Alliance Laundry Systems SF18VCV manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Alliance Laundry Systems SF18VCV. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Alliance Laundry Systems SF18VCV o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Alliance Laundry Systems SF18VCV se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Alliance Laundry Systems SF18VCV, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Alliance Laundry Systems SF18VCV debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Alliance Laundry Systems SF18VCV
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Alliance Laundry Systems SF18VCV
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Alliance Laundry Systems SF18VCV
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Alliance Laundry Systems SF18VCV no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Alliance Laundry Systems SF18VCV y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Alliance Laundry Systems en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Alliance Laundry Systems SF18VCV, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Alliance Laundry Systems SF18VCV, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Alliance Laundry Systems SF18VCV. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    September 1999 NOTA: El ma nual en españ ol aparece d e s p ué s de l m a nu a l e n inglés. Keep These Inst ruc tion s f or F uture Reference. (If t his machine change s o wne rshi p, thi s manual m ust accompan y machine.) Operation/Pr ogramming R2 W asher -Extractor Cabinet Freest anding Va r i a b l e - S p e e d Instr uctions for Oper ating[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    F2 3206 1 1 T a b l e of C onte nts Operation/Pr ogramming Sa fety Key to S ym b ols ..... .. ... .. ..... .. ... .. ..... .. ... ..... .. ... .. .. 4 Op era to r Sa f ety ..... .. ... .. ..... .. ... .. ..... .. ... ..... .. ... .. .. 5 Saf e O pe ra tin g Env i ronm en t .. .. ... .. ..... .. ... ..... .. .. 6 E nvi ro nm ent al Co n dit ion s ..[...]

  • Página 4

    F2 3206 1 2 © Copyri ght 1999 Allianc e Laundr y Systems LLC All rig hts reserved . No part of this book may be repr oduced or trans mitted in any f orm or by any mean s wit hout the writ ten permi ssion of the publ i sher.[...]

  • Página 5

    F2 3206 1 3 Sect io n 1 Safety Anyone operatin g or servicing this machine must follo w the safety rules in t his manual. Pa rticular attention must be paid to the D ANGER , W ARNING , and CA UTION blocks which a ppear throughout the ma nual. The follo wing warni ngs are general examples that apply to this ma c hine. W arnings specific to a particu[...]

  • Página 6

    Safety 4 F2 3206 1 The lightni ng flash and arrowhead within the triangle is a warning sign indica ting the presence of dangerous voltage. The e xclamation point within the tria ngle is a warning sign indicating impor tant instructions concerning the machine and possibly dangerous conditions. This warning symbol indicates the presence of possibly d[...]

  • Página 7

    5 Saf et y F2 3206 1 T o provide personal safety and keep the machine in proper working or der, follo w all maintenance and safety procedures pres ented in this manual. If quest ions reg arding s afety ari se, co nt ac t t he f act or y i m med iat el y . Use factory-authorize d spare part s to av oid safety hazar ds. Oper at or S afety T o ensure [...]

  • Página 8

    Safety 6 F2 3206 1 Saf e O pera tin g En vir onm ent Safe operation requires an appropriate operating en vironment for both the oper ator and the machine. If questions regarding safety ari se, contact the factory imme diate ly . En vir onmental Condition s • Am bi ent T e m pe ratur e . W ater in the machine will f reeze at te mperatures of 32° [...]

  • Página 9

    7 Saf et y F2 3206 1 Saf e O pera tin g En vir onm ent ( Conti nue d) Mac hine Lo cation • F oun dat io n . The concre te floor must be of suf f icient strength and thickness to handle the floor loa ds ge nerated by the high extra c t speeds of the machine. • Ser v ic e/ M a int en an c e Sp ac e . Provi d e suff icient space to allow comfort a[...]

  • Página 10

    Safety 8 F2 3206 1 Always disconnect power and water supplies before a service t e chnician performs any service proc edure . Where applica ble , steam and/or compressed a ir supplies s hould also be disconnected befor e service is performed. A C In ve r t er Dr ive Machines equipped with the A C in v erter driv e require special attention with re [...]

  • Página 11

    F2 3206 1 9 Sect io n 2 Operat ion This manual is designed as a guide to operating and programming the 18-pound and 25-pound c apacity cabinet fr eestanding w asher- extr actors equipped with the V -computer and A C in v erter dr iv e. T he models co vered b y this manual are de signed for use in coin laundries. The ma nuals, installation instructi[...]

  • Página 12

    Operation 10 F2 3206 1 Figure 1 ® MA019K Supply D ispenser V -Computer K e ypa d Coin Me ter Door Handle Door Unlock Butt on D oor Control P anel T op Cov e r Outer F ron t P anel Door Glass I nne r F r on t P ane l Front V iew MA01 9K[...]

  • Página 13

    11 Operation F2 3206 1 Figure 2 MA018K AC Driv e Cool ing F an Filter P ower Connection Cold W ate r Inlet Hot W ater In l et Steam Inlet (Optional) Ve n t Drain Outlet Rear P anel Va c u u m Breaker Rear Vi e w MA 018K[...]

  • Página 14

    Operation 12 F2 3206 1 T heory of Oper at i on The design of the machine emphasizes performance reliability and long service life. The cylinder , shell, a nd main body panels are fabricated of stainl es s st eel. The machine uses one motor to driv e the c ylinder via a V -belt dri ve in all speeds. A door-l ock system prev ents opening of the stain[...]

  • Página 15

    13 Operation F2 3206 1 Keypad Operation of the V -computer contr ol is performed with a 4-key touch ke ypad a nd LED display located on the f ront of t he m achine. See Figur e 3. Figu re 3 The following table describes the f unc tion of the indi vidual k eys when the machine is in R UN mode. Medium Wa ter Lev el High W ate r Lev el Out -of-Balan c[...]

  • Página 16

    Operation 14 F2 3206 1 T heory of Oper at i on (Con tin u ed) Con diti ons Mo nit ored b y the Co mput er • Door –The computer continuously monitors the open/locked status of the door . If it detec ts that the door is ope n during a wash c ycle, it immediately aborts the c ycle and e xecutes the st op routine. • Pow e r –If po wer is interr[...]

  • Página 17

    15 Operation F2 3206 1 Disp lay Indic ations Display Meaning Display Mean ing FC 5 Progra m ide ntif ication c ode (R OM). Thi s is an ex a mple only . HFIL Hot f il l Lo Lo w wate r le vel Ho l d W a it.. .p ower ha s ju st be en t urn e d o n. n ed M e di u m wa te r leve l P A Y /(pri ce)* Pa y ( flash es alt ernat ely with s tart p r ic e i f ?[...]

  • Página 18

    Operation 16 F2 3206 1 Start-Up T urn on th e main po we r sourc e (circ uit bre aker or cut-off swit ch on the wall). The display sho ws an identif ication code f or approximately fi ve seconds. T he display the n flashes “hold” briefly . The display then shows the vend price or alternately flashe s the vend price a nd “P A Y ,” depending [...]

  • Página 19

    17 Operation F2 3206 1 Cycle Se lec tion Note: Pres s ke ys at their center s just har d enough to activ ate them. As coins are inserted in the coin mete r slot, the display sho ws the remaining amount to start. It will continue to count down until the start price is satisf ied. Once the amount to sta rt i s satisfied, the display wil l r ead “CY[...]

  • Página 20

    Operation 18 F2 3206 1 Cycle Exec u tio n (C ont inu ed ) W ash As soon as water le vel is reache d (and an y programmed temperature is r ea ched), the displayed time begins counting down at one-second interv als. The machine will agitate lo w speed forw ard, pause, lo w speed rev erse, pause, then repe at this sequence for the programmed time. The[...]

  • Página 21

    19 Operation F2 3206 1 Stop Routine When the was h cycle concludes, the c omputer goes into the stop routine. The st op routine consists of a brief countdo wn and a brief re versing sequence, after whic h the computer will display “donE.” If no water le v el is de tected, and no rotation is detected f rom the A C dri ve, t he computer will unlo[...]

  • Página 22

    20 NO TES F2 3206 1 Operation[...]

  • Página 23

    F2 3206 1 21 Sect io n 3 Pr ogramming The V -computer board is ins ide the control module. Near the center of the board is a s mall toggle switch: this is the R U N/PR OGRAM mode switch. The R UN/PR O GRAM s witch is normally in the down (R UN mode) position. T o enter PR OGRAM mode, flip the switch to the up position. The display will now show the[...]

  • Página 24

    Pr ogramming 22 F2 3206 1 Set up Mode (Con tinue d) T o enter setup mode, press the Stop k ey while the display is sho wing the temperature in the sump. Once in setup mode, us e the Up or Down key to change the selected option. Use the St ar t ke y to ac cept the s elected option and mov e on to the next one. Press the St op key to e xit setup mode[...]

  • Página 25

    23 Pr ogramming F2 3206 1 Coin 1 Denominat io n The display will read “Con1” for one s econd, “dEno” for one s econd, then the c oin 1 denomination. For e xample, if coin 1 is a quarter , the display will read “25” for coin 1 denomination. Press t he Up ke y to incr e ase the denomi nation, or t he Down k ey t o decrease t he denominati[...]

  • Página 26

    Pr ogramming 24 F2 3206 1 Cycle Prog r amm in g (Co ntin ued) When modifying a c ycle, a time must be entered for each se gment . T o skip a se gment or s pin, set the time to “ 00” and press the Start k ey . The fo llowing table gi ves the time paramete rs for e ach se gment and spin, as well as the allowable te mpe rature range . Note: Spin t[...]

  • Página 27

    25 Pr ogramming F2 3206 1 8. Pr ess t he Start key . 9. Use the Up or Down key to select the desired spi n time. Set this va lue to ze r o to skip the spin step. 10. Pr ess the Start key . The displa y will s ho w the identif ier for next program segment or cycle option. If t he edi ted segment is t he fina l (Fill 6) segme nt in the cycle, the dis[...]

  • Página 28

    Pr ogramming 26 F2 3206 1 e. Whe n high water l e vel is reached, the display stops flas hing, the dot abov e the second digit fr om the left lights, a nd the display show s “ AFIL” while ener gizing the “ AF” ( auxiliary fill) output for f iv e seconds. Basket r otation continues with the drain closed. f. The display will read “SUP1” w[...]

  • Página 29

    27 Pr ogramming F2 3206 1 Cycle Se gm e nt C har ts Segm ent 1 ( P rewas h) Displa y Instructi ons Use Up or Down key to change. Press Start k ey to enter or advance. PrE 00 or 02 to 30 Select segment time: 02 to 30 minutes (00 to skip segment). HF IL , CF I L, bF IL , or AFI L Selec t “HF IL” (hot f ill) , “CFIL” (cold f ill), “bFI L” [...]

  • Página 30

    Pr ogramming 28 F2 3206 1 Seg ment 2 (W ash) Displa y Instructi ons Use Up or Down key to change. Press Start k ey to enter or advance. UA S H 00 or 02 to 20 Select segment time: 02 to 20 minutes (00 to skip segment). HF IL , CF I L, bF IL , or AFI L Selec t “HF IL” (hot f ill) , “CFIL” (cold f ill), “bFI L” (wa r m f ill), or “ AFIL?[...]

  • Página 31

    29 Pr ogramming F2 3206 1 Segmen ts 3–8 (F ills 1–6) Displa y Instruc tions Use Up or Down ke y to change. Press St art ke y to ente r or adv ance. FIL 1, FIL 2, FIL 3, FIL 4, FIL 5, or FIL 6 00 or 02 to 15 Select segment time: 02 to 15 minutes (00 to skip segment). tFIL Indic a tes temper a ture fi ll is e nabled. HF IL , CF I L, bF IL , or AF[...]

  • Página 32

    Pr ogramming 30 F2 3206 1 V -Computer Standard Coin Cycle s Cycl e Progr am 1 F ast Cycle Hot 2 F ast Cycle Wa r m 3 F ast Cycle Cold 4 F ast Cycle Co ld De lic a te 5 F ast Cy cle Pe r m P r e s s Prew ash T i me (Mi n) --- --- --- --- --- W ate r --- - -- --- --- - -- L ev el --- - -- --- --- - -- Su p ply --- -- - -- - -- - -- - T em p (F ) --- [...]

  • Página 33

    31 Pr ogramming F2 3206 1 Fi ll 3 T i me (Mi n) --- --- --- --- --- W ate r --- - -- --- --- - -- L ev el --- - -- --- --- - -- Su p ply --- -- - -- - -- - -- - T em p (F ) --- --- -- - --- --- Spi n (Se c) --- -- - --- --- --- Fi ll 4 T i me (Mi n) --- --- --- --- --- W ate r --- - -- --- --- - -- L ev el --- - -- --- --- - -- Su p ply --- -- - --[...]

  • Página 34

    Pr ogramming 32 F2 3206 1 V -Compu ter Stan dard C oin Cy cles ( Conti nue d) Cycle Progr am 6 Norm al Cycle Hot 7 Norm al Cycle Wa r m 8 Norm al Cycle Cold 9 Delicate Cycle Sprea ds/Blank ets 10 Rugs Wa r m Prew ash T i me (Min ) 2 2 2 --- 2 W ate r W arm W arm Cold --- W arm Le vel High High High --- High S upply 1 1 1 --- 1 T e m p ( F ) 000 - -[...]

  • Página 35

    33 Pr ogramming F2 3206 1 Fi ll 3 T i me (Min ) -- - -- - --- --- --- W at er --- - -- - -- - -- - -- Level --- - -- - -- - -- - -- S upply -- - --- -- - --- -- - T e m p (F ) - -- - -- --- --- - -- Spi n (S ec) --- --- --- --- --- Fi ll 4 T i me (Min ) -- - --- --- --- --- W at er --- - -- - -- - -- - -- Level --- - -- - -- - -- - -- S upply -- - [...]

  • Página 36

    34 NO TES F2 3206 1 Pr ogramming[...]

  • Página 37

    Septi embre 19 99 Guard e est as i n st rucci on es p ara referencia en el futuro. (Si es ta maquina cambia de dueno, asegur ese de q ue este manual v aya c on la m isma). Operación y programación R2 Lavadora extractora de ga bi ne t e aut o es t ab le y velo cida d va riabl e Instrucciones para la operación y la programación de la microcomputa[...]

  • Página 38

    [...]

  • Página 39

    F2 3206 1( S P) 37 Cont enido Operación y programación Segu rid a d Des cr ipc ió n d e lo s sí mb o los .... ... .. .. ..... ... .. ... .... 4 0 Seg ur ida d del o per a dor .. ... ..... .. ... .... ... .. ... ..... .. .. 41 Medio ambi ent e donde usar la máquina si n p e lig ro .. ... .. ..... ... .. ..... .. ... .. ..... .. ... .. ..... ...[...]

  • Página 40

    F2 3206 1( S P) 38 © Copyri ght 1999 Allianc e Laundr y Systems LLC Todos los derec hos reserv ados. Se pr ohibe repr oduci r o t ran smiti r en c ualqui er forma o po r cual quier medi o cual quier par te de es t e l i bro sin el per miso p or esc rito de l edito r.[...]

  • Página 41

    F2 3206 1( S P) 39 Secc ió n 1 Seguridad Cualquier persona que us e o qu e dé se r vicio a esta máquina debe c umplir con las reglas de segur idad que inc luimos en es te manual. Se debe prestar atención especial a los avisos de PELI GRO , A DVER TENCIA y PRECA UCIÓN que a parecen e n todo e l manual. Los siguientes avisos de seguridad son eje[...]

  • Página 42

    Seguridad 40 F2 3206 1( S P) De scrip ció n d e lo s sím b olos El ray o con punta de flecha dentro del triángulo es un si gno de advertencia que indica la presencia de v oltaje peligroso. El signo de admir ación dentro del triángulo es un símbolo de a dvertencia que indica que e xi s te n importantes inst ruc ciones acer ca de la máquina y [...]

  • Página 43

    41 Seguridad F2 3206 1( S P) Para ofrecer s eguridad personal y mant ener la máquina funcionando correctamente, cumpla con todos los procedimientos de mantenimiento y se guridad que apa recen en este manual. Si tiene alguna pregunta concerniente a la se guridad, de inmediato póngase en c ontacto con el f abricante. Use piezas de repuesto autor iz[...]

  • Página 44

    Seguridad 42 F2 3206 1( S P) Me di o a mbie n te do nd e us ar la máqu ina s in pe l igr o Para que la máquina funcione sin peligro e s necesar io que e l medio a mbiente se a adecuado tanto para el operador como para la máquina. Si tiene alguna pregunta concerniente a la segur idad, de inmediato póngas e en contacto con el f abricante. Con dic[...]

  • Página 45

    43 Seguridad F2 3206 1( S P) • Productos quími cos . No perm ita que queden r esiduos de produc t os químicos sobre las superficies de acer o inoxidable. • Da ño s ca us ad os po r ag ua . No r ocíe la máquina con agua. Pueden oc asionarse cortos circuitos y daños cons iderables. Repare de inmediato las fugas debidas a empaques defectuoso[...]

  • Página 46

    Seguridad 44 F2 3206 1( S P) Me di o a mbie n te do nd e us ar la máqui na s in p eligr o (c ontin uaci ón) • Sistema de d esagüe. Instale l íneas de desagüe o canaletas lo s uficientemente grandes par a el númer o total de galones que po dr ían d esa gu ar si to das las máq uin as ins tal adas en ese luga r se desaguar an al mismo tiempo[...]

  • Página 47

    45 Seguridad F2 3206 1( S P) Uso inco rrect o Nunca use esta máquina con otr o propósito que no se a la v ar tela . • Nunca lave trapos remojados en petróleo en la máquina. Est o puede ocas ionar una explosión. • Nunca lave piezas de maquinaria o de automóviles en la máquina. Esto puede dañar seriamente la canasta. • Nunca permita que[...]

  • Página 48

    46 NO T A S F2 3206 1( S P) Seguridad[...]

  • Página 49

    F2 3206 1( S P) 47 Secc ió n 2 Oper ación Este manual está diseñado como guía pa ra la operación y la programación de las la v adoras e xtr actor as de gabinete autoestable de 18 y 25 libras de capa cidad, equipadas con la computadora serie V y con un mando in versor de CA. Los modelos des critos en este manual están diseñados par a usar e[...]

  • Página 50

    Operac ión 48 F2 3206 1( S P) Figu ra 1 ® MA019K MA01 9K Cubierta s uperior Surtidor de s uministros Panel de c ontrol Teclado de la comput adora serie V Contador de Puerta de vidrio Panel delantero e xterno Panel delantero interno Mani ja de l a p uerta Bo t ó n pa ra Puerta mo nedas desbloquear la puerta Vista d elantera[...]

  • Página 51

    49 Operación F2 3206 1( S P) Figu ra 2 MA018K MA 018K Filtro de l ventilador d e e nfriamiento del mando de CA Entr ada de agua fría Entrada de agu a cal iente Entrada de v apor Relé de Rejil la d e Salida de desagü e Panel trasero Conex ión de la Vista posterior (opcional) vacío ventilación energí a eléc trica[...]

  • Página 52

    Operac ión 50 F2 3206 1( S P) T eo r ía de fu ncio na mien to El diseño de la máquina destaca la conf ia nza en el rendimiento y una larg a vida de se rvicio. El cil indro (tambor) , la cor aza y l os pane les del cuerpo principal están fabricados de ace ro inoxidable. La máquina utiliza un motor para impulsar el cilindro (tambor) por medio d[...]

  • Página 53

    51 Operación F2 3206 1( S P) T ecla do La operación de contro l de la comput a dora serie V s e realiza por medio de un teclado de cuatro botones y de un indi c ador de diod os localizado en la parte delantera de la máquina. Vea la Figur a 3. Figu ra 3 La siguiente tabla des cr ibe la función de cada una de las teclas cuando la máquina está e[...]

  • Página 54

    Operac ión 52 F2 3206 1( S P) T eo r ía de fu ncio na mien to (co nt i nuac ión ) Co ndicion es monito reada s por l a compu tador a • Pu er ta –La computadora monitorea continuamente si la pue rta está abierta y asegurada. Si la com putadora de tecta que la puerta se encuentra abierta durante un ciclo de lav ado, la computadora aborta inme[...]

  • Página 55

    53 Operación F2 3206 1( S P) Mens ajes de la pan talla ind icador a Ind ic ado r Sig nif icado Indi cad or Sig nif icado FC 5 Cód igo de iden tif ic aci ón del progra ma (ROM). Éste e s sól o un eje mplo. HFI L Lle nado co n ag u a cali ente Lo Nivel bajo de agua Hold Esp era r .. . la cor rie n t e se aca ba de co n e ct ar . n ed Nivel medio[...]

  • Página 56

    Operac ión 54 F2 3206 1( S P) Arr anque Encienda la fuente principal de energía (cortacircuitos o interr uptor de corte de corriente en l a pared). Aparece un código de identi ficación durante aproximadamente c inco segundos. Entonces en el indicador apa rece br e v emente la palabra “hold” (esp era) par padeando. El indi c ador entonces mu[...]

  • Página 57

    55 Operación F2 3206 1( S P) Surtid or de su minis tr os Se pueden agr e gar tanto suministros líquidos como en polvo le v antando la cubier ta flexible del surtidor . Sele cción de c iclos Nota: O prima l as tecl as en el centro sólo con la su f icie nte pr esión para ac ti v arlas. A medida que s e insertan las mone das en la ranura del tr a[...]

  • Página 58

    Operac ión 56 F2 3206 1( S P) Ejec uc i ón d e un c iclo (co nt i nuac ión ) Si se programa un suministro en un paso, el surtidor de suministro se v acía durante el llenado de ese segmento. Si el suministro programado es el suministro 2 (“s up 2”), la pantalla pres entará a lternadame nte “bLCH” y el tiempo de ciclo mientr as que el su[...]

  • Página 59

    57 Operación F2 3206 1( S P) Ce ntr if uga do Los pasos de centrifugado pa ra todos los segmentos , excepto para el Llenado 6, son centrifugados de baja velocidad. A estos pasos de centrifugado s e les llama ce nt rifugados intermedios. Par a los ciclos 1 al 14, el paso de centrifugado del s egmento de L lenado 6 es el centrifugado final y, por co[...]

  • Página 60

    Operac ión 58 F2 3206 1( S P) Det ec ci ón de ba la nc e (co nt i nuac ión ) L a c o m p ut a do r a com ienz a a d e te ct ar la se ña l de balance que en vía el mando in versor de CA ocho segundos después de que e l ni vel de agua baja del niv el bajo de agua. Si la seña l de balance indica que la carga de la va do está distrib uida de ma[...]

  • Página 61

    F2 3206 1( S P) 59 Secc ió n 3 Programación El tablero de la computador a serie V está dentro del m ódulo de control. Cerca del centro del tablero e xis te un pe queño interruptor de palanca: éste es el interruptor de modalidad de R UN/P R OGR AM (marcha o programación) . El int e rruptor de R UN/PR OGR AM (marcha o programación) está norm[...]

  • Página 62

    Programación 60 F2 3206 1( S P) Mod alid ad d e prep arac ió n (contin uación ) • temperat ura que aparece en gra dos Fahrenheit o Centígrados • calor auxili a r habilitado o deshabilitado • configuración de la pantalla para que destelle o no de stelle • programación de las denominaciones de monedas y precio para comenzar Nota: E stas[...]

  • Página 63

    61 Programación F2 3206 1( S P) Programación del precio para comenzar La pantalla pr e sentará “Strt” durante un segundo, seguido de “ A n t” durante un segundo, y seguidamente el precio para comenzar que está programado. Por ejemplo, si el precio par a comenzar es $1.50, la pantalla indicará dicho precio como “150”. Oprima la tecl[...]

  • Página 64

    Programación 62 F2 3206 1( S P) Pr ogram ación d e cic los (contin uación ) Pr og ram ació n de segm ent os T odos los pr ogramas de ciclos (CY1 a CY16) pueden adaptarse al c onsumidor dentro de una estructura de programa preseleccionado. Cada programa de c iclo cons ta de ocho segmentos de programa. V e a la siguiente tabla: Al modificar un ci[...]

  • Página 65

    63 Programación F2 3206 1( S P) 4. Oprima la tecla Start ( arranc ar). 5. Use l a t ecla Up (ar riba) o la tecla Do wn (abajo) para selecci onar e l niv el de llenado deseado. V ea la s iguiente tabla. 6. Oprima la tecla Start ( arranc ar). 7. Use l a t ecla Up (ar riba) o la tecla Do wn (abajo) par a seleccionar la opción des eada de suminis tro[...]

  • Página 66

    Programación 64 F2 3206 1( S P) Cicl o de pr u eba Al ingresar por primera v ez en la modalidad de programación, la pantalla m ue stra la temper atura. Para activ ar el ciclo de prueba de fábrica, opr ima la tecla Down (abajo). En la pantalla a parecer á “ tESt”. Para eje cutar el ciclo de pr ue ba, realice los pasos siguien tes: 1. Coloque[...]

  • Página 67

    65 Programación F2 3206 1( S P) g. Aparec e en la pantalla “SUP2” a la vez que se energiza la s alida de s uministro 2 durante cinco s egundos. Continúa la rotación de la canasta c on el desagüe cerrado. La salida de calor s igue energizada. h. Aparec e en la pantalla “SUP3” a la vez que se energiza la s alida de s uministro 3 durante c[...]

  • Página 68

    Programación 66 F2 3206 1( S P) Ta bl as de se gm e ntos d el c icl os S egm en t o 1 (p re l ava do ) Indi cador Ins truccione s Use la t ecla Up (arrib a) o Down (abajo) para cambiar. Oprima la tecla Start (arrancar) para aceptar o avanza r. PrE 00 ó 02 a 30 Seleccione el tiempo del segmento: 02 a 30 minutos (00 para omitar el seg mento ). HFI [...]

  • Página 69

    67 Programación F2 3206 1( S P) Seg mento 2 (l av ado) Indi cador Instr ucciones Use la tecla Up (arr iba) o la te cla Down (abajo) para cambiar. Oprima la te cla Start (arrancar) para aceptar o avanzar. UA S H 00 ó 02 a 20 Seleccione el tiempo del segmento: 02 a 20 minutos (00 para omitir el segment o). HF IL , CF I L, bF IL , ó AFIL Seleccione[...]

  • Página 70

    Programación 68 F2 3206 1( S P) Seg mentos 3 a 8 (llena dos del 1 al 6) In dic ador Ins trucci ones Use la tecla Up (arriba) o la t e cla Do wn (abajo) para cambiar. Oprima la tecla Start (arrancar ) para aceptar o avanza r. FIL 1, FIL 2, FIL 3, FIL 4, FIL 5, ó FIL 6 00 ó 02 a 15 Seleccione el tiempo del segmento: 02 a 15 minutos (00 para omi ti[...]

  • Página 71

    69 Programación F2 3206 1( S P) Cic los está ndar de t ragamo nedas de la c omputad ora serie V Progr ama de ciclo s 1 Ciclo rápido cal i ent e 2 Ciclo rápido tibi o 3 Ciclo rápido frío 4 Ciclo rápido deli cado f río 5 Ciclo rápido planc hado permanente Pr el ava d o Tiem po (mi n ) --- --- --- --- - -- Ag ua --- -- - --- -- - --- Nive l -[...]

  • Página 72

    Programación 70 F2 3206 1( S P) Llenado 3 Tiem po (mi n ) --- --- --- --- - -- Ag ua --- -- - --- -- - --- Nive l --- - -- --- - -- - -- Pro d. l avand. --- --- --- --- - -- T emp (F ) --- --- -- - -- - --- Ce ntri fugad o (seg ) --- --- -- - --- --- Llenado 4 Tiem po (mi n ) --- --- --- --- - -- Ag ua --- -- - --- -- - --- Nive l --- - -- --- - -[...]

  • Página 73

    71 Programación F2 3206 1( S P) Cic los est ándar de trag amone das de la computad ora s erie V (c ontinua c ión) Progr ama de cicl os 6 Ciclo normal calie nte 7 Ciclo normal tibio 8 Ciclo normal frío 9 Ciclo deli cado cubre camas/ cobi jas 10 Alf ombr as tibio Pr el ava d o T i e m p o ( m i n ) 222 - - - 2 Ag ua T empl ado T em plado Frí o -[...]

  • Página 74

    Programación 72 F2 3206 1( S P) Llenado 3 Tiem p o (mi n) --- --- --- - -- - -- Ag ua -- - --- --- -- - --- Nive l --- - -- --- - -- - -- Pro d. lava nd . --- - -- - -- --- --- T emp (F) -- - --- -- - -- - --- Ce ntri fugad o (se g) --- --- -- - --- --- Llenado 4 Tiem p o (mi n) --- --- --- - -- - -- Ag ua -- - --- --- -- - --- Nive l --- - -- ---[...]