Amana AMC5143BCQ manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Amana AMC5143BCQ. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Amana AMC5143BCQ o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Amana AMC5143BCQ se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Amana AMC5143BCQ, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Amana AMC5143BCQ debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Amana AMC5143BCQ
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Amana AMC5143BCQ
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Amana AMC5143BCQ
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Amana AMC5143BCQ no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Amana AMC5143BCQ y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Amana en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Amana AMC5143BCQ, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Amana AMC5143BCQ, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Amana AMC5143BCQ. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Part No. : W1017795 0 Microwave Oven Owner’s Manual AMC5143AAB/W/Q AMC5143AAS AMC5143BCB/W/Q AMC5143BCS AMC5143AAB/W/Q AMC5143BCB/W/Q AMC5143AAS AMC5143BCS htjX[Zhh niUGGwGXGGmSGuGZWSGYWW ^GG`a[^Ght[...]

  • Página 2

    2 S AV E T HESE I NSTRUCTIONS Safety P RECAUTIONS TO A VOID P OSSIBLE E XPOSURE TO E XCESSIVE M ICROWAVE E NERGY : (a) Do not attempt to oper ate this oven with the d oor open since open-do or operatio n can result in harmful ex posure to microwave energy. It is importan t not to defeat or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any obj[...]

  • Página 3

    3 S AV E T HESE I NSTRUCTIONS Safety Important Safety Instructions, continued • Do not store this appliance outdoors. Do not use near water – for example, near a ki tchen sink, in a wet b asement, or near a swi mming pool, etc. • Keep the inside of the oven clean. Food parti cles or spattered oils stuck to the oven walls or floor can cause pa[...]

  • Página 4

    4 S AV E T HESE I NSTRUCTIONS Safety I MPORTANT G ROUNDING This appliance must be grounded. In the event of an electrical short cir cuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electrical current. This applia nce is equipped with a cord that includes a grounding wir e and a grounding plug. The plug must be [...]

  • Página 5

    5 Your New Microwave oven Table of Contents Safety ....... ............. ........... ............. ........... ............. .......... ............. ....... 2 Your New M icrowave o ven..... .......... ............. ........... ............. ........... . 5 Checking Parts .............................................................................[...]

  • Página 6

    6 Y our New Micr owa ve oven Setting Up Your Microwave Oven 1 Place the ov en on a flat, sturd y surface an d plug the cor d into a grounded outlet. Once plu gged in, the displa y on your o ven will show after four se conds: Make sure there is adequate ventila tion for your oven by leaving at least four inches of space behind, above, and to the sid[...]

  • Página 7

    7 Y our New Micr owa ve oven Control Panel Buttons AMC5143AAS, AMC5143BCS 1. One Mi nute + p.11 Press once for every minute of cooking at High power. 2. Sensor Reheat p.12 3. Auto Defrost p.12 Sets weight of food to be defrosted. 4. Sensor Cook Buttons p.10 Sensor settings to cook popular foods. 5. Handy Helper, Kids Meals, Snack Bar p.13 Selects t[...]

  • Página 8

    8 Operation Turning on the Power a nd Selecting a Display Language The first time you plug the power cord into an outlet, or after there has been an interruption in power, the display shows after four seconds “ENJOY YOUR COOKING -- -- -- PRESS MY CHOICE FOR PER- SONAL OPTIONS” 1 Press My Choice immediately after plugging in yo ur microwave. The[...]

  • Página 9

    9 Operation Selecting the Display Weight You can choose between po unds(LBS) and kilograms(KG). 1 Press My Choice button and then press the 2 button. The display shows ‘LBS OR KG”. 2 Press the My Choice button repeatedly to select the weig ht measuremen ts you wish to use. 3 Press the Start butto n. Setting the Clock 12HR/24HR The time can be d[...]

  • Página 10

    10 Operation Setting the Daylight Saving Time adjustment 1 Press the My Choice button and th en 8 . The Display shows “D AYLIGHT SAVING TIME ON/OFF”. 2 Press the My Choice button to selec t ON. Press again to select OFF. 3 Press the Start b u t t o n . T i m e o f d a y w i l l a d v a n c e o n e h o u r . If OFF is selected, time will go back[...]

  • Página 11

    11 Operation Using the One Minute + Button This button offers a con venient way to hea t food in one minute incre- ments at the High po wer level. 1 Press the One Minute+ button once for each minute you wish to cook the food. For example, press it twice for two minutes. The time will disp lay, and t he oven starts automa tically. Add minutes to a p[...]

  • Página 12

    12 Operation Sensor Reheat Heating lefto vers and precook ed foods is easy with yo ur new micro- wave. By actually sensing the steam that escapes a s food heats, this feature automatically adjusts the oven’s heating time for various types and amounts of precooked food. Al l food shoul d be precooked and at refrigerator temperature. To use senso r[...]

  • Página 13

    13 Operation Using the Handy Helper Button 1. Press the Handy Helper button corresponding to the food you are cooking. The display shows “Melt Choc olate”. Press the Handy Helper button repeatedly to select the item you want.(Refer to the Handy Helper Chart below) 2. Press the Number button to select the serving size you want. You can press the[...]

  • Página 14

    14 Operation Setting Cooking Times & Power Levels Your microwave allows you to set up to three different st ages of cooking, each with its own time length and powe r level. The power level lets you control the heating intensity from Warm (1) to High (0). One-stage Cooking For simple one-stage cooking, you only need to set a cooking time. The po[...]

  • Página 15

    15 Operation Setting the Word Prompting Speed 1 Press the My Choice button and then press 7 . The display shows”WO RD PROMPTING SPEED”. 2 Press the My Choice button to select the appropriate scroll speed. 3 Press the Start button. The display returns to the time of day. Using the More/Less Buttons The More/Less buttons allow you to adjust pre-s[...]

  • Página 16

    16 Operation Adjusting the Volume The Sound function on the mi crowave allows you to adj ust the volume of the microwave’s chime sound. The sound is initially set to its high set- ting. To change the volume, 1 Press the My Choice button and th en press 3 . The display shows “SOUND VOLUME CONTROLS” . 2 Press the My Choice button repeatedly to [...]

  • Página 17

    17 Operation Demonstration Mode You can use the Demonstra tion Mode to see how your microwave oven operates without t he oven heating. 1 Press the My Choice button and th en Press 9 . The display shows “ DEMO MODE ON/OFF” 2 Press the My Choice button once to select ON. Press again to select OFF. 3 Press the Start b u t t o n . T h e d i s p l a[...]

  • Página 18

    18 Cooking Instructions Cooking Utensils Recommended Use • Glass and glass-ceramic bowls and dishes — Use fo r heating or cooking. • Microwavable browning dish — Use to bro wn the exterior of small items such as steaks, chops, or pancakes. Fo llow the directions provided with your browning dish. • Microwavable plastic wrap — Us e to ret[...]

  • Página 19

    19 Cooking Instructions Auto Sensor Cook The Auto Sensor allows you to cook your food automatically by dete ct- ing the amount of moistu re genera ted from the food whi le cooking. • Whe n cooking food, many kinds of moisture are generated. The Auto Sensor determines the proper time and power level by detectin g the moisture from the fo od, elimi[...]

  • Página 20

    20 Cooking Instructions Cooking Techniques Stirring Stir foods such as casseroles and vege tables while cooking to distribute heat evenly. Food at the outsi de of the dish absorbs more energy and heats more quickly, so st ir from the outside to the ce nter. The oven will turn off when you open the door to stir your food. Arrangement Arrange unevenl[...]

  • Página 21

    21 Cooking Instructions Cooking Guide Guide for Cooking Meat in Your Microwave • Place meat on a mi crowave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Start meat fat-sid e down. Use narrow strips of a luminum foil to shield any bone tips or thin meat areas. • Check th e temperature in several places before letting the meat stand the recom[...]

  • Página 22

    22 Cooking Instructions Auto Defrosting Guide • Follow the instruction s below when defrosting different types of food. Notes: Check foods when the oven signals. Af ter the final stage, small se ctions may still be icy; let them stand to contin ue thawing. Do n ot defrost until all ice crystals have thawed. Shield ing roasts and steaks with small[...]

  • Página 23

    23 Cooking Instructions Guide for Cooking Seaf ood in Your Microwave • Cook fi sh until it flakes easily with a fork. • Place fi sh on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Use a tight cover to stea m fish. A lighter cover of wax paper or paper towel provides less steaming. • Do not overcook fish; check it at minimum co[...]

  • Página 24

    24 Cooking Instructions Recipes Beef and Barley Stew 1½ lbs. beef stew cubes, cut into ½-inch pieces ½ cup chopped onion 2 tablespoons all-p urpose flour 1 tablespoon Worcestershi re sauce 1 can (13.75-14.5 oz.) b eef broth 2 medium carrots, cut into ½-inch slices (about 1 cup) ½ cup barley 1 bay leaf ¼ teaspoon pepper 1 pkg. (9-10 oz.) froze[...]

  • Página 25

    25 Cooking Instructions Warm Potato Salad 2 lbs. smal l red potat oes , cut into ½-inch pieces 4 slices bacon (un cooked), cut into ½-inch pieces ¼ cup chopped onion 2 teaspoons sug ar 1 teaspoon salt 1 teaspoon flour ½ teaspoon celery seed 1 / 8 teaspoon pepper 2½ tablespoons apple cider vine gar 1. In a 2-quart casserole, combine potato es a[...]

  • Página 26

    26 Cooking Instructions Sensor Cooking Guide • Fol low the instructions below when sensor cookin g different types of food. Notes: Temperature preference of food varies from person to person. Use the more/less button to fit your tempe rature preference. Food Amount Procedure Potatoes 1 to 6 EA. Prick each potato several times with fork. Place on [...]

  • Página 27

    27 Cooking Instructions Sensor Reheat Guide • Fol low the instructions below when sensor reheati ng different types of food. Sensor Recipes French Onion Soup (4 servings) 3 tablespoons butter or margarine 3 cups ( about 3 medium ) sliced onions 3 cups beef broth 1 cup water 1 teaspoon Worcestershire sauce Salt, pepper, croutons, grated parmesan c[...]

  • Página 28

    28 Cooking Instructions Snap Crackle Popcorn Balls (10 to 15 balls) 30 square caramel candies 1 ½ tablespoon s water 1 teaspoon butter or magarine 1 pkg.( 3.5 oz.) microwave popcorn 1. Combine caramel, water and butter in 4 cup glass bowl. Microwave at HIGH (0) for 2 to 3 minutes un til mel ted. Stir until smooth. Set aside. 2. Place popcorn on tu[...]

  • Página 29

    29 Cooking Instructions Vegetable Medley (4 to 6 servings) 1 ½ cups broccoli flowerets, 3/4 to 1 inch in diameter 1 ½ cups cauliflower flowerets, 3/4 to 1 inch in diameter 1 medium ye llow squash, cut into 1/4 in ch diagonal slices 1 medium zucchini, cut into 1/4 inch diagonal slices 1 medium carrot, cut into 1/8 in ch diagonal slices ½ small re[...]

  • Página 30

    30 htjX[Zhh niUGGwGZWGGmSGuGZWSGYW W^GG`a[^Ght Appendix Troubleshooting Guide Before you call a repair person for you r oven, check this list of po ssible problems and solutions. Neither the o ven’ s displa y nor the oven operate. • Pro perly insert the plug into a grounded outle t. • If [...]

  • Página 31

    31 Appendix Specifications Model Number AMC5143AAB/W/Q Oven Cavity 1.4 cu.ft. Controls 10 power le vels, including defrost Timer 99 minutes, 99 seconds Power Source 120 VAC, 60 Hz Power Output 1100 Watts Outside Dimensions 21 7/8”(W) X 12 5/16”(H) X 17 9/32”(D) Oven Cavity Dimensions 14 3/4”(W) X 9 13/16”(H) X 16 1/16”(D) Net/Gross Weig[...]

  • Página 32

    32 AMANA ® MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date o f purchase, when this major applianc e is operated and main tained acco rding to instructions attached to or furni shed with the product, Amana brand of Whirlpool Co rporation or Whirlpoo l Canada LP (he reafter “Amana”) will pay for factory specified par ts and[...]

  • Página 33

    33 Quick Reference Feature Operation Set Clock 1. Press CLOCK. 2. Use number buttons to enter the cu rrent time. 3. Press CLOCK again. One Stage Cooking 1. Use number buttons to set cooking time. 2. Set power level or leave at High. 3. Press START. One Minute+ Cooking 1. Press the ONE MINUTE + button once for each minute of cook ing. 2. The time wi[...]

  • Página 34

    34 DE68-02894B 12/07 Printed in Thailand htjX[Zhh niUGGwGZ[GGmSGuGZWSGYW W^GG`a[^Ght[...]

  • Página 35

    Référence : W10177950 Four à micro-ondes Guide de L’utilisateur AMC5143AAB/W/Q AMC5143AAS AMC5143BCB/W/Q AMC5143BCS AMC5143AAB/W/Q AMC5143BCB/W/Q AMC5143AAS AMC5143BCS htjX[Zh hmyUGGwGXGG{SGu GY^SGYWW^GGaZZGwt[...]

  • Página 36

    2 V EUILLEZ C ONSER VER CES I NSTR UCTIONS Sécurité P RÉCAUTION DE S ÉCURITÉ P OUR É VITER UNE E XPOSITION A L 'ÉNERGIE M ICRO-ONDES E XCESSIVE: (a) Ne pas tenter de fai re fonctionner cet appare il lorsque la porte est ouverte puis que ceci pourra it résulter en une exposition à l'énergie micro-ondes excessive et dommageable. I[...]

  • Página 37

    3 V EUILLEZ C ONSER VER CES I NSTR UCTIONS Sécurité Remarques de sécurité importantes (suite) • Seul un personnel de service qual ifié devrait eff ectuer le service de cet appare il. Cont acter votre servic e autorisé le plus près de chez vous pour en faire l'examen, la réparat ion ou un ajustement. • Ne pas couvrir ni bloquer les [...]

  • Página 38

    4 V EUILLEZ C ONSER VER CES I NSTR UCTIONS Sécurité I NSTRUCTIONS DE M ISE À LA T ERRE I MPORTANTES Cet aparei l doit être mis à la terre . Dans le cas d’un cour t-circui t électrique, le fait d’être mis à la terre rédu it le risque de choc électrique en déviant le couran t électrique. Ce t ap pareil est muni d’un cordon q ui comp[...]

  • Página 39

    5 Votre nouveau four à micro-ondes Table des matières Sécurité .. ........... ............ .............. ...................... .............. ........... . 2 Votre nouveau fo ur à micro-ondes ............ .............. .............. ... 5 Vérification des pièces .................. .............. .............. .............. .. 5 Install[...]

  • Página 40

    6 V otre nouveau four à micr o-ondes Installation du four 1 Placez le four sur une surface plane et solide et branchez le cordon d’alimentation dans une prise secteur avec mise à la terre. Une fois le four branché, l’écran d’affi chage s’allu me au bout de quatre secondes : Assurez-vous que le four est suff isamment venti lé en laissan[...]

  • Página 41

    7 V otre nouveau four à micr o-ondes Touches du panneau de commande AMC5143AAS, AMC5143BCS 1. One Minute + (+ 1 minute) p.12 Appuyez une fois pour chaque minut e de cuisson à haute intensité. 2. Sensor Reheat (Préc hauffage par capteur) p.13 3. Auto Defrost (Décongélation automatique) p.13 Permet de définir le poi ds des aliments à déconge[...]

  • Página 42

    8 Fonctionnement Mise sous tension et sélection de la langue d’affichage Lorsque vous branchez le cordon dans pri se pour la première fois, ou après une coupure de courant, l’écr an affiche le message suivant : « ENJOY YOUR COOKING -- -- -- PR ESS MY CHOICE FOR PERSONAL OPTIONS » (Bonne cuisson – Appuyez sur Mes préférences pour accé[...]

  • Página 43

    9 Fonctionnement Utilisation de la fonction My Choice (Mes préférences) Vous pouvez personnaliser votre fo ur à micro-ondes afin de l’ adapter à vos besoins personnels. Il vous suffit d’appuyer sur la touche My Choice (Mes préférences) po ur définir les options de votre choix. Pour plus de facilité, toutes les opt ions disponibles sont [...]

  • Página 44

    10 Fonctionnement Configuration de l’opt ion Display Weight (Affichage du poids) Vous avez le choix entre l’affichage en li vres (LBS) ou en kilogrammes (KG). 1 Appuyez sur la touche My Choice ( Mes préf érences) , puis sur la touche 2 . L’écran affiche le message « L BS OR KG » (Livres ou kilogrammes). 2 Appuyez plusieurs fois sur la to[...]

  • Página 45

    11 Fonctionnement Réglage de l’horaire d’été 1 Appuyez sur la touche My Choice ( Mes préf érences) , puis sur la touche 8 . L’écran affiche le message « DA YLIGHT SAVING TIME ON/OFF » (Horaire d’été activé/désactivé). 2 Appuyez sur la touche My Choice ( Mes préf érences) pour sélectionner l’option ON (Activé). Appuyez de [...]

  • Página 46

    12 Fonctionnement Utilisation de la touche One Minute + (+ 1 Minute) Cette touche très pratique permet de réchauffer des aliments par périodes d’une mi nute, à la puissance Ma ximum. 1 Appuyez une fois sur la touche One Minute+ (+ 1 minute) pour chaque minute de cuisson souhaitée. Par exemple , appuyez deux fois sur la touche pour deux minut[...]

  • Página 47

    13 Fonctionnement Réchauffage par capteur Avec votre nouveau four à micro- ondes, vous pou vez facilement réchauffer les restes et les plats préc uisiné s. En détectant la vapeur qui s’échappe lors de la cuisson des aliments, cette fonction règle automatiquement le temps de cuisson des différents types et qua ntités d’alimen ts précu[...]

  • Página 48

    14 Fonctionnement Utilisation de la t ouche Handy Helper (Assistant) 1. Appuyez sur la touche Handy Helper (Assistant) correspondant au plat que vous souhaitez préparer. L’écran affiche « Melt Chocolate » (Chocolat fondu). Appuyez plusieurs fois sur la touche H andy Helper (Assistant) po ur sélectionner le plat souhaité (rep ortez-vous au T[...]

  • Página 49

    15 Fonctionnement Réglage des temps de cuisson et du niveau d'intensité Ce four à micro-ondes vous permet de définir jusqu’à trois différen tes étapes de cuisson, chacune ayant une durée et un niveau d'intensité spécifique. Le n iveau d' inte nsité vous permet de contrôler l’intensité de la cuisson, de Chaud (1) à M[...]

  • Página 50

    16 Fonctionnement Réglage de la vitesse de défilement de l’affichage 1 Appuyez sur la touche My Choice (Mes préfér ences) , puis sur 7 . L’écran affiche le message « WORD PROMPTING SPEED » (Vitesse de défilement). 2 Appuyez sur la touche My Choice ( Mes préf érences) pour sélectionner la vi tesse de défileme nt souhaitée. 3 Appuyez[...]

  • Página 51

    17 Fonctionnement Réglage du volume sonore La fonction Sound (Son) du four à micro-onde s vous permet de régler le volume des signaux sonores émis par le fou r. Par défaut, le volume sonore le plus élevé est sélectionné. Pour modifier le volume sonore défini : 1 Appuyez sur la touche My Choice (Me s préférences) , puis sur la touche 3 .[...]

  • Página 52

    18 Fonctionnement Mode de démonstration Vous pouvez utiliser le mode de démonstra tion pour voir comment le four fonctionne, sans qu’une cuisson soit lancée. 1 Appuyez sur la touche My Choice ( Mes préf érences) , puis sur la touche 9 . L’écran affiche le message « DEMO MODE ON/OFF » (Mode de démonstration activé/désactivé). 2 Appuy[...]

  • Página 53

    19 Instructions de cuisson Ustensiles de cuisine Utilisation recommandée • Saladie rs, bols et plats e n verr e ou en c éramique : à utiliser pour le réchauffage ou la cuisson. • Plats à gra tin utilisa bles au four à mi cro-onde s : à utiliser pour faire dorer l’extérieur d’ali ments de petite taill e (steaks, côtelettes ou crêpe[...]

  • Página 54

    20 Instructions de cuisson Techniques de cuisson Mélange Mélangez les aliments au cours de la cuisso n, notamment les ragoûts et les légumes, afin de répartir correctement la cha leur. Les aliments situés vers le bord du plat absorbent davan tage d’énergie et chauffent pl us rapidement, vo us devez donc mé langer de l’extérieur vers l?[...]

  • Página 55

    21 Instructions de cuisson Cuisson par capteur automatique Le capteur automatique vous pe rmet de cuire automa tiquement des aliments en détectant la quantité d’humidité dégagé e durant la cuisson. • Lors de la cuisson , différents types d’humi dité se dégagent des aliments. Le capteur automatique dé termine le temps de cuisson et le[...]

  • Página 56

    22 Instructions de cuisson Guide de cuisson Guide de cuisson des viandes dans votre micro- ondes • Pl acez le morceau de viande à cuire dans un plat, sur une grille à rôtir (ustensiles utilisa ble s en four à micro-ondes). • Commencez la cuisso n en tournant la partie grasse de la vian de vers le bas. Utilisez de fines bandelettes de pa pie[...]

  • Página 57

    23 Instructions de cuisson Guide de cuisson des fruits de mer dans votre micro-ondes • Fai tes cuire le po isson jusqu’à ce q u’il s’émiette facileme nt avec une fourchette. • Pl acez le poisson à cuire dans un plat, sur une grille à rôtir (ustensiles util isables en four à micro-ondes). • Uti lisez un couvercle bien ajusté pour [...]

  • Página 58

    24 Instructions de cuisson Guide de décongélation automatique • Obse rvez les instructions ci -dessous lors de la décongélation de différents types d’aliments. Remarques : Vérifiez la cuisson des aliments lorsque le four émet un signal sonore. Lorsque la décongélation est terminée, il est possible que certaines petites portions soient[...]

  • Página 59

    25 Instructions de cuisson Recettes Ragoût de boe uf à l’orge 700 g (1,5 livre) de boeuf à braiser, découpé en morceaux de 1,5 cm ½ tasse d’oignon émincé 2 cuillérées à table de farine 1 cuillérée à table de sauce Worcestershire 30 cl de bouillon de boeu f 2 carottes moyennes, coupées en rondell es de 1 cm (environ 1 tasse) ½ ta[...]

  • Página 60

    26 Instructions de cuisson Salade de pommes de terre chaude 900 g (2 livres) de petites pommes de terre rouges, découpées en morceaux de 1,5 cm 4 Tranches de bacon (cru), cou pées en morceaux de 1,5 cm ½ tasse d’oignon haché 2 cuillérées à th é de sucre 1 cuillér ée à thé de sel 1 cuillér ée à thé de farin e ½ cuillérée à th?[...]

  • Página 61

    27 Instructions de cuisson Guide de cuisson par capteur • Observez les instructions ci-dessous lors de la cuisson par capteu r de différents types d’aliments. Remarques : La température idéale d’un aliment varie en fonction des préférences de chacun. Utilisez les touches More/Less (Plus/moins) pour ada pter la température à vos besoins[...]

  • Página 62

    28 Instructions de cuisson Guide de réchauffage par capteur • Obse rvez les instructions ci-dessous lors du réchauffage pa r capteur de différents types d’aliments. Recettes de cuisson par capteur Soupe à l’oignon franç aise (4 portions) 3 cuillérées à table de beurre ou de margarine 3 tasses d’oignon émincé (3 oigno ns moyens) 3 [...]

  • Página 63

    29 Instructions de cuisson Boules de popcorn caramélisées (10 à 15 boules) 30 caramels mous 1½ cuillérée à tab le d’eau 1 cuillérée à thé de beurre ou de ma rgarine 100 g de popcorn spécial micro -ondes 1. Mélangez les caramels, l’eau et le beurre dans un saladier. Faites cuire à intensité Maximum (0 ) pendant 2 à 3 minutes ju s[...]

  • Página 64

    30 Instructions de cuisson Méli-mélo de légume s (4 à 6 portions) 1½ tasse de fleurs de brocoli, d’environ 2 cm de diamètre 1½ tasse de fleurs de chou-fleur, d’environ 2 cm de diamètre 1 courge de taille moyenne, dé coupée en tranches de 6 mm de diagonale 1 courgette de taille moyenne, décou pée en rondel les de 6 mm 1 carotte de ta[...]

  • Página 65

    31 htjX[Zh hmyUGGwGZXGG{SGu GY^SGYWW^GGaZZGwt Annexe Guide de dépannage Avant d’appeler un réparateur pou r votre four, vérifiez les éléments indiqués dans la liste des probl èmes courants et de l eurs solutions. Le f our et l’écran d’affich age ne f onctionnent pas. • Branc[...]

  • Página 66

    32 Anne xe Caractéristiques techniques Numéro de modèle AMC5143AAB/W/Q Cavité 39 litres Commandes 10 niveaux d'intensité, y compris une fonction de décongélation Minuteur 99 minutes, 99 secondes Alimentation 120 V c.a., 60 H z Intensité restituée 1100 watts Dimensions extéri eures 21 7/8”(L) X 12 5/16”(H) X 18 19/64”(P) Dimensi[...]

  • Página 67

    33 GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS AMANA ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'a chat, lorsque ce gros appar eil ménage r est utilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Amana de Whirlpool Corp orat ion ou Whirlpool Canada LP (ci-après désig nées “Aman[...]

  • Página 68

    34 Aide-mémoire Fonction Fon ctionnement Configura tion de l’horloge 1. Appuyez sur CLOCK (Horloge). 2. Utilisez les touches numériques pour entrer l’heure. 3. Appuyez de nouveau sur CLOCK (Horloge). Cuisson à une étape 1. Utilisez les touches numériques pour entrer le temps de cuisson souhaité. 2. Définissez le niveau d'intensité [...]

  • Página 69

    35 Remarque htjX[Zh hmyUGGwGZGG{SGu GY^SGYWW^GGaZZGwt[...]

  • Página 70

    DE68-02894B 12/07 Imprim é en Thaïl ande htjX[Zh hmyUGGwGZ]GG{SGu GY^SGYWW^GGaZZGwt[...]

  • Página 71

    Part No.: W10177950 Horno microondas Manual del usuario AMC5143AAB/W/Q AMC5143AAS AMC5143BCB/W/Q AMC5143BCS AMC5143AAB/W/Q AMC5143BCB/W/Q AMC5143AAS AMC5143BCS htjX[Zh hzwUGGwGXGGmSGuGZWSGYW W^GG`a[]Ght[...]

  • Página 72

    2 G UAR DE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad P RECAUCIONES PARA E VITAR UNA P OSIBLE E XPOSICION E XCESIVA A LA E NERGIA DE M ICROONDAS (a) No intent e utilizar el ho rno con la puerta abiert a, ya que de hacerlo así pu ede resultar ex puesto a energ ía de microondas peligrosa. Es im portante no manip ular ni alterar los bloqueos d e seguridad. (b) N[...]

  • Página 73

    3 G UAR DE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad Instrucciones importantes sobre seguridad (continuación) • Como ocurre con todos los aparatos e léctricos , si lo utili za un niño debe estar someti do a estrecha vigilancia. • No uti lice este apar ato si el cabl e o el enchufe est án estrope ados, si no funciona ad ecuadament e o si ha sufrid o alg[...]

  • Página 74

    4 G UAR DE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad ADVERTENCIA Si el enchufe con toma de tierra se utiliza inadecuadamente, puede producirse un choque eléctrico. Consulte con un electricista cualificado o con el servicio técnico si no entiende las instrucciones de puesta a tierra o si no está seguro de que el aparato está apropiadamente conectado a tierr[...]

  • Página 75

    5 Su nuevo horno microondas Tabla de Contenido Seguridad .......... ............ ........... ........... ........... .............. ............ ... 2 Su nuevo horno microondas ...................... .............. .............. ... 5 Verificando las partes ................ .............. .............. .............. ...... 5 Preparando su horno [...]

  • Página 76

    6 Su nue v o horno micr oondas Preparando su horno de microondas 1 Coloque el horno en una superficie plana y fija y conecte el cordón en una toma de corriente trifásica. Una ves conectado, en la pantalla aparecerá: Asegúrese que exista una ventilaci ón adecuada para su horno dejando por lo menos 4 pulgadas de espacio de cada lado, atrás y de[...]

  • Página 77

    7 Su nue v o horno micr oondas Funciones del Panel de Contro AMC5143AAS, AMC5143BCS 1. One Minute +(Un minuto +) p11 Presione la tecla una vez por cada minuto de cocción a la potencia alta. 2. Sensor Reheat(Rec alentado Por Sensor) p12 3. Auto Defrost(Auto Descongelado ) p12 Para indicar el peso de los alimentos que van a ser descongelados. 4. Sen[...]

  • Página 78

    8 Funcionamiento Encendido y Selección del lenguaje en la Pantalla La primera vez que conecte e l cordón eléctrico a un enchufe, o después de que haya habido una inte rrupción en la corriente, la pantalla mostrará después de cuatro segundos “ENJOY YOUR COOKING -- -- -- PRESS MY CHOICE FOR PERSONAL OPTIONS” 1 Presione My Choice(Al Gusto) [...]

  • Página 79

    9 Funcionamiento Selección del peso en la Pantalla Usted puede seleccionar entre libras (LBS) y kilogramos (KG). 1 Presione la función de My Choice(Al Gusto) y luego presione la función 2 . La pantalla muestra “LBS OR KG” 2 Presione la función My Choice(Al Gusto) repetidamente para seleccionar las medidas de peso que de sea utilizar. 3 Pres[...]

  • Página 80

    10 Funcionamiento Ajuste del Horario de Verano 1 Presione la función My Choice(Al Gusto) y luego 8 . La pantalla mostrará “DAYLIGHT SAVI NG TIME ON/OFF”. 2 Presione la función My Choice(Al Gusto) para seleccionar ENCENDIDO. Presio ne de nuevo para seleccionar APAGADO. 3 Presione la función de Start(Inicio) . La hora del día avanzará un a [...]

  • Página 81

    11 Funcionamiento Uso de la función On e Minute +(Un Minuto +) Esta función ofrece una manera convenie nte de calentar e l alimento en incrementos de un min uto a un nivel de potencia más alto. 1 Presione la función One Minut e +(Un Minut o +) una vez para cada minuto que usted desee cocinar el alimento. Por ejempl o, presione la funci ón dos [...]

  • Página 82

    12 Funcionamiento Recalentado Por Sensor Calentar la comida del día ante rior y precocer alimentos es fácil con su nuevo microondas. Con detectar el vapor que escapa del alimento caliente, esta función auto máticamente ajusta el tiempo de calentamiento del horno para vario s tipos y cantidades de alimento precocido. Todo alimento debe esta r pr[...]

  • Página 83

    13 Funcionamiento Uso de la función Tips de Ayuda 1. Presione la función Handy Helper(Tips de Ayuda) que corresponda al alimento que va a cocinar. La pantal la mostrará “Chocolate Derretido”. Presione la función Handy Helper(Tips de Ayuda) repe tidament e para seleccionar el alimento que dese e. (Referirse a la Tabla de Tips de Ayuda d e ab[...]

  • Página 84

    14 Funcionamiento Ajuste de los Tiempos de Cocción y los Niveles de Potencia Su microondas le permi te a usted ajustar a tres diferentes grados de cocción, cada uno con su propio d uración de tiempo y nivel de potencia. El nivel de potencia le permite controlar la inte nsidad de calor desde Caliente (1) hasta un nivel Alto (0). Cocinado de Una E[...]

  • Página 85

    15 Funcionamiento Ajuste del Término de Inducción de Velocidad 1 Presione la función My Choice(Al Gusto) y luego presione 7 . La pantalla mostrará “WORD PROMPTING SPEED”. 2 Presione la función My Choice(Al Gusto) para seleccionar el desplazamiento de velocidad apropiada. 3 Presione la función de Start(Inicio) . La pantalla regresará a la[...]

  • Página 86

    16 Funcionamiento Ajuste del Volumen La función del sonido en el microon das le permite a usted ajustar el volumen de la se ñal sonora del microo ndas. El sonido es inicialmente ajustado a su más alto nive l. Para cambia r el volumen: 1 Presione la función My Choice(Al Gusto) y luego presione 3 . La pantalla mostrara “SOU ND VOLUME CONTROLS?[...]

  • Página 87

    17 Funcionamiento Modo de Demostración Usted puede usar el modo de demo stración para ver cómo opera su horno de microondas sin el calor. 1 Presione la función de My Choice(Al Gusto) y luego presione 9 . La pantalla mu estra “DEMO MODE ON/OFF” 2 Presione la función de My Choice(Al Gusto) una vez para seleccionar ENCENDIDO. Presione de nuev[...]

  • Página 88

    18 Instrucciones de cocción Utensilios de cocina Uso recomendado • Vidrio y cerámica, tazones y platos — Use para calentar o cocinar • Plato de microondas pa ra dorar — Use para dorar e l exteri or de cosas pequeñas como bifes, costillas o pan cakes. Siga las instrucciones incluidas en el plato para dorar. • Envoltura de plástic o par[...]

  • Página 89

    19 Instrucciones de cocción Técnicas de Cocinado Batido Bata el alimento como estofados y vegetal es mientras cocina para distribuir el calor al parej o. El alimento ma s cerca del plato absorbe mas energía y se calienta mas rápido . Por eso bata de afu era hacia adentro. El horno se apagara luego de abrir la puerta para batir su comida. Arregl[...]

  • Página 90

    20 Instrucciones de cocción Cocinado de Auto Sensor El auto sensor l e permite cocinar su alimento automáticamente detectando la ca ntidad de humeda d generada del alimento durante el cocinado. • Cuan do se cocina alimentos, muchos tipos de h umedad se genera n. El auto sensor determina el tiempo aprop iado y el nivel de poder mediante la detec[...]

  • Página 91

    21 Instrucciones de cocción Guía para cocinar Guía para cocinar carn e en su microondas • Coloque la carne en el recipiente para microondas. • Emp ezando con la grasa hacia abajo, use tira s de papel aluminio para proteger las puntas. • Ve rifique la temperatura en diferentes puntos y dejar reposar l a carne el tiempo recomendado. • Las [...]

  • Página 92

    22 Instrucciones de cocción Guía para cocinar vegetal es en su microondas • Cocine el pescado hasta que sea fácil de desprender en escamas con un tenedor. • Colo que el pescado en una repisa para rosti zar para microondas • Use una cub ierta bien cerrada. Una cubierta mas ligera de papel encerado o toalla desechable provee de menos vapo r.[...]

  • Página 93

    23 Instrucciones de cocción Guía de Auto Defrost(Auto Descongelado) • Siga las instrucciones que se facilitan a continuación cuando descongele diferentes tipos de alimentos. Notas: Verifique el alimento cuando la señal lo indique. Después de la fa se final, pequeñas secciones pueden seguir congeladas; déjelo reposar para que continúe el d[...]

  • Página 94

    24 Instrucciones de cocción Recetas Guisado de res y cebada 680 g de cubos de carne de res, cortados en piezas de 12,7 mm ½ Taza de cebolla picada 2 Cucharadas de harin a para todo propósito. 1 Cucharada de salsa Worcestersh ire. 1 Lata (407 a 429 ml) de caldo de res. 2 Zanahorias medianas, cortadas en rebanadas de 12,7 mm (aproximadamente 1 taz[...]

  • Página 95

    25 Instrucciones de cocción Ensalada templada de papa 907 g de papas rojas pequeñas, cortada s en piezas de 12,7 mm 4 Rebanadas de tocino (sin cocinar), cortad as en piezas d e 12,7 mm ¼ Taza de cebolla picada 2 Cucharaditas de azúcar 1 Cucharadita de sal 1 Cucharadita de harin a ½ Cucharadita de semillas de ap io 1 / 8 Cucharadita de pimienta[...]

  • Página 96

    26 Instrucciones de cocción Guía para Sensor de Cocinado • Siga las instrucciones siguientes cuan do cocine con el sensor diferentes tipos de alimentos . Notas: La temperatura a la que se pref ieren los alimentos varía de unas personas a otras. Utilice el botón mor e/less para ajustar su temperatura prefer ida. Alimento Cantidad Procedimiento[...]

  • Página 97

    27 Instrucciones de cocción Guía de Recalentado Por Senso • Siga las instrucciones siguientes cuan do recaliente con el sensor diferentes tipos de alimentos . Recetas de Sensor Sopa de Cebolla Francesa (4 porciones) 3 cucharadas se mantequil la o margarina 3 tazas de ce bolla rebanada 3 tazas d e caldo de res 1 taza de agua 1 cucharadita de sal[...]

  • Página 98

    28 Instrucciones de cocción Bolas de Palomitas Cr ujientes (10 a 15 bolas) 30 caramelos cuadrados 1 ½ cucharada de agua 1 cucharadita de margarina o mante quilla 1 paquete (3.5 oz.) de palomitas p ara microond as 1. Combine el caramelo, agua y la mantequi lla en un recipiente de 4 litro. Cocine en microondas a temper atura Alto (0) de 2 a 3 minut[...]

  • Página 99

    29 Instrucciones de cocción Mezcla de Vegetales (4 a 6 porciones) 1 ½ tazas de broccoli, 3 / 4 a 1 pulgada de diámetro 1 ½ tazas de coliflor, 3 / 4 a 1 pulgada de diámetro 1 calabaza amarilla mediana, cortada en rebanadas de ¼ de pulg en diagonal 1 zuricchini mediano, cortado en rebanadas de ¼ de pulg en diagonal 1 zanahoria media na, cortad[...]

  • Página 100

    30 htjX[Zhh zwUGGwGZWGGmSGuGZWSGYWW ^GG`a[]Ght Apéndice Guía de importunos Antes de ponerse en contacto con un técn ico para que repare el horno, compruebe e sta lista de p osibles problemas y soluciones. Antes de llamar al técnico en reparaciones, pa ra ver su horno, verifique la siguiente[...]

  • Página 101

    31 Apéndice Especificaciones Número de mod elo AMC5143AAB/W/Q Capacidad 39,6 litros Controles 10 niveles de potencia, incluida la descongelación Cronometro 99 minutos, 99 segundos Fuente de poder 120 V CA, 60 Hz Salida 1100 Watts Dimensiones exteriores 55,6 cm (Ancho) X 31,3 cm (Alto) X 43 ,9 cm ( Fondo) Dimensiones interiores 37,5 cm ( Ancho) X[...]

  • Página 102

    32 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE AMANA ® GARANTÍA LIMIT AD A Durante un año a partir de la fech a de compra, sie mpre y cuando se dé a este ele ctrodoméstico prin cipal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o prov istas con el p roducto, la marca Am ana de Whirlpool Corporation o Wh irlpool C[...]

  • Página 103

    33 Referencia rápida Caracterís tica Funcionamiento Ajuste de Reloj 1. Presione Clock(Reloj) 2. Use botones numéricos para seleccionar hora. 3. Presiones Clock(Reloj) de nuevo. Cocinado F ase simple 1. Use botones numéricos para seleccionar tiempo. 2. Seleccione nivel de poder o deje alto. 3. Presione Start(Inicio). Cocinado U n Minuto + 1. Pre[...]

  • Página 104

    DE68-028 9 4B 12/07 Impreso en Tailandia htjX[Zhh zwUGGwGZ[GGmSGuGZWSGYWW ^GG`a[]Ght[...]