Alcatel Carrier Internetworking Solutions 3AK 19522 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Alcatel Carrier Internetworking Solutions 3AK 19522. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Alcatel Carrier Internetworking Solutions 3AK 19522 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Alcatel Carrier Internetworking Solutions 3AK 19522 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Alcatel Carrier Internetworking Solutions 3AK 19522, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Alcatel Carrier Internetworking Solutions 3AK 19522 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Alcatel Carrier Internetworking Solutions 3AK 19522
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Alcatel Carrier Internetworking Solutions 3AK 19522
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Alcatel Carrier Internetworking Solutions 3AK 19522
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Alcatel Carrier Internetworking Solutions 3AK 19522 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Alcatel Carrier Internetworking Solutions 3AK 19522 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Alcatel Carrier Internetworking Solutions en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Alcatel Carrier Internetworking Solutions 3AK 19522, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Alcatel Carrier Internetworking Solutions 3AK 19522, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Alcatel Carrier Internetworking Solutions 3AK 19522. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Alcatel OmniPCX Enterprise[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1 User g g uide Eas y REFL EXES Alcatel O O mniPCX E E nterprise Your Easy REFLEXES terminal provides simple and quick access to all the services and functions offered by your Alcatel OmniPCX Enterprise system. This User guide gives: • a full description of your terminal, • an alphabetic index of services and functions available, • a step-by-[...]

  • Página 4

    2 Symbols u u sed i i n t t he d d ocumentation The action «Press» is represented by User-programmed or f ixed keys are represented by All preset or customized function codes are fully explained in the code table included with this documentation. The programming of keys, to customize your terminal, is described on page 32. A list of available fun[...]

  • Página 5

    3 System i i nformation Depending on the software release installed on your system (R2 or ≥ R3), some of the preprogrammed keys on your terminal are different. These keys are described in the "Description o o f T T erminal" chapter, in the paragraph "Preprogrammed k k eys a a nd L L EDs" . Also, depending on your system config[...]

  • Página 6

    4[...]

  • Página 7

    5 D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N O O F F T T E E R R M M I I N N A A L L i[...]

  • Página 8

    6 Displ ay Your terminal has a display which can contain several pages. If there is another page, the symbol ">" will appear on the right of the display. To move from page to page, use the and keys. When your terminal is idle, the display gives you information on the state of the terminal (forwarding that has been programmed in, for ex[...]

  • Página 9

    7 Preprogrammed k k eys a a nd L L EDs Your terminal has fixed (preprogrammed) keys: • to monitor the status of a terminal, • to call an internal or external number directly, • to access a function. Some of these can be reprogrammed by your installation technician to suit your own preferences. Single - l l in e m m ode Depending on the softwa[...]

  • Página 10

    8 Call o o r f f unction L L EDs. Six LEDs correspond to preprogrammed keys. LED flashing: LED lit up: Call being made. Call in progress. Call on hold. Call on common hold. Fixed (preprogrammed) keys are: : switch from one correspondent to another : cancel an enquiry call : forward calls to another terminal : temporarily store a number : access the[...]

  • Página 11

    9 F F i i x x e e d d k k e e y y s s The fixed keys correspond to the most frequently used functions. i I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n : to go into programming mode or to display information on your terminal E E n n d d : to terminate a call or programming L L o o u u d d s s p p e e a a k k e e r r increase loudspeaker or receiver vo[...]

  • Página 12

    10 I I N N D D E E X X A A Absence Consulting the list of internal calls............................................................... 53 Consulting the list of ISDN calls ................................................................. 53 Adjusting loudspeaker volume during a conversation ...................................... 36 Adjusting the d[...]

  • Página 13

    11 Entering a programmed conference ........................................................... 25 Mastered conference................................................................................ 26 Talking with two other people, internal and/or external, at the same time (conference call) ........................................................[...]

  • Página 14

    12 Hunt group Hunt group ............................................................................................. 28 Temporarily leaving your hunt group ......................................................... 28 I I Identity Hiding your caller's identity ....................................................................... 42 Hiding y[...]

  • Página 15

    13 O O Operator Calling the operator ................................................................................. 16 P P Padlocking your terminal ............................................................................. 51 Pager Forwarding your calls to your pager ......................................................... 52 Replying when y[...]

  • Página 16

    14 Redialling the last number dialled ................................................................. 37 Reporting malicious calls ............................................................................. 42 Ringer Adjusting the ringer (tune and volume) ....................................................... 37 Answering a night service bell [...]

  • Página 17

    15 C C A A L L L L S S Y Y Y Y O O O O U U U U R R R R C C C C A A A A L L L L L L L L S S S S[...]

  • Página 18

    16 M M a a k k i i n n g g a a n n e e x x t t e e r r n n a a l l c c a a l l l l Lift the receiver. For example, press 9, followed by the number you want. The display screen will show the number you have dialled. The LED relating to the line key will indicate the status of your call. Note: 9 is the default code for getting an outside line. You ca[...]

  • Página 19

    17 C C A A L L L L S S C C a a l l l l i i n n g g a a s s e e c c o o n n d d p p e e r r s s o o n n d d u u r r i i n n g g a a c c o o n n v v e e r r s s a a t t i i o o n n ( ( e e n n q q u u i i r r y y c c a a l l l l ) ) During a conversation with either an internal or an external caller, you can call a second person. There are several wa[...]

  • Página 20

    18 R R e e c c e e i i v v i i n n g g c c a a l l l l s s d d u u r r i i n n g g a a c c o o n n v v e e r r s s a a t t i i o o n n During a call, you will be informed that an internal or external caller is trying to ring you by a beep (single-line terminal) or by a line key flashing (multi-line terminal). The new call is placed on hold and the [...]

  • Página 21

    19 C C A A L L L L S S An outside call will be directed to the operator. To cancel this restriction, use the same code. The function remains valid until the next selection. T T r r a a n n s s f f e e r r r r i i n n g g a a c c a a l l l l If you are in the middle of a conversation, and you want to transfer your caller to another terminal, dial th[...]

  • Página 22

    20 Multi-line terminal: press the line key for the call in progress. Proceed in the same way to retrieve the call. P P i i c c k k i i n n g g u u p p a a l l o o s s t t c c a a l l l l If you should hang up while a caller is still on hold, the display and the associated line key LED will flash, and your phone will ring. To retrieve the call, pick[...]

  • Página 23

    21 C C A A L L L L S S I I f f y y o o u u b b e e l l o o n n g g t t o o a a p p i i c c k k u u p p g g r r o o u u p p You can pick up a call on any terminal in the pickup group from your terminal. Press the corresponding programmed key or dial the code for the " " G G r r o o u u p p c c a a l l l l p p i i c c k k u u p p " &qu[...]

  • Página 24

    22 To cancel the conference and recover the first call, repeat the same procedure. The second call will be cut off. Note: If you hang up during a conference, the other two speakers will be left talking to each other (if they are both outside correspondents, this will depend on your national telephone system). C C a a s s u u a a l l c c o o n n f f[...]

  • Página 25

    During a conference call - if you have a multiline set - you can also bring in an incoming call, a picked-up call or a correspondent kept on hold. To do so, press after answering or retrieving the call, then proceed as described above. P P a a r r k k i i n n g g a a c c a a l l l l e e r r You can park a caller - i.e. put him on hold to take the c[...]

  • Página 26

    B B e e i i n n g g c c a a l l l l e e d d b b a a c c k k a a u u t t o o m m a a t t i i c c a a l l l l y y b b y y a a n n i i n n t t e e r r n n a a l l c c o o r r r r e e s s p p o o n n d d e e n n t t w w h h o o i i s s b b u u s s y y If you call an internal terminal, and all its lines are busy, the display screen and an engaged tone w[...]

  • Página 27

    25 C C A A L L L L S S E E n n t t e e r r i i n n g g a a p p r r o o g g r r a a m m m m e e d d c c o o n n f f e e r r e e n n c c e e At a prearranged time, you can join in a telephone conference of up to 29 people including yourself, both internal and external (depends on configuration). A confidential access code will have been defined in ad[...]

  • Página 28

    26 M M a a s s t t e e r r e e d d c c o o n n f f e e r r e e n n c c e e Depending on the configuration of your system, this function enables up to 29 participants to be interconnected, either:  by holding an automatic inclusion conference,  by broadcasting a spoken or pre-recorded message over the correspondents' loudspeakers (announc[...]

  • Página 29

    27 C C A A L L L L S S C C a a l l l l i i n n g g a a n n u u m m b b e e r r f f r r o o m m t t h h e e s s y y s s t t e e m m d d i i r r e e c c t t o o r r y y Your terminal has access to a system directory of external numbers, using short codes. Simply dial the short code. I I n n t t r r u u s s i i o o n n i i n n t t o o a a n n i i n n [...]

  • Página 30

    28 This connects you directly to his loudspeaker. If he wants to reply to you, he has to lift the receiver. H H u u n n t t g g r r o o u u p p s s Some terminals may be grouped together. You can call any of the terminals by dialling the number of the hunt group that it is in. Note: You can always call a specific terminal by dialling its individual[...]

  • Página 31

    29 C C A A L L L L S S 1. Dial the code for the " " D D T T M M F F e e n n d d t t o o e e n n d d d d i i a a l l l l i i n n g g " " function. 2. Then dial the digits to be sent as DTMF signals. This function ceases to operate when you hang up. Note: If you know in advance that you are going to have to send DTMF signals, you [...]

  • Página 32

    30 2. Then dial the number you want. The icon relating to the key will remain lit throughout the call. S S e e n n d d i i n n g g a a s s u u b b - - a a d d d d r r e e s s s s You may need to add a four-digit "sub-address" to your correspondent's number, to get through to his fax machine, his computer or his telephone. 1. 2. Then [...]

  • Página 33

    C C a a l l l l i i n n g g a a n n i i n n t t e e r r n n a a l l c c o o r r r r e e s s p p o o n n d d e e n n t t o o n n h h i i s s p p a a g g e e r r If your correspondent is not answering his phone, but you know he has a pager: Dial the code for the " " P P a a g g i i n n g g r r e e q q u u e e s s t t " " function.[...]

  • Página 34

    32 F F F F O O O O R R R R Y Y Y Y O O O O U U U U R R R R C C C C O O O O N N N N V V V V E E E E N N N N I I I I E E E E N N N N C C C C E E E E[...]

  • Página 35

    33 C C O O M M F F O O R R T T C C u u s s t t o o m m i i z z i i n n g g y y o o u u r r t t e e r r m m i i n n a a l l To help you when making everyday calls, you can select certain functions, create a personal directory, and programme the free keys. To customize your phone, use the Guide Mode and then The display screen will show you two of th[...]

  • Página 36

    34 P P r r o o g g r r a a m m m m i i n n g g a a f f r r e e e e k k e e y y The display will offer a set of functions to enable you to programme the free keys directly (see the list on page 30). Another set of functions is used when programming the free keys after dialling the code for the function you wish to activate. Select a function, or dia[...]

  • Página 37

    35 C C O O M M F F O O R R T T L L i i s s t t o o f f t t h h e e f f u u n n c c t t i i o o n n s s a a v v a a i i l l a a b b l l e e  Broker call  3 party conf  Intrus on busy  CallBk request  Camp on request  LS announce  Enquiry call  Paging meet me  Account code  Pulse sending  DTMF sending  Malicious ca[...]

  • Página 38

    36 C C h h o o o o s s i i n n g g a a l l a a n n g g u u a a g g e e To choose the language of the visual display, dial the code for the " " L L a a n n g g u u a a g g e e " " function. The display screen will offer you several possibilities (Scroll through them using ). For example: F: French - GB: English - D: German - SP: [...]

  • Página 39

    37 C C O O M M F F O O R R T T A A d d j j u u s s t t i i n n g g r r e e c c e e i i v v e e r r v v o o l l u u m m e e d d u u r r i i n n g g a a c c o o n n v v e e r r s s a a t t i i o o n n or to adjust the volume (7 volume levels). The receiver volume level is indicated on the screen for a few seconds. C C a a l l l l i i n n g g t t h h [...]

  • Página 40

    38 Note: if you have an earlier version, use keys 1 to 4 of the keypad (only 4 contrast levels available). C C h h a a n n g g i i n n g g t t h h e e a a s s s s o o c c i i a a t t e e n n u u m m b b e e r r The associate number can be an extension number, a voice message service number or a pager number. To change this number: Dial the code for[...]

  • Página 41

    39 C C O O M M F F O O R R T T 3. Tap in the number of the terminal that is to be called. If this is your own terminal, enter nothing. 4. At the prearranged time your phone will ring. The display screen will indicate that this is an appointment call. 5. Lift the receiver and replace it to acknowledge the call. Note: to cancel the appointment call, [...]

  • Página 42

    40 " " D D o o n n o o t t d d i i s s t t u u r r b b " " You can make your terminal temporarily inaccessible to all incoming calls (except from the operator). 1. Dial the code for the " " D D o o n n o o t t d d i i s s t t u u r r b b " " function. 2. Then, when prompted, enter your personal code. 3. Wait [...]

  • Página 43

    41 C C O O M M F F O O R R T T S S a a v v i i n n g g a a n n u u m m b b e e r r , , t t o o c c a a l l l l i i t t l l a a t t e e r r The other person (internal or external) does not reply. Before hanging up, (LED lit up fixed). The number you dialled will be recorded. To ring it again later, This number will remain in memory until it is used [...]

  • Página 44

    42 H H i i d d i i n n g g y y o o u u r r c c a a l l l l e e r r ' ' s s i i d d e e n n t t i i t t y y Whether your phone is being used or is idle, you can hide the identity of your correspondents. To do this, you need to have programmed a key with the code " " I I d d e e n n t t i i t t y y d d i i s s p p l l a a y y &quo[...]

  • Página 45

    43 C C O O M M F F O O R R T T F F i i n n d d i i n n g g o o u u t t t t h h e e c c o o s s t t o o f f y y o o u u r r l l a a s s t t e e x x t t e e r r n n a a l l c c a a l l l l Dial the code for the " " C C h h a a r r g g i i n n g g m m e e t t e e r r r r e e a a d d o o u u t t " " function. The display screen will[...]

  • Página 46

    44 T T w w i i n n - - s s e e t t c c o o n n f f i i g g u u r r a a t t i i o o n n This configuration allows two terminals to be grouped under a single number. Your terminal is the main terminal, while the other one, usually a DECT terminal, is the secondary one. Each telephone has its own directory number, but the twin set number is that of th[...]

  • Página 47

    45 A A B B S S E E N N C C E E W W W W H H H H I I I I L L L L E E E E Y Y Y Y O O O O U U U U A A A A R R R R E E E E A A A A W W W W A A A A Y Y Y Y[...]

  • Página 48

    46 Forwarding c c alls t t o a a nother n n umber The other number may be your home phone, a portable, a car phone, or a different terminal such as the operator or your associate line. 1. (software release ≥ R3) or dial the code for the " Imm e d i a t e forward " function. 2. Then dial the number of the phone that is to receive the for[...]

  • Página 49

    47 A B S E N C E • for immediate forwarding when your terminal is busy, • a combination of both the above. Dial the associated function code. Forwarding y y our c c alls t t o a a nother n n umber, w w hen y y ou a a re a a way f f rom y y our desk ( ( Forward o o n n n o r r eply) 1. Dial the code for the "Forward o o n n n o r r eply&quo[...]

  • Página 50

    48 Forwarding y y our c c alls, f f rom a a d d ifferent t t erminal Forwarding y y our c c alls f f rom t t he t t erminal y y ou a a re o o n ( ( Follow m m e) If you are temporarily in another room, and would like your calls to be forwarded to you. From the terminal you are on: 1. Dial the code for the "Remote f f orward" function. 2. [...]

  • Página 51

    49 A B S E N C E Cancelling f f orwarding From y y our o o wn t t erminal 1. Dial the code for the "Forward c c ancellat ion" function. 2. your terminal becomes accessible to incoming calls once more. From t t he i i nternal t t erminal t t hat i i s r r eceiving y y our f f orwarding 1. Dial the code for the "Cancel f f ollow m m e&[...]

  • Página 52

    50 Selective f f orwarding In multi-line mode, you can have a main number and one or more secondary numbers. Calls to your main number, and those to your secondary numbers, can be forwarded to different terminals. 1. (main number forwarding) or (secondary number forwarding) or dial the code for the corresponding function. 2. Select the type of forw[...]

  • Página 53

    51 A B S E N C E Consulting " " call -m m e" m m essages together with a green LED indicate that you have messages waiting. ; the display screen indicates the number of new messages. then to display the number of "call-me" messages (xx Msg Recall). ; the first person to be called back is displayed. To call them, To go to th[...]

  • Página 54

    52 Forwarding y y our c c alls t t o y y our p p ager This enables people to page you if you are somewhere in the building. 1. Dial the code for the "Immediate f f orward" function. 2. Dial the paging number. The display screen will acknowledge receipt. Replying w w hen y y our p p ager s s ou nds If you are away from your office but stil[...]

  • Página 55

    53 A B S E N C E Consulting t t he l l ist o o f i i nternal c c alls When you are away, internal calls will be recorded (up to 10 calls). The LED associated with and the green LED on your set indicate that messages are present. ; the display screen indicates the number of calls. then to display the number of messages (xx Msg NO ANS). ; the identit[...]

  • Página 56

    54 The icon relating to shows if there are messages waiting. ; the display screen indicates the number of calls . To consult the list, ; the display screen indicates the caller's number. to display the date and time of the message. To call the person back, The display screen indicates the caller's number and the date and time of the call.[...]

  • Página 57

    55 GLOSSA RY ALPH APAGE C C ONNE CTION Connection to the Alphapage message service. BROK ER C C A LL A function which allows you to hold two conversations at once, switching from one to the other. CALL T T RANSFER A facility which allows you to transfer a call to another user within your company. CONFEREN CE This facility allows you to switch from [...]

  • Página 58

    56 FILTE R A facility offered to a manager/secretary pair, allowing calls to the manager to be intercepted by one or more secretaries. H OLD A facility which allows you to keep a caller on hold while you perform a second operation, and then pick up the call again on the same terminal. H UNT G G ROUP A set of terminals which all have the same number[...]

  • Página 59

    57 MULTI -L L INE T T ERMINAL A phone which has at least two lines (at least two line keys). NIGH T S S ERV ICE B B ELL A service often used after hours, which enables anyone to answer incoming calls. PARK ING This service allows you to put a call on hold, and then pick it up again on any compatible terminal in the company. PERSONAL C C ODE This co[...]

  • Página 60

    58 SINGLE -L L INE T T ERMINAL A phone which has one line available to it (no line keys). SYSTEM D D IRE CTORY A directory containing all the abbreviated numbers available to all users within the company. SUB -A A DD RESS To contact your correspondent's fax, PC or phone, you may need to add a four-digit "sub-address" to his number. U[...]

  • Página 61

    59 Precautions f f or u u se: Caution, never bring your telephone set in contact with water. To clean your set however, you may use a damp cloth. Never use solvents (trichlorethylene, acetone, ...) which may damage the plastic surfaces of your telephone set. Never spray cleaning products on your set. If the terminal is used close to a strong source[...]