Zenoah EBZ8000/8000RH Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Zenoah EBZ8000/8000RH an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Zenoah EBZ8000/8000RH, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Zenoah EBZ8000/8000RH die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Zenoah EBZ8000/8000RH. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Zenoah EBZ8000/8000RH sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Zenoah EBZ8000/8000RH
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Zenoah EBZ8000/8000RH
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Zenoah EBZ8000/8000RH
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Zenoah EBZ8000/8000RH zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Zenoah EBZ8000/8000RH und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Zenoah finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Zenoah EBZ8000/8000RH zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Zenoah EBZ8000/8000RH, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Zenoah EBZ8000/8000RH widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    O WNER / OPERA T OR MANU AL MANU AL DEL PR OPIET ARIO/OPERADOR BA CKP A CK BLO WER SOPLADOR DE MOCHILA 848-L58-93A1 (605) EBZ8000/ EBZ8000RH APPLICABLE SERIAL NUMBERS: 50804217 and up NÚMEROS DE SERIE APLICABLES: 50804217 y posteriores The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth d[...]

  • Seite 2

    Español English Contenido 2 Contents SAFETY FIRST ………………………………………………3 WARNING LABELS ON THE MACHINE …………………4 SYMBOLS ON THE MACHINE ……………………………5 SAFETY PRECAUTIONS ……………………………………6 WORKING CONDITION WORKING CIRCUMSTANCE AVOID NOISE PROBLEM WORKING PL[...]

  • Seite 3

    Español English LA SEGURIDAD PRIMERO Las instrucciones que se dan en las advertencias contenidas en este manual y en las etiquetas de advertencia marcadas con el símbolo en el soplador, hacen referencia a puntos críticos que se deben tomar en consideración para evitar posibles lesiones físicas graves y, por esta razón, le solicitamos que lea [...]

  • Seite 4

    Español English 4 (1) Read owner's manual before operating this machine. (2) Wear head, eye and ear protection. (3) Handling this machine improperly could result in accidents causing serious injury or death. Read this manual carefully and practice using the blower until you are fully acquainted with all operations and have learned to use it c[...]

  • Seite 5

    5 Español English For safe operation and maintenance, symbols are carved in relief on the machine. According to these indications, please be careful not to make a mistake. (a) The port to refuel the "MIX GASOLINE" POSITION: FUEL TANK CAP (b) The direction to close the choke POSITION: AIR CLEANER COVER (c) The direction to open the choke [...]

  • Seite 6

    Español English 6 1. Read this Blower Owner/Operator Manual carefully. Be sure you understand how to operate this unit properly before you use it. Failure to do so could result in serious injury. 2. Be sure to keep this manual handy so that you may refer to it later whenever any questions arise. Also note that you are requested to contact the deal[...]

  • Seite 7

    7 5. Wear rubber-soled shoes or shoes with some other form of anti-slip protection to help protect you against falling. 6. To reduce the risk of injury associated with objects being drawn into rotating parts, do not wear loose clothing, scarves, neck chains, unconfined long hair, and the like. 7. Prolonged use of a blower, exposing the operator to [...]

  • Seite 8

    8 WORKING CIRCUMST ANCE 1. To reduce the risk of injury associated with exhaust fume inhalation, do not operate in unventilated area. The exhaust gases contain harmful carbon monoxide. 2. Avoid using the blower where stable footing and balance are not assured. A VOID NOISE PROBLEM Check and follow the local regulations as to sound level and hours o[...]

  • Seite 9

    9 FUEL To reduce the risk of fire and burn injury: a) Handle fuel with care. It is highly flammable. b) Do not smoke while handing fuel. c) Do not refuel a hot engine. d) Do not refuel a running engine. e) Avoid spilling fuel or oil. Always wipe unit dry before using. f) Move at least 10 ft. (3 meters) away from the fueling point before starting en[...]

  • Seite 10

    10 rubber mount when it has become cracked or damaged may cause the engine to come loose from its frame during use, thus resulting in possible serious bodily injury. If cracked, be sure to replace without delay. To reduce the risk of injury associated with contacting rotating parts, stop the engine before installing or removing attachments. Do not [...]

  • Seite 11

    11 surfaces or use mister attachment when water is available. c) Conserve water by using power blowers instead of hoses for many lawn and garden applications, including areas such as gutters, screens, patios, grills, porches and gardens. 4. Never to touch the spark plug or plug cord while the engine is in operation. Doing so may result in being sub[...]

  • Seite 12

    12 service to the blower fan and muffler could cause a hazardous failure. 5. When replacing the any other part, or any lubricant, always be sure to use only RedMax products or products which have been certified by RedMax for use with the RedMax product. 6. In the event that any part must be replaced or any maintenance or repair work not described i[...]

  • Seite 13

    Español English 13 1. Frame 2. Shoulder Strap 3. Spark Plug Cap 4. Throttle Lever 5. Stop Switch (behind) 6. Net 7. Choke Lever 8. Air Cleaner 9. Volute Case 10. “CAUTION” Label 11. Elbow 12. Fuel Tank 13. Recoil Starter 14. Ignition Switch Parts Location 1. Bastidor 2. Correa para el hombro 3. Casquillo de la bujía 4. Palanca del regulador 5[...]

  • Seite 14

    14 Español English Specifications Posición de las piezas y especificaciones MODEL EBZ8000/EBZ8000RH Dimensions (L x W x H) mm (in) EBZ8000 .......................380x540x496 (16.3x21.3x19.6) EBZ8000RH ..................380x490x496 (16.3x19.3x19.6) Dry Weight kg (lbs) ......................................................................11.3 (24.9[...]

  • Seite 15

    Español English ■ BLOWER TUBES 1. Connect the blower and swivel joint with flexible hose. Clamp both ends of the flexible hose securely with the hardware supplied with the unit. 2. Align the protrusion and the groove provided on the tube ends and twist the tube until connection is locked up. A light lubricant may be used to ease assembly of flex[...]

  • Seite 16

    16 Español English ■ FUEL • Gasoline is very flammable. Avoid smoking or bringing any flame or sparks near fuel. Make sure to stop the engine and allow it cool before refueling the unit. Select outdoor bare ground for fueling and move at least 3m (10ft) away from the fueling point before starting the engine. • The RedMax/Komatsu Zenoah engin[...]

  • Seite 17

    Español English ■ HOW TO MIX FUEL Pay attention to agitation. 1. Measure out the quantities of gasoline and oil to be mixed. 2. Put some of the gasoline into a clean, approved fuel container. 3. Pour in all of the oil and agitate well. 4. Pour In the rest of gasoline and agitate again for at least one minute. As some oils may be difficult to agi[...]

  • Seite 18

    18 can cause spark plug fouling, exhaust port blocking, or piston ring sticking. 4. Mixed fuels which have been left unused for a period of one month or more may clog the carburetor and result in the engine failing to operate properly. 5. In the case of storing the product for a long period of time, clean the fuel tank after rendering it empty. Nex[...]

  • Seite 19

    (1) (2) (3) (4) F8 Español English ■ CONTROL ARM [EBZ8000] • Hold the upper end of the control arm in hand and, while pulling it away from the unit, rotate arm forward (anti-clockwise as the arrow direction) until it clicks. (The first position) And if you want, you can rotate arm more forward until it clicks. (The second position) Choose the [...]

  • Seite 20

    20 Español English 6. Once the engine is running, gradually open the choke if it was set closed, and let the engine run at idle speed for a minute to warm it up. When the engine fails to start after several attempts due to overchoking, open the choke and repeat pulling the rope. ■ ADJUSTING IDLE SPEED • The idling speed is set for 2000 rpm at [...]

  • Seite 21

    Español English Make sure that the engine has stopped and is cool before performing any service to the blower. Contact with rotating blower fan or hot muffler may result in a personal injury. ■ AIR CLEANER • Never operate the blower without an air filter or with a deformed or broken filter element. • Check the air cleaner before use. A clogg[...]

  • Seite 22

    22 Español English CLEANING AIR FILTER: 1. Unscrew 2 knob bolts and remove the air cleaner cover. Then remove a prefilter mounted inside the air cleaner cover. (1) Knob Bolt (2) Prefilter (3) Inner Case (4) Paper Filter 2. Wash the prefilter in fresh, non flammable cleaning solution (ex. warm soapy water) and then dry. (Clean the air filter once i[...]

  • Seite 23

    Español English ■ MUFFLER • Inspect periodically, the muffler for loose fasteners, any damage or corrosion. If any sign of exhaust leakage is found, do not use the blower and have it repaired immediately. • Note that failing to do so may result in the engine catching on fire. • Before starting operation, always make sure to check if the mu[...]

  • Seite 24

    24 Storage Almacenamiento BEFORE STORING THE BLOWER: 1. Drain a fuel tank and push the primer bulb until it becomes empty of fuel. 2 .Remove the spark plug and drop a spoonful of 2-cycle oil into the cylider. Crank the engine several time and install the spark plug. 3. Store unit in a dry, dust free place, out of the reach of children. ANTES DE ALM[...]

  • Seite 25

    25 P ARTS LIST LIST A DE PIEZAS NOTE: 1. Use KOMATSU ZENOAH genuine parts as specified in the parts list for repair and/or replacement. 2. KOMATSU ZENOAH does not warrant the machines, which have been damaged by the use of any parts other than those specified by the company. 3. When placing parts orders for repair and/or replacement, check if the m[...]

  • Seite 26

    26 Fig.1 BLOWER GROUP (S/N 50804217 and up) Parts List : EBZ8000/EBZ8000RH[...]

  • Seite 27

    27 EBZ8000/EBZ8000RH Fig.1 BLOWER GROUP (S/N 50804217 and up) Key# Part Number Description Q'ty 1 848-L58-55A4 VOLUTE CASE 1 4 848-L58-55Z0 VOLUTE COVER 1 5 848-L58-55G0 BRACKET 2 6 2750-72230 CLAMP (RH Only) 1 7 T4970-52510 SCREW TORX 17 8 T4970-51410 SCREW TORX 4 9 848-L58-55C0 ELBOW 1 10 07000-12100 O-RING 1 11 T4960-57030 SCREW TORX 2 12 3[...]

  • Seite 28

    28 Parts List : EBZ8000/EBZ8000RH Fig.2 ENGINE GROUP (S/N 50804217 and up)[...]

  • Seite 29

    29 EBZ8000/EBZ8000RH Fig.2 ENGINE GROUP (S/N 50804217 and up) Key# Part Number Description Q'ty 1 848-H00-12A3 CYLINDER 1 2 848-H00-12B1 GASKET, BASE 1 3 4820-12130 BOLT TORX 4 4 848-H00-12G0 PLATE, CYL 1 5 T4960-50810 SCREW TORX 2 6 848-H00-14A0 INSULATOR 1 7 848-815-2001 BOLT TORX 4 8 848-H00-14B2 GASKET, INSU 1 9 848-H00-14C1 GASKET, CARB 1[...]

  • Seite 30

    30 Parts List : EBZ8000/EBZ8000RH Key# Part Number Description Q'ty 1 T1108-81450 BODY ASSY 1 2– SCREEN 1 3– VALVE 1 4– SPRING 1 5– SCREW 1 6– P I N 1 7– LEVER 1 8 1850-81490 BODY 1 9 1850-81520 COVER 1 10 1751-81510 PUMP 1 11 5500-81160 WASHER 1 12 1881-81140 SWIVEL 1 13 1751-81130 RING 1 14 4810-81410 GASKET 1 15 1065-81420 DIAPH[...]

  • Seite 31

    31 Parts List : EBZ8000/EBZ8000RH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 22 Fig.4 LEVER SET [EBZ8000] (S/N 50804217 and up) Fig.5 LEVER (R) SET [EBZ8000RH] (S/N 50804217 and up) Key# Part Number Description Q'ty 1 848-L58-3300 LEVER SET 1 2 T4012-25100 • LEVER 1 3 3310-53331 • NUT 1 4 01642-20508 • WASHER 1 5 T4012-25211[...]

  • Seite 32

    The California Air Resources Board and KOMATSU ZENOAH are pleased to explain the emission control system warranty on your 1995 and later small off-road engine. In California, new small off-road engines must be designed, built and equipped to meet the state’s stringent anti-smog standards. KOMATSU ZENOAH must warrant the emission control system on[...]

  • Seite 33

    La Comisión de Recursos del Aire de California y KOMATSU ZENOAH tienen el agrado de explicar la garantía del sistema de control de emisiones para motores “todo terreno” modelo 1995 y posteriores . En California, los nuevos motores “todo terreno” deben ser diseñados, construidos y equipados para cumplir con las estrictas normas antiesmog [...]

  • Seite 34

    EMISSION-RELATED PARTS, FOR TWO (2) YEARS FROM THE DATE OF ORIGINAL DELIVERY OF THE UNIT, KOMATSU ZENOAH AMERICA INC. (THE COMPANY), THROUGH ANY RedMax DEALER, WILL REPAIR OR REPLACE, FREE OF CHARGE, FOR THE ORIGINAL AND EACH SUBSEQUENT PURCHASER, ANY PART OR PARTS FOUND TO BE DEFECTIVE IN MATERIAL AND/OR WORKMANSHIP. EMISSION-RELATED PARTS ARE: TH[...]

  • Seite 35

    PIEZAS REALACIONADAS CON LAS EMISIONES, POR DOS (2) AÑOS A CONTAR DE LA FECHA DE ENTREGA ORIGINAL DEL UNIDAD, KOMATSU ZENOAH AMERICA INC. (LA COMPAÑÍA), A TRAVÉS DE CUALQUIER DISTRIBUIDOR RedMax, REPARARÁ O REEMPLAZARÁ, GRATUITAMENTE, PARA EL COMPRADOR ORIGINAL Y CUALQUIER COMPRADOR POSTERIOR, CUALQUIER PIEZA O PIEZAS QUE PRESENTEN DEFECTOS E[...]

  • Seite 36

    Pièces en rapport avec les émissions de gaz d'échappement : KOMATSU ZENOAH AMERICA INC., par l'intermédiaire de n'importe quel revendeur RedMax, réparera gratuitement ou remplacera gratuitement pour l'acheteur initial et chaque acheteur successif toute(s) pièce(s) se révélant de constitution et/ou de montage défectueux [...]