Yard-Man 247.77038 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Yard-Man 247.77038 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Yard-Man 247.77038, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Yard-Man 247.77038 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Yard-Man 247.77038. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Yard-Man 247.77038 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Yard-Man 247.77038
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Yard-Man 247.77038
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Yard-Man 247.77038
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Yard-Man 247.77038 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Yard-Man 247.77038 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Yard-Man finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Yard-Man 247.77038 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Yard-Man 247.77038, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Yard-Man 247.77038 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Yard Vacuum Chipper/Sh redder/ Vacuum/Hose Model Number 247.7703 80 Factor y Number 24A-060F402 PRINTED IN U.S .A. OPERA T OR’S MANU AL FORM NO . 770-105 74A.fm (8/01) IMPORT ANT : READ SAFETY RULES AND INSTR UCTIONS CAREFULL Y MTD PRO DUCTS INC. P .O . BO X 368022 CLEVELAND , OHIO 44136-9722 Warning: This unit is equipped with an internal combus[...]

  • Seite 2

    2 TABLE OF CONTENTS Cont ent P age Important Safe O peratio n Practi ces .... ............. ............. ............. ................... ..... 3 Assemblin g Your Yard Va cuum ................. ............. ............ ............. .................. 5 Know Your Y ard Vacuum .............. ............. ............. ............ .............[...]

  • Seite 3

    3 SECTION 1: IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES WARNING: This symb ol poin ts out impo rtant saf ety instruc tions which, if not fol lowed, coul d endanger the personal safety and/o r proper ty of y ourself and o thers. Read a nd follo w all instruc tions in this man ual before at temptin g to operate thi s machin e. Failure to comply with these in[...]

  • Seite 4

    4 i. Never store the mac hine or fuel co ntaine r inside whe re there is an open flame , spar k, or pilot ligh t (e.g. furna ce, water hea ter, space hea ter, cloth es dryer , etc.) j. To red uce a fire ha zard, kee p machine free of grass, lea ves, or othe r debris bui ld-up. Clean up oil or fuel spil lage an d remove an y fuel soak ed debris . k.[...]

  • Seite 5

    5 WARNING - YOUR RESPONSIBILITY: Restrict the use of th is power m achine to persons w ho read, understa nd an d follow th e warnin gs and i nstructio ns in thi s manua l and on the mach ine. NOTE: Not al l safety la bels ma y apply to y our Yard V acuum. SECTION 2: ASSEMBLING YOUR YARD VACUUM IMPORT ANT : This unit is s hipped w ithout gaso line o[...]

  • Seite 6

    6 Attaching T he Handle • Unfold the upper hand le unti l it align s with the lo wer handle. • Secur e the two hand les by tigh tening the win g nuts (carriage bo lts must be s eated prope rly into the handle) . See Fi gure 1 • Remove the hairpin cli ps from the handl e bracke ts on the Yard Va cuum and remove the c arriage bolts and wing nut[...]

  • Seite 7

    7 Attaching T he Blower Chut e • Grasp b lower c hute with o ne han d and slide l ocking rod on mount ing bracket wi th other hand toward engin e. Use end of mount ing bra cket as le vera ge when slidi ng the lo ckin g rod. See F igure 5. • Slip b lower c hute over rim of t he dis charge opening and relea se locking rod to secure chute in place[...]

  • Seite 8

    8 Chipper Ch ute Allow tw igs and sma ll branc hes up to 1 1/2 ” in di ameter to be fed int o the impell er for chipping. Blower Chute When att ached to unit the blower ch ute is used to blow or scatter yar d waste such as leaves, pine ne edles, or small twi gs acros s yard. Nozzle Height Adjustment Lever Used to adjus t the nozzl e ground cl ear[...]

  • Seite 9

    9 • Hold bag han dle and ba g clip while empty ing the conte nts. • Compres s bag openi ng and fold inn er flap over opening. • Fold ou ter flap over inner flap and ins ert buttons on the bag throu gh metal outl ets. • Twist the buttons to loc k bag. Figure 7 T o Remove Blow er Chute • Grasp bl ower chute with one hand and pull lock rod o[...]

  • Seite 10

    10 Nozzle Height Adju stment The no zzle c an b e adjus ted to any s ix pos ition s, ranging from 5 /8 ” to 4 1/8 ” ground c learance. T he nozzle he ight has to be ad juste d accord ing to the conditio ns. Mov e the heig ht adjustm ent leve rs forwar d or backw ard to adjust the no zzle upwards or downwards . See Figu re 10. NOTE: In gene ra l[...]

  • Seite 11

    11 Maint ena nce Engine Refer to the se parate engi ne manua l for all eng ine maintenan ce i nstru ctions. • Check e ngine oil level befor e each use as instruc ted in the separate engine manua l packed with yo ur unit. Read an d follow instructio ns care ful ly. • Clean ai r cl eaner every 25 ho urs under nor mal conditio ns or once a se ason[...]

  • Seite 12

    12 Fig ure 14 • Remove lo ck nut that secu res flai l screen to the lower hous ing. The flai l screen does not ha ve to be removed. Refe r to Figure 11. • Remove the h ex bolt, l ock wa sher, and flat washer that secur e the im peller as sembly to the cran kshaf t. See Figu re 15. Fig ure 15 • Apply l ubrican t to the threads of impelle r rem[...]

  • Seite 13

    13 SECTION 6: TROUBLESHOOTING NOTE: Fo r repair s bey ond the minor adjustme nts lis ted abov e, cont act you r near est auth orized servic e dealer . Problem Cau se Rem edy Engine fail s to s tart 1. Spark plug wi re dis connec ted. 2. Fuel tank emp ty or stale fuel . 3. Thrott le contro l lever not in corre ct startin g position . (If Equi pped) [...]

  • Seite 14

    14 Model 24A-060F402 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 7 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 11 23 24 25 26 22 27 28 29 24 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 4 11 40 41 42 43 44 4 45 46 47 48 50 51 49 52 53 54 31 49 55 56[...]

  • Seite 15

    15 Model 24A-060F402 Ref. No. P ar t No. P art Descri ption 1. 720-0295 F oam Grip 2. 749-1423 Upper Ha ndle 3. 720-0279 Knob 4. 712-3004A Flange L ock Nut 5/16 -18 5. 710-1205 Eye Bolt 6. 781-1056 Upper Ha ndle Brac k et 7. 710-0528 He x Cap Sc re w 5/16-18 x 1.25 8. 720-0314 Handle Kno b 5/16 -18 9. 710-1174 Carriage Bolt 11. 710-0604A He x W ash[...]

  • Seite 16

    16 Model 24A-060F402 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 17 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 15 37 38 39 40 41 42 43 44 58 55 56 59 60 47 48 49 50 51 52 42 53 54 44 46 45 39 57[...]

  • Seite 17

    17 Model 24A-060F402 Ref. No. P art No. P art Des cription 1. 664-0090 Bag Asse mb ly 2. 681-0154 Screen As semb ly 3. 710-1054 He x Scre w 5/16-24 x 1 .0 4. 781-0490 Chipper Bl ade 5. 681-0152 Impell er Asse mbl y 6. 781-0735 Pin Cl ip 7. 719-0329 Flail Bl ade 8. 715-0166 Spiral Pin 9. 711-1401 Cle vis Pin 10. 736-0247 Flat W asher .375 ID x 1.2 5[...]

  • Seite 18

    18 Notes[...]

  • Seite 19

    19 ÍNDI CE Contenido Pág ina Medidas i mportantes d e seguri dad .................. ................. ................ ................. ........... ...20 Montaj e de la asp iradora para p atios .................... ................. ................. ........... ..............22 Conozc a las pr opiedades de la asp iradora par a patios ..........[...]

  • Seite 20

    20 SECCIÓN 1: MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: La presen cia de e ste símb olo in dica que se tra ta de inst ruccione s impo rtantes d e segu ridad q ue debe re spetar pa ra evitar poner en ries go su se gurida d persona l y / o materi al y de otras p ersonas . Lea y siga todas las instruc ciones contenidas en este m anual antes de i[...]

  • Seite 21

    21 aceite o combu stible y sa que to dos los escom bros emb ebidos c on comb ustible. k. Deje qu e la m á q uina se enfr í e por lo menos 5 minut os an tes de guard arla . FUNCIO NAMIEN TO 1. No pon ga las m anos o l os pies cerca de las piezas rotatorias o en la s c á mara s de alimentaci ó n ni en la abertura d e desca rga. El co ntacto con e[...]

  • Seite 22

    22 SECCIÓ N 2: MONTAJE DE LA ASPIRADORA PARA PATIOS IMPORT ANTE: Esta unidad se env í a sin g asolina ni a c eite en el moto r. Antes de op erar la m á qui na car gue el moto r con gaso lina y a ceite co mo se i ndica en el manu al se parado de l mismo. NOTA: Las refere ncias a los l ados d erecho o izqu ierdo de la aspirad ora par a patios se h[...]

  • Seite 23

    23 Montaje de la manija • Despli egue la man ija supe rior ha sta que q uede ali neada con la mani ja inferior. • Para suje tar las do s ma nijas aj uste las tuercas de maripos a (los pernos de l carro deben estar colocado s de forma ad ecuada e n la manij a). Ver Figura 1 • Saque los broch es de ho rquilla d e los so portes de la manija de l[...]

  • Seite 24

    24 Instalaci ó n del canal de soplado • Tome el canal de soplado con una mano y deslice la varilla de segu ridad del soport e de mont aje haci a el motor c on la otra mano. Us e el extremo del soporte de montaje como p alanca c uando de slice l a varilla de segurid ad. Ver Figura 5. • Deslic e el ca nal de so plado po r encima del b orde de la[...]

  • Seite 25

    25 Canal de la cor tadora Permit a que las ramas peque ñ a s de ha sta 1 1/2 ” de di á me tro ingr esen al mot or par a pica rlas . Canal de soplado Cuand o se lo u ne a la unidad el canal d e soplad o se util iza para sopla r o esparcir por los patios los desec hos que se acumul an en lo s mism os como por ejem plo las hojas, l as agujas de lo[...]

  • Seite 26

    26 • Gire los dos bot ones de la parte post erior de la bolsa para abri rla y vaciar e l conteni do. Ver Fig ura 7. • Sostenga l a manij a y el broch e de la bo lsa mient ras vac í a el con tenido. • Comprima la abertura de la b olsa y d oble la a leta interior sobre l a abertura. • Doble l a aleta e xterior sobre la aleta interior e inser[...]

  • Seite 27

    27 Ajuste de la altura del pico Puede ajus tar el pico en seis posicio nes que var í an desde 5/ 8” a 4 1 /8 ” de dis tancia d el su elo. Debe a justar la altura de l pico se g ú n las cond iciones . Mueva las pala ncas para ajustar la altu ra hacia adelante o hacia a tr á s para ajusta r el pico hacia arriba o ha cia abaj o. Ver Figu ra 10.[...]

  • Seite 28

    28 • Controle el nivel de aceite del mot or antes de cada us o como s e indic a en el man ual sepa rado del m ismo q ue viene emb alado con la unidad . Lea y siga las instruc ciones c uidados amente. • Limpie el depurador d e aire cada 25 hora s en condi cio nes nor males o una ve z por te mpora da. Li mpie a inter valos de pocas horas cua ndo [...]

  • Seite 29

    29 Fig ura 14 • Saque la tuer ca de seguridad que une la pantalla de desg ranado a la caja inf erior. No es necesa rio sacar la pant alla de desg ra nado. Cons ult e Figu ra 1 1. • Saque el bul ó n hex agonal, la arandel a de seguridad y la arand ela plan a que une n el mon taje del motor al cig üeñ al. Ver Figura 15. Fig ura 15 • Aplique [...]

  • Seite 30

    30 SECCIÓ N 6: GU Í A PARA LA SOLUCI ÓN DE PROBLEMAS NOTA: Si d ebe realiz ar reparacio nes m á s i mporta ntes que la s enuncia das ant eriormente comun í ques e con el dis tribui dor auto riz ado p ara el mant enim ient o m á s ce rcan o. Prob lema Causa Soluci ón El motor no arranca 1. Se ha desconecta do el ca ble de la buj í a. 2. El t[...]

  • Seite 31

    GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P A RA: La gar antía li mitada que se ext iende a continua ción es otorgada por la e mpresa MTD PRODUCTS INC (“MTD”) co n respec to a m ercad erías nu eva s com prada s y utiliza da s en los Estados U nid os, su s pos esiones y territori os . MTD garanti za este produc to por defect os mater iales y de fab[...]

  • Seite 32

    MANUF A C TURER ’ S LIMITED W ARRANTY FOR: The l imit ed warr ant y set for th below is given by MTD PRODUCTS INC ( “ MTD ” ) with respe ct to ne w mercha ndise purchase d and used in the Uni ted Stat es, i ts pos sessio ns and ter ritories. MTD war rants this prod uct agains t def ects in mate rial and workman ship f or a period of two (2) y[...]