Yamaha EPH-R32 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Yamaha EPH-R32 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Yamaha EPH-R32, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Yamaha EPH-R32 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Yamaha EPH-R32. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Yamaha EPH-R32 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Yamaha EPH-R32
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Yamaha EPH-R32
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Yamaha EPH-R32
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Yamaha EPH-R32 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Yamaha EPH-R32 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Yamaha finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Yamaha EPH-R32 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Yamaha EPH-R32, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Yamaha EPH-R32 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    JG English Fr ançais Deutsch Sv enska Italiano Español Nederlands Português Русский 中文 한국어 日本語 Earphones Casques Intra-auriculaires イヤホン OWNER’S MANU AL MODE D’EMPL OI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANU ALE DI ISTRUZIONI MANU AL DE INSTRUC CIONES GEBRNUIKSAANWIJZIG MANU AL DE INSTRUç õES ИНС ТРУК?[...]

  • Seite 2

    i Refer to “P art names / h ow to use ” on P . 3. V oyez la sect ion “ Nom des élémen ts / utilisation des écou teurs ” à la P . 3. Siehe un ter „ T eilebezeichnungen/Bedienung “ auf S. 3. Se “Na mn på delarna/ hur ma n anvä nder dem ” på S 3. Far e r iferimen to a “N omi delle parti / utilizzo ” a P . 3. Consulte “ No [...]

  • Seite 3

    ii A C B D EPH-R52/R32/R22[...]

  • Seite 4

    1 En Thank y ou for selecting this Y amaha product. T o assur e t he finest performan ce, please read this owner ’ s man ual carefully . Keep i t in a safe place fo r future r eference . W ARNING Do not listen with the earphones while driving or cycling. Also avoid using them where hearing m ust not be impaired, like a t a railroad cros sing and [...]

  • Seite 5

    2 En Notes on use x Refer also to the manuals supplied with the devices to be connected. x When removing the plug from the connected device, be sure to pull out by the plug itself, not the cable. Bending or pulling the cable forcefully may damage it. x Do not disassemble the earphones. Do not use earphones that are malfunctioning. x Your ears may t[...]

  • Seite 6

    3 En Part names / how to use W ear the earpho nes with the L mark in yo ur left ear , and the one with the R mark in your righ t ear . Also refer t o the illustration on P . ii at the beginning of this manual. A Ear Pieces Replacing the Ear Pieces U sing the ear pieces is recommended. Ear pieces are su pplied in fo ur sizes (L, M, S, XS). The S siz[...]

  • Seite 7

    4 En EPH-R52/R32/R22 only ■ U sing the remote c ontrol This product uses a rem ote con t ro l cable with a buil t-in micropho ne. Y ou can easily receive a n incoming call, talk over the ph one, pla y back music, etc. Fro nt view Side vie w Rear view V ol ume but ton M icroph one Center but ton Operation Function Play m usic or video Pa use music[...]

  • Seite 8

    5 En T roubleshooting If the sit uation does not im prove even after trying the following actions, or if an y abnormalities not list ed below are o bser ved, co ntact the nearest a uthorized Y amaha dealer or service center . Sympto m Action No sound x Make sure the plug is fully inserted in the jack on the playback device. x Make sure the playback[...]

  • Seite 9

    6 En W arranty polic y for E uropean Economic Ar ea (EEA) and Switzerland , Australia cust omer In the unlikely even t that yo ur Y amaha product needs guaran tee ser vice, please con t act the dealer from whom i t was purch ased. If you experience an y difficulty , please contact Y amaha representa tive office in your coun try . Y ou can find full[...]

  • Seite 10

    1 F r Merci d’ avoir sélectionné ce produit Y amaha. Po ur utiliser cet appa reil de façon op timale, lisez atten t iv ement ce mode d’ emploi . Gardez-le en lieu sûr afin de vo us y reporter en cas de besoin. A VERTISSEMENT N’utilisez pas les é cout eurs pendant que vous conduisez un véhicule ou montez en bicyclette. V eillez éga leme[...]

  • Seite 11

    2 F r Remarques conc ernant l’utilisation x Consultez également la documentation fournie avec les appareils à connecter. x Lorsque vous débranchez la fiche de l’appareil connecté, tirez sur la fiche elle-même et non sur le câble. Vous risquez d’endommager le câble si vous le pliez ou tirez trop fort dessus. x Ne démontez pas les écou[...]

  • Seite 12

    3 F r Nom des éléments / utilisation des éc outeurs Met tez l’ écouteur portan t la marque L s ur l’ oreille gauc he et l’ écouteur portant la mar que R sur l ’ oreille droite . V oyez auss i l’illustration au débu t de ce manuel à la P . ii. A Embouts d’ écouteur Remplacement des embouts d’ écouteur No us vous r ecommando ns[...]

  • Seite 13

    4 F r EPH-R52/R32/R22 uniquement ■ Utilisation de la t élécommande Ce produit co mporte un câble de t élécommande a vec micro phone intégré . V ous pouvez facilement recevoir des a ppels entrants, parler , écouter de la m usique, etc. V ue avant V ue la térale V ue arrière Curseur de vol ume Microp hone Bouton cen tral Fonction Opérati[...]

  • Seite 14

    5 F r Résolution des problèmes Si vous ne pa rvenez pas à résoudre le pro blème ap rès av oir pris les mesures sui vantes o u si vous observez des anomalies no n répertoriées ci-dessous, con tactez le revendeur ou le cen tre de répara t ion a grée Y amaha le plus pr oche. Symptô me Action Absence de son x Veillez à ce que la fiche soit [...]

  • Seite 15

    6 F r Conditions de gar antie pour la Communauté économique européenne ( CEE) et la Suisse Si votre p roduit Y amaha a besoin d’ une répara t ion pendan t s a période de garantie, veuillez con tacter votre r evendeur . En cas de difficulté, veuillez contacter le rep résentan t Y amaha de votre pa ys. V ous tr ouver ez tout es les informa t[...]

  • Seite 16

    1 De Herzlichen Glückwunsch zur W ahl dieses Y amaha-Produkts. Lesen Sie sich diese Be dien ungsanleitun g bitt e sorgfaltig dur ch, um die beste Leistung sicherzus tellen. Bewahren Sie sie zum Nach schlagen an einem sicher en Ort auf. W ARNUNG V erwenden Sie die Ohrhörer nicht beim Fahre n von Kraftfahrzeugen oder b eim F ahrradfahren. V erwende[...]

  • Seite 17

    2 De x Befestigen Sie die Einsätze ordentlich an den Ohrhörern. Schlecht befestigte Einsätze könnten sich von den Ohrhörern lösen und in Ihren Ohren stecken bleiben, was zu Verletzungen oder Entzündungen führen kann. x Halten Sie die Ohrhörer von Uhren, Magnetstreifenkarten oder anderen Objekten fern, die vom Magnetfeld des Produkts beeint[...]

  • Seite 18

    3 De T eilebezeichnungen/Bedienung Stecken S ie den Ohrhör er mit der Ma rkierung L in das linke und den mit der Ma rkierung R in das recht e Ohr . Beziehen Sie sich ferner auf die A bbildung auf S. ii zu Beginn dieser Anleitung. A Einsätze Einsätze austauschen Die Benutzung der Einsä tze ist empf ohlen. Die mitgelief erten Einsätze sind in 4 [...]

  • Seite 19

    4 De Nur EPH-R52/R32/R22 ■ V erwendung der Fernbedienung Dieses Gerät ist mit einem F er nbedienun gskabel mit eing ebaut em Mikrofo n versehen. Sie k önnen pr oblemlos eingeh ende Anrufe entgegenn ehmen, telefo nieren, M usi k hö ren usw . V orderansich t Seitenansicht R ückansicht Lautstärk eregler Mikrofo n Mittler e T aste Funktion Bedie[...]

  • Seite 20

    5 De Problembehandlung W enn sich das P roblem a uch nach der Durchführung der fo lgenden Schritte nich t verbessert oder wenn Sie ungewöhnliche Si tuatio nen beobachten, die un ten nicht a ufgeführ t sind, wen den Sie sich an den nächsten a utorisierten Y amaha-Händler oder an den K undendienst. Sympto m Abhilfe maßnahme Kein T on x Stellen [...]

  • Seite 21

    6 De Garantieanw endung für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und Schweiz Falls Sie im un wahrscheinlichen Fall für Ihr Y amaha-Prod ukt eine Garan tie-Dienstleistung in A nspruch nehmen m üssen, kon taktieren Sie bi tte den H ändler , bei dem Sie das Produkt g ekauft haben. Sollten dabei Schwierigkeiten a uf tret en, bitt e den Y amaha- [...]

  • Seite 22

    1 S v T ack för a tt du har valt denna produkt från Y amaha. För a tt säkerställa bästa prestanda, läs an vändarhan dboken noga. Förvara den på en säker plats f ör framtida r eferens. V ARNING L yssna inte med hörlurar nä r du kör eller cy klar . U ndvik också att anvä nda dem när hör seln inte får s töras, t.ex. vid järn väg[...]

  • Seite 23

    2 S v Kommentar er om anv ändning x Se även de handböcker som medföljde de enheter som ska anslutas. x När du tar bort kontakten från den anslutna enheten måste du dra i själva kontakten, inte i kabeln. Kabeln kan skadas om du drar i den eller böjer den hårt. x Demontera inte hörlurarna. Använd inte hörlurar som inte fungerar som de sk[...]

  • Seite 24

    3 S v Namn på delarna / hur man an vänder dem Anvä nd hörl urarna med L -markering en i vänster ö ra och R -markering en i höger öra. Se även bilden på S. ii i början av den här manualen. A Öronmuffar Byta ut öronmuffar Anvä ndning av ö ronm uf far reko mmenderas. Öro nmuffarna kommer i fyra storle kar (L, M, S, XS). Öronm uffar i[...]

  • Seite 25

    4 S v Endast EPH-R52/R32/R22 ■ An vända fjärrkontrollen Den här prod ukten an vänder en fjärrko ntro llkabel med inbyggd mikrofo n. Du kan enkelt svara på inko mmande sam tal, pra ta i telefon, spela upp m usik och mer . Framifrån F r ån sidan Bakifrån V olymkna ppen Mikrof on Mittkna pp Funktion Användnin g Spela upp m usik eller v ide[...]

  • Seite 26

    5 S v F elsökning Om situa tionen int e förbä ttras trots a tt du f örsökt m ed följande åtgär der , eller om du upp lever prob lem som inte beskrivs nedan, kon taktar du närmas te aukt oriserade Y amaha-återfö rsäljare eller ser vicecent er . Sympto m Åt gärd Inget l jud x Kontrollera att kontakten sitter ordentligt i uttaget på upp[...]

  • Seite 27

    6 S v Garantipolicy för Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) och kunder i Schw eiz I den osannolika händelse a tt din Y amaha-pr odukt behöver garan tiser vice, ko ntakta å terförsälja ren som du k öpte den från. Om du up plever pro blem, kon takta Y amahas huvudko nto r i ditt lan d. Du hittar all informa t ion på vå r webbpla t[...]

  • Seite 28

    1 It Grazie per av ere scelt o questo prodotto Y amaha. Per ga rantir e le migliori prestazio ni, leggere il pr esente man ua le dell’ utente co n att enzione. P er f u ture con sultazioni, co nservarlo in un posto sicuro . A T TENZIONE Non u tilizzare gli auricolari durante la guida o quando si usa la bicicletta. Inol tre, evitar e di utilizzarl[...]

  • Seite 29

    2 It Note sull’utilizzo x Fare riferimento anche ai manuali in dotazione con i dispositivi da collegare. x Al momento di estrarre la spina dal dispositivo collegato, ricordarsi di afferrarla per il corpo e non per il cavo. Il cavo non deve essere piegato o tirato a forza, altrimenti potrebbe essere danneggiato. x Non smontare gli auricolari. Non [...]

  • Seite 30

    3 It Nomi delle parti / utilizzo U tilizzare l ’ auricolar e con trassegnata con la lettera L per l ’ orecchio sinistro e l ’ auricolar e contrassegnata con la lettera R per l ’ orecchio destro . Fare inol tre riferime nto all’illustrazione a P . ii al l ’inizio del manuale. A Cuscinetti auric olari Sostituzione dei cuscinetti auricolar[...]

  • Seite 31

    4 It Solo EPH-R52/R32/R22 ■ Utilizzo del t elecomando Il prodot to utilizza un cavo di t elecomando co n un microf ono integra to . Si può ricevere facilmen te una chiama t a en trante , parlare al telefon o, rip rodurre musica, ecc. V ista anterio re Vista lat erale Vista post eriore Pulsante del volume Microf ono Pulsante cen tra le Funzione F[...]

  • Seite 32

    5 It Risoluzione dei problemi Se la situazione no n migliora neanche do po aver pr ova to gli interventi sotto riportati, o se si rileva la presenza di qualsiasi an omalia non elencata sott o, co nta ttare il rivendi tor e o il centro di assi stenza aut orizzato Y amaha più vicino . Sinto mo Azione No n si sente alcun suono x Verificare che lo spi[...]

  • Seite 33

    6 It Norme di garanzia per lo Spazio economic o europeo (SEE) e la Svizzer a Nell ’improbab ile eventuali tà che il prodot to Y amaha richieda un intervento di as sistenza in garanzia, riv olgersi al rivendi tor e presso cui il pr odotto è sta to acquista to. Se si do vessero incon t rar e difficoltà, rivolgersi al ra ppr esentant e Y amaha ne[...]

  • Seite 34

    1 Es Gracias por haber escogido este producto Y amaha. Para ga rantiza r un funcionamien to óptimo , lea este manual con atenció n. Guár delo en un lugar seguro pa ra poder utilizarlo más adelant e. A VISO No utilice los auriculares mientras conduzca o vaya en bicicleta. Asimismo , debe e vitar u tilizarlos en lugar es donde res ulte impr escin[...]

  • Seite 35

    2 Es Notas sobre la utilización x Consulte los manuales suministrados con los dispositivos que va a conectar. x Al desconectar el conector del dispositivo conectado, tire siempre del conector y no del cable. No tire del cable con fuerza ni lo doble, ya que podría estropearlo. x No desmonte los auriculares. No utilice los auriculares que funcionen[...]

  • Seite 36

    3 Es Nombres de las piezas/uso Coloque el auricular con la mar ca L en el oído izquier do y el auricular con la mar ca R en el oído derecho . Consulte también la ilustración de la P . ii al principio de este manual. A Almohadillas Sustitución de las almohadillas Se recomienda el uso de las almohadillas, que se suministran en cuatro tamañ os ([...]

  • Seite 37

    4 Es Solo para EPH-R52/R32/R22 ■ U so del mando a distancia Este prod ucto utiliza un cable de mando a dis tancia con un micró fono integrado . Este sistema permite recibir llamadas, ha blar por teléf ono o repr oducir música. V ista frontal Vista lat eral V ista trasera Botón de vol umen Micróf ono Botón central Función Operación Reprodu[...]

  • Seite 38

    5 Es Solución de problemas Si el pr oblema no mejora ni siq uiera aplican do las siguientes medidas, o si observa una anomalía que no apar ece en la siguiente lista, póngase en con tacto con su distribuido r o punto de servicio Y amaha aut orizado más cercan o. Sínto ma Acción No ha y s onido . x Asegúrese de que el conector esté totalmente[...]

  • Seite 39

    6 Es Condiciones de gar antía para países del Espacio Económico E uropeo (EEE) y Suiza En el caso poco probable de que su p roducto Y amaha necesi te una reparación cub ierta por la garantía, póngase en co ntacto con el distribuido r en el que lo ha ya adquirido . Si tiene cualquier prob lema, póngase en con tacto con la delegación de Y ama[...]

  • Seite 40

    1 Nl Hartelijk dank voor het selecteren van dit Y amaha-product. Om het meeste uit di t appa raat te halen, dien t u deze gebruikersha ndleiding zorgvuldig te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek voor t oekomstig geb ruik. W AARSCHUWING Luister niet naar de oortelef oon terwijl u aan het rijden of fietsen bent. Gebruik de oortelefoon ev[...]

  • Seite 41

    2 Nl Opmerkingen bij gebruik x Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van het apparaat waarop u de oortelefoon zult aansluiten. x Neem bij het loskoppelen van de stekker van het aangesloten apparaat nooit de kabel vast, maar altijd de stekker zelf. Als u de kabel met kracht plooit of uitrekt, kan deze beschadigd raken. x De oortelefoon niet demonteren[...]

  • Seite 42

    3 Nl Onderdeelnamen/gebruik Draag de oortelefoon met de L -ma rking in uw linkeroo r en die met de R -markering in u w recht eroor . Raadpleeg o ok de illustratie op P . ii aan het begin van dez e gebruiksaanwijzing. A Oordop De oordoppen vervangen Het wo rdt aanbevolen om de oordop pen te gebruiken. Oor doppen worden in vier f ormat en (L, M, S, X[...]

  • Seite 43

    4 Nl Alleen EPH-R52/R32/R22 ■ De afstandsbediening gebruik en Dit pr oduct gebruikt een a fstandsbedieningkabel met een inge bouwde microf oon. Hiermee kun t u eenvo udig een opr oep beantwoorden, een telefoong espre k voeren, muziek bel uisteren enz. V ooraanzicht Z ijaanzicht Achteraanzicht V ol umeknop Microp hone Middelste kno p Functie Bedie[...]

  • Seite 44

    5 Nl Problemen oplossen Als de situa tie zelfs na het uitvoeren va n de volgende ha ndelingen niet opgelost raak t of als u het pr obleem niet in de onders taande lijst terugvindt, neemt u con tac t op met u w dichtstb ijzijnde er kende Y amaha-dealer of -ser vicecentrum. Symptoom Handeling Geen geluid x Zorg dat de stekker geheel in de bus op het [...]

  • Seite 45

    6 Nl Garantiebeleid voor de Eur opese Economische Ruimte (EER) en Zwitserland Moch t het voorvallen dat uw Y amaha-product on der garan tie moet worden her steld, neem t u con tact op met de verdeler waar u het product heb t gekoch t. Als u hierbij m oeilijkheden ondervindt, neemt u con t act op met de Y amaha-verantwoor delijke v oor uw land. M e [...]

  • Seite 46

    1 Pt Obrigado por ter selecionado este produto Y amaha. Para ga rantir o me lhor desempenho , leia esse manual de instruções cuidadosamente. M antenha-o em um local seguro para referência futura. A VISO Não use fo nes de ouvido ao dirigir ou andar de bicicleta. Evit e também usá-los em locais onde a a udição não deve ser comp rom etida, co[...]

  • Seite 47

    2 Pt x N ão coloque nem segure os a uriculares pró ximo a relógios, cartões magnéticos ou ou tros objetos q ue possam afetar o cam p o magnético do produ to . Se isso acontecer , os dados do apar elho afetado poderão ser destr uídos. Observações sobre o uso x Consulte também os manuais fornecidos com os dispositivos a serem conectados. x[...]

  • Seite 48

    3 Pt Nomes das peças / como usar Coloque o fone de ou vido com a marca L na s ua orelha esquer da e o com a mar ca R na sua orelha dir eita. Consulte também a ilustração na P . ii no c omeço deste man ual. A Capa do auricular Substituição da capa Recomenda-se o uso da capa de auricular . As capas são fo rnecidas em quatr o tamanhos (L, M, S[...]

  • Seite 49

    4 Pt Apenas para EPH-R52/R32/R22 ■ C omo usar o controle remoto Este prod uto tem um cabo de con t r ole remot o com micro fone integrado . V ocê po de facilmen te receber chamadas, falar ao t elefone, repr oduzir músicas, etc. V ista dianteira V ista late ral Vista t raseira Botão de volume M icrofo ne Botão central Função Operação Repro[...]

  • Seite 50

    5 Pt Solução de problemas Se a situação não melhorar m esmo após as seguint es ações ou se alguma anormalidade que não est eja listada abaixo fo r obser vada, entre em co nta to com o fo rnecedor Y amaha auto rizado mais pr óximo ou o centr o de atendim ento . Sinto ma Ação Sem som x Certifique-se de que o plugue esteja completamente in[...]

  • Seite 51

    6 Pt Política de gar antia para o cliente do Espaç o Económico E uropeu (EEE) e Suíça e Brasil No caso im pro vável de seu p rodut o Y amaha precisar do serviço de garan tia, entre em con t a to com o fo rnecedor atra vés do qual o produ to foi adq uirido. Se você tiver qualquer dificuldade, entr e em conta to com o r epresen tante o ficia[...]

  • Seite 52

    1 Ru Благо дарим вас за выбор данного изделия Y amaha. Для об еспечения наилучшего р езультата внимате льно изучите данное руководство по эксплуатации. С о храните его для будущих спр авок. ПРЕДУПР[...]

  • Seite 53

    2 Ru x Надежно закрепите амбушюры на наушниках. Если амбу шюры отделились от наушнико в и з астряли в ушах, это может привести к т равме или болезни ушей. x Н е кладите и не хра ните наушники р ядом [...]

  • Seite 54

    3 Ru Название дет алей и их использование Вст авляйте наушник с отметкой L в левое ухо, а наушник с отметкой R – в правое. См. также рис унок на стр. ii в начале данного руководс тва. A Амбушюры Замен?[...]

  • Seite 55

    4 Ru Т олько для EPH-R52/R32/R22 ■ Использование дистанционног о управления Данный продук т оснащен кабелем дистанционного управления со вс троенным микр офоном. М ожно легко пр инимать входящие выз?[...]

  • Seite 56

    5 Ru Поиск и устранение неисправностей Если про б лему не удается ус транить даже после попытки выполнения сле д ующего действия или о бнаружены отклонения, которые н е указ аны ниже, обратитес?[...]

  • Seite 57

    6 Ru Информация для пользователей по сбор у и утилизации старой аппаратуры и Использованных батареек Этот символ, указ анный в Директивах 2002/96/ EC, означ ает, что испо льзуемые электрические и эл[...]

  • Seite 58

    1 Zh 多谢您选择Yamaha 产品。 为了确保最佳性能,请仔细阅读本使用说明书。请将 本说明书妥善保管在安全的地方,以备将来参考。 警告 请勿在驾车或骑车时使用耳机聆听。 另外,避免在铁 路交叉口和建筑工地等听力不能受影响的场所使用耳 机。听不清环境声音?[...]

  • Seite 59

    2 Zh 使用须知 x 另请参阅要连接设备附带的手册。 x 当从相连的设备中拔出插头时,请务必拔插头本 身,而不是连接线。弯折或强行拉拽连接线可能会 对其造成损坏。 x 请勿拆解耳机。出现故障时,请勿使用耳机。 x 空气非常干燥的地区可能会造成耳部刺痛。这并?[...]

  • Seite 60

    3 Zh 部件名称 / 如何使用 将有 L 标记的耳机戴在左耳,将有 R 标记的耳机戴 在右耳。 另请参阅本手册开端第 ii 页上的插图。 A 耳塞 更换耳塞 建议使用耳塞。我们提供四种 大小的耳塞(L 号、M 号、 S 号、XS 号)。 购买时耳机 上附带 S 号耳塞。请使用最 适合您的?[...]

  • Seite 61

    4 Zh 仅适用于 EPH-R52/R32/R22 ■ 使用遥控器 本产品使用遥控耳机线,其中内置有麦克风。 您可 方便地接听来电、通话以及播放音乐等。 前视图 侧视图 后视图 音量按钮 麦克风 中央按钮 功能 操作 播放音乐或视频 暂停音乐或视频 接听来电 挂断电话 按一次中间按钮?[...]

  • Seite 62

    5 Zh 故障排除 如果即使尝试了以下措施情况仍未得到改善,或者发 现任何未列出的异常情况,请就近联系授权Yamaha经 销商或维修中心。 症状 措施 无声音 x 确保将插头完全插入播放设 备的插孔。 x 确认播放设备未暂停。 x 确认播放设备的电源已开 启。 x 请确保遥?[...]

  • Seite 63

    6 Zh ; 埌䢞孉㙭㬶㙭⬗䇍岌⚌孉恌Ṛㆤ㙭⚫岌㚴㓽ᶑ䗨 !! ⎏愳⚫⚌ TK0U!22474.3117 㝫K夨⫾䗨斴愳壥㮦 !! ṉᵯɁ ; 埌䢞孉㙭㬶㙭⬗䇍岌兗⭵⚌孉恌Ṛ䗨㜴ᵤ⚫岌㚴 !! 㓽ᶑ䗨⎏愳峩⅞ TK0U!22474.3117 㝫K夨⫾䗨斴 !! 愳壥㮦Ɂ 孉㝫嬔斨∄⚌⅞⒒↔ᶑ⊲Ḟ㭵⃕⏰♡䗨 䒙⪴ὅ⿓?[...]

  • Seite 64

    1 Ko Y amaha 제품을 선택해 주셔서 감사합니다 . 성능을 최대한 높이려면 이 사용 설명서를 꼼꼼히 읽으십시오 . 사용 설명서는 나중에 참고할 수 있도록 안전한 장소에 보관하십시오 . 경고 운전 중이나 자전거를 타는 중에는 이어폰을 사용하지 마십시오 . 철로를 지?[...]

  • Seite 65

    2 Ko 사용 시 주의사항 x 연결하려는 장치에 부속된 사용 설명서도 참조하십시오 . x 연결된 장치에서 플러그를 뽑을 때 케이블이 아니라 플러그 몸체를 잡고 당기십시오 . 케이블을 강제로 구부리거나 당기면 케이블이 손상될 수 있습니다 . x 이어폰을 분해하지 마십[...]

  • Seite 66

    3 Ko 부품명 / 사용 방법 왼쪽 귀와 오른쪽 귀에 각각 L 과 R 표시가 오도록 이어폰을 착용하십시오 . 또한 , 본 설명서 첫부분 P .ii 의 그림도 참조해 주십시오 . A 이어피스 이어피스 교환하기 이어피스를 사용하실 것을 권장합니다 . 이어피스는 4 가지의 사이즈로 제?[...]

  • Seite 67

    4 Ko EPH-R52/R32/R22 에만 해당 ■ 리모컨 사용하기 본 제품은 내장 마이크와 함께 리모컨 케이블을 사용합니다 . 간편하게 전화를 받고 통화하고 음악을 재생하는 등의 조작을 할 수 있습니다 . 정면도 측면도 후면도 볼륨 버튼 마이크 가운데 버튼 기능 조작 음악 또는 ?[...]

  • Seite 68

    5 Ko 문제 해결 다음 조치를 취한 후에도 문제가 해결되지 않거나 아래 나열되지 않은 문제로 파악되면 , 가까운 공인 Y amaha 판매점이나 서비스 센터로 문의하십시오 . 증상 조치 소리가 나지 않는다 x 플러그를 재생 장치의 잭에 완전히 끼웠는지 확인하십시오 . x 재?[...]

  • Seite 69

    6 Ko[...]

  • Seite 70

    1 Ja ヤマ ハ製品 をお買い求め いた だ き ま し て、 ■ 誠 に あ り が と う ご ざい ま す。 安全上の ご 注意  ご 使用の前 に 、 必 ず こ の 「安全上 の ご 注意」 を よ く お 読み く だ さい。 こ こ に示 した 注意事項は、 製品を安全に 正し く ご 使用い[...]

  • Seite 71

    2 Ja ■ ■ 安全に ご 使用に な るた めに 必ず実行 • イヤ ホ ン がお肌 に合 わな い と きは す ぐ に ご使用 を中止 し て く だ さい。 • 小さ な部品を お子様が飲み込 まない よ う 、 製品はお 子様の手の 届か ない場所 に 保管 し て く だ さい。 禁止 • ?[...]

  • Seite 72

    3 Ja 各部の名称■/■使いか た L のマ ー ク がついて いる 方を左の耳 に、 R のマー ク がつい てい る方 を 右の耳 に装着 し て く ださ い。  巻頭■ P.ii のイ ラ ス ト と一緒 に ご 覧 く だ さ い。 A ■イ ヤ ピー ス イ ヤ ピース を交換する イ ヤ ホ ン に [...]

  • Seite 73

    4 Ja EPH-R52/R32/R22のみ ■ ■ リ モ コ ンの使い か た こ の製品は、 マイ ク内蔵型の リ モ コ ン 付き ケー ブルを 使用 し てい ま す。 電話の着信や 通話、 音楽再生時の操作が 簡単に 行なえ ま す。 正面 側面 裏面 ボ リ ュ ーム ボ タン マ イ ク セ ン ター ボ?[...]

  • Seite 74

    5 Ja 故障か な ? と 思 っ た ら 下表以外の異常が 認め られ た場合 や下表の対処 を行な っ て も改善 し ない場合は 、 お買上 げ店 また は 「お問い合わせ窓口」 まで お問合せ く だ さい。 こんなときは ここをお調べください 音が 聞 こ え ない x プラグが[...]

  • Seite 75

    6 Ja ナビダイヤル (全国共通) ナビダイヤル (全国共通) ヤマハAV製品の修理、サービスパーツに関するお問い合わせ ■ ヤマハ修理ご相談センター 0570 - 012- 808 全国どこからでも市内通話料金でご利用いただけます。 上記の番号でつながらない場合は、以下の番号[...]

  • Seite 76

    Printed in the Philippines ZN73560 2014 Y amaha Corporation[...]