Yamaha A-S1000 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Yamaha A-S1000 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Yamaha A-S1000, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Yamaha A-S1000 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Yamaha A-S1000. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Yamaha A-S1000 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Yamaha A-S1000
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Yamaha A-S1000
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Yamaha A-S1000
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Yamaha A-S1000 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Yamaha A-S1000 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Yamaha finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Yamaha A-S1000 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Yamaha A-S1000, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Yamaha A-S1000 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    © 2008 All rights reser ved. Printed in Malaysia WN63040 Y AMAHA ELECTRONICS CORPORA TION, USA 6660 ORANGETHORPE A VE., BUENA P ARK, CALIF . 90620, U.S.A. Y AMAHA CANADA MUSIC L TD. 135 MILNER A VE., SCARBOROUGH, ONT ARIO M1S 3R1, CANADA Y AMAHA ELECTRONIK EUROP A G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY Y AMAHA ELECTRONIQU[...]

  • Seite 2

    HiFi Began with Y amaha Y amaha’ s in volvement with and passion for music goes back more than a century , to when we built our first reed or gan in 1887. Now we are the world’ s leading producer of pianos and other musical instruments, and ar e inv olved with music in many other ways as well. W e manu facture professional record ing equipment,[...]

  • Seite 3

    CA-1000 NS-20 NS-1000M NS-10M GT -2000 C-2 NS-690 B-1 B-6 GT -CD1 AX-2000 Soavo-2 Soavo-1 PX-1 Excellence in A udio Achievement 1922: W e introduced a high-quality hand- wound phonograph. Since 1955, we have released many HiFi components, including turntables, tu ners, integrated amplif iers, control amplif iers, power amplif iers and speakers. NS-[...]

  • Seite 4

    4 En ◆ Floating balanced circuit design The perfectly symmetr ical, fully new floating balanced power amplifier maximizes th e performance of the analog amplifier . ◆ P arallel volume and tone c ontrol ◆ F our independent high capacity pow er supplies ◆ Horizontally symm etrical structure ◆ Phono amplifier with fu lly discrete structure ?[...]

  • Seite 5

    5 En Contr ols and functions In this chapter , you will learn the contr ols and functions of A-S1000.[...]

  • Seite 6

    6 En Controls and functions ■ Front pa nel (left side) 1 PO WER Press upward or downward to turn on or off this unit. y The POWER indicator above lights up when this unit is turned on. • If the POWER indicator flashes when you turn on this unit, disconnect the power cable and refer to the troubleshooting section (page 24). • When you turn on [...]

  • Seite 7

    7 En 3 PHONES jack Outputs audio for private listening with headphones. When headphones are plugged in: – Both speaker sets connected to the SPEAKERS L/R CH A and B terminals are turned off. – No signals are output at the PRE OUT jacks, while signals are output at the REC jacks. – Y ou cannot select MAIN DI RECT as the input source. – If he[...]

  • Seite 8

    8 En Controls and functions ■ Front pa nel (right side) 5 BAS S Increases or decreases the low frequency response. The center position produces a flat response. Control range: –9 dB to +9 dB 6 TREBLE Increases or decreases the high frequency re sponse. The center position produces a flat response. Control range: –9 dB to +9 dB y When both the[...]

  • Seite 9

    9 En 8 INPUT selector Selects the input source you want to listen to. The audio signals of the sele cted input source are also output at the REC jack s. y • The input s ource names co rrespond to th e names of the connection jacks on the rear panel. • Switch to the MAIN DIRECT po sition to select the component connected to the MA IN IN jacks. W[...]

  • Seite 10

    10 En Controls and functions ■ Rear panel 1 SPEAKERS L/R CH terminals 2 INPUT jacks 3 LINE2 jacks 4 MAIN IN jac ks Adjust the volume level usin g the volume control on the preamplifier connected to the MAI N IN jacks when you select MAIN DIRECT as the input source. 5 PRE OUT jacks y • When you co nnect audio pin plugs to the PRE OUT jacks to dr[...]

  • Seite 11

    11 En 6 A C IN Use this inlet to plug in the supplied power cable. 7 V OL T AGE SELECT OR (Asia and General models only) The VOL T AGE SELECTOR on the rear panel of this unit must be set for your local main voltage BEFORE plugging the power cable into the AC wall outlet. Improper setting of the VOL T AGE S ELECTOR ma y cause damage to this unit and[...]

  • Seite 12

    12 En Controls and functions ■ Remote contr ol 1 Infrared si gnal transmitter Outputs infrared control signals. 2 Y amaha tuner control b uttons Control functions of Y amaha tuner . Refer to the owner ’ s manual of your tuner for details. Not all Y amaha tuners can be c ontrolled by this remote control. 3 Y amaha CD play er contr ol b u ttons C[...]

  • Seite 13

    Connections In this section, y ou will make conn ections between A-S1000, speakers, and source components.[...]

  • Seite 14

    14 En Connections • If you use two sets (A and B) , the impedance of each speaker must be 8 Ω or higher . When only using one se t of speak ers (A or B), use speakers with an impedance of 4 Ω or higher. • Do not let the bare speaker wire s touch each other or do not let them touch any metal part of this unit. This could damage this unit and[...]

  • Seite 15

    15 En • Because the power amplifier of A-S1000 is of the floating balanced type, the following types of connections are not possible: – Connecting with the left chan nel “–” terminal and the right channel “–” terminal as well as “+” terminals (Fig. 1). – Deliberately connecting with the left/right channel “–” terminals a[...]

  • Seite 16

    16 En Connections If you use two sets (A and B), the impedance of each speaker must be 8 Ω or higher . When only using one set of spe akers (A or B), use speaker s with an impeda nce of 4 Ω or higher . ■ Connecting the speak ers 1 Remove appro ximately 10 mm (0 .4 in) of insulation from the end of each speaker cable and twist the exposed wire[...]

  • Seite 17

    17 En ■ Bi-wire connection The bi-wire connection separates the woofer from the combined midrange and tweeter section. A bi-wire compatible speaker has four binding post term inals. These two sets of terminals allo w the speaker to be split into two independent sections. W ith th ese connections, the mid and high frequency dri vers are c onnected[...]

  • Seite 18

    18 En Connections ■ A-S1000 input/output t able CD PHONO TUNER LINE1 LINE2 MAIN DIRECT Note SPEAKERS CD PHONO TUNER LINE1 LINE2 PB MAIN IN No signal is output while the SPEAKERS selector is swit ched to the OF F position. PHONES (Headphones ) CD PHONO TUNER LINE1 LINE2 PB – No signal is output at the SPEAKERS terminals and PRE OUT ja cks while [...]

  • Seite 19

    Specif ications In this section, y ou will find te chnical specificati ons for A-S1000.[...]

  • Seite 20

    20 En Specifications PO WER SECTION • Min imum RMS Output Power (8 Ω , 20 Hz to 20 kHz, 0.0 2% THD) ....... ............... 90 W + 9 0 W (6 Ω , 20 Hz to 20 kHz, 0.0 2% THD) ....... ........... 105 W + 105 W (4 Ω , 20 Hz to 20 kHz, 0.0 2% THD) ....... ........... 140 W + 140 W • D ynamic Power (IHF) (8/6/ 4/2 Ω ) ........... ........ 105[...]

  • Seite 21

    21 En ■ Block diagram PHONO CD SPEAKERS L CH PHONES TUNER LINE1 LINE2 PB LINE2 REC PRE OUT MAIN IN BUFFER AMP BUFFER AMP µ COM for µ COM PRO TECTION REMOTE BASS TREBLE BALANCE FRONT P ANEL INPUT SEL VOLUME CONTROL SUB TRANSFORMER MAIN TRANSFORMER INDEPENDENT REGULA TED POWER SUPPL Y (for AUDIO) INDEPENDENT FLOA TING POWER SUPPL Y (for PO WER AM[...]

  • Seite 22

    22 En Specifications ■ T one contr ol characteristics ■ T otal harmonic distortion +15 +12.5 +10 +7.5 +5 +2.5 0 –2.5 –5 –7.5 –10 –12.5 –15 10 20 50 100 200 500 1k Frequency (Hz) Response (dB) 2k 5k 10k 20k 50k 100k 1 0.5 0.05 0.005 0.0005 0.2 0.02 0.002 0.0002 0.1 0.01 0.001 0.0001 25 1 0 Output (W) THD + N Ratio (%) 20 50 100 20Hz [...]

  • Seite 23

    23 En ■ T otal harmonic distortion (PHONO) 10 5 2 1 0.5 0.2 0.02 0.002 0.0002 0.1 0.01 0.001 0.0001 0.05 0.005 0.0005 100 µ 200 µ 500 µ 1m 2m 5m 10m 20m 20Hz 1kHz 20kHz Input (Vrms) 50m 100m 200m 500m 1 2 THD + N Ratio (%) English[...]

  • Seite 24

    24 En T roubleshooting Refer to the ch art below if th is unit does not function properly . If the problem y ou are experiencing is not listed below or if the instructions below d o not help, tu rn off this unit, d isconnect the power ca ble, and contact the nearest authorized Y amaha dealer or service center . Problem Cause Remedy See page This un[...]

  • Seite 25

    25 En Prob lem Cause Remedy See page The volume level is low while pla ying a record. The turntab le is connecte d to the jacks other than the PHONO jacks. Connect the tu rntable to the PHONO jacks. 11 Incorrect setting for the PHONO switch on the rear pa nel. Switch the PHONO switch to the MM or MC positio n according t o the type of mag netic car[...]

  • Seite 26

    La Hi-Fi doit ses déb uts à Ya m a h a La passion de Y amaha po ur la musique remonte à plus d’un siècle, plus exactement à 1887, l’année où nous av ons con çu notre première orgue à anche. Actuellement, nous sommes le princip al producteur de pianos et d’instrument s de musique au monde, et nous sommes im pliqués de multiples faç[...]

  • Seite 27

    CA-1000 NS-20 NS-1000M NS-10M GT -2000 C-2 NS-690 B-1 B-6 GT -CD1 AX-2000 Soavo-2 Soavo-1 PX-1 L ’excellence dans l’accomplissement audio 922: Nous av ons commercialisé un phonographe à man ivelle de haute qualité. Depuis 1955, no us avons introduit de nombreux composants Hi-Fi, en part iculier des tourne-disques, tuners, amplificateurs int?[...]

  • Seite 28

    4 Fr ◆ Conception des circuits à symétrie flottante Cet amplific ateur de puissance basé sur un tout nouveau circuit de type à symétr ie flott ante optimise les performances de l’amplificat eur analogique. ◆ Réglage de volume et de tonalité parallèle ◆ Quatre blocs d’alimentation séparés de grande capacité ◆ Structure symétr[...]

  • Seite 29

    5 Fr Commandes et f o nctions Ce chapitre décrit le s comman des e t fonctions du A-S1000.[...]

  • Seite 30

    6 Fr Commandes et fonctions ■ Face a vant (côté ga uche) 1 PO WER Appuyez vers le haut ou le ba s pour mettre cet appareil sous ou hors tension. y Le témoin POWER au-dessus de la touche s’allume lorsque cet appareil est sous tension. • Si le témoin POWER clignote lorsque vous mettez cet a ppareil sous tension, débranchez le câble d’al[...]

  • Seite 31

    7 Fr 3 Prise PHONES Fournit les signaux a udio destinés à l’écoute au casque. Lorsqu’un casque est branché: – Les deux paires d’encein tes raccordées aux bornes SPEAKERS L/R CH A et B sont désactivées. – Aucun signal n’est transmis aux prises PRE OUT, lorsqu e des signaux son t transmis aux prises REC. – V ous ne pouvez pas sé[...]

  • Seite 32

    8 Fr Commandes et fonctions ■ Face a vant (côté dr oit) 5 BAS S Augmente ou diminue la réponse dans les basses fréquences. La position centra le correspond à une réponse plate. Plage de réglage: –9 dB à +9 dB 6 TREBLE Augmente ou diminue la réponse dans les hautes fréquences. La position centra le correspond à une réponse plate. Pla[...]

  • Seite 33

    9 Fr 8 Sélecteur INPUT Sélectionnent la source d’en trée qui doit être écoutée. Les signaux audio de la source d’entrée sélectionnée sont aussi transmis aux prises REC. y • Les noms des sources d’entrée corr espondent aux noms des prises sur le panneau arrièr e. • Mettez ce sélecteur en position M AIN DIRECT pour sélectionner[...]

  • Seite 34

    10 Fr Commandes et fonctions ■ P anneau arriè re 1 Bornes SPEAKERS L/R CH 2 Prises INPUT 3 Prises LINE2 4 Prises MAIN IN Réglez le niveau sonore avec la commande de volume du préamplificateur racco rdé aux prises MAIN IN lorsque vous sélectionnez MAIN DIRECT comme source d’entrée. 5 Prises PRE OUT y • Lorsque vous raccordez d es fiches [...]

  • Seite 35

    11 Fr 6 A C IN Utilisez cett e prise pour brancher le câble d’alimentation secteur fourni. 7 V OL T AGE SELECT OR (Modèle pour l’Asie et modèle Standard seulement) Le sélecteur VOL T AGE S ELECT OR placé sur le panneau arrière de cet appareil doit être con venable ment positionné sur la tension secteur locale A V ANT de brancher la fich[...]

  • Seite 36

    12 Fr Commandes et fonctions ■ Boîtier de téléco mmande 1 Émetteur de signal infrarouge Émet des signaux de co mmande infrarouges. 2 T ouches de commande d’un syntoniseur Ya m a h a Commandent les foncti ons d’un syntoniseu r Y amaha. Reportez-vous au m ode d’emploi du syn toniseur pour le dét ail. La télécommande peut ne pas agir s[...]

  • Seite 37

    Raccordements Dans cette section, vous allez raccorder le A-S1000, les enceintes et le s appareils source.[...]

  • Seite 38

    14 Fr Raccordements • Si vous utilisez deux jeux d’ence intes (A et B), l’impédance de chaque enceinte doit être au moins égale à 8 Ω . Si vous n’utilisez qu’une paire d’encei ntes (A ou B) , utilisez des enceintes d’une impédance d’au moins 4 Ω . • Faites en sorte que la partie dénudée d’un condu cteur du câble d’[...]

  • Seite 39

    15 Fr • L ’amplificateur de puissance du A-S1000 étant à symétrie flottante, il n’est pas possible d’effectuer les types de raccordements suivants: – Raccordement à la born e “–” de la voie gauche et à la borne “–” de la voie droite de mê me qu’aux borne s “+” (Fig.1). – Raccordement délibéré aux bornes “–[...]

  • Seite 40

    16 Fr Raccordements Si vous utilisez deux jeux d’enceint es (A et B), l’impédance de chaque enceinte doit être au moins égale à 8 Ω . Si vous n’utilisez qu’une paire d’enceint es (A ou B), utilisez des enceintes d’une impédance d’au moin s 4 Ω . ■ Raccor dements des enceintes 1 Enlevez en viron 10 mm de la gaine isolante à[...]

  • Seite 41

    17 Fr ■ Connexion b ifilaire La connexion bif ilaire a pour effet de séparer le grav e du médium et de l’aigu. Une enceinte c ompatible a vec ce type de connexion est pourvue de quatre bornes de connexion. Ces deux jeux de bor nes permettent de di viser l’enceinte en deux sections indépendantes. Lorsque ces connexions sont ef fectuées, le[...]

  • Seite 42

    18 Fr Raccordements ■ T ableau des ent rées/sorties du A-S1000 CD PHONO TUNER LINE1 LINE2 MAIN DIRECT Remarque SPEAKERS CD PHONO TUNER LINE1 LINE2 PB MAIN IN Aucun signa l n’est fo urni lorsq ue le sélecteur SPEAKER S est en position OFF. PHONES (Casque) CD PHONO TUNER LINE1 LINE2 PB – Aucun signal n’ est transm is aux prises SPEAKERS et [...]

  • Seite 43

    Caractéristiques techniques Dans cette section v ous trouverez les caractéristiques tec hniques du A-S1000.[...]

  • Seite 44

    20 Fr Caractéristiques techniques SECTION ALIMENT A TION • P uissance de s ortie minimu m efficace (8 Ω , 20 Hz à 20 kHz, DHT 0,0 2%) .... ................... 90 W + 9 0 W (6 Ω , 20 Hz à 20 kHz, DHT 0,0 2%) .... ............... 105 W + 105 W (4 Ω , 20 Hz à 20 kHz, DHT 0,0 2%) .... ............... 140 W + 140 W • P uissance d ynamique [...]

  • Seite 45

    21 Fr ■ Schéma f onctionnel PHONO CD SPEAKERS L CH PHONES TUNER LINE1 LINE2 PB LINE2 REC PRE OUT MAIN IN BUFFER AMP BUFFER AMP µ COM for µ COM PRO TECTION REMOTE BASS TREBLE BALANCE FRONT P ANEL INPUT SEL VOLUME CONTROL SUB TRANSFORMER MAIN TRANSFORMER INDEPENDENT REGULA TED POWER SUPPL Y (for AUDIO) INDEPENDENT FLOA TING POWER SUPPL Y (for PO[...]

  • Seite 46

    22 Fr Caractéristiques techniques ■ Caractéristique s du contr ôle du son ■ Distorsion ha rmonique totale +15 +12.5 +10 +7.5 +5 +2.5 0 –2.5 –5 –7.5 –10 –12.5 –15 10 20 50 100 200 500 1k Frequency (Hz) Response (dB) 2k 5k 10k 20k 50k 100k 1 0.5 0.05 0.005 0.0005 0.2 0.02 0.002 0.0002 0.1 0.01 0.001 0.0001 25 1 0 Output (W) THD + N[...]

  • Seite 47

    23 Fr ■ Distorsion harmonique totale (PHONO) 10 5 2 1 0.5 0.2 0.02 0.002 0.0002 0.1 0.01 0.001 0.0001 0.05 0.005 0.0005 100 µ 200 µ 500 µ 1m 2m 5m 10m 20m 20Hz 1kHz 20kHz Input (Vrms) 50m 100m 200m 500m 1 2 THD + N Ratio (%) Français[...]

  • Seite 48

    24 Fr Guide de dépannage Reportez-vous au tableau suivant si l’ap pareil ne fonctionne pas comme il devrait. Si l’ an omalie consta tée n’est pas mentionnée ci-dessous, ou encore si les ac tions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil hors service, débranchez la fi che du câble d’al imentation et prenez cont ac t a[...]

  • Seite 49

    25 Fr Anomalies Causes possibles Actions correctives V oir la page Le niveau sono re est trop faible pendant l’écout e d’un microsillon. Le tourne-d isque est racc ordé à d’aut res prises que les pr ises PHONO. Raccordez le to urne-disqu e aux prises PHONO. 11 Mauvais ré glage du comm utateur PHONO sur le pa nneau arrière . Mettez le com[...]

  • Seite 50

    © 2008 All rights reser ved. Printed in Malaysia WN63040 Y AMAHA ELECTRONICS CORPORA TION, USA 6660 ORANGETHORPE A VE., BUENA P ARK, CALIF . 90620, U.S.A. Y AMAHA CANADA MUSIC L TD. 135 MILNER A VE., SCARBOROUGH, ONT ARIO M1S 3R1, CANADA Y AMAHA ELECTRONIK EUROP A G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY Y AMAHA ELECTRONIQU[...]

  • Seite 51

    Stereo Amplifier Amplificateur S t é r é o SAFETY BR OCHURE BROCHURE SUR LA SECURITE UCAB[...]

  • Seite 52

    i En • Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is in tended to alert you to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitut e a risk of electric shock to persons. The exclamatio n point within [...]

  • Seite 53

    ii En English ■ For U .K. customers If the socket outlets in the home ar e not suit able for t he plug sup plied with this app liance, it should be cut off and an appropr iate 3 pin plug fitte d. For details , refer to the instru ctions describ ed belo w . The plug s evered from the mai ns lead m ust be d estroyed, as a plug with bared fle xible [...]

  • Seite 54

    iii En 1 T o assure the finest performan ce, please read this manual carefully . Keep it in a safe place for futur e reference. 2 Install this sound system in a well ventilated, cool, dry , clean place – away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold. A llow ventilation space of at least 30 cm on the top, 20 cm on[...]

  • Seite 55

    iv En English ■ Notes on batteries • Change all of the batter ies if you no tice that the op eration ran ge of the remote control de creases. • Use AA, R6, UM-3 batteries. • Make sure that the pola rities are c orrect. See the illustration in side the battery c ompartmen t. • Remove the batteries if th e remote contro l is not used fo r a[...]

  • Seite 56

    i Fr • Explication des symboles L ’éclair avec une f lèche à l’intéri eur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer l ’attention de l’utilisateur sur la pr és ence d’u ne “tensio n dangereuse” non isolée à l’intérieur du produit, pouvant être suff isammen t élevée pour constituer un risque d’électrocution[...]

  • Seite 57

    ii Fr Français ■ P our la clientèle au Roy aume-Uni Si les prises secteur do mestiques n e sont pas ada p tées à la f iche fournie avec l’apparei l, il faut coup er la fiche et racc order une fiche appropriée à 3 broches . Pour le dét ail, repor tez-vous aux inst ructions suivantes. La fiche détachée du cordon d ’alimentation secteur[...]

  • Seite 58

    iii Fr 1 Pour utiliser l’appareil au mi eux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conserv ez-le soigneusement pour référence. 2 Installez cet appareil audio dans un endr oit bien aéré, frais, sec et propre – à l’abri de la lumière directe du soleil, des sources de chaleur ou de vi bration, des poussières, de l?[...]

  • Seite 59

    iv Fr Français ■ Remarque s concernant les piles • Ch angez toute s les piles lo rsque vous r emarquez que l a portée de l a télécomman de est plus court e. • Utilisez des piles AA, R6 ou UM-3. • As surez-vous que les pôl es sont co rrectement orientés. V oir l’illustratio n à l’intérieu r du logement de s piles. • Retirez les[...]

  • Seite 60

    YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHO RPE AVE., BUEN A PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCAR BOROUGH, ONTARIO M1S 3 R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RE LLINGEN BEI HAMB URG, GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZA T BP70 CROISSY-BEAUB O URG 773[...]