Whirlpool WFW95HEDC Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool WFW95HEDC an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool WFW95HEDC, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool WFW95HEDC die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool WFW95HEDC. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Whirlpool WFW95HEDC sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool WFW95HEDC
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool WFW95HEDC
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool WFW95HEDC
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool WFW95HEDC zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool WFW95HEDC und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool WFW95HEDC zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool WFW95HEDC, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool WFW95HEDC widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    W10656458B W10656459B - SP If you have any problems or questions, visit us at www .whirlpool.com Designed to use only HE High Efficiency detergents. Conçue pour l’utilisation d’un détergent haute efficacité seulement. NSF Protocol P351 Allergen Reduction Performance of Residential and Commercial, Family-Sized Clothes W ashers Use & Car[...]

  • Seite 2

    2 W asher Safety T able of Cont ents WASHER SAFETY ................................................................... 2 ACCESSORIES ........................................................................ 3 CONTROL P ANEL AND FEA TURES ...................................... 4 USING THE DISPENSER DRAWER ....................................... 7 CYC[...]

  • Seite 3

    3 Accessories Customize your new washer and dryer with the following genuine Whirlpool accessories. For more information on options and ordering, call 1-800-442-9991 , or visit us at: www .whirlpool.com/accessories . In Canada, call 1-800-807-6777 or visit us at www .whirlpool.ca . Stack Kit If space is at a premium, the stack kit allows the dryer [...]

  • Seite 4

    4 Contr ol P anel and Fea tur es Not all features and cycles ar e available on all models. NOTE: The control panel featur es a sensitive surface that responds to a light touch of your finger . T o ensure your selections ar e register ed, touch the control panel with your finger tip, not your fingernail. When selecting a setting or option, simply[...]

  • Seite 5

    5 6 FanFresh ® Option (on some models) The FanFresh ® option will periodically tumble the load after the end of the cycle for up to 12 hours while the integrated fan circulates air thr ough the washer to reduce humidity . T o tur n on the FanFresh ® option, touch FanFresh. If, however , the FanFr esh ® option is turned on, it will stay on for a[...]

  • Seite 6

    6 Cycle Status Lights Model WFW95HE shown Delay W ash If a Delay W ash is set, the Delay W ash indicator will light and the delay time will count down in the display . Door Locked Door Locked will light to indicate that the door is locked and cannot be opened without first pausing or canceling the cycle. Sensing When ST AR T is touched, the washer[...]

  • Seite 7

    7 Adding HE detergent to dispenser Powdered detergent: Lift the selector to the high position. Liquid detergent: Push down the selector to the low position. Pour a measured amount of HE deter gent into detergent compartment. For powdered deter gent, lift the selector to the high position. For liquid deter gent, push down the selector to the low pos[...]

  • Seite 8

    8 Cycle Guide Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric car e, choose the cycle, options, and settings that best fit the load being washed. Not all settings are available with each cycle, and some options cannot be used together . Not all cycles and options are available on all models. Normally soiled [...]

  • Seite 9

    9 Load Size Recommendations For best results, follow the load size r ecommendations noted for each cycle. Small load: Fill the washer drum with 3–4 items, not more than ¼ full. Medium load: Fill the washer drum up to about ½ full. Large load: Fill the washer drum up to about ¾ full. Extra-large load: Fill the washer drum, but make sure clothes[...]

  • Seite 10

    10 Using Y our W asher Sort items by recommended cycle, water temperatur e, and colorfastness. Separate heavily soiled items from lightly soiled. Separate delicate items from stur dy fabrics. T reat stains pr omptly and check for colorfastness by testing stain remover pr oducts on an inside seam. IMPORT ANT : n Empty pockets. Loose change, buttons,[...]

  • Seite 11

    11 Add liquid chlorine bleach to the bleach compartment. Do not overfill, dilute, or use more than 2 ⁄ 3 cup (165 mL). Do not use color -safe bleach or Oxi in the same cycle with liquid chlorine bleach. n Always measure liquid chlorine bleach. Use a measuring cup with a pour spout; do not guess. n Do not fill beyond the “MAX” level. Overfi[...]

  • Seite 12

    12 12. T ouch and hold ST ART to begin wash cycle T ouch and hold ST ART to start the wash cycle. T o pause a cycle in progr ess, touch ST ART once, then touch and hold again to continue the cycle. T o cancel a cycle, touch POWER. Once you touch and hold ST AR T , you will hear the door lock, unlock, and lock again. The washer door will remain lock[...]

  • Seite 13

    13 WASHER CARE Recommendations to Help Keep Y our Washer Clean and Performing at its Best 1. Always use High Efficiency (HE) deter gents and follow the HE deter gent manufacturer’ s instructions regar ding the amount of HE deter gent to use. Never use more than the recommended amount because that may incr ease the rate at which deter gent and so[...]

  • Seite 14

    14 REMOVING THE DISPENSER T o remove: 1. Pull dispenser drawer out until it stops. 2. Press down on the r elease tab and pull straight out to remove the dispenser . 3. Lift off cover panel by pulling straight up. T o replace: 1. Slide cover panel back onto posts on dispenser . 2. Align edges of dispenser with guides in washer , then slide dispenser[...]

  • Seite 15

    15 Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to washer . 2. T urn off water supply to washer to avoid flooding due to water pressur e surges. 3. Clean the dispensers. See “Cleaning the Dispensers.” WINTER STORAGE CARE IMPORT ANT : T o [...]

  • Seite 16

    16 If you experience Possible Causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website at www .whirlpool.com/product_help – In Canada www .whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. Error Code Appears in Display “Sud” (Excess suds) appears in display Excessive suds in washer . W asher is running a sud[...]

  • Seite 17

    17 First try the solutions suggested here or visit our website at www .whirlpool.com/product_help – In Canada www .whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Feet may not be in contact with the floor and locked. Front and r ear feet must be in firm contact with floor , and washe[...]

  • Seite 18

    18 Normal washer operation. Door must be completely closed and latched for washer to run. W asher will pause during certain phases of cycle. Do not interrupt cycle. The washer pauses for about 2 minutes during certain cycles. Allow the cycle to continue. Some cycles feature periods of tumbling and soak. W asher may be stopped to reduce suds. Cold W[...]

  • Seite 19

    19 W asher not performing as expected (cont.) If you experience Possible causes Solution Incorrect or wr ong wash or rinse temperatures Check for proper water supply . Make sure hot and cold inlet hoses ar e not reversed. Both hoses must be attached to both washer and faucet, and have both hot and cold water flowing to inlet valve. Check that inle[...]

  • Seite 20

    20 Load not rinsed Check for proper water supply . Make sure hot and cold inlet hoses ar e not reversed. Both hoses must be attached and have water flowing to the inlet valve. Both hot and cold water faucets must be on. Inlet valve screens on washer may be clogged. Remove any kinks in the inlet hose. Not using HE deter gent or using too much HE de[...]

  • Seite 21

    21 Not using correct cycle for fabric type. Use a higher soil level setting and warmer wash temperature to improve cleaning. If using Quick W ash cycle, wash only a few items. Use Whites and Heavy Duty cycle for tough cleaning. Add an extra rinse for heavily soiled loads. If you experience Possible Causes Solution First try the solutions suggested [...]

  • Seite 22

    22 Clogged dispensers or laundry products dispensing too soon. Do not overfill dispenser . Overfilling causes immediate dispensing. Load dispensers before starting a cycle. Homes with low water pressur e may result in r esidual powder in the dispenser . T o avoid, select a warmer wash temperature if possible, depending on your load. Use only liqu[...]

  • Seite 23

    23 WHIRLPOOL ® LAUNDRY LIMITED WARRANTY ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE. Please have the following information available when you call the Customer eXperience Center: n Name, address, and telephone number n Model number and serial number n A clear, detailed description of the problem n Proof of pu[...]

  • Seite 24

    24 Sécurit é de la la veuse[...]

  • Seite 25

    25 T ableau de commande et car act éristiques Certains programmes et caractéristiques ne sont pas disponibles sur certains modèles. REMARQUE: La surface du tableau de commande est très sensible et il suffit d’un léger toucher pour l’activer . Pour s’assur er que vos sélections ont été sauvegardées, toucher le tableau de commande du [...]

  • Seite 26

    26 AFFICHAGE DEL ET RÉGLAGES Lorsqu’on sélectionne un programme, ses réglages par défaut s’allument et la durée restante estimée s’affiche. Des facteurs tels que la taille de la char ge, la température et la pression de l’eau peuvent af fecter la durée indiquée sur l’afficheur pendant le programme. La laveuse peut également aj[...]

  • Seite 27

    27 TIROIR DU DISTRIBUTEUR Le tiroir du distributeur of fre la possibilité d’ajouter automatiquement du déter gent HE, de l’agent de blanchiment liquide au chlore et de l’assouplissant pour tissu à la char ge de lavage, au moment approprié. V oir “Utilisation du tiroir du distributeur” pour plus d’informations sur l’utilisation du [...]

  • Seite 28

    28 Add Garment (ajouter un vêtement) Lorsque Add Garment est allumé, on peut suspendre le programme de la laveuse, ouvrir la porte et ajouter des articles. Appuyer sans relâcher sur ST ART (mise en marche) pour r emettre la laveuse en mar che. Steaming (vapeur) Ce témoin s’allume pour indiquer que le programme utilise un activateur avec vapeu[...]

  • Seite 29

    29 Guide de pr ogrammes Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme, options, et réglages qui convient le mieux à la char ge à laver . T ous les réglages ne sont pas disponibles sur tous les programmes et certaines options ne peuvent pas êtr[...]

  • Seite 30

    30 * T outes les sélections de températur e de lavage comprennent un rinçage à l’eau froide. ** L ’option Steam Clean est seulement disponible quand une température tiède ou chaude d’eau est choisie. Pas de vêtements Clean W asher FanFresh ® / Utiliser ce programme à l’issue de chaque dans la laveuse with affr esh ® T umbleFresh ?[...]

  • Seite 31

    31 Utilisation de la la veuse T rier les articles en fonction du pr ogramme et de la température d’eau recommandés, ainsi que la solidité des teintur es. Séparer les articles très sales des articles peu sales. Séparer les articles délicats des tissus résistants. T raiter les taches sans délai et contrôler la solidité des teintures en e[...]

  • Seite 32

    32 Ajouter une mesure d’agent de blanchiment liquide au chlor e dans le compartiment d’agent de blanchiment. Ne pas remplir excessivement le distributeur , diluer le pr oduit ou utiliser plus de 2 ⁄ 3 de tasse (165 mL). Ne pas ajouter d’agent de blanchiment sans danger pour les couleurs ou de produit Oxi dans le même programme avec l’age[...]

  • Seite 33

    33 8. Sélectionner le PROGRAMME* L ’affichage indique les réglages par défaut correspondant au programme sélectionné. Pour ajuster un réglage, appuyer son nom – W ash T emp, Spin, Soil, ou Presoak. Le fait d’ajuster les réglages modifiera la durée estimée restante. La laveuse peut également prolonger le pr ogramme si les vêtement[...]

  • Seite 34

    34 Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé pour éviter que des odeurs ne se développent et que les objets métalliques faisant partie des vêtements ne rouillent. Lorsqu’on déchar ge les vêtements, irer le dispositif de verr ouillage de la porte et vérifier qu’il ne reste pas de petits articles entr e la cuve et l[...]

  • Seite 35

    35 Entr etien de la la veuse ENTRETIEN DE LA LA VEUSE Recommandations pour le maintien de la propr eté de la laveuse et du niveau de performance optimal 1. Utiliser toujours un déter gent HE (Haute efficacité) et employer la quantité de déter gent recommandée par le fabricant du déter gent HE. Ne jamais utiliser plus que la quantité recomm[...]

  • Seite 36

    36 POUR RETIRER LE DISTRIBUTEUR (suite) Pour retir er : 1. Tirer le tir oir du distributeur jusqu’à la butée. 2. Appuyer sur la patte de déverrouillage et dégager le distributeur en le tirant tout droit. 3. Soulever le panneau du couvercle et le tir er tout droit vers le haut. Pour remettr e : 1. Faites glisser le panneau du couvercle sur les[...]

  • Seite 37

    37 Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant longtemps, suivre les étapes suivantes : 1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Fermer l’alimentation en eau à la laveuse pour éviter toute inondation due à une su[...]

  • Seite 38

    38 Un code d’erreur apparaît sur l’affichage “Sud” (mousse excessive) apparaît sur l’affichage Il y a trop de mousse dans la laveuse. La laveuse exécute une procédur e de réduction de la quantité de mousse. Laisser la laveuse continuer . Utiliser uniquement un déter gent HE. T oujours mesurer le détergent et baser la quantité d[...]

  • Seite 39

    39 Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site W eb www .whirlpool.com/product_help – Au Canada www .whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le plancher ou ve[...]

  • Seite 40

    40 Fonctionnement normal de la laveuse. La porte doit être complètement fermée et verr ouillée pour que la laveuse puisse fonctionner . La laveuse fait des pauses durant certaines phases du programme. Ne pas interr ompre le pr ogramme. La laveuse fait une pause d’environ 2 minutes au cours de certains programmes. Laisser le pr ogramme se pour[...]

  • Seite 41

    41 Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site W eb www .whirlpool.com/product_help – Au Canada www .whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Dépannage Déte[...]

  • Seite 42

    42 Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site W eb www .whirlpool.com/product_help – Au Canada www .whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Char ge non rinc[...]

  • Seite 43

    43 La laveuse n’a pas été char gée tel que recommandé. Ne nettoie pas, ne détache pas Ajouter les vêtements sans les tasser . Les articles doivent pouvoir se déplacer librement pour réduir e le froissement et l’emmêlement. V oir “Guide de programmes” pour consulter le volume de char ge recommandé pour chaque programme. Si l’on s[...]

  • Seite 44

    44 Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site W eb www .whirlpool.com/product_help – Au Canada www .whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Vider les poches[...]

  • Seite 45

    45 Distributeurs obstrués ou produits de lessive distribués trop tôt. Ne pas remplir excessivement le distributeur . Un remplissage excessif peut entraîner une distribution immédiate. Remplir les distributeurs avant de démarrer un pr ogramme. Pour les domiciles présentant une basse pression d’eau, il est possible qu’il reste de la poudr [...]

  • Seite 46

    46 GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE WHIRLPOOL ® SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE : 1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes pour parcourir la section Dépa[...]

  • Seite 47

    47 CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines provinces ne permettent pas de limitati[...]

  • Seite 48

    Assistance or Service Before calling for assistance or service, please check “T roubleshooting” or visit www .whirlpool.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below . When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This informa[...]