AEG 64819 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones AEG 64819. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica AEG 64819 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual AEG 64819 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales AEG 64819, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones AEG 64819 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo AEG 64819
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo AEG 64819
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo AEG 64819
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de AEG 64819 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de AEG 64819 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico AEG en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de AEG 64819, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo AEG 64819, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual AEG 64819. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    LAVAMA T 648 19 Wa s h i n g m a c h i n e User information[...]

  • Página 2

    2 Dear Customer , Please read this user information car e fully and keep it to ref er to later . Please pass the user information on to any futur e owner of the appli- ance. The following symbols are used in the text: 1 Safety instructions War n i n g ! Information that affects your per sonal safety . Important! Information that prevents damage to [...]

  • Página 3

    3 Contents Oper ating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Control pa ne[...]

  • Página 4

    4 Installation and conn ection instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Safety information concerning installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Installing the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Tr ansporting the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 5

    5 Oper ating Instructions 1 Safety Prior to using the appliance for the first time • Follow the “Installation and connection instructions” . • If the appliance is delivered in the winter months when ther e are mi- nus temperatur es: store the washing machine at r oom temperature for 24 hours befor e using for the first time. Corr ect use ?[...]

  • Página 6

    6 • Switch off the washing machine prior to cleaning it and carrying out maintenance. In addition, remove the power plug fr om the power point or – if the appliance has been har d-wired – switch off the cut- out in the fuse box or completely remove the fuse. • If operation is stopped, disconnect the appliance from the mains sup- ply and tur[...]

  • Página 7

    7 Description of the appliance Contr ol panel Deterg ent dispenser drawe r Screw feet (height adjustable) Plinth flap/ Drain pump Rating plate (behind door) Control panel DELA Y TIMER button Spin/RINSE HOLD butt on Prog ramme pr ogress display Multi-display Progr amme selector DOOR indicator A dditional pr ogramme buttons STAR T/PAUSE button[...]

  • Página 8

    8 Pr ogramme overview Programme max. load 1) (dry washing) 1) A 1 0 litre bucket contains appr ox. 2.5 kg dry washing (cotton) Additional programmes Spin spe ed RINSE + TIME SAVER PRE W ASH STAIN 1400 10 0 0 / 6 0 0 RINSE HOLD ENERGY SAVING 2) 2) Programme settings for tests in accorda nce with or in the style of EN 60 456 and IEC 60 456 are de- sc[...]

  • Página 9

    9 Application/Feature s Care symbols 1) 1) The figures in the care symbols i ndicate the maximum temper atures. Energy-sav ing progr amme which washes at 60 °C f or lightly to normally soiled whites or coloureds ma de of cotton/linen. M O Progr amme for normally to heavily soiled whites/colour eds made of cotton/ linen. J M O Prog ramme for easy-c[...]

  • Página 10

    10 Befor e the first wash 1. Open the detergent dr awer . 2. P our approx. 1 litr e of water through the detergent dr awer into the washing machine. This closes the water container when the next pr ogramme is started and the economy valve can function properly 3. To remove any production-r elated residues fr om the drum and water tank, perform t he[...]

  • Página 11

    11 Running a wash cycle Opening the door/loading washing 1. Open the door: pull the handle on the door . When the appliance is switched on , th e DOOR and START/P AUSE ind ica- tors show whether the do or can be opened: 2. Separate washing and load it loose- ly . Mix large and small items. Important: Do no t get any wash ing caught between the door[...]

  • Página 12

    12 hardness r ange 1 (=soft). Y our local water company will pr ovide you with information about water hardness in your ar ea. 1. Pull out the detergent dr awer as far as it will go. 2. Add the detergent/condit ioner . 3. Push the deter gent drawer in fully . Washing powder/tablets fo r the main wash cycle If you are using water softener and r equi[...]

  • Página 13

    13 Changing the spin speed /selecting rinse hold The washing machine sugges ts the maximum permitted spin speed suitable for the selected pro- gramme. Y ou can reduce this spin speed: To do this, pr ess the Spin/RINSE HOLD button repeatedly until the requir ed indicator is illuminated. 3 The spin speed for the final spin can be changed even during [...]

  • Página 14

    14 PRE WA SH W arm pre-was h before the main wash that follows automatically; with intermediate spin for COTT ONS/LI NEN and EASY -CARES, without inter- mediate spin for D ELICATES. ST AIN For heavily soiled or stained washing. Stain removal agent will be rinsed into the wash at the optimum point in the progr amme. Can only be set for wash temperat[...]

  • Página 15

    15 Pr ogramme sequence • The progr amme progr ess display shows the programme step that is currently being carried out. • The multi-display shows the estimated time remaining (in minutes) until the end of the pr ogramme. 3 The time r emaining can increase or st ay the same for a while during the course of the cycle as the pr ogramme adjusts its[...]

  • Página 16

    16 End of the wash cycle / removing the washing At the end of the progr amme, END lights up on the progr amme progr ess display . The door can be ope ned as soon as the DOOR indicator is lit green. 1. Open the loading door and remove the washing. 2. Turn the programme knob to OFF . 3. Close the water valve. 4. After washing, pull out the deter gent[...]

  • Página 17

    17 Child safety device If the child safety device has been activated, the door can no longer be shut. Activating the child safety device: Use a coin to turn the knob (on the inside of the door) in a clockwise di- rection as far as it will go. 1 War n i n g ! The knob must not be de- pressed after being set, otherwise the child safety device is not [...]

  • Página 18

    18 Cleaning and maintenance Important! Do not use furniture car e products or aggr essive cleaners to clean the appliance. Wipe control panel and body with a damp cloth. Cleaning pr ocedure If you plan to wash mainly at lo w temper ature, you should run a hot progr amme from time to time. This will r educe any deposits and clean the appliance from [...]

  • Página 19

    19 Door and rubber collar Regularly check whether deposits or foreign bodies ar e present in the folds of the rubber collar or on the inside of the glass door . Clean the glass in the door and the rubber collar regularly . What to do if... Remedying small faults yourself If during use of the appliance one of the following error codes is shown in th[...]

  • Página 20

    20 E10 appear s. The END indicator is flashing once, and si- multaneously an acous- tic signal is so unding once. (Problems w ith the wa- ter inflow .) The tap is sh ut off. Turn on the tap. The filter in the inlet hose screw connection is blocke d. Turn off the tap. Unscrew the hose, remo ve the filter and clean it. The tap is blocked by limes- ca[...]

  • Página 21

    21 Conditioner has not been rinsed in, com- partment w for condi- tioner is filled with water . The softener insert in the compartment for condition- ers has not been correctly inserted or is blocked. Clean the detergent drawer , insert the conditioner i nsert firmly . The door cannot be opened when the wash- ing machine is switched on. The door is[...]

  • Página 22

    22 If the wash r esult is not satisfactory The washing is grey and there ar e limescale deposits in the drum • Too little deter gent was used. • An incorrect deter gent was used. • Individual stains were not pr e-treated. • The progr amme or temperatur e was not set properly . There ar e grey stains on the washing • Items that were soiled[...]

  • Página 23

    23 Carrying out an emer gency drain 1 War n i n g ! Prior to carrying out an emergency dr ain, switch off the washing machine and remove the pow er plug fr om the power point. War n i n g ! The water that comes out of the emergency dr ain hose may be hot. There is a risk of scalding. Let the water cool before performing an emergency dr ain! 1. Open[...]

  • Página 24

    24 Dr ain pum p The drain pump is maintenance-fr ee. It is only necessary to open the pump cover if there is a malfunction and water is no longer being pumped out, e.g. if the pump wheel is blocked. Before loading the machine, please always ensure that ther e are no for- eign bodies present in the pockets or in between the items to be washed. P ape[...]

  • Página 25

    25 Disposal 2 Packaging material The packaging materials are envir onm entally friendly and can be recy- cled. The plastic components are id entified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the pa ckaging materials in the appr opriate container at your local wa ste disposal facili ties. 2 Old appliance The symbol W on the p[...]

  • Página 26

    26 T echnical data 5 This appliance conforms with the following EU Directives: – 73/23/EEC dated 19.02.1973 Low V oltage Directive – 89/336/EEC dated 03.05.1989 EMC Di rective inclusive of Amending Directive 92/3 1/EEC – 93/68/EEC dated 22.0 7.199 3 CE Marking Directive Consumption values The consumption values wer e obtained under standar di[...]

  • Página 27

    27 Installation and connection instructions 1 Safety information concerning installation • This washing machine cannot be built-in . • Before using for the fir st time, ch eck the appliance for damage sus- tained while it was being transpor ted. Do not under any circumstanc- es connect an appliance that is damaged to the mains. In the event of [...]

  • Página 28

    28 Installing the appliance T ransporting the appliance 1 War n i n g : The washing machine is very heavy . There is a risk of injury . Exercise car e when lifting the appliance. • Do not lay the w ashing machine on its front nor on its right side (as seen fr om the front). Elec trical components may get wet. • Never transport the appliance wit[...]

  • Página 29

    29 2. Remove the power supply cable and the draining hose from the hose holders on the r ear of the appliance. 3. With a suitable spanner unscrew and rem o v e t h e c e n t ra l rea r b o l t A . Slide out the relevant plast ic spacer . 4. Un s c re w a n d re m ov e t h e tw o l arg e rear bolts B and the six smaller bolts C .[...]

  • Página 30

    30 5. Remove the bracket D. 6. Tighten up the six smaller bolts C . 7. Open the porthole and remove the polystyrene block fitted with the ad- hesive tape on the door seal. 8. Fill the smaller upper hole and the two large ones with the corr espond- ing plastic plug caps supplied in the bag containing the instruction booklet. Important! All the diffe[...]

  • Página 31

    31 Connect the water inlet hose as described under the paragr aph “Water inlet” . Wher e to install Important! The washing machine must not be operated in a r oom where ther e is a danger of frost. Ther e is a risk of frost damage or ad- verse effect on the perfomance of the machine. Fr ost damage is not covered under the warr anty . • The su[...]

  • Página 32

    32 Making the appliance level The four feet of the appliance are pre-adjusted. Large degr ees of unevenness can be compensated for by individually ad- justing the height adjustable screw feet. Use the special spanner supplied to do this. Important! Do not use pieces of wood, cardboar d or such like to lev- el out unevenness in the floor , but adjus[...]

  • Página 33

    33 • The wire colour ed blue must be connected to the terminal “N“ or coloured blac k. • The wire colour ed brown must be connected to the terminal marked “L“ or colour ed red. • Upon completion there must be no cut , o r s t ray st ra nd s o f wi re present and the cor d clamp must be secure over the outer sheath. 1 WA RN I N G ! A c[...]

  • Página 34

    34 Connecting to the water supply P erm itted water pr essure The water pressur e must be at least 1 bar (= 1 0 N/cm 2 = 0.1 MP a), and may be a maximum of 1 0 bar (= 1 00 N/cm 2 =1M P a ) . – If more than 1 0 bar: Connect a pressur e reduction valve. – If less than 1 bar: Disc onnect the appliance end of the inlet hose from the solenoid inlet [...]

  • Página 35

    35 4. Connect the hose to a tap with a 3/4” thread. Always use the hose supplied with the appliance. Wa t e r D ra i n a g e The appliance drain hose should hook into a standpipe, the hook in the drain hose is formed usin g the plas tic “U-Piece“ supplied. The standpipe should have an internal diameter of approximately 38 mm (see dia- gram) t[...]

  • Página 36

    36 The upright standpipe should have a minimum, length of 30 cm (12’’) from the bottom of the el- bow to the top of the pipe (see diagram). Make sur e that it is de- signed in such a way that the end of the drain hose cannot be cove- re d with water . Longer drain hoses ar e available in lengths of 2.7 and 4 metres from your Service For ce Cent[...]

  • Página 37

    37 Guar antee/Customer Service Gr eat Britain Standard guarantee conditions We, AEG, undertake that if withi n 12 months of the date of the purchase this AEG appliance or any part ther eof is proved to be defective by reas on only of faulty workmanship or materials, we will, at our discr etion repair or r eplace the same FREE OF CHARGE for labour ,[...]

  • Página 38

    38 Weiter e Kundendienststellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen P art- ner . Diese können dort eingesehen werden. Further af ter-sales servic e agencies overseas In these countries our AEG-Electrol ux agents’ own guarantee conditi- ons are applicable. Please obtain further details dir ect. Autres agenc[...]

  • Página 39

    39 Austr alia The Andi-Co Gr oup 1 Stamford Road Oakleigh VIC 3 166 Tel.: (03) 9569 1255 Fax: (03) 9569 1450 www .andico.com.au Korea ( Sou th) Core Incorp. 3/F Chewoo Bldg. 200 Nonhyun-Dong Kangnam-Ku 135-0 1 0 Seoul Telefon 82 2 549 89 6 1 Namibia AEG NAMIBIA (PTY) LIMITED-Jeppe Street Northern Industrial Ar ea Windhoek Tel.: (06 1) 2 1-6082/4 Fa[...]

  • Página 40

    40 Japan Electr olux Japan Ltd. Domestic Appliances Department Maruzen Showa Warehouse Building Tookai 4-5-12, Ota-ku 143-006 Tokyo Tel.: 0 120-13-7 1 17 Fax: 03-3790-5257 Singapor e Group Pte Ltd. 833 Bukit Timah Road Unit no. 0 1-1 1 Royalville 279887 Singapor e Tel.: 0065 64638484 Fax: 0065 64638488 Slovenia Electrolux Slovenia D. O.O . Tr aska [...]

  • Página 41

    41 Eur opean Guarantee www .electrolux.com This appliance is guarantee d by El ectr olux in each of the countries listed at the back of this user manual, for the period specified in the applia nce guarantee or otherwise by law . If you move from one of these countries to another of the countries listed be low the appliance guarantee will move with [...]

  • Página 42

    42 Magyaror szág +36 1 252 1773 H-1 142 Buda pest XIV, Erzsébet királyné útja 8 7 Nederland +3 1 17 24 68 300 Venno otsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Norge +4 7 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 123 0 Wien Po l s k a +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, W arsaw Po r t u g a l + 35 12 14 40 39 39[...]

  • Página 43

    43 Service and Spar e Parts If the event of your appliance r equir ing service, or if you wish to pur- chase spare parts, please contact Service For ce by telephoning: Y our telephone call will be automatically routed to the Service Force Centre covering your post code area. For the address of your local Servic e Force Centre and further informa- t[...]

  • Página 44

    www.ele ctrolux .com www.aeg-electrolux.co.uk 132 978 48 0 -00-2 5 0706-01 Subject to change without notice[...]