Whirlpool 8535899 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool 8535899 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool 8535899, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool 8535899 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool 8535899. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Whirlpool 8535899 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool 8535899
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool 8535899
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool 8535899
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool 8535899 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool 8535899 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool 8535899 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool 8535899, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool 8535899 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    29 IN. (7 3.7 CM) LONG V ENT ELECTRIC DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN P ARA LA SECADORA ELÉCTRICA CON DUCTO DE ESCAPE DE 29 PULG. ( 73,7 CM) DE LARGO DRYE R SA FETY T ab le of Contents / Índice DRYER SAFETY ........ .............. .............. ........... 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS ................ .... 2 Tools a[...]

  • Seite 2

    2 INST ALLA TION INSTRUCTIONS T ools and P arts Check that you have everyth ing necessary for corr ect installation. Proper installation i s your responsibility . Parts supplied: Remove parts package from dryer drum. Check that all parts were included. 4 leveling legs Parts needed: Check local codes. Check existing electrical supply and venting and[...]

  • Seite 3

    3 ■ Companion appliance spacing should also be considered. Mobile Home-Additional Installation Requirements This dryer is suitable for m obile home installati ons. The installation must conform to the Manufactur ed Home Construct ion and Sa fety Standa r d, Ti tle 24 CFR, P art 3280 (formerly the Federal Standar d for Mobile Home Construction and[...]

  • Seite 4

    4 Electric al Connec tion Power Suppl y Cord 1. Disconnect power . 2. Remove the hold-down screw and terminal block cover . Direc t Wire 3. Assemble a ³⁄₄ in. (1.9 cm) U L approved strain relief (UL marking on str ain relief) into the hole belo w the terminal bl ock open ing. Tighten strai n relief screws j ust e nough to hold the two clamp s [...]

  • Seite 5

    5 Electrical Connection Options * I f local codes do not permit the connect ion of a frame- grounding con ductor to the neutral wir e, go to “Optional 3-wir e connecti on” sect ion. 4-wir e connection : Power Sup ply Cor d IMPOR T ANT : A 4-wire connec tion is required for m obile homes and where local codes do not permit the use of 3-wire conn[...]

  • Seite 6

    6 Strip 5 in. (12.7 cm) of outer covering from end of cable, leaving bare ground wire at 5 in. (12.7 cm). Cut 1 ¹⁄₂ in. (3.8 cm) from 3 remaining wires. Strip insul ation back 1 in. (2.5 cm). Bend ends of wire s into a hook shape. When connecting to the term inal block, plac e the hooke d end of the wir e under the scr ew of the terminal block[...]

  • Seite 7

    7 3-wir e connection : Dir ect Wir e Use whe re local co des per mit conn ectin g cabine t-ground conductor to neutral wire. Dire ct wire cable must have 5 ft (1.52 m) of extra length so dryer can be moved if needed. Strip 3 ¹⁄₂ in. (8. 9 cm) o f outer c overing from end of cable. St rip insulation back 1 in. (2.5 cm). If using 3 -wire cable w[...]

  • Seite 8

    8 V entin g Requiremen ts W ARNIN G: T o reduce the risk o f fire, t his drye r MUST BE EXHA USTED OU TDOORS . 4 in. (10. 2 cm) heavy m etal exhaust vent and clamps m ust be used. DURASAFE™ venting products ar e reco mmended. DURASAFE™ ven t products can be purchased from your dealer or by calling Whirlpool Parts and Accessories. F or more info[...]

  • Seite 9

    9 ■ Periscope Installation (F or use with dryer vent to wall v ent mismatch): Part Numb er 4396037 - 0 in. (0 cm) to 18 in. (45.72 cm) mismatch Part Numb er 43960 11 - 18 in. (45.72 cm ) to 29 in. (73.66 cm) mismatch Part N umber 43960 14 - 29 in. (73.66 cm ) to 50 in. (127 cm) mismatch Special pr ovisions for mobile home installations The exhaus[...]

  • Seite 10

    10 Install V ent System 1. (Optional) Put o n safety glasses and gloves. 2. Install exhaust hood. Use caulking compound to seal exterior wal l openi ng ar ound exha ust ho od. 3. Connect ve nt to exhaust hood. V ent must fit inside exha ust hood. Sec ur e vent to exhaust hood with 4 in. (10.2 cm) clamp. 4. Run vent to dr yer location. Use the strai[...]

  • Seite 11

    11 4. Use a small, flat-blade scr ewdriver to carefu lly remove 4 h inge hole plugs (4) on left side of cabinet. Insert plugs in h inge holes on r igh t si de of cab inet. 5. Insert screws in bottom holes on left sid e of cabinet. Tighten scr ews h alfw ay . Po sition door so l ar ge end of door hing e slot is over scr ews. Slide door up so screws [...]

  • Seite 12

    12 INSTRUCCIONES DE INST ALACI Ó N P ARA LA SECADORA EL É CTRICA CON DUCT O DE ESCAPE DE 29 PULG. ( 73,7 CM) DE LARGO SEGURIDAD DE LA SECADORA INSTRUCCIONES DE INST ALACI Ó N Herramientas y piezas V erifique si ti ene todo lo necesario para una instalaci ó n corr ecta. La instalaci ó n adecuada es r esponsabilidad suya. Piezas suministradas: R[...]

  • Seite 13

    13 ■ Un contacto co n conexi ó n a tierra ubicado a unos 2 pies (61 cm) de cualquiera de los lados de la secadora. V ea “ Requisitos el é ctricos ” . ■ Un piso resistente para sopor tar la secadora con un peso total (secadora y car ga) de 2 00 lbs (90,7 kgs). Asimismo s e debe considerar el peso de ot r o artefacto que la acompa ñ e. ■[...]

  • Seite 14

    14 Conexión eléc trica Para instalar su secadora adecuadamente, usted debe determinar el tipo de conexi ó n el é ctrica que va a usar y seguir las instrucciones que aqu í se proveen para el caso. ■ Si l os c ó digos locales no permiten la conexi ó n de un co nector par a co nexi ó n a tierra del equipo al alambre neutro, vea “ Conex i ?[...]

  • Seite 15

    15 Conexi ó n el é ct rica Cable de sumi nistro el é ctrico 1. Desconecte la ener g í a. 2. Quite el tornillo de sujeci ó n y la cubierta del bloque de terminal. Cable directo 3. Monte un protector de cables aprobado de UL de ¾ de pulg. (1,9 cm) (el protector de cables tiene la marca de UL) en el orificio que est á debajo de la abertura del [...]

  • Seite 16

    16 Opciones para la cone xi ó n el é ctrica *S i l o s c ó digos l ocales no permiten la conexi ó n de un c onductor de cone xi ó n a masa al cable neutro, prosiga a la secci ó n “ Conexi ó n opcional de 3 hilos ” . Conexi ó n de 4 hilos: Cord ó n de suministro el é ctri co IMPOR T ANTE: Se necesita una conexi ó n de alambre de 4 hil[...]

  • Seite 17

    17 Conexi ó n de 4 hilo s: Ca ble dir ecto IMPOR T ANTE: Se necesita una conexi ó n de alambre de cuatr o hilos para las casas rodan tes y para los casos en que los c ó digos locales no permitan el uso de conex iones de 3 hi los. El cable de conexi ó n directa debe tener 5 pies (1,52 m) extra de lar go para poder move r la secadora si fuese nec[...]

  • Seite 18

    18 Conexi ó n d e 3 hilos: Cable de suministro el é ctrico Uso cuando los c ó digos local es permit an la conexi ó n del conductor de tierra de l gabinete al hilo neutro: 1. Afloje o saque el tornillo central del bloque de terminal. 2. Conecte el hilo n eutro (hilo blanco o ce ntral) del cable de suministro el é ctrico al torni llo central de [...]

  • Seite 19

    19 3. Coloque los extremos enganchados de los otros hilos del cable de suministro el é ctrico debajo de los tor nillos exterior es del bloque de terminal (con los ganchos mirando hacia la derecha). Apriete y junte los extr emos engan chados. Apriete los tor nillos. 4. Apriete los tor nillos del protector de cables. 5. Introduzca la leng ü eta de [...]

  • Seite 20

    20 Los productos de ventilaci ó n DURASA FE ™ pu eden comprarse en su distribuidor o llamando a Piezas y Accesorios Whirlpool. Para obtener m á s informaci ó n tome como re ferencia la secci ó n “ Ayud a o se rvi ci o t é cnico ” de sus “ Instrucciones para el usuario de la secadora ” . ■ La salida de la secadora no debe conectarse[...]

  • Seite 21

    21 NOT A : Se pueden adquirir los siguientes juegos para instalaciones alternas en espacios limitados. Por favor tome como r efer encia la secc i ó n “ A yuda o Servicio T é cnico ” de sus “ Instrucciones para el usuario de la secadora ” . ■ Instalaci ó n en la parte superior: Pieza n ú mero 4396028 ■ Instalaci ó n de perisco pio ([...]

  • Seite 22

    22 Cuando use una combinaci ó n de duc tos d e meta l r í gidos y flexib les : Use los cu adros siguient es para ayudarle a determinar la longitud m á xima de duct os basada en el n ú mero de codos de 90 ° que necesitar á . ■ Determin e el n ú me ro de codos y vueltas que necesitar á . ■ Det erm ine la lo ng itu d de l du cto de me ta l[...]

  • Seite 23

    23 Nivelaci ó n de la secadora Revise la nivelaci ó n de la secadora. V erifique primero de lado a lado y luego del frente hacia atr á s. Si la secadora no est á nivelada, apuntale l a secadora, usando un bloque de madera. Use una l lave de tuercas para r egular las patas hacia arriba o hacia abajo y verifique nuevamente si la secadora est á n[...]

  • Seite 24

    6. T enga cuidado de mantener los espaciador es de cart ó n centrados entr e las puertas. V uelva a unir el panel exterior de la puerta al panel interio r de la misma de manera que la manija se encuentre en el lado de donde se acaban de extraer las bisagras. 7. Una las bisagras con la puerta de maner a que la parte grande de la ranura de la bisagr[...]