Yamaha R-V302K Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Yamaha R-V302K an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Yamaha R-V302K, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Yamaha R-V302K die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Yamaha R-V302K. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Yamaha R-V302K sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Yamaha R-V302K
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Yamaha R-V302K
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Yamaha R-V302K
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Yamaha R-V302K zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Yamaha R-V302K und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Yamaha finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Yamaha R-V302K zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Yamaha R-V302K, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Yamaha R-V302K widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    O WNER’S MANU AL Natural Sound A V Receiver R - V302K Thank you f or selecting this Y AMAHA A V receiv er . R[...]

  • Seite 2

    2 Supplied Accessories ......................................2 F eatures ..........................................................3 Caution ............................................................4 Profile of This Unit ...........................................5 Speaker Setup ................................................6 Connections .....[...]

  • Seite 3

    3 English ● 5 Speaker Configuration < U .S.A. model > Main: 60W + 60W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.04% THD , 20–20,000 Hz Center: 60W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.1% THD , 1 kHz Rear: 20W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.7% THD , 1 kHz < Singapore and General models > Main: 55W + 55W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.04% THD, 20–20[...]

  • Seite 4

    4 1. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2. Install this unit in a cool, dry, clean place – away from windows, heat sources, sources of excessive vibration, dust, moisture and cold. Avoid sources of humming (transformers, motors). To prevent fire or electrical shock, d[...]

  • Seite 5

    5 English PR OFILE OF THIS UNIT You are the proud owner of a Yamaha AV receiver — an extremely sophisticated audio component. The Digital Sound Field Processor (DSP) built into this unit takes advantage of Yamaha’s undisputed leadership in the field of digital audio processing to bring you a whole new world of listening experiences. Follow the [...]

  • Seite 6

    6 SPEAKER SETUP SPEAKERS T O BE USED This unit is designed to provide the best sound-field quality with a 5 speaker configuration. The most effective speakers to use with this unit are main speakers, rear speakers and a center speaker. You can use one rear speaker only instead of using two rear speakers, and omit the center speaker. (Refer to the ?[...]

  • Seite 7

    7 English CONNECTIONS Never plug in this unit and other components until all connections are completed. CONNECTIONS WITH O THER COMPONENTS When making connections between this unit and other components, be sure all connections are made correctly, that is to say L (left) to L , R (right) to R , “ + ” to “ + ” and “ – ” to “ – ”. [...]

  • Seite 8

    8 CONNECTING SPEAKERS REAR REAR CENTER CAUTION SEE INSTRUCTION MANUAL FOR CORRECT SETTING. MAIN SPEAKERS A B REAR SINGLE SINGLE:6 Ω MIN. /SPEAKER :3 Ω MIN. /SPEAKER :6 Ω MIN. /SPEAKER A OR B:4 Ω MIN. /SPEAKER A B:8 Ω MIN. /SPEAKER IMPEDANCE SELECTOR SET BEFORE POWER ON REAR REAR CENTER MAIN SINGLE:8 Ω MIN. /SPEAKER :4 Ω MIN. /SPEAKER [...]

  • Seite 9

    9 English For connecting to the MAIN SPEAKERS terminals Red: positive (+) Black: negative (–) ➀ Unscrew the knob. ➁ Insert the bare wire. [Remove approx. 5mm (1/4”) insulation from the speaker wires.] ➂ Tighten the knob and secure the wire. Banana Plug connections are also possible (except Singapore model). Simply insert the Banana Plug c[...]

  • Seite 10

    10 Be sure to switch this only when the power of this unit is turned off. Select the position whose requirements your speaker system meets. WARNING Do not change the IMPEDANCE SELECTOR switch setting while the power to this unit is on, otherwise this unit may be damaged. IF THIS UNIT FAILS TO TURN ON WHEN THE POWER SWITCH IS PRESSED The IMPEDANCE S[...]

  • Seite 11

    11 English ANTENNA CONNECTIONS ● Each antenna should be connected to the designated terminals correctly, referring to the following diagram. ● Both AM and FM indoor antennas are included with this unit. In general, these antennas will probably provide sufficient signal strength. Nevertheless, a properly installed outdoor antenna will give clear[...]

  • Seite 12

    12 CONTR OLS AND THEIR FUNCTIONS FR ONT P ANEL POWER SPEAKERS PHONES A ON B OFF BASS TREBLE BALANCE VOLUME 55 4 3 2 l 0 l 2 3 4 55 4 3 2 l 0 l 2 3 4 LR l6 20 28 40 60 l2 8 4 2 0 –dB 55 4 3 2 l 0 l 2 3 4 FM / AM MAN'L / AUTO FM TUNING MODE AUTO / MAN’L MONO ONE TOUCH KARAOKE DOWN TUNING UP VOCAL AID MEMORY EDIT KEY CONTROL A / B / C / D / E[...]

  • Seite 13

    13 English B PHONES jack When you listen with headphones, connect the headphones to the PHONES jack. You can listen to the sound to be output from the main speakers through headphones. When listening with headphones privately, set both the SPEAKERS A and B switches to the OFF position and switch off the digital sound field processor by pressing the[...]

  • Seite 14

    For Contr ol of This Unit 1 DELAY/KEY and TIME/KEY – ( )/+ ( ) keys Adjust the delay time (DELAY) and key level of the currently playing tune (KEY). Select the item which you want to adjust by pressing the DELAY/KEY key and adjust its time or level by pressing the TIME/KEY – ( )/+ ( ) key. * The key level cannot be changed when a normal DSP pro[...]

  • Seite 15

    15 English Notes about the remote contr ol transmitter Battery installation Battery replacement If you find that the remote control transmitter must be used closer to the main unit, the batteries are weak. Replace both batteries with new ones. Notes ● Use only AA, R6, UM-3 batteries for replacement. ● Be sure the polarities are correct. (See th[...]

  • Seite 16

    16 DISPLA Y P ANEL PRESET kHz MHz MEMORY AUTO TAPE MON STER EO 0 20 l00 ms PRO LOGIC 3 STEREO HALL VOCAL AID LIVE HOUSE ONE TOUCH KARAOKE SLEEP NORMAL WIDE PHANTOM EFFECT OFF 12 3 5 6 9 B 0A 78 4 1 Multi-information display Displays various information, for example station frequency, preset station number and name of selected input source. 2 STEREO[...]

  • Seite 17

    17 English 1 Set to the “ ∞ ” position. 2 Turn the power on. 3 Select the main speakers to be used. * If you use two main speaker systems, press both the A and B switches. 4 Set to the “0” position. 5 6 Select the center channel output mode suitable for your speaker configuration. (Refer to “ SPEAKER CONFIGURATION ” on page 6.) On the[...]

  • Seite 18

    7 Turn up the volume. You will hear a test tone (like pink noise) from the left main speaker, then the center speaker, then the right main speaker, and then the rear speakers, for about two seconds each. The display changes as shown below. * The test tone from the left rear speaker and the right rear speaker will be heard at the same time. 8 Adjust[...]

  • Seite 19

    19 English 1 Set to the “ ∞ ” position. 2 Turn the power on. 3 Select the desired input source by using the input selector buttons. (For video sources, turn the TV/monitor ON.) * The name of the selected input source will appear on the display. 4 Select the main speakers to be used. * If you use two main speaker systems, press both the A and [...]

  • Seite 20

    20 1 Select the source to be recorded. 2 Play the source and then turn the VOLUME control up to confirm the input source. (For detailed information on the tuning operations, refer to the page 22.) 3 Begin recording on the tape deck (or MD recorder etc.) or VCR connected to this unit. 4 If the tape deck (or MD recorder etc.) is used for recording, y[...]

  • Seite 21

    21 English Selecting the SPEAKER system Because one or two speaker systems (as main speakers) can be connected to this unit, the SPEAKERS switches allow you to select speaker system A or B , or both at once. Adjusting the B ALANCE contr ol Adjust the balance of the output volume to the left and right speakers to compensate for sound imbalance cause[...]

  • Seite 22

    22 1 Select “TUNER” as the input source. 2 Select the reception band (FM or AM) confirming it on the display. 3 4 Tune to a desired station manually. * To continue tuning search, press and hold the button. 1 Select “TUNER” as the input source. 2 Select the reception band (FM or AM) confirming it on the display. 3 4 To tune to a higher frequ[...]

  • Seite 23

    23 English 1 Tune to a desired station. (Refer to the previous page for tuning procedure.) 2 Select a desired group (A – E) of preset stations confirming it on the display. 3 4 Select a preset station number where you want to program the station before “MEMORY” goes off from the display. * In the same way, program other stations to A2, A3 ...[...]

  • Seite 24

    24 1 2 3 To tune to higher frequencies, press right side once. To tune to lower frequencies, press left side once. * If the TUNING button is not pressed, in a while, the automatic preset tuning begins automatically toward higher frequencies. The automatic preset tuning begins from the frequency currently displayed. Received stations are programmed [...]

  • Seite 25

    25 English EXCHANGING PRESET ST A TIONS You can exchange the places of two preset stations with each other as shown below. Example) If you want to shift the preset station on E1 to A5, and vice versa. 1 Recall the preset station on E1 (by following the method of “To recall a preset station” on page 23). 2 3 Next, recall the preset station on A5[...]

  • Seite 26

    26 FEATURE This program is used for playback of sources encoded with Dolby Surround. The application of a sophisticated digital signal processing system reduces crosstalk and directs or steers the sound source more smoothly and precisely, as compared to conventional types. This program is effective not only for playback of sources encoded with Dolb[...]

  • Seite 27

    27 English 1 Follow steps 1 – 6 shown in “ BASIC OPERATIONS ” on page 19. 2 Select the desired program that is suitable for the source. The selected program name is shown on the display. 3 If desired, adjust the delay time and the output level of each speaker. (For details, refer to the corresponding descriptions on page 28.) Notes ● If you[...]

  • Seite 28

    28 Adjustment of the CENTER LEVEL Adjustment of the REAR LEVEL If desired, you can adjust the sound output level of the center speaker even if the output level is already set in “ SPEAKER BALANCE ADJUSTMENT ” on page 18. Note This adjustment is useful only when the digital sound field program DOLBY PRO LOGIC or DOLBY 3 STEREO is selected. If de[...]

  • Seite 29

    1 Connect one or two microphones to the MIC jack(s) on the front panel. 2 Follow steps 1 to 7 of “ BASIC OPERATIONS ” on page 19. 3 Select a desired DSP program for Karaoke ( BALLAD , POPS , JAZZ or ROCK ) or turn the DSP off (so that no DSP program is selected). 4 If you play a normal music source with vocals or a multisound source for Karaoke[...]

  • Seite 30

    Turning the MIC LEVEL control clockwise increases the level, and counterclockwise decreases the level. Turning the ECHO level control clockwise increases the level, and counterclockwise decreases the level. If you need no echo effect, set this control to the “MIN” position. The following functions are useful when you sing Karaoke by using a nor[...]

  • Seite 31

    31 English Adjusting key of the tune currentl y pla ying Recor ding your v ocal mixed with the sour ce onto a tape (adding effects of a selected DSP pr ogram for Karaoke and other Karaoke functions) Pressing the KEY CONTROL button changes key of the tune currently playing. The current key level is shown on the display. Whenever a tune changes, its [...]

  • Seite 32

    32 1 Whenever the SLEEP key is pressed, the SLEEP time will change as follows. After a while, the display returns to the indication before the SLEEP timer is set. 2 The unit will be turned off automatically at the selected SLEEP time. SETTING THE SLEEP TIMER If you use the SLEEP timer of this unit, you can make this unit turn off automatically. Whe[...]

  • Seite 33

    33 English If the unit fails to operate normally, check the following points to determine whether the fault can be corrected by the simple measures suggested. If it cannot be corrected, or if the fault is not listed in the SYMPTOM column, disconnect the power cord and contact your authorized YAMAHA dealer or service center for help. General FM AM R[...]

  • Seite 34

    34 AUDIO SECTION Minimum RMS Output Power per Channel Main L, R 8 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.04% THD [U.S.A. model] ..........................60W + 60W [Singapore and General models] .................................................55W + 55W Center 8 ohms, 1 kHz, 0.1% THD [U.S.A. model] .....................................60W [Singapore and General [...]

  • Seite 35

    35 English AM SECTION Tuning Range [U.S.A. and General models] .............................................530 to 1,710 kHz [ Singapore model] ...............531 to 1,611 kHz Usable Sensitivity .............................100 µ V/m Selectivity ...............................................32 dB Signal-to-Noise Ratio ............................[...]

  • Seite 36

    VY88920 Y AMAHA ELECTRONICS CORPORA TION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA P ARK, CALIF . 90620, U.S.A. Y AMAHA CANADA MUSIC L TD. 135 MILNER A VE., SCARBOROUGH, ONT ARIO M1S 3R1, CANADA Y AMAHA ELECTRONIK EUROP A G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F .R. OF GERMANY Y AMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZA T BP70 C[...]