Amcor D950E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Amcor D950E. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Amcor D950E o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Amcor D950E se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Amcor D950E, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Amcor D950E debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Amcor D950E
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Amcor D950E
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Amcor D950E
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Amcor D950E no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Amcor D950E y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Amcor en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Amcor D950E, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Amcor D950E, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Amcor D950E. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    D850E D950E DEHUMIDIFIER - LUFTENTFEUCHTER DESHUMIDIFICA TEUR - LUCHTONTVOCHTIGER • Instruction manual • Bedienungsanleitung • Notice d’emploi • Gebruiksaanwijzing ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS[...]

  • Página 2

    Allgemeine Sicherheit For safety reasons, read this manual carefully before operating. Persons who are not familiar with this manual must not use this dehumidifier . W e strongly recommend keeping this manual in a safe place for future reference. Für Ihre Sicherheit: Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig lesen! Personen, die mit der Ge[...]

  • Página 3

    4 fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 Filter Dr y air T rockene Luft Air sechée Droge lucht Moist air Feuchte Luft Air humide V ochtige lucht ➡ ➡ Fan V entilator V entilateur V entilator Compressor Kompressor Compresseur Compressor Outlet Auslaß Evacuation Afvoer Cooling elements Kühlelemente Eléments refroidisseurs Koelelementen 2 5 1 6 3 2 3 3 4 [...]

  • Página 4

    Thank you! It is important that you read these instructions before using your new dehumidifier and we strongly recommend keeping them in a safe place for future reference. Thank you for choosing this innovative Amcor dehumidifier . The instruction manual describes the many benefits and advanced features that this unique product has to offer . The A[...]

  • Página 5

    GB See page 3, fig. 3 Y our Amcor dehumidifier controls the Relative Humidity by passing the air through the unit forcing the excess moisture to condensate over the cooling elements. This condensate water then flows safely How it works How it works Y our Amcor dehumidifier can be installed in any area with a too high relative humidity , such as cel[...]

  • Página 6

    GB There are four optional outlets for the drainage tube. T o change the outlet of the drainage tube the rear panel should be dismounted. When remounting the rear panel care should be taken to return all the screws and washers to their original location. Connecting the permanent outlet • Connect the pipe to an outlet tube with the correct diamete[...]

  • Página 7

    GB If the dehumidifier does not operate: • Make sure the unit is plugged in. • Ensure the humidistat control is turned on. If the unit is noisy: • Make sure the dehumidifier is standing solidly and level. If the unit is leaking: • Check the drainage tube for correct fitting. • Check for twists and bends in the drainage tube. • Check the[...]

  • Página 8

    D Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr neuen Klimagerät in Gebrauch nehmen. Wir empfehlen, diese Hinweise zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufzubewahren. Wichtig: Bei erstmaliger Benutzung sollten Sie dafür sorgen daß das Gerät mindestens 24 Stunden vorher in Aufrechter Stellung steht, bevor es eingesch[...]

  • Página 9

    Ihr Amcor Luftentfeuchter kann in irgendeinen geschlossenen Raum mit einer zu hohen relativen Feuchtigkeit, wie z.B. Keller , Spielzimmer , W erkstatt, Archiv oder Pool aufgestellt werden. Der Entfeuchter schützt vor den schädlichen Wirkungen übermäßiger Siehe Seite 3, fig. 3 Ihr Amcor Entfeuchter verminder t die rel. Luftfeuchtigkeit, indem e[...]

  • Página 10

    Siehe Seite 3, fig. 4 EIN/AUS (1) Das Gerät wird ein- und ausgeschaltet durch das Drücken der ON/OFF T aste (1). W enn das Gerät eingeschaltet ist, läuft der V entilator in der eingestellten Geschwindigkeit. Luftfeuchtigkeit (2) Drücken Sie wiederholt der HUMIDITY T aste (2) um das gewünschte Luftfeuchtig- keitsniveau einzustellen. Die Kontro[...]

  • Página 11

    D Siehe Seite 3, fig. 2 W enn der Luftfilter verschmutzt ist wird die Luftzirkulation behindert und die Entfeuchtungsleistung sinkt. Der Luftfilter muß deshalb in regelmäßig gereinigt werden. Es wird empfohlen den Filter mindestens einmal monatlich zu reinigen. Die tatsächlichen Reinigungsinter valle sind abhängig von den Betriebszeiten und Ei[...]

  • Página 12

    V euillez lire ce mode d’emploi avec attention avant d’utiliser votre nouvel appareil. Nous vous conseillons de le garder à portée de main afin de pouvoir le consulter quand nécessaire. Nous vous remercions d’avoir choisi un déshumidificateur AMCOR et en particulier un modèle de notre toute nouvelle série déshumidificateurs. Ce mode d?[...]

  • Página 13

    V oir page 3, fig. 4 V otre déshumidificateur Amcor contrôle l’humidité relative en obligeant l’humidité superflue se trouvant dans l’air à se condenser dans l’appareil et à passer à travers les éléments refroidisseurs. Au contact du froid, l’humidité se condense en eau et cette eau condensée s'écoule alors dans un drain [...]

  • Página 14

    V oir page 3, fig. 4 marche/arrêt (1) Appuyez sur la touche ON/OFF (1) pour mettre en marche le déshumidificateur ou pour arrêter son functionnement. Réglage du taux d’humidité (2) En appuyant plusieurs fois sur la touche HUMIDITY (2) vous règlerez le taux d’humidité que vous souhaitez atteindre. L ’appareil maintiendra automatiquement[...]

  • Página 15

    F du temps automatique de cinq minutes avant que le compresseur puisse (re)commencer son fonctionnenment. Système de dégivrage Le déshumidifacteur Amcor est équipé d’un système de dégivrage intelligem- ment conçu qui se met automatiquement en route dès la formation de givre par basse température. Le compresseur se met en route ou s’ar[...]

  • Página 16

    De installatie moet volledig in overeenstemming zijn met de ter plaatse geldende voorschriften, bepalingen en normen. • Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis! • Controleer de netspanning. De luchtontvochtiger is uitsluitend geschikt voor een geaard stopcontact , aansluitspanning 230 V olt (50 Hz). • Als u de luchtontvo[...]

  • Página 17

    Zie blz. 3, fig. 3 Uw Amcor luchtontvochtiger regelt de relatieve luchtvochtigheid. T e vochtige lucht wordt aangezogen en in het apparaat door koelelementen geleid. Hierdoor condenseert de lucht. Het condenswater wordt via een vaste afvoer afgevoerd. Let op! Gebruik het apparaat NOOIT met beschadigd snoer of stekker . Klem het snoer nooit af en la[...]

  • Página 18

    afvoerslang in een afvoerkanaal: zorg er voor dat de slang geen knikken of kronkels heeft. • De afvoerslang moet geleidelijk aflopen van het aansluitpunt naar de afvoer . • Zorg er voor dat het einde van de afvoerslang NIET onder het water- niveau van het afvoerkanaal loopt. LET OP: Let er bij extreme koude en vorst op dat de afvoerbuis niet ka[...]

  • Página 19

    NL Zie blz. 3, fig. 2 Uitwasbare filters (4) Kijk regelmatig na of het filter vuil is, een vuil filter verminderd de ef fectiviteit en mate van ontvochtiging. Het filter kan worden schoongeveegd of afgespoeld. Zorg er voor dat u het filter droog terugplaatst. Onderhoud Onderhoud Omkasting Reinig het apparaat regelmatig met een vochtige doek, die me[...]

  • Página 20

    D850E/D950E - Edition 01/2002 (multi) SENSOR D850E / D950E wiring diagram 60 50 40 30 20 10 0 15 20 25 30 35 50 60 70 75 degrees centigrade ° C liters per day relative humidity %RH D850E 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 15 20 25 30 35 50 60 70 75 degrees centigrade ° C liters per day relative humidity %RH D950E moisture removal • Entfeuchtung • d[...]