Antari Lighting and Effects W-515 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Antari Lighting and Effects W-515. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Antari Lighting and Effects W-515 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Antari Lighting and Effects W-515 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Antari Lighting and Effects W-515, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Antari Lighting and Effects W-515 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Antari Lighting and Effects W-515
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Antari Lighting and Effects W-515
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Antari Lighting and Effects W-515
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Antari Lighting and Effects W-515 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Antari Lighting and Effects W-515 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Antari Lighting and Effects en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Antari Lighting and Effects W-515, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Antari Lighting and Effects W-515, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Antari Lighting and Effects W-515. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    W-515 / W-53 0 Fog Mach ine User Manu al © 2014 Antari Lighting and Effects Ltd. E n g l i s h F r a n ç a i s D e u t s c h 中 文 ‧ ‧ ‧ >[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    P a g e > 0 1 P a g e > 1 2 P a g e > 2 4 P a g e > 3 6[...]

  • Página 4

    U s e r M a n u a l W - 5 1 5 & W - 5 3 0 F o g M a c h i n e C o n g r a t u l a t i o n s o n t h e p u r c h a s e o f y o u r n e w A N T A R I W - S e r i e s F O G M A C H I N E . I n t r o d u c t i o n T h a n k y o u f o r c h o o s i n g a n A N T A R I W - S e r i e s F o g M a c h i n e . Y o u n o w o w n a r u g g e d a n d p o w [...]

  • Página 5

    c h i l d r e n . N e v e r l e a v e t h e u n i t r u n n i n g u n a t t e n d e d . N e v e r a i m t h e o u t p u t n o z z l e d i r e c t l y a t p e o p l e . F o g m a c h i n e o u t p u t i s v e r y h o t . A v o i d c o m i n g w i t h i n 5 0 c m o f t h e o u t p u t n o z z l e d u r i n g o p e r a t i o n . L o c a t e t h e f o [...]

  • Página 6

    B e f o r e b e g i n n i n g y o u r i n i t i a l s e t u p o n A N T A R I W - 5 1 5 & W - 5 3 0 F o g M a c h i n e , m a k e s u r e t h a t t h e r e i s n o e v i d e n t d a m a g e c a u s e d b y t r a n s p o r t a t i o n . I n t h e e v e n t t h a t t h e u n i t ' s h o u s i n g o r c a b l e i s d a m a g e d , d o n o t p[...]

  • Página 7

    - M e n u s e t t i n g s w i t h t h e b u t t o n F U N C T I O N ▪ S e t t i n g t i m e i n t e r v a l s f o r t i m e r o p e r a t i o n P r e s s t h e b u t t o n F U N C T I O N u n t i l t h e d i s p l a y i n d i c a t e s » I n t e r v a l S e t « . U s e t h e b u t t o n s U P a n d D O W N t o a d j u s t t h e i n t e r v a l [...]

  • Página 8

    P r e s s t h e b u t t o n V O L U M E , t o a c t i v a t e c o n t i n u o u s f o g o u t p u t . T h e d i s p l a y i n d i c a t e s » Vo l u m e « f o l l o w e d b y t h e v a l u e t h a t w a s s e t i n m e n u i t e m » V o l u m e O u t « o r » N O N S T O P B U R S T « w h e n c o n t i n u o u s f o g o u t p u t w a s s e l e[...]

  • Página 9

    P r e s s t h e b u t t o n “ A”, t o e m i t f o g . T h e b u t t o n “A ” h a s t h e s a m e f u n c t i o n a s t h e b u t t o n V O L U M E o n t h e c o n t r o l p a n e l , i . e . t h e f o g o u t p u t d e p e n d s o n t h e s e t t i n g o f m e n u i t e m » Vo l u m e O u t « . T h e d i s p l a y i n d i c a t e s » V o[...]

  • Página 10

    m a c h i n e s a t t h e s a m e t i m e . W h e n t h e d i s p l a y s i n d i c a t e » W i r e l e s s S e t u p « , p r e s s t h e b u t t o n “ A” 1 s e c o n d o n t h e t r a n s m i t t e r w i t h i n 1 5 s e c o n d s t o e s t a b l i s h t h e s i g n a l t r a n s m i s s i o n . - B a t t e r y c h a n g e o n t h e t r a n s[...]

  • Página 11

    I f c h a n n e l A h a s a v a l u e f r o m 0 t o 5 , t h e u n i t i s o f f . B e t w e e n t h e v a l u e s 6 t o 2 5 5 t h e f o g o u t p u t v o l u m e i s r e g u l a t e d . W i t h 6 b e i n g t h e m i n i m u m o u t p u t v o l u m e a n d 2 5 5 a p p r o a c h i n g t h e m a x i m u m o u t p u t v o l u m e . T h e o u t p u t v [...]

  • Página 12

    W - 5 3 0 E x t e r n a l V i e w 0 1 - N o z z l e 0 2 - H a n d l e 0 3 - B o d y 0 4 -Ta n k & t a n k ’ s c a p 0 5 - P U t u b e & f i l t e r 0 6 -Tu b e a d a p t o r 0 7 - S a f e t y r i n g 0 8 - C o n t r o l o u t l e t s o c k e t ( 3 P i n X L R f o r D M X ) 0 9 - C o n t r o l i n l e t s o c k e r ( 3 P i n X L R f o r D [...]

  • Página 13

    P e r f o r m a n c e N o t e A l l f o g m a c h i n e s d e v e l o p c o n d e n s a t i o n a r o u n d t h e o u t p u t n o z z l e . B e c a u s e t h i s m a y r e s u l t i n s o m e m o i s t u r e a c c u m u l a t i o n o n t h e s u r f a c e b e l o w t h e o u t p u t n o z z l e , c o n s i d e r t h i s c o n d e n s a t i o n w h [...]

  • Página 14

    T e c h n i c a l S p e c i f i c a t i o n s A p p r o v a l T h i s p r o d u c t i s i n a c c o r d a n c e w i t h t h e R & T T E d i r e c t i v e ( R a d i o a n d T e l e c o m m u n i c a t i o n Te c h n i c a l E q u i p m e n t ) o f t h e E u r o p e a n U n i o n a n d f a l l s i n t o e q u i p m e n t C l a s s 1 . I n a l l E[...]

  • Página 15

    B e d i e n u n g s a n l e i t u n g W - 5 1 5 & W - 5 3 0 N e b e l m a s c h i n e H e r z l i c h e n G l ü c k w u n s c h z u m K a u f I h r e r n e u e n A n t a r i - N e b e l m a s c h i n e W - S e r i e . E i n f ü h r u n g V i e l e n D a n k , d a s s S i e s i c h f ü r e i n e A n t a r i - N e b e l m a s c h i n e d e r W[...]

  • Página 16

    I m I n n e r n d e r M a s c h i n e b e f i n d e n s i c h k e i n e v o m B e n u t z e r z u w a r t e n d e n Te i l e . We n d e n S i e s i c h a n I h r e n a u t o r i s i e r t e n F a c h h ä n d l e r f ü r W a r t u n g s - u n d S e r v i c e a r b e i t e n . S t r o m s c h l a g g e f a h r N u r f ü r E r w a c h s e n e . D i[...]

  • Página 17

    A u s p a c k e n u n d P r ü f e n d e r M a s c h i n e Ö f f n e n S i e d e n Ve r s a n d k a r t o n u n d s t e l l e n S i e s i c h e r , d a s s a l l e Te i l e , d i e f ü r d e n B e t r i e b d e s S y s t e m s n o t w e n d i g s i n d , i n e i n e m e i n w a n d f r e i e n Z u s t a n d e i n g e t r o f f e n s i n d . D e r[...]

  • Página 18

    N a c h d e m E i n s c h a l t e n z e i g t d a s D i s p l a y k u r z » A n t a r i W - 5 1 5 / W - 5 3 0 « . D a n a c h b e g i n n t d i e A u f h e i z p h a s e u n d d a s D i s p l a y z e i g t » W a r m i n g U p « . W ä h r e n d d e r A u f h e i z p h a s e k a n n n o c h k e i n N e b e l a u s g e s t o ß e n w e r d e n . [...]

  • Página 19

    2 . U m d i e m a x i m a l e N e b e l m e n g e i m D a u e r b e t r i e b a u s s t o ß e n z u k ö n n e n , w ä h l e n S i e d i e E i n s t e l l u n g » N O N S T O P B U R S T « . D i e s e l ä s s t s i c h u n t e r e i n e m W e r t v o n 1 % o d e r ü b e r e i n e m We r t v o n 1 0 0 % a n w ä h l e n . H I N W E I S : W i r[...]

  • Página 20

    d i e s e r B e t r i e b s a r t e n e i n g e s t e l l t i s t , s t ö ß t d i e N e b e l m a s c h i n e i m m e r d i e m a x i m a l e N e b e l m e n g e b e i m D r ü c k e n d e r Ta s t e M A N U A L a u s . - T i m e r - B e t r i e b I m T i m e r - B e t r i e b s t ö ß t d a s G e r ä t a u t o m a t i s c h N e b e l a u s . D[...]

  • Página 21

    * E m p f ä n g e r : D e r E m p f ä n g e r w i r d g e t e s t e t u n d a n d e n M a s c h i n e n d e r W - S e r i e v o r i n s t a l l i e r t . Ve r s u c h e n S i e n i c h t , d e n E m p f ä n g e r z u e n t f e r n e n . D e r E m p f ä n g e r k a n n v o n b i s z u 5 S e n d e e i n h e i t e n g e s t e u e r t w e r d e n ,[...]

  • Página 22

    A n z e i g e » W i r e l e s s S e t u p « e r s c h e i n t , u m d i e S t e u e r v e r b i n d u n g h e r z u s t e l l e n . - B a t t e r i e w e c h s e l a n d e r S e n d e e i n h e i t L ä s s t d i e R e i c h w e i t e d e r S e n d e e i n h e i t n a c h , i s t w a h r s c h e i n l i c h d i e B a t t e r i e v e r b r a u c h[...]

  • Página 23

    Z w i s c h e n d e n W e r t e n 0 u n d 5 v o n S t e u e r k a n a l A i s t d i e M a s c h i n e a u s . Z w i s c h e n d e n W e r t e n 6 b i s 2 5 5 w i r d d e r A u s s t o ß r e g u l i e r t . D a b e i e n t s p r i c h t d e r W e r t 6 e i n e m m i n i m a l e n u n d 2 5 5 e i n e m m a x i m a l e n A u s s t o ß . D e r A u s [...]

  • Página 24

    W - 5 3 0 B e d i e n e l e m e n t e 0 1 - D ü s e 0 2 - G r i f f 0 3 - G e h ä u s e 0 4 - Ta n k v e r s c h l u s s & T a n k 0 5 - P U - S c h l a u c h & F i l t e r 0 6 - S c h l a u c h a d a p t e r 0 7 - F a n g s e i l ö s e 0 8 - D M X - A u s g a n g ( 3 - p o l . X L R ) 0 9 - D M X - A u s g a n g ( 3 - p o l . X L R ) 1 [...]

  • Página 25

    H i n w e i s e z u r L e i s t u n g A l l e N e b e l m a s c h i n e n b i l d e n u m d i e A u s t r i t t s d ü s e K o n d e n s w a s s e r . B e a c h t e n S i e b i t t e b e i d e r I n s t a l l a t i o n , d a s s d i e s z u F l ü s s i g k e i t s a n s a m m l u n g e n u n t e r h a l b d e r A u s t r i t t s d ü s e f ü h r [...]

  • Página 26

    T e c h n i s c h e D a t e n Z u l a s s u n g D i e s e s P r o d u k t e n t s p r i c h t d e r R & T T E - R i c h t l i n i e ( R a d i o a n d T e l e c o m m u n i c a t i o n T e c h n i c a l E q u i p m e n t ) d e r E u r o p ä i s c h e n U n i o n u n d d e r G e r ä t e k l a s s e 1 . D a s P r o d u k t b e s i t z t e i n e [...]

  • Página 27

    M o d e d ' e m p l o i A n t a r i W - 5 1 5 & W - 5 3 0 M a c h i n e à F u m é e N o u s v o u s f é l i c i t o n s p o u r l ' a c h a t d e v o t r e n o u v e l l e M a c h i n e à F u m é e d ' A n t a r i I n t r o d u c t i o n N o u s v o u s r e m e r c i o n s d ' a v o i r c h o i s i u n e m a c h i n e ?[...]

  • Página 28

    p a r d e s s p é c i a l i s t e s . D a n g e r d ' I n c e n d i e L' u s a g e d e c e t a p p a r e i l n ' e s t p r é v u q u e p o u r l e s a d u l t e s . I n s t a l l e z l e h o r s d e p o r t é e d e s e n f a n t s . N e j a m a i s f a i r e m a r c h e r s a n s s u r v e i l l a n c e . N e j a m a i s b r a q u[...]

  • Página 29

    D é b a l l a g e & I n s p e c t i o n O u v r e z l e c a r t o n e x t é r i e u r e t a s s u r e z v o u s q u e t o u t e s l e s p i è c e s n ' a i e n t s u b i a u c u n d o m m a g e d u r a n t l e u r t r a n s p o r t . A s s u r e z - v o u s q u e l e c a r t o n d ' e x p é d i t i o n c o n t i e n t l e a r t i [...]

  • Página 30

    f u m é e . E n r e g i s t r e z v o s r é g l a g e s à l ' a i d e d e l a p a n n e a u d e c o n t r ô l e . Q u a n d l e t e m p s d e p r é c h a u f f a g e e s t t e r m i n é , é m i s s i o n d e f u m é e e s t p o s s i b l e . L' é c r a n L C D i n d i q u e » R e a d y t o F o g « D e p l u s , l ' é c r [...]

  • Página 31

    [ R é g l a g e d e l ' a d r e s s e D M X 5 1 2 ] . U t i l i s e z l e s b o u t o n s U P e t D O W N p o u r r é g l e r l ' a d r e s s e D M X d e l ' a p p a r e i l . Ve u i l l e z v o u s r é f é r e r a u c h a p i t r e s u r l a c o n f i g u r a t i o n D M X 5 1 2 . ▪ R é g l a g e d e l ' a d r e s s e D [...]

  • Página 32

    f o i s . W - 1 C o n t r ô l e u r s a n s f i l L a c o n t r ô l e u r s a n s f i l W - 1 c o m p o s e d ' u n t r a n s m e t t e u r a v e c d e u x b o u t o n s p o u r a c t i v e r l e d é b i t d e f u m é e e t u n r é c e p t e u r f i x é a u d o s d e c h a q u e m o d e l é d e l a s é r i e W. * T r a n s m e t t e u [...]

  • Página 33

    d i r e c t e m e n t s a n s r é g l a g e i n i t i a l e . - R e g i s t r e r t r a n s m e t t e u r s P o u r l e f o n c t i o n n e m e n t d e l a m a c h i n e a v e c u n t r a n s m e t t e u r d i f f é r e n t c o m m e l i v r é , o u a v e c j u s q u ' à 5 t r a n s m e t t e u r s d i f f é r e n t s , c h a q u e t r a [...]

  • Página 34

    R é g l a g e s D M X 5 1 2 C a n a l A 0 à 5 = a r r ê t ( a u c u n d é g a g e m e n t d e f u m é e ) 6 - 2 5 5 = r é g l a g e d e d é b i t ( 1 - 1 0 0 % d é b i t )  T o u t e s l e s m o d è l e s c o m p o r t e n t u n s y s t è m e D M X 5 1 2 . P o u r c o n n e c t e r u n c o n t r ô l e u r D M X , l e s r a c c o r d s[...]

  • Página 35

    r e v e n d e u r A n t a r i . W - 5 1 5 E l é m e n t s e t B r a n c h e m e n t s 0 1 - B e c 0 2 - B r a s 0 3 - B o î t i e r 0 4 - C o u v e r c l e d u r é s e r v o i r e t r é s e r v o i r 0 5 - Tu y a u P C e t f i l t r e 0 6 - A d a p t e r d e t u y a u 0 7 - Œ i l l e t d e s é c u r i t é 0 8 - S o r t i e D M X ( X L R 3 p [...]

  • Página 36

    W - 5 3 0 E l é m e n t s e t B r a n c h e m e n t s R e m a r q u e s d e f o n c t i o n n e m e n t T o u t e s m a c h i n e s à f u m é e d é g a g e n t u n e c o n d e n s a t i o n a u t o u r d e s o n b e c d e s o r t i e q u i p o u r r a i t m e n e r à u n e a c c u m u l a t i o n d ' h u m i d i t é a u - d e s s u s d e[...]

  • Página 37

    Mo d e l Al i m e n t a t io n Pu i s s a n c e d e re n d e m e n t Vol u m e d ' ém i s s i o n Co n t e n u d u r é se r v o i r Co n s o m m a t i on d e l i q u i d e T em p s d e c h au f f a g e Po i d s Di m e n s i o n s (L x l x H ) Té l é c o m m a nd e i n c l u s Fr é q u e n c e p or t e u s e Ba t t e r i e Po r t ée W- 5 [...]

  • Página 38

    A d m i s s i o n C e s y s t è m e s a n s f i l e ê t r e t e s t é e t a u t o r i s é d a n s l ' U n i o n e u r o p é e n n e s e l o n l e s t e r m e s d e l a d i r e c t i v e R + T T E . E n l a U E , l e s y s t è m e s a n s f i l e p o s s è d e u n e a u t o r i s a t i o n g é n é r a l e e t n e n é c e s s i t e p a[...]

  • Página 39

    W - 5 1 5 & W - 5 3 0 煙 霧 機 使用說明書 恭 喜 您 成 為 A n t a r i W 無 線 系 列 煙 霧 機 的 使 用 者 感 謝 您 選 用 A n t a r i 煙 霧 機 產 品 , 現 在 您 已 經 擁 有 高 科 技 的 專 業 煙 霧 機 , 在 開 始 使 用 之 前 , 我 們 建 議 您 先 仔 細 閱 讀 本 說 明 書 , ?[...]

  • Página 40

    避 免 爆 炸 的 安 全 使 用 方 式: 請 勿 將 任 何 可 燃 性 液 體 ( 例 如 油 脂 , 瓦 斯 , 香 水 ) ,放置於煙霧油槽中,並請使用前詳細閱讀 說 明 書 。 請 使 用 代 理 商 所 推 薦 的 A n t a r i 高 品 質 F L R / F L G 水 性 煙 霧 油 , 任 意 使 用 其 他 煙 霧 油 產 品 , ?[...]

  • Página 41

    A n t a r i W - 5 1 5 與 W - 5 3 0 的 控 制 面 板 上 共 有 6 個 按 鍵 , 分 別 是 F U N C T I O N 、 T i m e r 、 U p 、 D o w n 、 V o l u m e 和 M a n u a l 。 使 用 者 可 以 隨 著 喜 好 而 設 定 以 下 功 能 : 當 機 器 預 熱 完 成 時 , L C D 螢 幕 會 顯 示 「 R e a d y To F o g W 」 ( 「 W[...]

  • Página 42

    表 示 如 下 : - 無 線 功 能 開 啟 時 , L C D 液 晶 螢 幕 會 顯 示 「 Re a d y To Fo g W 」 ( W 意 指 W i r e l e s s ) - 油 量 感 應 器 開 啟 時 , L C D 液 晶 螢 幕 會 顯 示 「 R e a d y To F o g S 」 ( S 意 指 S e n s o r ) - 當 以 上 兩 個 功 能 都 開 啟 時 , L C D 液 晶 螢 幕 會 ?[...]

  • Página 43

    請 注 意 若 L C D 螢 幕 顯 示 「 W i r e l e s s S e t u p O k 」 時 , 則 表 示 1 5 秒 的 時 間 已 到 , 機 器 已 離 開 無 線 設 定 的 模 式 , 之 後 將 無 法 再 新 增 配 對 任 何 控 制 器 。 設 定 範 例 ( 2 ) : 若 使 用 者 想 用 一 個 控 制 器 配 對 兩 台 、 或 多 台 機 [...]

  • Página 44

    W - 5 1 5 外 觀 說 明 1 8 1 9 0 1 - 噴 嘴 0 2 - 把 手 0 3 - 機 身 主 體 0 4 - 油桶與油桶蓋 0 5 - P U 管 與 濾 嘴 0 6 - 油管轉接頭 0 7 - 安 全 吊 環 0 8 - 控制器輸出插座 ( 3 梢 X L R 或 D M X ) 0 9 - 控制器輸入插座 ( 3 梢 X L R 或 D M X ) 1 0 - 控制器輸出插座 ( 5 梢 X L R 或 D M X ) 1 1 - 控[...]

  • Página 45

    W - 5 3 0 外 觀 說 明 規 格 明 細 1 6 POWE R SWITCH DMX POWE R INPUT WIRE LESS RECE IVER OUT IN BREA KER ON OFF WARN ING ! ATTE NTI ON! ACHT UNG ! • DISCO NNECT P OWER BE FORE CH ANGIN G FUSE. • USE ONLY W ITH ADU LT SUPE RVISI ON. • DO NOT OP ERATE W ITHOUT L IQUID . • FOR INS IDE USE O NLY. KEEP DR Y. • NO USER S ERVIC EABLE PA [...]

  • Página 46

    機 器 注 意 事 項 1 . 所 有 的 煙 霧 機 再 噴 嘴 的 地 方 都 會 有 煙 油 的 凝 結 , 因 為 這 會 導 致 濕 氣 累 積 在 噴 嘴 下 方 的 表 面 , 所 以 請 在 要 設 置 機 器 時 , 將 這 個 凝 結 的 問 題 考 慮 進 去 。 2 . 所 有 的 煙 霧 機 在 待 機 時 , 每 隔 幾 分 ?[...]

  • Página 47

    - 4 4 -[...]

  • Página 48

    C08W50202[...]