesynchroniseerd met alle Android-telef oons die via hetzelfde Google- account zijn gecongureer d. 1. Plaats de SIM-kaar ten met uw contacten in uw telefoon. 2. In het beginscherm of in het scherm " Alle Apps" kiest u de app "Contacte[...]

  • Página 94

    94 Het verplaatsen van een item op het startscherm: Tik en houd uw vinger op zijn plaats tot de positioneringsrasterlijnen verschijnen, dan schuift u deze naar de gewenste locatie en laat uw vinger vervolgens weer los. Het verwijderen van een item op het startscherm: Tik en houd uw vinger op het item en schuif dit vervolgens naar de bovenkant van h[...]

  • Página 95

    95 Nederlands V er trouwd rak en met Android TM Widgets: Houd uw vinger op een lege plek van een beginscherm. Tik op “Widgets” . Achtergrond wijzigen: Houd uw vinger op een lege plek van een beginscherm. Tik op “Wallpapers” [Achter grond]. Het vergrendelen van het aanr aakscherm: Tik vanuit het snelinstellingen-dashboard op instellingen. Sc[...]

  • Página 96

    96 Probleemoplossing Mijn telefoon doet niets meer of kan niet worden ingeschakeld 1. Verwijder de batterij en opnieuw installeren. 2. Laad uw apparaat op. Mijn telefoon kan geen verbinding maken met een netwerk of “Geen service” wordt weergegeven Probeer op een andere locatie verbinding te maken. Informeer bij uw beheerder naar uw netwerkdekki[...]

  • Página 97

    97 P ortuguês Índice Conteúdo da embalagem........................................................................................ Descrição do dispositivo.......................................................................................... Introdução.......................................................................................[...]

  • Página 98

    98 Cont eúdo da embalagem Verique se tem os seguint es itens na embalagem do seu produto: - ARCHOS 50D Helium - Bateria - Headset - Cabo USB - Carregador - Guia do usuário - Garantia, avisos legais e de segurança Os itens fornecidos com o seu dispositivo e os acessórios disponíveis podem variar entre regiões e fornecedores de serviços. Os[...]

  • Página 99

    99 3 5 4 1 2 8 6 7 P ortuguês Descrição do dispositivo Porta Micro-USB Entrada do auricular Câmara dianteira Coluna Sensor de luz Aplicações recentes Início/Google NOW Voltar 1 2 3 4 5 6 7 8 ARCHOS 50D Helium book.indd 99 15/07/2015 18:03:37[...]

  • Página 100

    100 13 9 10 14 11 12 Descrição do dispositivo 9 11 10 Câmara Flashlight Botões de volume Ligar/desligar Coluna Microfone 13 12 14 ARCHOS 50D Helium book.indd 100 15/07/2015 18:03:37[...]

  • Página 101

    101 Ligar/desligar: quando o dispositivo estiver desligado: prima por algum tempo para ligar . Quando o dispositivo estiver ligado: prima de modo breve para desligar o ecrã e prima por algum tempo para exibir as opções. Botões de volume: prima +/- para ajustar o volume. Quando premir o botão, serão exibidas opções de noticação. Pode se[...]

  • Página 102

    102 Montagem Após desembalar a caixa do seu telemóvel: 1. remova a capa posterior do dispositivo atra vés do entalhe. 2. Introduza o seu cartão SIM na ranhura correspondente. 3. Introduza a bateria do dispositivo. 4. Volte a colocar a capa post erior . 4G/3G/2G 1 Quando inserir um cartão SIM ou um cartão micro-SD, certique-se de que segue [...]

  • Página 103

    103 1 2 3 P ortuguês e levante levemente c apa traseira com o enc aixe. ARCHOS 50D Helium book.indd 103 15/07/2015 18:03:39[...]

  • Página 104

    104 Dicas: O ecrã tátil é desligado automaticamente após um determinado período de inatividade. Prima o botão ligar/desligar para ligar o ecrã. Para definir a duração, vá a Definições>Ecrã>Suspender. Ligar 1. Ligue o cabo de carregamento à entrada Micro USB e ao seu carregador . Antes de utilizar o seu dispositivo pela primeira [...]

  • Página 105

    105 5 4 1 2 3 P ortuguês No seu ecrã inicial 1. Deslize o dedo para a direita para aceder ao Google Now 2. Prima para aceder a todas as suas aplicações 3. Mantenha o dedo na aplicação para movê-la para a direita e criar um novo ecrã inicial. 4. Diga "Ok Google" para iniciar a página de pesquisa. 5. Arraste para baixo a barra de e[...]

  • Página 106

    106 3 4 5 Ligação de dados móveis Se a sua subscrição de telemóvel incluir uma opção para dados móveis, deve poder ligar -se à Internet sem necessitar de mais etapas de conguração. O ARCHOS apenas ter á sinal se estiver numa área abrangida pela rede 4G ou 3G do seu prestador de serviços. Ativar/desativ ar os dados móveis Dados m?[...]

  • Página 107

    107 3 5 P ortuguês Ligação Wi-F i A VISO: Certique-se de que se encontra numa área abrangida por Wi-F i. Pode aceder rapidament e às denições de Wi-F i a partir da barra de estado. 1. T oque e puxe para baixo a barra de estado para exibi-la. 2. T oque de novo na barra para revelar as denições rápidas. 3. Selecione o ícone de W i[...]

  • Página 108

    108 Ecrã da con ta Google e contactos Adicionar uma conta Google Uma conta Google garante-lhe o uso de todas as aplicações e serviços Google. 1. Vá a "Settings" (Denições) > “ Accounts” (Contas) > “ Add account” (Adicionar conta). 2. Selecione “Google” como tipo de conta. 3. Realize os passos que aparecem no ec[...]

  • Página 109

    109 P ortuguês Guardar os seus contactos Os contactos cam sempre disponíveis na Web e podem ser sincronizados com qualquer dispositivo Android c ongurado com a mesma conta Google. 1. Introduza no dispositivo o cartão SIM que contém os seus contactos. 2. A partir do ecrã principal ou do ecrã de todos os aplicativos, selecione a aplicaç?[...]

  • Página 110

    110 Mover um item do ecrã inicial: T oque continuamente com o dedo no mesmo até aparecer a grelha de posicionamento; em seguida, deslize-o para a posição pretendida e solte o dedo. Remover um item do ecrã inicial: T oque continuamente no mesmo, deslize o seu dedo para o topo do ecrã e largue-o sobre o ícone Remover . Desinstalar um item: A p[...]

  • Página 111

    111 P ortuguês Widgets: Mantenha o seu dedo num local vazio do ecrã inicial. T oque em “Widgets” . Mudar o seu padrão de fundo: Mantenha o seu dedo num local vazio do ecrã inicial. Toque em “Wallpapers” (Padr ões de fundo). Bloquear o ecrã táctil: A partir do painel de denições rápidas na barra do estado, toque nas deniçõe[...]

  • Página 112

    112 Resolução de problemas O meu telemóvel está bloqueado e não liga 1. Remova a bateria e reinstale-o novamente. 2. Carregue o aparelho. O meu telemóvel não consegue ligar-se a uma rede ou é exibida a mensagem “Sem cobertura de rede” Tente ligar em outro local. Verifique a cobertura de rede da sua operadora. Não é possível fazer cha[...]

  • Página 113

    Р усский 113 Со держание 114 115 118 122 124 126 128 Содержимое упаковки............................................................................................ Описание устройства.............................................................................................. Начало ра?[...]

  • Página 114

    114 Со держимое упак овки Проверь те, вх одят ли в комплект поставки следующие компоненты: - ARCHOS 50D Helium - А ккумулятор - Г арнитуре - Кабель USB - Зарядное устройство - Краткое руково дство - Г арантии [...]

  • Página 115

    115 3 5 4 1 2 8 6 7 Р усский Описание устройства Порт micro-USB Г нездо дл я гарнитуры Фронтальная камера громкоговорит ель датчик света последние приложения Г лавный экран/ Google Now Назад 1 2 3 4 5 6 7 8 ARCHOS 50D Heliu[...]

  • Página 116

    116 13 9 10 14 11 12 Описание устройства 9 11 10 Камера фонарик Кнопки регулировки громкости Кнопка включения / вык лючения громкоговорит ель Микрофон 13 12 14 ARCHOS 50D Helium book.indd 116 15/07/2015 18:03:42[...]

  • Página 117

    117 Кнопка вклю чения / выклю чения: Если устройство отклю чено: у держивайте данную кнопку , чтобы вклю чить его. Если устройство вклю чено: нажмите кратк овременно, чтобы отклю чить экран; у дер?[...]

  • Página 118

    118 Сборка После извлечения мобильного телефона из коробки: 1. Снимите заднюю крышку устройства с помощью паза. 2. Вставь те SIM-карту в соответ ствующее гнездо. 3. Вставь те аккумулят ор в устройст[...]

  • Página 119

    119 1 2 3 Р усский Снимите за днюю крышку с помощь ю п аза ARCHOS 50D Helium book.indd 119 15/07/2015 18:03:44[...]

  • Página 120

    120 Подсказки. Если устройство не используется в течение определенного времени, сенсорный экран выключается. Чтобы включить экран, нажмите кнопку включения и выключения. Чтобы задать длитель?[...]

  • Página 121

    121 5 4 1 2 3 Р усский На главном экране 1. Проведите пальцем вправо для доступа к Google Now 2. Нажмите для доступа ко всем приложениям 3. У держивайте палец на приложении для перемещения приложения впра?[...]

  • Página 122

    122 3 4 5 Подключение для мобильных данных Если план подписки на услуги связи для мобильного телефона предусматривает опцию мобильных данных, вы должны быть подключены к интернету без осуществ?[...]

  • Página 123

    123 3 5 Р усский выбранного поставщика услуг мобильной связи. Активация/деактивация мобильных данных 1. Коснитесь строки состояния и потяните ее вниз, чтобы отобразить строку . 2. Повторно к о сни[...]

  • Página 124

    124 У четная запись Google и конт акты Добавление учетной записи Google Учет ная запись Google позволяет пользоваться преимуществами любых приложений и услуг Google, кот орые вы захотит е использовать. 1. П[...]

  • Página 125

    125 Р усский Со хранение контактов Все ваши контакты в любой момент доступны в сети и могут быть синхронизированы с любым телефоном Android, настроенным на ту же учетную запись Google. 1. У становите в [...]

  • Página 126

    126 Перемещение элемента домашнег о экрана: Прикоснитесь к элементу и удер живайте палец, пока не появится сетка позиционирования, затем переместит е его в требу емое положение, и отпустит е па[...]

  • Página 127

    127 Р усский Виджеты: У держивайте палец на главном экране в пустом месте. Нажмите “Виджеты” . Изменение фонового рисунка: У держивайте палец на главном экране в пустом месте. Коснитесь Wallpapers (?[...]

  • Página 128

    128 У странение неполадок Телефон не реагирует на действия или не включается 1. Извлеките аккумулятор и установите его снова. 2. Зарядите устройство. Не удается подключить телефон не может к сет[...]

  • Página 129

    129 P olski Spis treści Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się znajczęściej zadawanymi pytaniami opublikow anymi na stronie www.ar chos.com. Należy obowiązkowo zapoznać się ze wspomnianym działem wprzypadku rozważania dokonania zwrotu dowolnego produktu. Często aktualizujemy iwprowadzamy udoskonalenia wnaszych[...]

  • Página 130

    130 Zawartość opakow ania Sprawdź, czy zopakowaniu znajdują się następujące elementy: - ARCHOS 50D Helium - Akumulator - Słuchawki - Kabel USB - Ładowarka - Skrócona instrukcja obsługi - Gwarancja oraz oświadczenia prawne iinf ormacje dotyczące bezpieczeństwa Elementy dołączone do urządzenia oraz oferta akcesoriów mogą ró?[...]

  • Página 131

    131 3 5 4 1 2 8 6 7 P olski 1 Port micro USB Wejście słuchawko we Kamera przednia Głośnik telefonu Czujnik światła Ostatnio otwierane aplikacje Ekran główny/Google NOW Wstecz 2 3 4 Opis telefonu 5 6 7 8 ARCHOS 50D Helium book.indd 131 15/07/2015 18:03:47[...]

  • Página 132

    132 13 9 10 14 11 12 Opis telefonu 11 10 9 Kamera Latarka Przyciski regulacji głośności Przycisk zasilania Głośnik Mikrofon 13 12 14 ARCHOS 50D Helium book.indd 132 15/07/2015 18:03:47[...]

  • Página 133

    133 Przycisk zasilania: Gdy urządzenie jest wyłączone: przytrzymaj, aby włączyć. Gdy urządzenie jest włączone: naciśnij, aby wyłączyć ekran, przytrzymaj, aby wyświetlić opcje. Przyciski regulacji głośności: Naciskaj +/-, aby regulować głośność. Gdy naciśniesz przycisk, zostaną wyświetlone opcje powiadomień. Możesz wybra?[...]

  • Página 134

    134 Montaż Gdy rozpakujesz opakowanie ztelefonem komórkowym: 1. Zdejmij klapkę tylną urządzenia, korz ystając zprzeznaczonego do tego rowka. 2. Włóż kartę SIM wodpowiednie gniazdo. 3. Włóż akumulator urządzenia. 4. Załóż klapkę tylną 4G/3G/2G 1 Kartę SIM i kartę micro-SD należy wkładać dokładnie tak, jak jest pokaz[...]

  • Página 135

    135 1 2 3 P olski Podważ klapkę tylną, korzystając zprzeznaczonych do tego rowków ARCHOS 50D Helium book.indd 135 15/07/2015 18:03:49[...]

  • Página 136

    136 Wskazó wka: Jeśli nie korzystasz zurządzenia przez określony czas, przejdzie ono wtryb czuwania. Aby uruchomić urządzenie znajdujące się wstanie hibernacji, naciśnij przycisk zasilania. Aby ustawić czas, po którym urządzenie przejdzie wtryb czuwania, skorzystaj znastępującej ścieżki: ustawienia > wyświetlacz &[...]

  • Página 137

    137 5 4 1 2 3 P olski Na ekranie głównym 1. Przeciągnij w prawo aby przejść do Google Now 2. Naciśnij aby wyświetlić wszystkie aplikacje 3. Przytrzymaj palec na aplikacji aby przesunąć ją w prawo i utworzyć nowy ekran główny . 4. Powiedz „Ok Google” aby uruchomić stronę wyszukiwania. 5. Przeciągnij pasek w stanu w dół i naci?[...]

  • Página 138

    138 3 4 5 T ransmisja danych wsieci komórk owej Jeśli masz abonament na telefon komórkowy zopcją transmisji dany ch, połączenie zInternetem powinno nastąpić automatycznie. Urządzenie ARCHOS będzie wykr ywało sygnał sieci zawsze wtedy , gdy znajdzie się wzasięgu sieci 4G lub 3G operatora. Aktywowanie/dezaktywowanie dany ch [...]

  • Página 139

    139 3 5 P olski 1. Dotknij pasek stanu i ściągnij go w dół, aby go wyświetlić. 2. Dotknij pasek ponownie, aby odsłonić szybkie ustawienia. 3. W ybierz ikonę Ustawienia. 4. W sekcji W ireless & networks wybierz opcję Data usage, a następnie kartę SIM card. 5. Dane mobilne można włączyć/wyłączyć, przesuwając przełącznik Mobi[...]

  • Página 140

    140 Dodawanie kon ta Google Konto Google umożliwia korzystanie zpełnej gamy aplikacji iusług Google. 1. Skorzystaj znastępującej ścieżki: „Settings” > „Accounts” > „Add account” (ustawienia > konta > dodaj konto). 2. Zaznacz, że chcesz dodać konto Google. 3. Postępuj zgodnie zpoleceniami wyświetlanymi [...]

  • Página 141

    141 P olski Zapisywanie kontaktów Zapisane kontakty będą zawsze dostępne wprzypadku korz ystania zkonta Google za pomocą przeglądarki internetowej. Można również zsynchronizować listę kontakt ów zdowolnym t elefonem zsystemem operacyjnym Android, na którym skongurowano konto Google . 1. Włóż do telefonu kartę SIM, na[...]

  • Página 142

    142 Przenoszenie elementu zekranu głównego: Dotknij iprz ytrzymaj palec na w ybranym elemencie aż do wyświetlenia linii pozycjonowania, anastępnie przesuń ikonę wwybrane miejsce izwolnij ją. Usuwanie elementu zekranu głównego: Dotknij iprz ytrzymaj w ybrany element, przesuń palec wgórę ekranu iupuść element[...]

  • Página 143

    143 P olski W sk azówki iporady dotycząc e syst emu Android TM Widżety: Dotknij ekran główny iprz ytrzymaj na nim palec. Dotk nij „ Widgets” (widżety). Zmiana tapety: Przytrz ymaj palec na ekranie głównym, anastępnie wybierz tapetę zlisty. Dotknij „ Wallpapers ” . Blokowanie ekranu głównego: W panelu szybkich ustawie[...]

  • Página 144

    144 Rozwiązy wanie problemó w T elefon zawiesił się lub nie można go uruchomić 1. Wyjmij baterię i zainstalować go ponownie. 2. Naładuj urządzenie. T elefon nie łączy się zsiecią lub w yświetlany jest k omunikat obraku dostępny ch usług Spróbuj połączyć się zinnego miejsca. Sprawdź zasięg sieci u swojego operatora. [...]

  • Página 145

    145 M agyar Ha további információra van szüksége , keresse a F AQ [GYIK] részt a www. archos.com weboldalon. F eltétlenül olvassa el, mielőtt visszaküldené a terméket. T ermékeink rendszeres frissítése és fejlesztése miatt előfordulhat, hogy az Ön készülékének szoftvere némiképp elt érően jelenik meg, vagy kismértékben [...]

  • Página 146

    146 A csomag tartalma Ellenőrizze, hogy az alábbiak megvannak-e a termék dobozában: - ARCHOS 50D Helium - Akkumulátor - Fejhallgató - USB-kábel - T öltő - Rövid felhasználói útmutató - Garanciális jogi és biztonsági információk A készülékhez kapott tételek és az elérhető tartozékok a régiótól és a szolgáltatótól f?[...]

  • Página 147

    147 3 5 4 1 2 8 6 7 M agyar 1 Micro USB-port Fejhallgató-csatlakozó Elülső kamera T elefon hangszórója Fény érzékelő A legújabb alkalmazások Kezdőképernyő/Google NOW Vissza 2 3 4 A telefon bemutatása 5 6 7 8 ARCHOS 50D Helium book.indd 147 15/07/2015 18:03:52[...]

  • Página 148

    148 13 9 10 14 11 12 A telefon bemutatása 11 10 9 Kamera Vaku Hangerő-szabályozó gombok Főkapcsoló Hangszóró Mikrofon 13 12 14 ARCHOS 50D Helium book.indd 148 15/07/2015 18:03:52[...]

  • Página 149

    149 Főkapcsoló: Kikapcsolt készülék esetén: nyomja meg hosszan a bekapcsoláshoz. Bekapcsolt készülék esetén: nyomja meg röviden a képernyő kikapcsolásához, nyomja meg hosszan az opciók megjelenítéséhez. Hangerő-szabályozó gombok: Hangerő beállításához nyomja meg a +/- gombot. Ha megnyomja a gombot, megjelennek az értes?[...]

  • Página 150

    150 Összeszerelés A mobiltelefon dobozának kicsomagolását követően: 1. A horonyba benyúlva tá volítsa el a készülék hátlapját. 2. Helyezze be a SIM kártyát a megfelelő nyílásba. 3. Helyezze be a készülék akkumulátorát. 4. Helyezze vissza a hátlapot. 4G/3G/2G 1 A SIM kártyát és a micro SD-kártyát feltétlenül az ábr?[...]

  • Página 151

    151 1 2 3 M agyar A horonyba benyúlva emelje fel a hátlapot. ARCHOS 50D Helium book.indd 151 15/07/2015 18:03:54[...]

  • Página 152

    152 Tipp: Ha adott ideig nem használja, a készüléke készenléti üzemmódba vált. A készülék felébresztéséhez nyomja meg a főkapcsolót. Az időtartamot a Settings > Display > Sleep [Beállítások > Kijelző > Alvó módba váltás] menüpontban állíthatja be. Bekapcsolás 1. Csatlakoztassa a töltőkábelt Micro USB-csa[...]

  • Página 153

    153 5 4 1 2 3 M agyar A kezdőképern yőn 1. Csúsztassa az ujját jobbra a Google Now megnyitásához. 2. Nyomja meg az gombot az összes alkalmazás eléréséhez. 3. T artsa az ujját egy alkalmazáson ha jobbra tolva új kezdőképernyőt kíván létrehozni. 4. Mondja: „Oké Google” a keresési oldal megnyitásához. 5. Húzza lefelé az [...]

  • Página 154

    154 3 4 5 Mobil adatkapcsolat Ha mobiltelefon-előzetése mobil adatátviteli lehetőséget is tartalmaz, további beállítás nélkül csatlakozhat az internethez. Az ARCHOS csak akkor kap jelet, ha a szolgáltatója 4G vagy 3G hálózatának lefedettségi területén belül tartózkodik. A mobil adatátvitel aktiválása/deaktiválása Mobil [...]

  • Página 155

    155 3 5 M agyar 1. A megjelenítéshez érintse meg és húzza lefelé az állapotjelző sávot. 2. A gyorsbeállítások felfedéséhez ismét érintse meg a sávot. 3. Válassza ki a Beállítások ikont. 4. A W ireless & networks [V ezeték nélküli és hálózatok] részben válassza ki a Data usage [Adathasználat], majd a SIM card [SIM k[...]

  • Página 156

    156 Google -ók hozzáadása A Google-ók lehetővé teszi bármely használni kívánt Google alkalmazás és szolgáltatás funkcióinak teljes körű kihasználását. 1. Nyissa meg a „Settings” > „Accounts ” > „Add accoun t” [Beállítások > Fiókok > Fiók hozzáadása] menüpont ot. 2. A hozzáadáshoz válassza[...]

  • Página 157

    157 M agyar Névjegyek mentése Ha a névjegyei le vannak mentve, azok mindig elérhetők a w eben keresztül, és bármely Androidos telef onnal szinkronizálhatók, amelyen be van állítva a Google-ókja. 1. Helyezze be a névjegyeit tartalmazó SIM-kár tyát a telefonjába. 2. Válassza ki a Személyek alk almazást a kezdőképernyőn vagy[...]

  • Página 158

    158 Elem áthelyezése a kez dőképerny őn: Érintse meg az ujjával, és tartsa lenyomva, míg a koor dinátahálózat meg nem jelenik, utána húzza a kívánt helyre, és emelje fel az ujját. Elem törlése a kezdőképern yőn: Érintse meg az ujjával az adott elemet, tartsa lenyomva, majd húzza az ujját a képernyő teteje f elé, és en[...]

  • Página 159

    159 M agyar Minialkalmazások: Érintse meg az ujjával és tartsa lenyomva a kezdőképern yőt. Érintse meg a „ Widgets” [Minialk almazások] elemet. Háttérkép megvált oztatása: T ar tsa az ujját egy kezdőképernyő üres helyén. Érintse meg a „ W allpapers” [Háttérképek] elemet. Az érintőképerny ő lezárása: Az állapot[...]

  • Página 160

    160 A telefonom lefagyott vagy nem lehet bekapcsolni 1. Vegye ki az akkumulátort, és visszahelyez újra. 2. Töltse fel a készüléket. A telefonom nem kapcsolódik a hálózathoz, vagy a „Nincs hálózat” üzenet jelenik meg a képernyőn Próbáljon máshonnan csatlakozni. Ellenőrizze a hálózati lefedettséget a szolgáltatójánál. Ne[...]

  • Página 161

    161 tiếng Việt Để có thêm thông tin, vui lòng truy cập www.archos.c om và đọc thông tin cẩn thận. Bởi vì chúng tôi liên tục nâng cấp và cải tiến sản phẩm nên phần mềm trên thiết bị của bạn có thể khác hoặc các chức năng hoạt động không giống như trong Hướng dẫn sử d?[...]

  • Página 162

    162 T able of conten ts HỘP THIẾT BỊ T rong hộp bao gồm các thành phần như sau: - Điện thoại ARCHOS 50D Helium - Pin - T ai nghe - Cáp USB - Sạc - Hướng dẫn sử dụng - Các thông tin về an toàn và bảo hành Các thành phần nêu trên có thể thay đổi tùy theo khu vực hoặc nhà cung cấp. Các thà[...]

  • Página 163

    163 3 5 4 1 2 8 6 7 1 Cổng Micro USB Giắc cắm tai nghe Camera trước Loa thoại Cảm biến ánh sáng Phím chức năng Phím Home Phím quay lại 2 3 4 MÔ T Ả ĐIỆN THOẠI 5 6 7 8 T able of conten ts tiếng Việt ARCHOS 50D Helium book.indd 163 15/07/2015 18:03:57[...]

  • Página 164

    164 13 9 10 14 11 12 Description of the phone 11 10 9 Camera Đèn ash Phím chỉnh âm lượng Phím bật/tắt (ON/OFF) Loa ngoài Micro phone 12 14 13 ARCHOS 50D Helium book.indd 164 15/07/2015 18:03:58[...]

  • Página 165

    165 ON/OFF: Khi máy đang tắt, nhấn giữ để bật lên. Khi máy đang bật, nhấn để tắt màn hình, hoặc nhấn giữ để vào tùy chọn màn hình Phím âm lượng: Nhấn +/- để tăng giảm âm lượng Phím chức năng: nhấn để xem những ứng dụng đang chạy Phím Home: nhấn để quay lại màn hì[...]

  • Página 166

    166 Lắp điện thoại Sau khi mở hộp điện thoại, tiến hành như sau: 1. Mở nắp lưng điện thoại. 2. Cắm thẻ SIM và thẻ nhớ vào các khe cắm tương ứng. 3. Cắm pin vào. 4. Đậy nắp lưng lại. BẮ T ĐẦ U SỬ DỤNG ĐIỆN THOẠI 4G/3G/2G Khe cắm 1 Cẩn thận khi cắm thẻ SIM và thẻ nh?[...]

  • Página 167

    167 tiếng Việt ARCHOS 50D Helium book.indd 167 15/07/2015 18:03:59[...]

  • Página 168

    168 T urning on 1. Cắm sạc vào cổng USB và cắm vào nguồn điện. Sạc đầy pin trước khi bắt đầu dùng điện thoại. 2. Nhấn và giữ phím ON/OFF để bật điện thoại lên. T ại lần đầu tiên sử dụng, sẽ có phần hướng dẫn cài đặt điện thoại. 3. Làm theo hướng dẫn. Khi cắm [...]

  • Página 169

    169 5 4 1 2 3 T rên màn hình chủ 1. Trượt sang phải Để truy cập Google Now 2. Nhấn Để truy cập danh sách ứng dụng 3. Nhấn và giữ một ứng dụng Để chuyển nó sang phải và tạo thêm màn hình chủ mới. 4. Nói “OK Google” Để vào trang tìm kiếm. 5. Chạm vào thanh trạng thái và vuốt[...]

  • Página 170

    170 3 4 5 Kết nối dữ liệu Nếu số điện thoại của bạn đã đăng ký sử dụng gói dữ liệu, điện thoại sẽ được kết nối mạng mà không cần cài đặt gì thêm. Điện thoại ARCHOS chỉ có tín hiệu khi nằm trong vùng phủ sóng của nhà mạng. Bật và tắt kết nối dữ liệu KẾ[...]

  • Página 171

    171 3 5 Kết nối WiFi Chắc chắn điện thoại đang trong vùng phủ sóng Wi. Bạn có thể truy cập nhanh vào cái đặt Wi từ thanh trạng thái. 1. Chạm vào thanh trạng thái và vuốt xuống. 2. Chạm thêm lần nữa để hiển thị mục cài đặt nhanh. 3. Chọn biểu tượng W i để bật kế[...]

  • Página 172

    172 Thêm tài khoản Google Tài khoản Google cho phép bạn sử dụng đầy đủ các ứng dụng và dịch vụ của Google. 1. Vào mục Cài đặt> Tài khoản > Thêm tài khoản. 2. Chọn tài khoản Google. 3. Làm theo hướng dẫn để hoàn thành việc tạo tài khoản. Sau khi tạo xong, bạn có thể s?[...]

  • Página 173

    173 Lưu danh bạ Khi bạn lưu 1 danh bạ, nó sẽ tự động lưu trên web và bạn có thể truy cập danh bạ trên bất cứ thiết bị Andoird nào với tài khoản Google của bạn. 1. Cắm thẻ SIM chứa danh bạ của bạn vào điện thoại. 2. Tr ên màn hình chủ hoặc menu ứng dụng, chọn ứng dụng [...]

  • Página 174

    174 Di chuyển một đối tượng trên màn hình chủ: Nhấn và giữ nó, rồi trượt nó tới vị trí mong muốn, thả ta y ra. Xóa một đối tượng trên màn hình chủ: Nhấn và giữ nó, rồi trượt nó tới góc tr ên màn hình, thả nó vào biểu tượng “Xóa” . Gỡ bỏ một ứng dụng: Vào me[...]

  • Página 175

    175 Widgets: Nhấn và giữ tại một vùng trống trên màn hình chủ, chọn “Widgets” . Thay đổi hình nền: Nhấn và giữ tại một vùng trống trên màn hình chủ, chọn “Hình nền” . Khóa máy: Chọn Cài đặt > Bảo mật > Khóa màn hình. Chọn kiểu khóa bạn muốn (hình vẽ, mật khẩ[...]

  • Página 176

    176 GIẢI QUYẾT SỰ C Ố Điện thoại bị treo và không bật lên được 1. Tháo pin ra và thay pin khác 2. Sạc điện thoại. Điện thoại không thể kết nối vào mạng hoặc báo “Không có dịch vụ” Di chuyển tới vùng có tín hiệu mạng. Không thể gọi đi Chắc chắn điện thoại có tí[...]

  • Página 177

    ةيبرعلا 177     , www.archos.com                ?[...]

  • Página 178

    178  -  -  -  - USB  -  -   -       ,      ?[...]

  • Página 179

    Micro-USB                   –   179 3 5 4 1 2 8 6 7  ?[...]

  • Página 180

    180 13 9 10 14 11 12 9 10 11              12 13 14 ARCHOS 50D Helium book.indd 180 15/07/2015 18:04:05[...]

  • Página 181

    181         ,              ,   ?[...]

  • Página 182

    182 1 2 3 ARCHOS 50D Helium book.indd 182 15/07/2015 18:04:07[...]

  • Página 183

    183                  1   ?[...]

  • Página 184

    184       ,               –  –   ?[...]

  • Página 185

    185 5 4 1 2 3      Google now   1 .        2 .        ?[...]

  • Página 186

    186 3 4 5           ,             3G   4G  ?[...]

  • Página 187

    187 3 5    &           ,          [...]

  • Página 188

    188 Google   . Google            1 .   –  –    ?[...]

  • Página 189

    189   &Google           , Google           .      ?[...]

  • Página 190

    190                         widgets     ?[...]

  • Página 191

    191                          [...]

  • Página 192

    192             1-            10  ?[...]

  • Página 193

    ARCHOS 50D Helium book.indd 193 15/07/2015 18:04:10[...]

  • Página 194

    ARCHOS 50D Helium book.indd 194 15/07/2015 18:04:10[...]

  • Página 195

    195 Open Source Software Offer The software bundled with this product includes software les subject to certain open source license requirements. Such open source software les are subject solely to the terms of the relevant open source software license. Such open source software is provided on an “AS IS” basis to the maximum extent permitt[...]

  • Página 196

    196 National restrictions This device is intended for home and oce use in all EU coun tries (and other countries following the EU directive 1999/5/EC) without any limitation exc ept for the countries mentioned below: Country Restriction Reason/remark Bulgaria None General authorization required for outdoor use and public service France Outdoor u[...]

  • Página 197

    197 Norway Implemented This subsection does not apply for the geographical aera within a radius of 20 km from the centre of Ny-Alesund Russian Federation None Only for indoor applications Note: Frequency 2454-2483.5MHZ are restricted to indoor use in F rance. Consult the declaration of conformity on http://www.ar chos.com/products/ declaration_conf[...]