AEG F 65000 W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones AEG F 65000 W. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica AEG F 65000 W o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual AEG F 65000 W se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales AEG F 65000 W, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones AEG F 65000 W debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo AEG F 65000 W
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo AEG F 65000 W
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo AEG F 65000 W
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de AEG F 65000 W no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de AEG F 65000 W y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico AEG en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de AEG F 65000 W, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo AEG F 65000 W, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual AEG F 65000 W. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    FAVORIT 65000 VI EN DISHWASHER USER MANUAL 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 23[...]

  • Página 2

    FOR PERFECT RE SULTS Thank you for choosing th is AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative techno logies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minute s reading to get the very best from it. ACCESSORIES AND CONSUMABLES In the AE[...]

  • Página 3

    CONTENTS 4 Safety information 7 Product description 8 Control panel 10 Use of the appliance 11 Setting the water softener 12 Use of dishwasher salt 13 Use of detergent and rinse aid 14 Multitab function 14 Loading cutlery and dishes 15 Washing programmes 16 Select and start a washing programme 18 Care and cleaning 19 What to do if… 21 Technical d[...]

  • Página 4

    SAFETY INFORMATION Before the installation and us e, read this manual carefully: • For your safety and the safety of your pro perty. • To help the environment. • For the correct operation of the appliance. Always keep these instructions with the applia nce also if you move or give it to a differ - ent perso n. The manufacturer is not respon s[...]

  • Página 5

    • Do not fill the rinse aid dispenser with ot her products than the ri nse aid, (dishwasher cleaning agent, liquid detergent). This can cause damage to the a ppliance. • Make sure that the spray arms can move fr eely before you start a washing programme. • The appliance can release hot steam if you open the door while a washing programme oper[...]

  • Página 6

    • The water inlet hose has a safety valve and a double sheath with an inner mains cable. There is pressure in the water inlet hose only when the water flows. If there is a leak in the water inlet hose, the safety valv e interrupts the flow of water. – Be careful when you connect the water inlet hose: – Do not put the water inlet hose or the s[...]

  • Página 7

    – Remove the door catch. This prevents childre n or pets to be closed in the appliance. There is a risk of suffocation. – Discard the appliance at the local waste disposal centre. WARNING! The dishwasher deterge nts are dangerous and can cause corrosion ! • If an accident occurs with these dete rgents, contact immediately a physician. • If [...]

  • Página 8

    Visual signal • When the washing programme starts, a red vi sual signal shows on the floor below the appliance door. This red signal stays on until the washing programme is completed. • When the washing programme is completed , a green visual signal shows on the floor below the appliance door. • When the appliance has a malfunction, a red vis[...]

  • Página 9

    After ten minutes fr om the end of the washing programme, the AUT O OFF function auto - matically deactivates the appliance. This helps to decrease ener gy consumption. Display The display shows: • The electronic adjustment of the level of the water softener • The activation and deactivation of the rinse aid dispenser (only with the multitab fu[...]

  • Página 10

    • To activate or deactivate the rinse aid dispenser (only with the multitab functi on on. • To deactivate or activate the acoustic signals. Activate the appliance. The appliance is in setting mode when: • The display shows two horizontal status bars. Activate the appliance. The applia nce is not in s e tting mode when: • The display shows t[...]

  • Página 11

    6. Fill the detergent dispenser with the correct quantity of detergent. 7. Start the washing pr ogramme. If you use the combi detergent tablets ('3 in 1', '4 in 1', '5 in 1'), use the multitab function (refer to 'Multitab function'). SETTING THE WATER SOFTENER The water softener removes mine rals and salt s f[...]

  • Página 12

    Manual adjustment Turn the water hardness dial to the position 1 or 2 (refer to the table). Electronic adjustment 1. Activate the appliance. 2. Make sure that the appliance is in setting mode. 3. Press and hold buttons (4) an d (5) at the same time until the indicators of buttons (3), (4) a nd (5) fla sh. 4. Release buttons (4) and (5). 5. Press bu[...]

  • Página 13

    USE OF DETERGENT AND RINSE AID 20 30 M A X 1 2 3 4 + - 1 2 3 4 5 6 7 Use of detergent To help the environment, do not use more th an the correct quantity of detergent. Obey the instructions on the deterg ent packaging. How to fill the detergent dispenser: 1. Press the release button 2 to open the lid 7 of the detergent dispenser. 2. Put the deterg [...]

  • Página 14

    You can set the rinse aid dosage between posit ion 1 (lowest dosage) and position 4 (high - est dosage ). Turn the rinse aid select or 4 to increase or decrease the dosage. MULTITAB FUNCTION The multitab function is for combi detergent tablets. These tablets contain agents as detergent, rinse aid and dishwasher salt. Some types of tablets can conta[...]

  • Página 15

    • Put small items in the cutlery basket. • Mix the spoons with other cutlery to prevent them to bond together. • When you put the items in the baskets, make sure that the water can touch all surfaces. • Put light items in the upper basket. Make sure that the items do not move. • Water droplets can collect on plastic items and non-s tick p[...]

  • Página 16

    Consumption values Programme Programme time (mi - nute) Energy (kWh) Water (litr e) 1 90 - 160 0,9 - 1,7 8 - 17 2 140 - 160 1,5 - 1,7 15 - 16 3 30 0,9 9 4 150 - 160 1,0 - 1,1 10 - 11 5 14 0,1 4 The water pressure and temperat ure, the variations of the mains supply and the quantity of dishes can change the consumption values. SELECT AND START A WAS[...]

  • Página 17

    The opening of the appliance door stop s th e countdown. When you close the door, the countdown contin ues from the point of interr uption. Cancelling the delay start If the appliance door is open, and the coun tdown has not starte d 1. Press the delay button again and again until the display shows the number of the washing pro gramme. • The numb[...]

  • Página 18

    • First remove the items from the lowe r basket, then from the upper basket. • There can be water on the sides and on th e door of the appliance. Stainless steel be - comes cool more quickly than the dishes. CARE AND CLEANING To remove and clean the filters Dirty filters decrease the washing results. Although the maintenance is very low with th[...]

  • Página 19

    To clean the spray arms Do not remove the spray arms. If the holes in the spray arms become clogge d, remove remaining parts of soil with a thin pointed object. To clean the external surfaces Clean the external surfaces of the applianc e and control panel with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive c[...]

  • Página 20

    Malfunction Possible cau se Possible solution The start of t he washing pro - gramme does not occ ur. The appliance door is op en. Close the appliance door. The mains plug is not connec - ted in the mains socket. Connect the mains plug. The fuse in the fuse box is dam - aged. Replace the fuse. The delay start is set. • Cancel the delay start . ?[...]

  • Página 21

    Problem Possible cause Possible sol ution The salt contai ner cap is not closed correctly. Make sure that the salt con - tainer cap is closed correctly. There are streaks, whitish stains, or a bluish layer on glasses and dishes. The rinse aid quan tity is too high. Decrease the rinse aid quantit y. Dry water drop stains on glasses and dishes. The r[...]

  • Página 22

    Water supply pressure Minimum 0,5 bar (0 ,05 MPa) Maximum 8 bar (0,8 MPa) Water supply 1) Cold water or hot water maximum 60 °C Capacity Place settings 12 1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' threa d. The ratin g plate on th e inner edge of the ap pliance door shows the electrical connection data. If the hot water [...]

  • Página 23

    Z MYŚLĄ O PERF EKCYJNYCH REZULTATACH Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w inn owacyjne technolog ie, które ułatwiają życie — nie wszyst kie te fun kcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęce nie kilku minut na lekturę w celu [...]

  • Página 24

    SPIS TREŚCI 25 Informacje doty czące bezpieczeństwa 29 Opis urzą dzenia 30 Panel sterow ania 32 Eksploatacja urządzenia 32 Ustawianie zmię kczacza wody 34 Wsypywanie soli do zmywa rki 34 Używanie detergentu i płynu nabłyszcza jącego 35 Uniwersalna tabletka do zmywark i 36 Wkładanie sztućców i naczyń 37 Programy zmywan ia 38 Wybór i u[...]

  • Página 25

    INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i eksploatacją u rządzenia należy uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi: • Ze względu na własne bezpieczeńs two oraz bezpieczeństwo mienia . • Mając n a uwadze ochronę środow iska. • Aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia. Instrukcję na leży przech owywać w[...]

  • Página 26

    • Noże i wszystkie p rzedmioty z ostrym i końcówkami um ieszczać w koszu na sztućce, os‐ trym końcem skierowanym w dół. Mo żna je również układać w pozycji poziomej w gór‐ nym koszu lub koszyku na noże. (nie wszystkie modele są wy posaż one w kosz na noże). • Używ ać wyłącznie produktów przeznaczonych do zmywarek (det[...]

  • Página 27

    – A by podłączyć doprowadzenie i s pust wody. • Należy zadbać o zainstalowanie urządzenia w meblach spełniając ych odpowiednie wymo‐ gi bezpiecz eństwa. Środki o strożności w przypadk u mrozu • Nie instalować urządzenia w mi ejscach, w któryc h temperatura j est niższa niż 0°C. • Producent nie p onosi odpowiedzialności [...]

  • Página 28

    • Należy u pewnić się, że informac je o podłączeniu elektrycz nym p odane n a tabliczce zna‐ mionowej są zgodne z parametra mi instalacji zasilającej. • Należy z awsze używać prawidłowo zamontowanych gniazd sieciowyc h z uziemieniem. • Nie używać rozdzielaczy ani p rzedłużaczy. Istnieje ryzyko poża ru . • Nie zmieniać an[...]

  • Página 29

    OPIS URZĄDZE NIA 2 3 4 5 6 7 1 8 9 10 1 Kosz górny 2 Regulacja ustawienia twardości wody 3 Pojemnik na sól 4 Dozownik detergentu 5 Dozownik płynu nabłyszczającego 6 Tabliczka znamionowa 7 Filtry 8 Dolne ramię sprysk ujące 9 Górne ramię spryskujące 10 Sufitowe ramię s pryskujące Wskaźnik wizualn y • Po rozpoczę ciu programu zmywan [...]

  • Página 30

    PANEL STEROWANI A Elementy sterowani a znajdują się w górnej częśc i, na panelu sterowania. W celu o bsługi elementów sterowania n ależy uchy lić drzwi urządzenia. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 P rzycisk Wł./ Wył. 2 Wyświetlacz 3 Przyc isk opóźnien ia rozpoczęcia programu 4 Przyc isk wyboru programów (w dół) 5 Przyc isk wyboru progra mów [...]

  • Página 31

    • Kody alarmowe. • Włąc zenie lub wy łączenie sygnałów dźwiękowych. Przycisk opó źnienia rozpoczęcia programu Naciskać ten przycis k, aby ustaw ić opóźnie nie rozpoczęcia progr amu zmywania w zakresie od 1 do 24 godzin. Przyciski wyboru programów Naciskać jeden z tych przycisków , aby ustawić program zmywania. Po każdym nac[...]

  • Página 32

    • Elektroniczn a regulacja po ziomu zmiękczania wody. • Nieprawidłow e działanie urządzenia. Ustawienie fabrycz ne: wł. Wyłączanie sygnałów dźwiękowych: 1. Włączyć ur ządzenie. 2. Upewnić się, że urządzeni e jest w trybie ustawiania. 3. Jednocześnie wcisnąć i przytrzymać przy ciski (4) i (5) aż zac zną migać wsk aźnik[...]

  • Página 33

    Skontakto wać się z mie jscowym zakładem wodociągowym, aby usta li ć stopień twardości w o‐ dy doprowadzanej do urządzenia. Twardość wody Ustawienie poziomu zmiękczania wody Stopnie niemiec‐ kie (°dH) Stopnie francu‐ skie (°TH) mmol/l Stopnie Clar‐ ka ręczne elektro‐ niczne 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 1) 10 43 - 50[...]

  • Página 34

    • Emitowa ny jest sygnał dźwiękowy. • Na wyświetlacz u widoczne je st ustawienie zmiękczacza wod y (prz ykład: wyśw ietlane jest i słychać pięć sygnałów dźwiękowyc h = poziom 5). 6. Naciskać przycisk (3 ), aby zmien ić ustawienie. 7. Wyłączyć urządzenie, aby potwierdzić. Jeśli funkcja zmiękczania wo dy jest ustawiona ele[...]

  • Página 35

    Stosowanie detergentu Aby chronić środo wisko, nie należy używać więk szych ilości dete rgentu niż zalecane. Należy przestrzegać zaleceń p roducenta podanych na opakowaniu d etergentu. Napełnianie dozownika detergentu: 1. Nacisnąć przyc isk zwalniający 2 w celu otwarcia pokrywy 7 dozownika detergentu. 2. Umieścić detergent w dozown[...]

  • Página 36

    Należy sprawdzić, czy dane tabletki są odpowiednie do stopnia t wa rdości wody doprowadza‐ nej do zmywarki (patrz instru kcje podane na opakowaniu produk tu ). Włączenie fu nkcji Multitab powoduje zatrzymanie dozowania płynu nabłyszc zającego i soli. Włączenie fu nkcji Multitab pow oduje wyłączenie wskaźników soli i płynu nabłysz[...]

  • Página 37

    • Na elementach plasti kowych i miskach z powłoką zapobiegają cą p rzywier aniu mogą za‐ trzymywać się kro ple wody. PROGRAMY ZMYWANIA Program Rodzaj zabru‐ dzenia Rodzaj załadun‐ ku Opis pr ogramu Funkcja Ö KO PLUS 1 1) Wszystkie Naczynia stoło‐ we, sztuć ce, garnki i patelnie Zmywanie w stępne Zmywanie w temperatu‐ rze 45?[...]

  • Página 38

    Program Czas tr wania programu (minuty) Zużycie energii (kWh) Zużycie w ody (litry ) 2 140 - 160 1,5 - 1,7 15 - 16 3 30 0,9 9 4 150 - 160 1,0 - 1,1 10 - 11 5 14 0,1 4 Podane parametry eksploatacyjne mo g ą ulec zmianie w zależności od ciśnienia i temperatu‐ ry wody, zmian w napięciu zasilania oraz ilości nacz yń. WYBÓR I URU CHAMIANIE P[...]

  • Página 39

    Anulowanie funkcji op óźnien ia rozpoczęcia programu Jeśli drzwi urządzenia są otwarte oraz n ie rozpoczęło się jeszc ze odliczanie czasu: 1. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk opóźnienia rozp oczęcia program u, aż na w yświetlaczu po‐ jawi się numer programu zmywania. • Numer miga na wyświetlacz u. 2. Zamknąć drzwi urządzenia.[...]

  • Página 40

    KONSERWAC JA I CZYSZCZ ENIE Wyjmowanie i czyszczenie f iltrów Brudne filtry pogarszają w yniki zmywania. Mimo że tego typu filtry nie wym agają częstej konserwacji, zale ca s ię ich okresowe s praw‐ dzanie i w raz ie potrzeby oc zyszczanie. 1. Obrócić filtr (A) w kierunku prze ciwnym do ruchu wskazówek zega ra, a następnie wy‐ jąć g[...]

  • Página 41

    Jeżeli otwo ry w ramionach spryskujących ulegną zatkaniu, zabrud zenia należy usunąć przy pomocy cienkiego i zaostrzoneg o przedmiotu. Czyszczenie zewnęt rznych p owierzchni Oczyścić zewnę trzne powierzchnie urządzenia oraz panel sterowan ia wilgotn ą miękką ście‐ reczką. Używać wy łącznie neutraln ych środków do czyszczenia[...]

  • Página 42

    Nieprawidłow e d ziałanie Możliwa przyczyna Możliwe roz wiązanie Program zmywania nie urucha‐ mia się. Drzwi urz ądzenia są otwarte. Zamknąć dr zwi urządz enia. Wtyczka przewodu zasilające‐ go nie zo stała praw idłowo wło‐ żona do gniazdk a. Włożyć pra widłowo w tyczkę przewodu zasilającego do gniazdka . Uszkodzony bezpi[...]

  • Página 43

    Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwi ązanie Ślady kamie nia na naczyniach. Zbiornik soli jest pus ty. Napełnić z biornik soli solą do zmywarek. Nieprawidł owa re gulacja poz io‐ mu zmiękczacza wody. Prawidłowo ustawić poziom zmiękczania wody. Nieprawidł owe zamknięc ie po‐ krywy zbiornika soli. Upewnić s ię, czy zbiornik soli[...]

  • Página 44

    DANE TECH NICZNE Wymiary Szerokoś ć 596 mm Wysokość 818 - 898 mm Głębokoś ć 550 mm Ciśnienie doprowadzane j wody Wartość minimal na 0,5 bar a (0,05 MPa) Wartość maksymalna 8 barów (0, 8 MPa) Dopływ wody 1) Zimna lub ciepła woda maksimum 60°C Pojemność Liczba st andardowych nakryć 12 1) Podłączyć wąż doprowadzający wodę do[...]

  • Página 45

    45[...]

  • Página 46

    46[...]

  • Página 47

    47[...]

  • Página 48

    www.aeg-electrolux.com/shop 117941290-A-2720 10[...]