Ameriphone XL30 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Ameriphone XL30. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Ameriphone XL30 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Ameriphone XL30 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Ameriphone XL30, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Ameriphone XL30 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Ameriphone XL30
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Ameriphone XL30
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Ameriphone XL30
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Ameriphone XL30 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Ameriphone XL30 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Ameriphone en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Ameriphone XL30, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Ameriphone XL30, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Ameriphone XL30. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ©AMERIPHONE products are manufactured by W alker , A Division of Plantronics, Inc. 12082 W estern A venue, Garden Grove, CA 92841 VOICE (800) 874-3005 • TTY/TDD (800) 772-2889 • F AX (714) 897-4703 email: ameriphonecs@plantronics.com website: www .ameriphone.com ® ©2003 Plantronics, Inc. All rights reser ved. Ameriphone, Amplifying Y our Lif[...]

  • Página 2

    E N G L I S H F R A N Ç A I S Users’ Guide XL-30 5270-3321 B 10/03 ∆ M03699 XL-30 ® XL XL-30 AMPLIFIED TELEPHONE The Extra Loud & Clear (Line Powered)[...]

  • Página 3

    IMPOR T ANT INSTRUCTIONS Impor tant Safety Instr uctions When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and persons including the following: 1.Read and understand all instructions. 2. Follow all warnings and instructions marked on the telephone. 3.Do not use this te[...]

  • Página 4

    E N G L I S H Impor tant Safety Instr uctions apar t. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other risks. Incorrect reassembly can cause electric shock when the appliance is subsequently used. 14. Unplug this product from the wall outlets and refer ser vicing to the manufacturer under the following conditions: A. When th[...]

  • Página 5

    Impor tant Safety Instr uctions label identifies cer tified equipment. This cer tification means that the equipment meets cer tain telecommunications network protective operational and safety requirements. The Depar tment does not guarantee that the equipment will operate to the user ’ s satisfaction. Before installing this equipment, users shoul[...]

  • Página 6

    E N G L I S H Contents Introducing the XL-30 W arranty Ser vice ..............................................................................1 Sales Receipt ....................................................................................1 Help from Ameriphone ......................................................................1 Package check[...]

  • Página 7

    Help from Ameriphone For help with using your XL-30, call our Customer Relations depar tment at 800-874-3005. Please make sure your XL-30 package includes the items shown in Figure 1. 1 Introducing the XL-30 Thank you for selecting the XL-30 Amplified T elephone from Ameriphone. These Operating Instructions and the associated Quick Operating Guide [...]

  • Página 8

    E N G L I S H 2 Package Checklist 1 A B C G H I Q R S T U V X Y Z J K L M N O D E F 23 4 5 6 78 9 0 # * HOLD PROG TONE LO HI FLASH REDIAL VOL AMPLIFY M 1 M 2 M 5 M 6 M 7 M 8 M 9 M 10 M 11 M 3 M 4 ¤ P W OPERA TING INSTRUCTIONS AND QUICK GUIDE XL-30 Handset Base Unit T elephone Line Cords Handset Coil Cord Operating Guides Figure 1 - Package Compone[...]

  • Página 9

    3 Features on the XL-30 PULSE/TONE switch AUDIO OUTPUT jack Phone line connection RING TONE switch RINGER volume switch Phone number director y MEMOR Y button REDIAL button FLASH button VOL volume slider LOW BA TTERY indicator RING flasher AMPLIFY button AMPLIFY indicator PROG program button DIAL AUDIO OUTPUT P T RINGER RING TONE Lo Hi Off Lo Hi 1 [...]

  • Página 10

    4 Setting up Y our XL-30 There are five steps involved in setting up your XL-30. • Inser t one 9 V olt alkaline batter y for extra bright ring flasher (optional). • Decide if you want the phone to sit on a desk or hang on the wall. • Connect the telephone components. • Program up to to 12 telephone numbers to call with the press of a memor [...]

  • Página 11

    5 Setting up Y our XL-30 (continued) For W all Mounting 1. Pull the handset hook out as shown in Figure 5 and reverse its position so that the hook points up and will hold the handset when you hang up. 2. Inser t the tabs of the phone base into the slots in the lower position of the base as shown in Figure 6. Push the mounting bracket in and down f[...]

  • Página 12

    E N G L I S H 6 Setting up Y our XL-30 (continued) Incoming V oice V olume Y ou can adjust the volume of incoming calls by simply sliding the VOL control. This gives you up to 18 dB. more volume. If you want more amplification, follow the directions below . 1. Press the AMPLIFY button as shown in Figure 8 to turn the incoming voice amplifier ON or [...]

  • Página 13

    7 Using Y our XL-30 (Continued) Incoming V oice T one The XL-30 provides extra amplification at the sound frequency you need to boost. T o identify the sound frequency range that best suits your needs, follow these steps: 1. When you hear a voice on the line, press the AMPLIFY button shown in Figure 8. 2. Adjust the TONE slide control in Figure 11 [...]

  • Página 14

    E N G L I S H 8 Using Y our XL-30 (Continued) Last Number Redial T o redial the last number called, lift the handset and press REDIAL. The phone will redial up to 31 digits. Flash Press the FLASH button shown in Figure 15 to access special ser vices available from your local phone company such as Call W aiting and 3-W ay Calling. Ringer V olume and[...]

  • Página 15

    9 Special Features Programming the Memor y Buttons Y ou can automatically dial twelve programmed telephone numbers using the memor y buttons shown in Figure 16. Each button can be programmed (or reprogrammed using the same procedure) for a phone number up to 15 digits long. T o program a button, follow these steps: 1. Lift the handset and press PRO[...]

  • Página 16

    10 Special Features (continued) Direct Audio Output The AUDIO OUTPUT socket allows you to connect the XL-30 to a hearing aid, neck loop, cochlear implant or other assistive listening devices. T o use this por t, plug in a compatible auxiliar y cable and connect it to your assistive listening device. Speak into the handset when you use the Audio Out[...]

  • Página 17

    11 Special Features (continued) Connecting the Speech Processor: Caution: Before plugging any cord into your speech processor , you must consult your implant manufacturer . • Plug the mono end of the plug into the speech processor . • Plug the stereo end of the plug into the Audio Output socket on the phone. • Speak into the handset when usin[...]

  • Página 18

    E N G L I S H 12 T roubleshooting Char t The char t below will help you solve most problems that may arise during operation of your telephone. Should the difficulty continue, contact Ameriphone or your authorized dealer for assistance. CAUSE AND CORRECTIVE ACTION Check all phone cord connections. No number stored in that memor y button. See: “ Pr[...]

  • Página 19

    13 Regulator y Compliance Par t 68 of FCC Rules Information This equipment complies with Par t 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACT A. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telepho[...]

  • Página 20

    E N G L I S H 14 believe it is necessar y . The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessar y modifications to maintain uninterrupted ser vice. If trouble[...]

  • Página 21

    15 Customer -Owned Coin/Credit Card Phones: T o comply with state tariffs, the telephone company must be given notification prior to connection. In some states, the state public utility commission, public ser vice commission or corporation commission must give prior approval of connection. Par t 15 of FCC Rules Information This device complies with[...]

  • Página 22

    E N G L I S H 16 Regulator y Compliance (continued) (This increases the separation between the telephone equipment and the receiver .) 3.Connect the telephone equipment into an outlet on a circuit difference from that to which the television, radio, or other receiver is connected. 4.Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.[...]

  • Página 23

    17 Regulator y Compliance (continued) user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility , telephone lines and internal metallic water pipe system, if[...]

  • Página 24

    E S P A Ñ O L F R A N Ç A I S E N G L I S H 18[...]

  • Página 25

    19 W arranty This warranty applies only to Ameriphone products that are purchased and used in the United States or Canada. Ameriphone warrants the XL-30 telephone against any defect in materials or workmanship for the period of one year from the date of purchase. If your Ameriphone product is defective and returned within 30 days of the date of pur[...]

  • Página 26

    20 W arranty 2889 TTY for the authorized ser vice center nearest you. Y ou must prepay all shipping costs. W e suggest you save the original package materials in the event you need to ship the XL-30. When shipping for warranty repair , include your name, address, phone number , proof of date of purchase, and a description of the problem. After repa[...]

  • Página 27

    21 Specifications Maximum gain High frequency (3kHz): 30dB W ide band (300 to 3000Hz): 20dB T one control range Full range: 300 to 3000Hz using one slide control. Dimensions Size: 9 1 /2 " x 7" x 3 1 /4 " W eight: 2.52 lbs. Power Requirements One 9 V olt alkaline batter y for ring flasher operation only (not included)[...]

  • Página 28

    E N G L I S H 22 Index Connecting for Desk or W all Mount Desktop Use ......................4 W all Mount ......................5 Connecting to Speech Processor ............11 Direct Audio Output ..............10 Features ................................3 Flash ......................................8 Help from Ameriphone ............1 Hold ........[...]

  • Página 29

    F R A N Ç A I S M47402 ® XL30FRE B 10/03 ∆ Manuel d'utilisation XL XL-30 AMPLIFIED TELEPHONE T rès For te et très Claire (Activé Par Ligne Téléphonique)[...]

  • Página 30

    RENSEIGNEMENTS IMPOR T ANTS SUR LA S É CURIT É E. Si l’appareil à été échappé ou s’il semble être endommagé. F . Si le rendement de l’appareil est nettement réduit. RENSEIGNEMENTS SUPPL É MENT AIRES À L ’ INTENTION DES UTILISA TEURS CANADIENS A VIS: L ’é tiquette du minist è re des Communications du Canada identifie le mat ?[...]

  • Página 31

    F R A N Ç A I S CHAPITRE 1: INTRODUCTION ..............................................................................2 CHAPITRE 2: LISTE DES PI È CES ..............................................................................2 CHAPITRE 3: COMMANDES ET CARACT É RISTIQUES ................................................3 CHAPITRE 4: INST ALLA[...]

  • Página 32

    CHAPITRE 1 INTRODUCTION V euillez vous assurer que toutes les pi è ces suivantes se trouvent bien dans la bo î te: Base du socle Fig. 1- Liste des pi è ces Cordon spiral é Manuel d ’ utilisation du combin é Combin é Cordons modulaires MANUEL d'utilisation et fiche d'utilisation rapide CHAPITRE 2 LISTE DES PI È CES 1 A B C G H I Q[...]

  • Página 33

    F R A N Ç A I S Fig. 2- Commandes et caract é ristiques de XL-30 Composition par Impulsions/T onalit é Prise audio directe Prise t é l é phonique T onalit é de la sonnerie V olume de la sonnerie R é per toire t é l é phonique T ouches m é moire T ouche de Recomposition Commutateur FLASH Contr ô le du V olume Indicateur de pile us é e V [...]

  • Página 34

    Remplacement des piles: 1. Ouvrez le bo î tier des piles situ sous le t é l é phone (fig. 3). 2. Posez quatre piles neuves. Respectez les polarit é s des piles tel qu ’ indiqu é sous le bo î tier . Le voyant s ’ allume si les piles sont d é charg é es. Sans é lectricit é ni piles, le t é l é phone fonctionne comme un t é l é phone[...]

  • Página 35

    F R A N Ç A I S D. Installation sur un bureau ou sur un mur Installation sur bur eau 1. Branchez le cordon de t é l é phone dans la prise « Ligne » à l ’ arri è re du t é l é phone et l ’ autre bout à la prise murale de t é l é phone. Branchez le cordon du combin é dans le t é l é phone (voir fig. 5). 2. Branchez l ’ adaptateur[...]

  • Página 36

    CHAPITRE 5 UTILISA TION DE XL-30 Le t é l é phone XL-30 a é t é con ç u pour vous faciliter les communications. Il comprend de nombreuses caract é ristiques pratiques et faciles à utiliser . A. Amplificateur L ’ amplificateur augmente le volume de la voix de votre interlocuteur de 0 à plus de 30 d é cibels. L ’é chelle gradu é e indi[...]

  • Página 37

    l ’ amplificateur , et un voyant rouge s ’ allume. Lorsque vous raccrochez, la d é sactivation se fait automatiquement. Attention: Une exposition r é p é t é e et de plus en plus intense à des degr é s d'amplification sup é rieurs à 18 dB peut ê tre dangereuse pour les personnes ne souffrant pas de troubles auditifs. Il est donc v[...]

  • Página 38

    bouton sur “ NORMAL ” E. V olume et tonalit é de la sonnerie V ous pouvez r é gler le volume de la sonnerie de votre t é l é phone XL-30 afin de l ’ adapter à votre niveau. Lorsque plac é sur HI ( é lev é ), le volume de la sonnerie atteint 85 d é cibels. V ous pouvez r é gler la tonalit é de la sonnerie en ajustant les fr é quenc[...]

  • Página 39

    F R A N Ç A I S F . Indicateur Visuel de la sonnerie La lampe de la sonnerie est d ’ une luminosit é normale. Si vous voulez augmenter la luminosit é de la lampe losque le t é l é phone sonne, installez une pile non rechargeable de 9 V olts au dos au t é l é phone (Chap. 4 sec. C). G. Appel en garde Pour mettre un appel en garde, appuyez s[...]

  • Página 40

    4. Le num é ro est maintenant enregistr é dans la touche de m é morisation choisie. 5. Pour changer un num é ro d é j à en m é moire, reprendre à l ’é tape 1. NB : Nous vous recommandons de ne pas programmer 911 dans les touches m é moires. J. Composition des num é ros m é moris é s D é crochez le combin é et appuyez simplement sur[...]

  • Página 41

    F R A N Ç A I S M. Cordon pour implant cochl é aire Ameriphone peut fournir un cordon ser vant à brancher directement le XL-30 sur un processeur de parole. DANGER! Pendant un orage, é vitez d'utiliser le t é l é phone; la foudre peut causer une d é charge é lectrique. A vant de brancher un cordon dans le processeur de parole, consultez[...]

  • Página 42

    Si votre t é l é phone XL-30 venait à mal fonctionner , consulter le guide de d é pannage suivant. Au cas o ù le probl è me persisterait, communiquez avec Ameriphone ou votre d é taillant autoris é pour obtenir de l ’ aide. PROBL È MES Pas de tonalit é . V ous appuyez sur une touche de m é morisation, mais rien ne se passe. Impossibili[...]

  • Página 43

    F R A N Ç A I S Pour toutes r é parations ou ser vice couver ts par la garantie, joindre une preuve de la date d ’ achat. Dans les 30 premiers jours suivant la date d ’ achat, retournez votre t é l é phone XL-30 au d é taillant aupr è s de qui vous l ’ avez achet é , qui vous le remplacera imm é diatement. Apr è s 30 jours, t é l é[...]

  • Página 44

    CHAPITRE 8 DESCRIPTION DE L'APP AREIL Amplification R é glage du volume ..................8 Appel en garde ............................9 Base du socle ........................2, 5, 6 Commandes et caract é ristiques ........3 Commutateur ..............................11 Composition des num é ros m é moris é s..............................1[...]