West Bend LARGE CAPACITY COFFEEMAKERS Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung West Bend LARGE CAPACITY COFFEEMAKERS an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von West Bend LARGE CAPACITY COFFEEMAKERS, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung West Bend LARGE CAPACITY COFFEEMAKERS die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung West Bend LARGE CAPACITY COFFEEMAKERS. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung West Bend LARGE CAPACITY COFFEEMAKERS sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts West Bend LARGE CAPACITY COFFEEMAKERS
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts West Bend LARGE CAPACITY COFFEEMAKERS
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts West Bend LARGE CAPACITY COFFEEMAKERS
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von West Bend LARGE CAPACITY COFFEEMAKERS zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von West Bend LARGE CAPACITY COFFEEMAKERS und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service West Bend finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von West Bend LARGE CAPACITY COFFEEMAKERS zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts West Bend LARGE CAPACITY COFFEEMAKERS, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von West Bend LARGE CAPACITY COFFEEMAKERS widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    LARGE CAPACITY COFFEEMAKERS Instruction Manual Register this and other West Bend® Housewares products through our website: www.westbend.com Important Sa feguards ............................................................................................... 2 Heat Precau tions .......................................................................[...]

  • Seite 2

    IMPORTANT SAFEGUARDS To prevent pers onal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. When using electrical applia nces, basic safety precautions should al ways be followed including the follo wing: • Read all instructions, including these im p ortant safeg uards and the care and use instructions in this manual. • [...]

  • Seite 3

    To prevent elec trical shock, persona l injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. 3 E LECTRICITY P RECAUTIONS • To protect against fire, electric shock and inj u r y to persons do not immerse cord, plugs, or other electric parts in water or other liquids. • Do not operate any appliance wit h a dam aged cord or pl[...]

  • Seite 4

    To prevent burns or othe r personal injuries to children, read and fol low all instructions a nd warnings. P RECAUTIONS F OR U SE A ROUND C HILDREN • Always supervise children. • Do not allow children to oper ate or be near the appliance, as the outside surfaces are hot during use. • Do not allow cord to hang over an y ed ge where a child can[...]

  • Seite 5

    8. For cup-on-saucer filling, press fauc et handle down. Release handle when filled. For continuous flow when filling coffee server, lift han dle strai ght up until it locks into open position. Lower handle when server is filled. 9. When about 3 cups of coffee remain in coffeemaker, or when coffee can no longer be seen in the vie w tube, turn s wit[...]

  • Seite 6

    6 I NSTRUCTIONS F OR H EATING W ATER F OR I NSTANT B EVERAGES Plain water may b e heated in your c offeemaker for use with instant beverages. Simply fill the clean coffeemaker with col d water to the desired cup lev el and place stem and clean empty basket into position as for mak ing coffee. Secure cover in place and p lug coffeemake r in. Also tu[...]

  • Seite 7

    7 S PECIAL C LEAN ING – EVERY TWO WEEKS If coffeemaker is used daily, a special cleanin g e very 2 w eeks OR every week if used for heating w ater, is necessary to thoroughly clean the heating un i t w ell. If not kept clean, coffeemaker will not work properly. 1. Fill coffeemaker with 1 quart EACH of wa ter and white distilled vinegar. (If a whi[...]

  • Seite 8

    8 L5613A 10/0 5 West Bend Hous ewares, LLC A Focus Products G roup Compa ny Printed i n China Product Warranty Appliance 1 Year Limited Warranty West Bend® Housewares, LLC warrants this appliance from failures in the material and workmanship for 1 year from the date of orig inal purchase, provided the appliance is operated and maintained in confor[...]

  • Seite 9

    CAFETIÈRES DE GRANDE CAPACITÉ Mode d’emploi Enregistrez ce produit et les autres produi ts West Bend® Housewares sur notre site Internet : www.westbend.com Précautions im portant es ........................................................................................... 2 Précautions de sécurité à haute tem pératur e .................[...]

  • Seite 10

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour empêcher toute b l essu re physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consign es et mises en garde. Lorsque vous utilisez des appare ils électriques, les précauti ons de sécurité élémentaires devraient toujours être respectées, not amment les précautions ci-dessous : • Lisez toutes les i[...]

  • Seite 11

    Pour empêcher tout ch o c électrique, toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez t outes les consignes et mises en g arde. 3 P RÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ RELATIVE À L ’ ÉLECTRICITÉ • Pour vous protéger contre tout choc électrique, n’immergez pas le cordon, les fiches ni aucune autre pièce électrique dans l’ e[...]

  • Seite 12

    Pour empêcher toute b rû l ure ou toute autre blessure p hysique des enfants, lisez et suivez toutes les consignes et mises en g arde. P RÉCAUTIONS POUR UNE UTILISATION EN PRÉSENCE D ’ ENFANTS • Ne laissez jamais les enfants sans surveillance. • Ne laissez pas des enfants utiliser l’appareil ni s’en approcher car la température des s[...]

  • Seite 13

    8. Pour remplir une tasse sur soucoupe, appuyez la poignée du robinet vers le bas. Relâchez la poignée lorsque la tasse est pl eine. Pour un débit permanent lorsque v ous remplissez un thermos de café, soulevez la poignée tout droit jusqu’à ce qu’elle se bloque en position ouverte. Abaissez la poignée lorsque le thermos est plein. 9. Lo[...]

  • Seite 14

    6 I NSTRUCTIONS POUR LE CHAUFFAGE D ’ EAU POUR LES BOISSO NS INSTANTANÉES De l’eau ordinaire p eut être chauffée dans votre cafetière pour une utilisation avec des boissons instantanées. Remplissez sim ple ment la cafetière propr e d’eau froide jusqu’au niveau e n tasses souhaité, puis mettez en place la base et le p anier à café v[...]

  • Seite 15

    7 N ETTOYAGE PARTICULIER : TOUTES LES DEU X S EMAINES Si la cafetière est utilisée quotidiennement, un nettoyage particulier toutes les 2 semaines OU chaque semaine si vous l’utilisez pour chauffer de l’eau, est nécessaire pour nettoyer de manière appr ofondie la canalisat ion de l’élément de chauffage. Si elle n’e st pas mainte nue p[...]

  • Seite 16

    G ARANTIE DU PRODUIT Garantie limitée 1 a n pour l’appareil West Bend® H ouseware s, LLC ga rantit qu e cet appare il sera dé pourvu de v ices de m atériel et d e fabrication pend ant 1 an à partir de la date d’achat d’orig ine, à condition de l’app areil soit utilis é et entretenu conf ormément au Manue l d’instruction s de West [...]

  • Seite 17

    CAFETERAS DE ALTA CAPACIDAD Manual de instrucciones Registre es te y otros produ ctos West Bend® Housewares a través de nuestro sitio web. www.westbend.com Precauciones import ant es ....................................................................................................... ........2 Precauciones relati vas al calor...................[...]

  • Seite 18

    PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o da ños materiales , lea y acate todas las instrucciones y advertencias. Al utilizar artef actos electrod omésticos, si empre deben ac atarse las prec auciones básic as de seguridad incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones, incluy endo estas precauciones importantes, as?[...]

  • Seite 19

    Para evitar descargas eléctr icas, lesio n es perso n ales o daños materiales, lea y acate todas las instru ccio nes y advertenci as. 3 P RECAUCIONES ELÉCTRICAS • Para prot egerse contr a descargas el éctricas no sumerja e l cable, enchufes, u otr as partes eléctricas en agua u otros líquido s. • No opere apa rato ele ctrodoméstico algun[...]

  • Seite 20

    Para prevenir quemadu ras u otras lesiones en los ni ños, lea y acat e todas las instrucciones y ad vertencias. P RECAUCIONES DE USO CERCA DE NIÑOS • Siempr e superv ise de cerc a cuando h aya niños. • No permit a que los niños us en o estén cerca d el electrodom éstico ya qu e las superfic ies externas de éste se calientan al usarse. ?[...]

  • Seite 21

    8. Para el llenado de tazas sobre sus platillos, presione la manivela del grifo hacia abaj o. Suelte la man ivela al llen arse. Si se de sea un flujo continuo para ll enar una jarra , levante la manivel a derecho hacia a rriba hasta que quede fija en la posici ón abierta. Baje la manivela cuan do se haya llenado la jarra. 9. Cuando que den alreded[...]

  • Seite 22

    6 I NSTRUCCIONES PARA CALENTAR AGUA PARA BEBIDAS INSTANTÁNEAS Puede calenta rse agua sola en la cafe tera para usarse con bebidas instan táneas. Basta con llenar la cafetera limpia con agua fría hasta e l nivel de seado de tazas, y luego colocar el vástago y la cesta de ca fé vacía en su si tio como si fuese a prepara rse café. Asegure la ta[...]

  • Seite 23

    7 L IMPIEZA ESPECIAL - CADA DOS SEM ANAS Si la cafetera se usa a diario, es necesario darle un limpieza especial cada 2 semanas O BIEN todas las semanas si se usa para calentar agua; también es necesario limpiar a fondo la unidad de pozo de calentamiento. Si no se mantiene limpia, la cafetera no funcionará correctamente . 5. Llene la ca fetera co[...]

  • Seite 24

    G ARANTÍA DEL PRODUCTO Garantía limitada de 1 año para el aparato West Bend® Housewares, LLC garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni mano de obra durante 1 añ o a partir de la fecha original de compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenid o tal como se indica en el manual de instrucciones de West Bend® Ho[...]