Whirlpool 6GD25DCXHS03 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool 6GD25DCXHS03 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool 6GD25DCXHS03, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool 6GD25DCXHS03 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool 6GD25DCXHS03. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Whirlpool 6GD25DCXHS03 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool 6GD25DCXHS03
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool 6GD25DCXHS03
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool 6GD25DCXHS03
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool 6GD25DCXHS03 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool 6GD25DCXHS03 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool 6GD25DCXHS03 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool 6GD25DCXHS03, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool 6GD25DCXHS03 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    SIDE BY SIDE REFRIGERATOR Use & Care Guide T able of Contents .......... 2 F RIGORÍFICO CON CONGELADOR VERTICAL Manual de uso y cuidado Índice .......... 2 3 .......... 4 6 .......... 6 7 2308181 ®[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGE RA TOR SAF ETY ..... ... ..... ...... .. ..... ...... .. ..... ... ..... ...... .. ..... . 3 Proper Disp osal of You r Old Refrigera tor .... ..... ... ..... ..... ... ..... ..... . 3 REFRIGE RA TOR INST ALLATIO N . ...... .. ..... ...... .. ..... ...... .. ...... .. ..... . 4 Unpack in g ..... ..... ... ..... ... .....[...]

  • Seite 3

    3 REFRIGER ATOR SAFETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IM PORT ANT : Child entr apment and s uffo cation ar e not pr oblems of the past . Junked or abandoned r efrige rators ar e still danger ous – even i f th ey will sit for “ just a few days. ” I f y ou are get t ing rid of your old r efrigerator , please follow the se instruction[...]

  • Seite 4

    4 REFRIGERATOR IN STALL A TION Unpacki ng Removing p ackaging ma terials ■ Remove tape a nd glue r esidue from sur faces before tur ning on the refriger ator . R ub a sm all amount of liq uid dish soap over t he adhesive with you r fingers. Wip e with warm wat er and d ry . ■ Do not use sha rp instrum ents, rubbi ng alcoh ol, flamma ble fluids,[...]

  • Seite 5

    5 Electr ic al Requirements Befor e you m ove your r efrigerator into its fina l location, it is impor tant to make su re you ha ve the pr oper electrical connec tion: Re com mende d Gr ound ing Met hod A 115 V olt, 60 Hz. (P lug 1), 220/24 0 V o lt/50 Hz (P lugs 2 or 3), o r 220 V olt/60H z (Plug 3) A C only 10 am pere fuse d and gr ounded (earthe[...]

  • Seite 6

    6 Door Removal TOOLS NE EDED: ¹⁄₄ in. hex-head socke t wr ench, ⁵⁄₁₆ in. hex-head socket wr ench and a flat- head scr ewdriver . IM PORT A NT : B efor e you beg in, turn the r efrige rator contr ol OFF , un plug r efrigerato r or disconnec t power . Remo ve food and a ny adjustable door or utility bins from doors. NOTE: It may only be [...]

  • Seite 7

    7 Handle R emoval (option a l) 1. Appl y firm pr essure wi th your hand on the face o f trim. S lide top tr im up and bot tom trim d own away fr om handle . Lift trim pieces o ff shoulde r screws (see Graphic 1). NOTE: Some mod els include accent p ieces betwe en the handle and th e handle trim. If your mo del includes the a ccents, you will need t[...]

  • Seite 8

    8 4. Open b oth doors ag ain and check to make sure that the y close as e asily as you like. If not, tilt the r efrigerator slightly mor e to the r ear by tu r ning bot h leveling scr ews to th e right. It may tak e several more t ur ns, and you sh ould tur n both leveling scr e ws the sam e amount. 5. Repl ace the base gr il le. NOTE: Be sur e to [...]

  • Seite 9

    9 REFRIGERATOR US E Ensuring Proper Air Circulation In or der to ens ure pr oper t emperatur es, you need to p ermit air to flow be tween the two sections. Cold air enters the bottom of the fr eezer section an d moves up. It then enters th e re frigerator section through the top vent. Air then returns to t he freezer as shown. Do not block any of t[...]

  • Seite 10

    10 Adjust ing Control Settings Give the r efrigerator tim e to cool do wn completely bef ore adding food . It is best t o wait 24 hours before yo u put food into the r efrigerator . T he settings ind icated in the previou s section should be cor rect fo r normal house hold ref rigerator usag e. The contr ols ar e set corr ectly when milk o r juice [...]

  • Seite 11

    11 The water dispen ser If you d id not flush the water system whe n the ref rigerator was fi rst in sta lle d , pl ea se do s o b efo re us in g th e wat er d is pen s er . T o flush th e water system, p lease see the section “ W ater System Pr eparation. ” IM PORT A NT : Dependi ng on your m odel, the small r emovable tray at the bottom of th[...]

  • Seite 12

    12 W ate r F iltration System (on some model s) The base grille w ater filter status ligh t (on some mode ls) The wat er filter status light will help yo u know when to change your wa ter filter cart ridge. The light is located at th e top of the r efrigerator compartmen t. The light will change fr om gre en to yellow . This tells you that it is al[...]

  • Seite 13

    13 2. For St yle 2 , slide th e cartridge ca p off th e end of the filter cartr idge. DO NOT D ISCARD THE CA P . With th e cartridge cap in the ver tical position, insert the cap into the base grille until it stops. 3. Rotate t he cartri dge cap to a h orizontal positio n. The cartri dg e cap m ight not be even wit h the base grille. Ice Make r a n[...]

  • Seite 14

    14 ■ For Style 1 ice maker , do not for ce the wire shutof f arm up or dow n. ■ Do not stor e anything on to p of or in th e ice maker or ic e bin or bu cket. REFRIGERATOR FEATURES Y our m odel may have some or all of these features. F eatures t hat can be pur chased sep arately as pro duct access ories are labele d with the word “ A ccessory[...]

  • Seite 15

    15 Convertible V e getable/Meat Drawer , Crisper and Covers (on some model s) Crisper and Con vertible V eg etable Me at Drawers T o r emo ve and replace drawe rs: 1. Slide c risper or mea t drawer stra ight out to th e stop. Lif t the fr ont of d rawer w ith one hand whil e suppo rting the bottom of drawe r with oth er hand and s lide the drawer o[...]

  • Seite 16

    16 F R EEZER FEATURES Y our m odel may have some or all of these features. F eatures t hat can be pur chased sep arately as pro duct access ories are labele d with the word “ A ccessory . ” Not all accessories will fit all m odels. If you ar e inter ested in pur chasing one o f the accessories, p lease call the t oll-free number on th e cover o[...]

  • Seite 17

    17 REFR IGER AT OR C ARE Cleaning Both th e refriger ator and fr eezer sectio ns defro st autom atically . However , clea n both sections about once a m onth to pr event odors fro m buildin g up. Wipe up spills immedia tely . Cleaning your refri g erator 1. Unpl ug refr igerator or discon nect pow er . 2. Remove all r emovable parts fr om inside, s[...]

  • Seite 18

    18 Uppe r Fr eezer Light (o n some models ) ■ Remove the ligh t shield by grasping the sides and squeezin g in towar d the center and while pulling forward t he shield. ■ Repl ace the light shield by fitting the t abs into the slot ted holes in the fr eezer liner . Push in the shield un til it snaps into place. Lowe r Fr eezer Li ght Benea th I[...]

  • Seite 19

    19 T R OUBLESHOOTING T ry the solutions su ggested here first in order to avoid the cost of an unnece ssary service ca ll. Y our r efrigerator wi ll not operate ■ Is the powe r supp ly cor d unpl ugged? P lug i nto a gro unded (earth ed) outlet. ■ Has a h ouseh old fuse o r circ uit br eaker tr ipped? Replace the fu se or rese t the circu it br[...]

  • Seite 20

    20 ■ Has fo od in t he fr eezer or re frigera tor been wrapped proper ly ? Use airtight, moisture-pr oof packaging to help pr event od or transfer to stor ed food. ■ Does t he water contain m inerals ( such as sulfur)? A filter may nee d to be i nstal led to r emove th e minerals. ■ Is the re a water fi lter instal led on t he ref rigerat or?[...]

  • Seite 21

    21 T emperature is t o o wa rm ■ Ar e the a ir vent s blocked in eith er comp artment? This pr events the mo vement of cold air fr om the fr eezer to th e r efrigerator . Rem ove any objects from in front of the air vent s. See t he “ Ensuring Prop er Air Circulation ” sect ion for th e loca tion of a ir vents. ■ Are th e do or (s) open ed [...]

  • Seite 22

    22 WHIRLPOOL ® REFRIGERATOR W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY ON REFRIGERA TOR For one year from the date of pur chase, when this refrigerator (excluding the water filter) is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for Factory Specified Parts replacement parts and[...]

  • Seite 23

    23 ÍNDICE SEGURIDAD DEL FRIGORÍFICO ................................................ 24 Cómo deshacerse correctamente de su viejo frigorífico .......... 24 INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICO ............................................. 25 Cómo desembalarlo ................................................................... 25 Requisitos de colocac[...]

  • Seite 24

    24 SEGURIDAD DEL FRIGORÍFICO Cómo deshacerse correctamente de su viejo frigorífico IMPORT ANTE: El que los niños se queden encerrados y mueran por asfixia no es un problema del pasado. Los frigoríficos tirados y abandonados son un verdader o peligro - incluso si sólo se van a quedar ahí "por unos pocos días". Si va a deshacerse[...]

  • Seite 25

    25 INST ALACIÓN DEL FRIGORÍFICO Cómo desembalarlo C ó mo quitar los materiales de embalado ■ Quite las cintas adhesivas y goma de su frigor ífi co antes de usarlo. Frote una peque ñ a cantidad de jab ó n l í quido para vajilla sobre el adhesivo con los dedos. Enjuague con agua tibia y seque. ■ No use instrumentos a fi lados, alcohol, [...]

  • Seite 26

    26 Requisitos eléctricos Antes de colocar el frigor ífi co en su lugar de fi nitivo, conviene asegurarse de que se dispone de la adecuada conexi ó n el é ctrica: M é todo recomendado de conexi ó n a tierra Se necesita un suministro el é ctrico puesto a tierra, de 115 voltios, 60 Hz (Enchufe 1), de 220/240 voltios/50Hz. (Enchufes 2 ó 3), o[...]

  • Seite 27

    27 Desmontaje de la puerta HERRAMIENT AS NECESARIAS: Llave de cubo de cabeza hexagonal de ¹⁄₄ de pulgada, llave de cubo de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁₆ de pulgada y destornillador de cabeza plana. IMPORT ANTE: Antes de empezar , gire el contr ol del frigor ífi co a la posici ó n OFF (apagado), desenchufe el r efrigerador o desconecte el[...]

  • Seite 28

    28 Desmontaje de los tiradores de la puerta (opcional) 1. Presione fi rmemente con la mano la parte fr ontal del borde. Deslice la parte superior del bor de hacia arriba y el bor de inferior hacia abajo en dir ecci ó n opuesta al tirador , lev á ntelo, desprendi é ndolo de los tor nillos de r esalto (vea la ilustraci ó n 1). NOT A: Algunos mod[...]

  • Seite 29

    29 3. Utilice un destornillador para ajustar los tor nillos niveladores. Gire el tornillo nivelador hacia la derecha para levantar ese lado del frigor ífi co o g í relo hacia la izquier da para bajar ese mismo lado. Quiz á s tenga que girar los dos tornillos niveladores varias veces hasta lograr la nivelaci ó n adecuada del frigor ífi co (ve[...]

  • Seite 30

    30 UTILIZACIÓN DEL FRIGORÍFICO Cómo asegurar una adecuada circulación de aire A fi n de lograr y mantener las temperaturas adecuadas, debe permitir que el aire fl uya entr e las dos secciones. El air e fr í o entra por la parte inferior del congelador y sube. A continuaci ó n, entra en la nevera a trav é s del ori fi cio superior . Luego [...]

  • Seite 31

    31 Si necesita ajustar las temperaturas en la nevera o en el congelador , use como gu í a los ajustes enumerados en la tabla a continuaci ó n. Espere por lo menos 24 horas entr e ajustes. Distribuidores de agua y hielo (en algunos modelos) Dependiendo del modelo, usted podr í a disponer de una o m á s de las siguientes opciones: capacidad de se[...]

  • Seite 32

    32 El distribuidor de agua Si cuando instal ó el frigor ífi co por primera vez no efectu ó la descar ga de agua del sistema, h á galo antes de usar el distribuidor de agua. Para efectuar la descar ga del sistema de agua, consulte la secci ó n “ Preparaci ó n del sistema de agua ” . IMPORT ANTE: Dependiendo de su modelo, la bandeja peque [...]

  • Seite 33

    33 Sistema de fi ltración del agua (en algunos modelos) Luz indicadora del fi ltro de agua de la r ejilla de la base (en algunos modelos) La luz indicadora del fi ltr o de agua le ayudar á a saber cu á ndo debe cambiar el cartucho del fi ltro de agua. La luz est á situada en la parte superior del compartimiento de su nevera. La luz cambiar [...]

  • Seite 34

    34 2. Para el estilo 2 , deslice la tapa del cartucho fuera del extremo del cartucho del fi ltr o. CONSERVE LA T AP A. Con la tapa del cartucho en posici ó n vertical, introduzca la tapa en la rejilla de la base hasta que se detenga. 3. Gire la tapa del cartucho hasta una posici ó n horizontal. Es posible que la tapa del cartucho no quede nivela[...]

  • Seite 35

    35 ■ Deshágase de los tres primer os lotes de hielo producidos para evitar impurezas que se hayan enjuagado del sistema. ■ La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que suministre a su máquina de hacer hielo. ■ Evite la conexión de su máquina de hacer hielo a un suministro de agua blanda. Los químicos para ablandar el agua ([...]

  • Seite 36

    36 Para quitar y volver a colocar el compartimiento para embutidos: 1. Quite el compartimiento para embutidos, desliz á ndolo hacia fuera hasta el tope. Levante la parte frontal y deslice el compartimiento por completo hacia fuera. 2. V uelva a colocar el compartimiento para embutidos, desliz á ndolo nuevamente hacia adentro hasta despu é s del [...]

  • Seite 37

    37 ■ V erduras de hoja: L á velas con agua fr í a, esc ú rralas y corte o elimine los bordes en mal estado o descoloridos. Col ó quelas en bolsas o contenedores de pl á stico y gu á r delas en la fresquera. Ubicaci ó n del control de humedad: ■ Control de humedad en el caj ó n de la fr esquera ( Estilo 1 - a la izquierda) ■ Control de[...]

  • Seite 38

    38 Rieles encajables de la puerta C ó mo quitar y volver a poner los rieles: 1. Quite los rieles empujando con suavidad en el frente del soporte mientras tira hacia afuera la leng ü eta de adentro. Repita estos pasos en el lado contrario del riel. 2. V uelva a colocar los rieles alineando los extr emos de los soportes con los botones en los lados[...]

  • Seite 39

    39 juntas de la puerta. Si ocurre un contacto accidental, limpie la parte de pl á stico con una esponja y un deter gente suave en agua tibia. Seque meticulosamente con un pa ñ o suave. Para pedir el limpiador , vea la secci ó n “ Accesorios ” . 5. No hay necesidad de limpiar peri ó dicamente el condensador bajo condiciones normales de funci[...]

  • Seite 40

    40 Cortes de corriente Si no va a haber electricidad durante 24 horas o menos, mantenga ambas puertas del frigor ífi co cerradas para que los alimentos se mantengan fr í os y congelados. Si no va a haber electricidad durante 24 horas o menos, haga algo de lo siguiente: ■ Saque todos los alimentos congelados y gu á rdelos en un arc ó n para c[...]

  • Seite 41

    41 Hay agua en la bandeja de descongelaci ó n ■ ¿ Est á descongelando el frigor ífi co? El agua se evaporar á . Es normal que el agua gotee en la bandeja de descongelaci ó n. ■ ¿ Hay m á s humedad de lo habitual? El agua en la bandeja de descongelaci ó n tardar á m á s en evaporarse cuando hay mucha humedad en el ambiente. Parece qu[...]

  • Seite 42

    42 El distribuidor de hielo no funciona adecuadamente ■ ¿ Est á bien cerrada la puerta del congelador? Cierre bien la puerta. Si no queda completamente cerrada, consulte “ Las puertas no cierran bien ” , que se detalla m á s adelante en esta secci ó n. ■ ¿ Est á bien instalado el recipiente del hielo o cubitera? Para modelos dotados d[...]

  • Seite 43

    43 El agua del distribuidor no est á bien fr í a ■ ¿ Se acaba de instalar el frigor ífi co? Deje transcurrir 24 horas para que el frigor ífi co se enfr í e por completo. ■ ¿ Se ha servido recientemente una gran cantidad de agua? Deje transcurrir 24 horas para que el agua se enfr í e por completo. ■ ¿ No se ha servido agua recientem[...]

  • Seite 44

    44 ASISTENCIA O SERVICIO Antes de llamar a su servicio de asistencia t é cnica, consulte “ Identi fi caci ó n y reparaci ó n de aver í as ” . Esto le podr í a ahorrar el coste de la llamada al servicio t é cnico. Si a ú n as í sigue necesitando ayuda, siga las instrucciones que fi guran a continuaci ó n. Cuando llame para solicitar a[...]

  • Seite 45

    45 GARANTÍA DEL FRIGORÍFICO WHIRLPOOL ® GARANTÍA TOT AL DE UN AÑO DEL FRIGORÍFICO Durante un año entero a partir del día de la compra, y siempr e y cuando se dé al frigorífico (excluyendo el filtro de agua) un uso y mantenimiento de acuerdo con las instrucciones adjuntas o pr ovistas con el producto, Whirlpool Corporation se hará car g[...]

  • Seite 46

    46 ................................................................................. 47 .............................................................. 47 ................................................................................. 48 .......................................................................... 48 .................................[...]

  • Seite 47

    47 ■ ■[...]

  • Seite 48

    48 ■ ■ 1 / 2 " (1.25 cm) 2" (5.08 cm)[...]

  • Seite 49

    49[...]

  • Seite 50

    50 1 1 1 1 1[...]

  • Seite 51

    51 ■ ■ ■[...]

  • Seite 52

    52 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■[...]

  • Seite 53

    53 ■ ■ Colder Freezer Off 1 2 3 4 Cold Colder Refrigerator 1 2 3 4 Refrigerator off colder 1 23 4 Freezer cold colder 1 23 4[...]

  • Seite 54

    54 ■ ■ ■ ■ ■ ■[...]

  • Seite 55

    55 ■ ■[...]

  • Seite 56

    56 1 2[...]

  • Seite 57

    57 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ MAX NORMAL[...]

  • Seite 58

    58 ■ ■[...]

  • Seite 59

    59 ■ ■ ■ ■ ■[...]

  • Seite 60

    60[...]

  • Seite 61

    61 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■[...]

  • Seite 62

    62 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■[...]

  • Seite 63

    63 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■[...]

  • Seite 64

    64 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■[...]

  • Seite 65

    65 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■[...]

  • Seite 66

    66 ®[...]

  • Seite 67

    67 ........................................................................... 68 ........................................................................... 68 .................................................................................... 69 .................................................................................... 69 .............[...]

  • Seite 68

    68 ■ ■[...]

  • Seite 69

    69 ■ ■ 1 / 2 " (1.25 cm) 2" (5.08 cm)[...]

  • Seite 70

    70[...]

  • Seite 71

    71 1 1 1 1 1[...]

  • Seite 72

    72 ■ ■ ■[...]

  • Seite 73

    73 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■[...]

  • Seite 74

    74 ■ ■ Colder Freezer Off 1 2 3 4 Cold Colder Refrigerator 1 2 3 4 Refrigerator off colder 1 23 4 Freezer cold colder 1 23 4[...]

  • Seite 75

    75 ) ■ ■ ■ ■ ■ ■[...]

  • Seite 76

    76 ■ ■[...]

  • Seite 77

    77 1 2[...]

  • Seite 78

    78 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ MAX NORMAL[...]

  • Seite 79

    79 ■ ■[...]

  • Seite 80

    80 ■ ■ ■ ■ ■[...]

  • Seite 81

    81[...]

  • Seite 82

    82 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■[...]

  • Seite 83

    83 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■[...]

  • Seite 84

    84 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■[...]

  • Seite 85

    85 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■[...]

  • Seite 86

    86 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■[...]

  • Seite 87

    87[...]

  • Seite 88

    2308181 © 200 4 Whirlpool Corporation. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A. 1 0 / 0 4 Printed in U.S.A. © 200 4 Whirlpool Corporation. Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, EE.UU. Impreso en EE.UU. © ® © ® .[...]