AEG 60810 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones AEG 60810. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica AEG 60810 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual AEG 60810 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales AEG 60810, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones AEG 60810 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo AEG 60810
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo AEG 60810
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo AEG 60810
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de AEG 60810 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de AEG 60810 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico AEG en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de AEG 60810, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo AEG 60810, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual AEG 60810. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    L A V A M A T 6 0 810 W ashing machine User information[...]

  • Página 2

    2 Dear customer , Please read this User In formation car efully and keep it to r efer to at a later date. P ass this User Information on to any subsequent owner of the appl i- ance. The following symbols ar e used in the text: 1 Safety instructions War n in g: Notes that concern your per sonal safety . Attention: Notes that show how to avoid damag [...]

  • Página 3

    3 Contents Oper ating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Control panel[...]

  • Página 4

    4 Installation and connection instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Safety information for the installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Installing the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 T ransporting the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 5

    5 Oper ating Instructions 1 Safety Prior to using for the first time • Follow the ”Instructions for install ation and connect ion” . • If the appliance is delivere d in th e winter months when there ar e mi- nus temperatur es: Stor e the washin g machine at room temper atur e for 24 hours befor e using for the fir st time. Corr ect use • [...]

  • Página 6

    6 Gener al safety • Repairs to the washing machine must only be carried out by qualified service engineers. • Never use the washing machine if th e mains cable is damaged ; or if the control panel, work top or plin th ar ea is damaged such that the inside of the appliance is fr eely accessible. • Switch off the washing machine be fore cleanin[...]

  • Página 7

    7 Description of the appliance Contr ol panel Detergent dispenser drawer Screw feet (height adjustable) Plinth flap/ Drain pump Rating plate (behind door) Contr ol panel SPIN/RINSE HOLD button Progr amme Progress display Multidisplay Prog ramme knob DOOR indicator Progr amme option buttons STAR T/PAUSE button DELA Y TIMER button[...]

  • Página 8

    8 Pr ogr amme overview Progr amme max. load 1) (dry washing) 1) A 10 litr e bucket contains ap prox. 2.5 kg of dry washing (cotton) Progr amme options Spin speed (EXTRA RINSE) (QUICK WASH) (PRE WASH) (STAIN) 1 000 / 800 / 600 n (RINSE HOLD) ECO (ENERGY SAVING) 2) 2) P r ogramme settings for tests in accordance with or support of EN 60 4 56 and IE C[...]

  • Página 9

    9 Application/features: Care symbols 1) 1) Th e figur es in the care symbols indicate the maximum temperatures. Energy-saving programme at 60 °C for lightly to normally soiled whites/ coloureds made of cotton/l inen. M O Progr amme for norma lly to heavily soiled whites/co loureds made of cotton/ linen. J M O Progr amme for easy-care mixed fibres [...]

  • Página 10

    10 Befor e the first wash 1. Open the detergent dr awer . 2. P our approx. 1 litr e of water through the deter gent drawer into the washing machine. This closes the water container when the next progr amme is started and the economy valve can function pr operly . 3. In order to remove any r esidues from the drum and water container which may have b[...]

  • Página 11

    11 Running a washing cycle Opening the door/Loa ding the washing 1. To open the door: gently pull the handle on the door . When the machine is switched on, the lights (DOOR) and (START/P AUSE) indicate whether the door can be opened: 2. Unfold washing and load it loosely into the machine. Mix large and small items. Important: Do not get any washing[...]

  • Página 12

    12 1. Pull the detergent dispenser dr awer out as far as the stop. 2. Add the detergent/additives. 3. Push the drawer in fully . Washing powder/tablets for the main wash If you are using water softener and need the right-hand compartment for the pre-wash deter gent, add the water softener to the main wash detergent in the left-hand compartment. Sof[...]

  • Página 13

    13 Changing the spin speed/Selecting rinse hold The washing machine suggests the maximum permitted speed that is suitable for the selected pro- gramme. Y ou can reduce this speed: Press the SPIN/ (RINSE HOLD) button repeatedly , until the desir ed indicator lights up. 3 The speed for the final spin can still be alter ed during the pr ogramme. To do[...]

  • Página 14

    14 PREWASH Hot pre-wash before the main wash that follows automatically; with intermediate spin for (COTT ONS/LINEN) and (EASY -CARES), without intermediate spin for (DELICATE S). ST AIN For heavily soiled or stained wash ing. In-wash stain tr eatments ar e washed in at the optimum time as the programme pr ogr esses. Can only be used for washing te[...]

  • Página 15

    15 Pr ogramme pr ogr ess • The progr amme pr ogress display shows the pr ogramme step that is currently being carried out. – (Prewash) – (Main wash) – (Rinse) – (Extra Rinse) – (Spin) – (End) • The multi-display shows the estima ted time remaining (in hour s and minutes) until the en d of the progr amme. 3 The remaining pr ogr amme [...]

  • Página 16

    16 End of the wash cycle / Removing the washing When the pr ogramme has finished, (END) will illuminate on the pr o- gramme pr ogr ess display . The door can be opened as soon as the in- dicator (DOOR) is lit gr een. 1. Open the door and remove the washing. 2. Turn the pr ogramme knob to (OFF). 3. When you have finished washing, pu ll out the deter[...]

  • Página 17

    17 Child safety device When the child safety device is set, the door can no longer be closed. Setting the child safety device: Use a coin to turn the knob (on the inside of the door) in a clockwise di- rection as far as it will go. 1 War n in g! The knob must not be sunk-in after being set, otherwise the child safety device is not active. The knob [...]

  • Página 18

    18 Cleaning and maintenance Important! Do not use furniture car e produ cts or aggr essive cleaners to clean the appliance. Wipe control panel and body with a damp cloth. Cleaning pr ocedure If you plan to wash mainly at low temper ature, you should run a hot progr amme fr om time to time. This will r educe any deposits and clean the appliance from[...]

  • Página 19

    19 Door and rubber collar Regularly check whether deposits or for eign bodies are pr esent in the folds of the rubber collar or on the inside of the glass doo r . Clean the glass in the door an d the rubber collar r egularly . What to do if... Remedying small malfunctions If during use of the appliance one of the following err or codes is shown in [...]

  • Página 20

    20 E10 appears. indicator (END) flashes 1x, at the same time an acoustic signal sounds 1x. (Problems with water inflow) Tap tur ne d of f. Turn on the tap. The filter in the threaded in- let hose fitting is blocked. Turn off the tap. Unscrew the hose, take out th e filter and clean it. Water tap is furred with lime scale or is faulty . Check the ta[...]

  • Página 21

    21 Conditioner not rinsed in, w compartment for additives is fil led with water . Conditioner insert in t he compartment for ad ditives is not c orrec tly attached or is blocked. Clean the detergent dr awer , insert the conditioner i nsert firmly . The door canno t be opened when the wash- ing machine is switched on. Door locked. Wait until indicat[...]

  • Página 22

    22 If the wash r esults are not satisfactory Washing is grey and scale is being deposited in the drum • Too little detergent is being used. • The right deter gent was not used. • Special soiling was not pr e-treated. • Progr amme or temperatur e was not corr ectly set. There ar e grey stains on the washing. • Washing soiled with ointment,[...]

  • Página 23

    23 Carrying out an emer gency drain 1 War n in g! Before emer gency draining, switch off the washing machine and remove the mains plug from the socket. War n in g! The water that comes out of the emergency dr ain hose may be hot. There is a risk of scalding. Let the water cool before performing an emergency dr ain. 1. Open the plinth flap and remov[...]

  • Página 24

    24 Dr ain pump The dr ain pump is maintenance-free. It is only necessary to open the pump cover if there is a malfunction and water is no longer being pumped out, e. g. if th e pump wheel is blocked. Please make sure befor e loading th e washing that ther e are no for eign bodies in the pockets or caught between the washing. P aperclips, nails, etc[...]

  • Página 25

    25 Disposal 2 Packaging material The packaging materials are envir onmentally friendly and can be r ecy- cled. The plastic components are id entified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the pa ckaging materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities. 2 Old appliance The symbol W on the p[...]

  • Página 26

    26 T echnical data 5 This appliance conforms with the following EU Dir ectives: – 73/23/EEC dated 19.02.1973 Low Voltage Dir ective – 89/336/EEC dated 03.05.1989 EMC Dire ctive inclusive of Amending Directive 92/3 1/EEC – 93/68/EEC dated 22.0 7.1993 CE Marking Dir ective Consumption values The consumption values wer e obtaine d under standar [...]

  • Página 27

    27 Installation and connection instructions 1 Safety information for the installation • This washing machine cannot be built-in . • Before using for the fir st time, check the appliance for damage sus- tained while it was being transpor ted. Do not under any cir cumstanc- es connect an appliance that is damaged. In the case of damage, please co[...]

  • Página 28

    28 Installing the appliance T ransporting the appliance 1 War n in g! The washing machine is very heavy . Risk of injury . Be careful when lifting. • Do not lay the appliance on its fron t nor on its right side (as seen from the fr ont). Electrical components may get wet. • Never tran sport the appliance without its tr ansit packaging. On ly re[...]

  • Página 29

    29 3. Remove both plastic caps sideways. 3 Special spanner A and sealing caps B (2 off) and C (1 off) are supplied with the appliance. 4. Remove screw D with its compr es- sion spring using special spanner A. 5. Turn sealing cap C upside down as shown in the illustr ation. 6. Seal hole using sealing cap C. 7. Un sc re w a nd rem ov e t wo s cre ws [...]

  • Página 30

    30 Wher e to install Important! The appliance must not be used in a room where ther e is a danger of frost. Fr ost damage or impair ed operation! Frost damage is not covered by the warranty . • The surface on which the appliance is to be installed must be firm and level. Do not install the applianc e on carpets or on soft floor cov- erings. • T[...]

  • Página 31

    31 Making the appliance level The four feet of the appliance are pre-adjusted. Large degr ees of unevenness can be compensated for by individually ad- justing the height adjustable screw feet. Use the special spanner supplied to do this. Important! Do not use pieces of wood, cardboar d or such like to lev- el out unevenness in the floor , but adjus[...]

  • Página 32

    32 W ater inflow A 1.50 m long pressur e hose is supplied with the appliance. If a longer water inlet hose is requir ed, only original hoses ar e to be used. The Customer Care Department stocks hose kits of different lengths. 3 Sealing rings are either inserted in th e nuts of the thr eaded hose fitting or are included as spar e parts . Do not use [...]

  • Página 33

    33 W ater drainage The maximum permitted differ ence be tween the height of the surface on which the appliance is installe d and the water outlet is 1 metre. Only original hoses may be used to extend hoses. (A maximum of 3 m laid on the floor and then 80 cm ve rtically). The Cust omer Care Depart- ment stocks outlet hoses of different lengths. Drai[...]

  • Página 34

    34 Guar antee/Customer Service Weiter e Kundendienststellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen P art- ner . Diese können dort eingesehen wer den. Further after-sales service agencies overseas In these countries our AEG-Electrol ux agents’ own guarantee conditi- ons are applicable. Please obt ain further d[...]

  • Página 35

    35 Australia The Andi-Co Gr oup 1 Stamford Road Oakleigh VIC 3166 Tel.: (03) 9 569 1255 Fax: (03) 9 569 1450 www .andico.com.au Kor ea (South) Core Incorp. 3/F Chewoo Bldg. 200 Nonhyun-Dong Kangnam-Ku 135-0 1 0 Seoul Telefon 82 2 549 89 6 1 Namibia AEG NAMIBIA (PTY) LIMITED-Je ppe Stre et Northern Industrial Area Windhoek Tel.: (06 1) 2 1-6082/4 Fa[...]

  • Página 36

    36 Japan Electrolux Japan Ltd. Domestic Appliances Department Maruzen Showa Warehouse Building Tookai 4 -5-12, Ota-ku 143-006 T okyo Tel.: 01 20-13-7 1 17 Fax: 03-37 90-5257 Singapore Group Pte Lt d. 833 Bukit Timah Road Unit no. 01 -1 1 Royalville 279887 Singapor e Tel.: 0 065 64638484 Fax: 0065 64638488 Slovenia Electrolux Slovenia D. O .O . Tras[...]

  • Página 37

    37[...]

  • Página 38

    38[...]

  • Página 39

    39 Service In the event of technical faults, please first check whether you can remedy the pr oblem yourself with the help of the oper ating instruc- tions (section “What to do if…”). If you were not able to r emedy the problem your self, please contact the Customer Care Department or one of our service partners. In order to be able to assist[...]

  • Página 40

    From the Elec trolux Gr oup . The world´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s largest pr oducer of powered appliances for kitchen, cleaning an d outdoor use. More than 55 million Electrolux G roup pr oducts (such as refrigerators, co okers, w ashing machine s, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold e ach year to a valu[...]