White Outdoor WH80BC Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung White Outdoor WH80BC an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von White Outdoor WH80BC, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung White Outdoor WH80BC die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung White Outdoor WH80BC. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung White Outdoor WH80BC sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts White Outdoor WH80BC
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts White Outdoor WH80BC
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts White Outdoor WH80BC
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von White Outdoor WH80BC zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von White Outdoor WH80BC und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service White Outdoor finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von White Outdoor WH80BC zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts White Outdoor WH80BC, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von White Outdoor WH80BC widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operator’ s Manual 2-Cycle Gasoline T rimmer/ Brushcutter WH80BC SA VE THESE INSTRUCTIONS For service call 1-800- 949-4483 in the United States, or 1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service dealers near you. For more details about your unit, visit our website at www .whiteoutdoor .com . DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RET AILE[...]

  • Seite 2

    2 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERA TING • Read the instructions carefully . Be familiar with the controls and proper use of the unit. • Do not operate this unit when tired, ill, or under the influence of alcohol, drugs, or medication. • Children and teens under the age of 15 must not use the unit, except for teens guided by an adult. • Al[...]

  • Seite 3

    3 RULES FOR SAFE OPERA TION • The cutting attachment shield must always be in place while operating the unit as a trimmer . Do not operate unit without both trimming lines extended, and the proper line installed. Do not extend the trimming line beyond the length of the shield. • This unit has a clutch. The cutting attachment remains stationary [...]

  • Seite 4

    4 • SAFETY AND INTERNA TIONAL SYMBOLS • This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the op erator's manual for complete safety , assembly , operating and maintenance and repair information. • WARNING: READ OPERA TOR'S MANUAL Read the operator’ s manua[...]

  • Seite 5

    5 Cutting Attachment Shield Fuel Cap Cutting Attachment Engine Stand Muffler Muffler Guard Blue Choke Lever Line Cutting Blade On/Off Stop Control Blue Choke Lever KNOW YOUR UNIT Spark Plug APPLICA TIONS As a trimmer: • Cutting grass and light weeds • Edging • Decorative trimming around trees, fences, etc. As a brushcutter: • Cut weeds and [...]

  • Seite 6

    6 WARNING: Operate this unit only in a well- ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. ST ARTING INSTRUCTIONS STOPPING INSTRUCTIONS 1. Release your finger from the thr ottle control. Allow the engine to cool down by idling. 2. Press and hold On/Of f Stop Control in the OFF (O) position until engine com[...]

  • Seite 7

    7 MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS MAINTENANCE SCHEDULE Perform these required maintenance pr ocedures at the frequency stated in the table. These procedur es should also be a part of any seasonal tune-up. NOTE: Some maintenance procedures may r equire special tools or skills. If you are unsure about these procedures take your unit to any non-r[...]

  • Seite 8

    8 2. Release the throttle trigger and let the engine idle. If the engine stops, insert a small phillips screwdriver into the hole in the air filter/muffler cover (Fig. 40). T urn the idle speed screw in, clockwise, 1/8 of a turn at a time (as needed) until the engine idles smoothly . NOTE: The cutting attachment should not rotate when the engine id[...]

  • Seite 9

    9 ENGINE* * All specifications are based on the latest product information available at the time of printing. W e reserve the right to make changes at any time without notice. Engine T ype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ai r -Cooled, 2-Cycle Stroke . . . . . . . . . [...]

  • Seite 10

    10 CALIFORNIA / EP A EMISSION CONTROL WARRANTY ST A TEMENT Y our Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board, the Environmental Pr otection Agency , and MTD LLC (MTD) are pleased to explain the emission control system warranty on your 2007 and later small off-road engine. In California and the 49 states, new small off-road en[...]

  • Seite 11

    Manuel de l’utilisateur Désherbeuse/débr oussailleuse à gaz à 2-temps WH80BC CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Obtenez la liste des concessionnaires agréés appelez le 1-800- 949- 4483 aux États-Unis ou le 1-800-668-1238 au Canada. Pour de plus amples informations à propos de votr e appareil, visitez www .whiteoutdoor .com . NE RETOURNEZ P AS L&a[...]

  • Seite 12

    F2 LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT UTILISA TION • V euillez lire les instructions avec soin. Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation correcte de cet appar eil. • N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué, malade ou sous l'effet de l'alcool, de dr ogues ou de médicaments. • Les enfants et ado[...]

  • Seite 13

    F3 PENDANT L'UTILISA TION DE L'APP AREIL • Évitez de démarrer ou de faire mar cher l'appareil à l'intérieur d'une pièce ou d'un bâtiment fermé. La respiration de fumées d'échappement peut tuer . Ne faites fonctionner cet appareil qu'à l'extérieur dans un endroit bien aéré. • Portez des l[...]

  • Seite 14

    F4 • SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNA TIONAUX • Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations. ?[...]

  • Seite 15

    F5 Protecteur d'accessoire de coupe Bouchon du carburant Accessoire de coupe Support du moteur Protection du silencieux Lame coupante Commande Marche/Arrêt Levier d’entranglement bleu F AMILIARISEZ-VOUS A VEC VOTRE APP AREIL Bougie APPLICA TIONS Utilisation comme désherbeuse : • Coupe d'herbe et de mauvaises herbes légères. • Co[...]

  • Seite 16

    F6 A VERTISSEMENT : n’utiliser l’outil qu’à l’extérieur , dans un endroit bien aéré. Les émanations d’oxyde de carbone dans un endroit confiné peuvent être mortelles. INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE INSTRUCTIONS D'ARRÊT 1. Relâchez la manette des gaz. Laissez le moteur refr oidir au ralenti. 2. Appuyez sur la commande Marche/Arr?[...]

  • Seite 17

    F7 FRÉQUENCE ENTRETIEN REQUIS RÉF . Avant démarrage Remplissez le réservoir du mélange d'essence/huile approprié p. F4 T outes les 10 heures Nettoyez le filtre à air et lubrifiez-le de nouveau p. F6 T outes les 25 heures Vérifiez le pare-étincelles et nettoyez-le Vérifiez l'état de la bougie et l'écartement des électrode[...]

  • Seite 18

    F8 ENTRETIEN DU P ARE-ÉTINCELLES 1. Retirez le couver cle du filtre à air/silencieux. V oir Retrait du couvercle du filtre à air/silencieux. 2. Situez le pot d’échappement sans le retirer . T rouvez le vis sur la partie inférieure du pot d’échappement (Fig. 39). Retirez le vis en vous servant soit d’un tournevis torx #20 ou d’un tourn[...]

  • Seite 19

    F9 MOTEUR* * T outes les spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des der nières informations techniques disponibles au moment de mettre sous presse. Nous nous réservons le dr oit d'y apporter des modifications à tout moment, sans préavis. T ype de moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 20

    F10 DÉCLARA TION DE GARANTIE DU CONTRÔLE DES ÉMISSIONS EP A / CALIFORNIE V os droits et obligations au regard de la garantie La Commission des ressources en air de Californie, l’Agence de protection de l’envir onnement (EP A) et MTD LLC (MTD) ont le plai sir de définir la garantie du système de contrôle des émissions pour votre modèle d[...]

  • Seite 21

    Manual del Operador Recortador / Cortamalezas de 2 Ciclos a Gasolina WH80BC CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES Llame 1-800- 949-4483 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en Canada para obtener una lista de distribuidores de servicio localizados cer ca de usted. Pa ra obtener más detalles sobr e su unidad, visite nuestro sitio en www .whiteoutdoor .com. NO REG[...]

  • Seite 22

    E2 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION • Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los controles y el uso corr ecto de la unidad. • No opere esta unidad si está cansado, enfermo, o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. • Los niños y los adolescentes menores de 15 años no deben operar las unidades, e[...]

  • Seite 23

    E3 letales en un área cerrada. Oper e esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. • Use lentes o gafas de protección que cumplan con las normas ANSI Z87.1-1989, y protección para sus oídos/audición mientras opere esta unidad. Use siempr e una máscara facial o para protegerse contra el polvo si la operación levanta polvo. • Use[...]

  • Seite 24

    E4 • SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES • Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. L ea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y r eparación. • LEA EL MANUAL DEL OPERADOR L[...]

  • Seite 25

    E5 Protección accesoria de corte T apa del combustible Accesorio de corte Soporte del motor Cuchilla de corte de línea Control de encendido y apagado Palanca azul del obturador CONOZCA SU UNIDAD Bujía de encendido APLICACIONES Como recortadora; • Corte de césped y hierbas delgadas • Recorte de bordes • Recorte decorativo alrededor de árb[...]

  • Seite 26

    E6 ADVERTENCIA: Use esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada. INSTRUCCIONES DE ARRANQUE INSTRUCCIONES DE AP AGADO 1. Saque la mano del control del regulador . Deje enfriar el motor en mínima. 2. Oprima y mantenga oprimido el control de encendido y apag[...]

  • Seite 27

    E7 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Estos procedimientos requeridos para el mantenimiento deben ser r ealizados con la frecuencia indicada en la tabla. Deben ser incluidos como parte de toda puesta a punto de cada temporada. NOT A: Algunos procedimientos de mantenimiento pueden requerir el uso de herramientas o habilidades especiales. Si no está seguro a[...]

  • Seite 28

    E8 Limpie el filtro de aire La condición del filtro de aire es importante para la operación de la unidad. Un filtr o de aire sucio limitará el flujo de aire y cambiará la mezcla de combustible y aire en el carburador . Esto con frecuencia se confunde con un carburador mal ajustado. V erifique la condición del filtro de aire antes de ajustar el[...]

  • Seite 29

    E9 MOTOR* * T oda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión del manual. Nos reservamos el der echo de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo. Tipo de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 30

    E10 DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES EV APORATIV AS DE LA EP A P ARA CALIFORNIA Los Derechos y Obligaciones de Usted según la Garantía El Consejo de Recursos del Aire (Air Resources Boar d) de Califor nia, la Agencia de Protección del Medio Ambiente (EP A) y MTD LL C (MTD) tienen el placer de explicar la garantía del sistema de[...]

  • Seite 31

    E11 NOTES[...]

  • Seite 32

    E12 NOTES[...]

  • Seite 33

    E13 NOTES[...]

  • Seite 34

    E14 P ARTS LIST REPLACEMENT P ARTS - MODEL WH80BC 2-CYCLE GAS TRIMMER/BRUSHCUTTER Item Part No. Description 23 753-05801 Starter Housing Assembly (includes 24 & 29) 24 791-181862 Housing Screw 25 791-182396 Clutch W asher 26 791-182369 Clutch Rotor Assembly 27 791-153592 Clutch Drum Assembly 28 753-04403 Clutch Cover Assembly (includes 29-32) 2[...]

  • Seite 35

    E15 P ARTS LIST REPLACEMENT P ARTS - MODEL WH80BC 2-CYCLE GAS TRIMMER/BRUSHCUTTER Item Part No. Description 1 753-05178 Thr ottle Housing Assembly (includes 2-4) 2 753-05171 Thr ottle T rigger Lock-Out 3 753-05293 Thr ottle T rigger 4 753-05007 Thr ottle T rigger Spring 5 791-182405 Switch Assembly (includes 6) 6 753-05172 Thr ottle Cable Assembly [...]

  • Seite 36

    MANUF ACTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR: GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: The limited warranty set forth below is given by White Outdoor LLC (“White Outdoor”) with respect with new merchandise pur chase d and used in the United States, its possessions and territories. White Outdoor warrants this p[...]