Weber Genesis E-310 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Weber Genesis E-310 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Weber Genesis E-310, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Weber Genesis E-310 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Weber Genesis E-310. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Weber Genesis E-310 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Weber Genesis E-310
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Weber Genesis E-310
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Weber Genesis E-310
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Weber Genesis E-310 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Weber Genesis E-310 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Weber finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Weber Genesis E-310 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Weber Genesis E-310, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Weber Genesis E-310 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL  DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department. Leaking gas may cause a fire or explosion which can cause ser[...]

  • Seite 2

    2 WWW .WEBER.COM ® DANGERS AND W ARNINGS  DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property.  WARNINGS  Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue.[...]

  • Seite 3

    3 WWW .WEBER.COM ® 3 W ARRANTY W ARRANTY , G ARANTÍA, GARANTIE W ARRANTY W ARRANTY W ARRANTY Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Aluminum castings 25-years (2 years on paint; exclude[...]

  • Seite 4

    4 WWW .WEBER.COM ® 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 35 34 36 37 38 39 41 42 43 44 46 47 6 40 45 2 3 1 4 5 Genesis_310_LP_US EXPL ODED VIEW E/S/EP 310 VISION ÉCLA TÉE, DIAGRAMA DE DESPIE CE[...]

  • Seite 5

    Structure de prot ection Thermomètre Plaque indicatrice du ther momètre T ôle de protection P oignée Grille de réchauf fage T ablet te latér ale gauche Grilles de cuisson T uyau Crosso ver ® Boîtier de cuisson P anneau du cadre gauche Suppor t arrière du cadre Suppor t av ant du cadre Pièce de garniture gauche Pièce de garniture av ant g[...]

  • Seite 6

    6 WWW .WEBER.COM ® 7 8 9 10 11 12 13 15 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 44 45 46 47 49 50 43 48 42 2 3 1 4 5 6 Genesis_320_LP_US EXPL ODED VIEW E/S/EP 320 VISION ÉCLA TÉE, DIA GRAMA DE DESPIECE[...]

  • Seite 7

    Structure de prot ection Thermomètre Plaque indicatrice du ther momètre T ôle de protection P oignée Grille de réchauf fage T ablet te du brûleur latéral Couv ercle du brûleur latéral Grilles de cuisson Brûleur latéral T uyau Crosso ver Boîtier de cuisson P anneau du cadre gauche Suppor t arrière du cadre Suppor t av ant du cadre Pièc[...]

  • Seite 8

    8 WWW .WEBER.COM ® GENERAL INSTRUC TIONS Your Weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance. With the Weber ® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are difficult to duplicate with indoor kitchen appliances. The closed lid and Flavorizer ® Bars produce that “outdoor” flavor in the food. The Web[...]

  • Seite 9

    9 WWW .WEBER.COM ® 9 GENERAL INS TR UCTIONS Slide out Bottom tray - Remove excess grease, then wash with warm soapy water, then rinse. Flavorizer ® bars and Cooking grates - Clean with a suitable brass bristle brush. As needed, remove from grill and wash with warm soapy water, then rinse with water. Catch pan - Disposable foil trays are available[...]

  • Seite 10

    10 WWW .WEBER.COM ® GAS INSTRUC TIONS T o connect the hose to the cylinder: 1) P ass the r egulator hose through the side panel opening t o the inside of the base cabinet. 2) Locat e hose ret ention clip (a) on regulator hose . Secure into slot (b) on under side of tank scale.  W ARNING: The hose must be secured t o the tank scale with the Hose[...]

  • Seite 11

    11 WWW .WEBER.COM ® 11 GAS INSTRUC TIONS REMO VE CONTROL KNOBS & CONTR OL P ANEL FOR LEAK TESTING Y ou will need: Phillips scr ew driver . 1) R emov e control knobs. 2) R emov e screw and w asher from back of contr ol panel with a Phillips sc rewdr ive r. 3) T ilt the back edge of the contr ol panel up. Push in on the front edge t o release lo[...]

  • Seite 12

    12 WWW .WEBER.COM ® GAS INSTRUC TIONS Check: 1) Hose t o manifold connection. 2) Side b urner hose to manifold connection and side b urner hose to side burner gas line connection. 3) Side b urner hose to side burner connection, side burner valv e and orifice connections.  W ARNING: If there is a leak at connection (1, 2, or 3), retight en the f[...]

  • Seite 13

    13 WWW .WEBER.COM ® 13 SAFE HANDLING TIPS FOR LIQUID PROPANE GAS CYLINDERS • Liquid Propane (LP) gas is a petroleum product as are gasoline and natural gas. LP gas is a gas at regular temperatures and pressures. Under moderate pressure, inside a cylinder, LP gas is a liquid. As the pressure is released, the liquid readily vaporizes and becomes g[...]

  • Seite 14

    14 WWW .WEBER.COM ® MAIN BURNER LIGHTING 1) Open the lid. 2) Mak e sure all b ur ner control knobs ar e turned OFF . (P ush control knob do wn and turn clockwise to ensure that it is in the OFF position.)  W ARNING: The burner contr ol knobs must be in the OFF position befor e tur ning on the liquid propane cylinder tank valv e. If the y are no[...]

  • Seite 15

    15 WWW .WEBER.COM ® 15 OPERA TING INSTRUC TIONS  D ANGER When the “ex cess gas f low control” featur e is activated, a small amount of gas is still flo wing to the b urners. Af ter tur ning OFF the cylinder and bur ner control knobs, w ait at least 5 minutes f or the gas to c lear befor e at tempting to light the barbecue. F ailure t o do s[...]

  • Seite 16

    16 WWW .WEBER.COM ® MANUALLY LIGHTING THE SIDE BURNER  DANGER Failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive flare-up that can cause serious bodily injury or death. 1) Open the side burner lid. 2) Check that the side burner [...]

  • Seite 17

    17 WWW .WEBER.COM ® 17 PROBLEM CHECK CURE Side Burner does not light. Is gas supply off? The excess flow safety device, which is part of the barbecue to cylinder connection, may have activated. Turn supply on. To reset the excess flow safety device turn all burner control knobs and the cylinder valve off. Disconnect the regulator from the cylinder[...]

  • Seite 18

    18 WWW .WEBER.COM ® ANNUAL MAINTENANCE INSPECTION AND CLEANING OF THE SPIDER/INSECT SCREENS To inspect the Spider/Insect screens, remove the control panel. If there is dust or dirt on the screens, remove the burners for cleaning the screens. Brush the Spider/Insect screens lightly with a soft bristle brush (i.e. an old toothbrush).  CAUTION: Do[...]

  • Seite 19

    19 WWW .WEBER.COM ® 19 CROSSO VER ® IGNITION S Y S TEM OPERA TIONS If The Crosso ver ® Ignition Sy stem f ails to ignite the B URNER 1, light BURNER 1 with a match. If BURNER 1 lights with a match, then check the Electr onic Ignition Sy stem. • Check that both of the ignition wir es are at tached at the igniter module pr operly . • Check tha[...]

  • Seite 20

    BARBA CO A DE G AS #00000 #89555 Guía del P r opietar io de la barbacoa de gas pr opano licuado E/S-31 0/320, EP-31 0/320 89555 ESNA DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS  PELIGRO Si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague todas las flamas cerrando la valvula general de pa[...]

  • Seite 21

    21 WWW .WEBER.COM ® 21 DANGERS AND W ARNINGS ADVERTENCIAS  PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.  ADVERTENCIAS  No almacene un tanque[...]

  • Seite 22

    22 WWW .WEBER.COM ® GENERAL INSTRUC TIONS CÓMO COCINAR  AD VERTENCIA: No mue va la barbacoa de gas Weber ® mientras est é funcionando o esté caliente. P uede ajustar los QUEMADORES 1, 2 y 3 a su gusto . Los ajust es de control: Alto (H), Medio (M), Bajo (L) o Apagado (O) están descritos en su libr o de recetas W eber ® El libro de r eceta[...]

  • Seite 23

    23 WWW .WEBER.COM ® 23 GENERAL INSTRUC TIONS INSTRUCCIONES GENERALES  PRECAUCIÓN: Sobre la superficie de la barbacoa o del carro no utiilice limpiadores de horno, limpiadores abrasivos (limpiadores de cocinas), limpiadores que contengan productos cítricos, o almohadillas de limpieza abrasivas. Deslice hacia afuera la bandeja del fondo - Retir[...]

  • Seite 24

    24 WWW .WEBER.COM ® GAS INSTRUC TIONS P ARA CONECT AR LA MANGUERA AL CILINDRO: 1) P ase la manguera del r egulador a trav és de la aber tura del panel lat eral a la par te interior de la base del gabinet e. 2) Ubique la g rapa de ret ención de la manguera (a) en la manguera del regulador . Fíjela a la ran ura (b) en el lado inferior de la básc[...]

  • Seite 25

    25 WWW .WEBER.COM ® 25 GAS INSTRUC TIONS P ARA LAS PR UEB AS DE FUG AS, RETIRE LA S PERILLAS DE CONTROL Y EL P ANEL DE CONTROL Usted necesit ará: un destor nillador Phillips. 1) R etire las perillas de control 2) S aque el tornillo y la arandela de la par te tr asera del panel de control con un destornillador Phillips. 3) Incline el bor de traser[...]

  • Seite 26

    26 WWW .WEBER.COM ® GAS INSTRUC TIONS Re vise: 1) La cone xión de la manguera al múltiple . 2) La cone xión de la manguera del quemador lat eral al múltiple y la cone xión de la manguera del quemador later al a la línea de conexión de gas del quemador lateral. 3) La cone xión de la manguera del quemador lat eral al quemador lateral, y las [...]

  • Seite 27

    27 WWW .WEBER.COM ® 27 GAS INSTRUC TIONS DO T 4BA240 00/07 2 1 INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS ENCENDIDO Dentro del puerta izquier da del gabinete se encuentr an las instrucciones resumidas de encendido.  PELIGRO El no abrir la tapa mientr as se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minut os para que el gas se disipe si la bar[...]

  • Seite 28

    28 WWW .WEBER.COM ® ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIP AL 1) Abr a la tapa. 2) Asegúr ese de que todas las perillas de control de los quemador es estén en la posición OFF (apagadas). (Pr esione la perilla de control y gírela en dirección de las agujas del reloj para asegur arse de que esté en la posición OFF (apag ada).  AD VERTENCIA: Las pe[...]

  • Seite 29

    29 WWW .WEBER.COM ® 29  PELIGRO Cuando se activa el contr ol de ex ceso de f lujo, una pequeña cantidad de gas sigue flu yendo a los quemador es. Después de cerr ar la válv ula del tanque y las perillas de control de los quemadores, esper e por lo menos 5 minutos par a que el gas se disipe antes de tr atar de encender la barbacoa. El no hace[...]

  • Seite 30

    30 WWW .WEBER.COM ® INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA REVISAR REMEDIO Los quemadores queman con una llama amarilla o anaranjada, conjuntamente con un olor a gas. Re vise que no hay a obstrucciones en las malla contra arañas e insectos . (T aponamiento de orificios .) Limpie las mallas contra arañas e insect os. (V ea [...]

  • Seite 31

    31 WWW .WEBER.COM ® 31 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL QUEMADOR LA TERAL MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LA TERAL MANTENIMIENTO PROBLEMA REVISAR REMEDIO El quemador lateral no se enciende ¿Está cerrado el suministro de gas? Puede haberse activado el dispositivo de se- guridad de caudal excesivo, el cual es parte de la conexión de la barbacoa al cilindr[...]

  • Seite 32

    32 WWW .WEBER.COM ® a b c d e REEMPLAZO DE L OS QUEMADORES PRINCIP ALES 1) Su barbacoa de g as Weber ® debe estar AP AGAD A y enfriada. 2) CIERRE el g as en la fuente. 3) P ara sacar el panel de contr ol: (a) Saque las perillas de control de los quemador es. (b) Saque el tornillo y la arandela de la par t e trasera del panel de control con un des[...]

  • Seite 33

    33 WWW .WEBER.COM ® 33 MAINTENANCE OPERA CIÓN DEL SIS TEMA DE ENCENDIDO CROSSO VER ® Si el sistema de encendido Cr ossover ® no logra encender el QUEMADOR 1, enciéndalo con un cerillo. Si el QUEMADOR 1 se enciende con un cerillo, entonces re vise el sistema de encendido . • V er ifique que ambos cab les de encendido estén corr ectamente con[...]

  • Seite 34

    GRILL A G AZ #00000 #89555 Mode d’emploi du gr ill à gaz PL E/S -310/320, EP -310/320 89555 FC VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ  DANGER S’il y a une odeur de gaz: 1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Ouvrir le couvercle. 4. Si l’odeur persiste, éloignez-v[...]

  • Seite 35

    35 WWW .WEBER.COM ® 35 MISES EN GARDE  DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.  MISES EN GARDE  Ne stockez pas de bouteille de gaz p[...]

  • Seite 36

    36 WWW .WEBER.COM ® CUISSON  MISE EN GARDE : Ne déplacez pas le barbecue à gaz W eber ® pendant son utilisation ou lorsque celui-ci est encor e à haute t empérat ure. V ous pouvez ajuster le BR ULEUR 1, 2, et 3 comme vous le souhait ez. Les réglages des commandes : High (H), Medium (M), Low (L), ou Of f (O) sont décrits dans votre livr e[...]

  • Seite 37

    37 WWW .WEBER.COM ® 37 GENERALITES  ATTENTION : N’utilisez pas de nettoyant pour four, de détergents abrasifs (détergents de cuisine), de détergents contenant des agrumes, ni des tampons de nettoyage abrasifs sur les surfaces du barbecue ou du chariot. Sortez le plateau amovible en le faisant glisser - Retirez la graisse en excès, puis la[...]

  • Seite 38

    38 WWW .WEBER.COM ® GAS INSTRUC TIONS P our connecter le tu yau à la bout eille de gaz : 1) F aites passer le tuyau du régulat eur à trav ers l’ouv er ture du panneau lat éral à l’intérieur du placard inf érieur . 2) Localisez la pince de r etenue (a) sur le tuy au du régulat eur. Fixez-la dans la f ente (b) au dessous du suppor t de l[...]

  • Seite 39

    39 WWW .WEBER.COM ® 39 GAS INSTRUC TIONS RETIREZ LES BOUT ONS DE COMMANDE & LE P ANNEAU DE COMMANDE POUR LA DETECTION DES FUITES Il vous faudr a : un t ourne vis cruciforme. 1) R etirez les bout ons de commande. 2) R etirez la vis et la r ondelle de l’arrière du panneau de commande av ec un tournevis crucif or me. 3) Inclinez l’e xtrémit[...]

  • Seite 40

    40 WWW .WEBER.COM ® GAS INSTRUC TIONS V érif iez : 1) Le raccord entre le tuy au et le collecteur . 2) Le raccord entre le tuy au du brûleur latéral et le collecteur et le r accord entre le tuyau du brûleur latéral et la conduit e de gaz du brûleur latéral. 3) Le raccord entre le tuy au du brûleur latéral et le brûleur latéral, les racc[...]

  • Seite 41

    41 WWW .WEBER.COM ® 41 GAS INSTRUC TIONS DO T 4BA240 00/07 2 1 INSTRUCTIONS RELA TIVES AU G AZ ALLUMA GE V ous tr ouverez des instructions d’allumage r ésumées à l’intérieur de la port e gauche du placard.  D ANGER Le fait de ne pas ouvr ir le couv erc le pendant que vous allumez les brûleur s du barbecue, ou de ne pas patient er 5 min[...]

  • Seite 42

    42 WWW .WEBER.COM ® ALLUMAGE DU BRULEUR PRINCIP AL 1) Ouvr ez le couver cle. 2) Assur ez-vous que t ous les boutons de commande du brûleur sont positionnés sur OFF . (Enfoncez le bout on de commande puis tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour v ous assurer qu ’il est positionné sur OFF .)  MISE EN GARDE : Les bout ons de[...]

  • Seite 43

    43 WWW .WEBER.COM ® 43 OPERA TING INSTRUC TIONS  D ANGER Lorsque la f onction de “contrôle du débit de gaz en ex cès” est activée, une petite quantit é de gaz circule t oujours v ers les brûleur s. Une f ois que v ous av ez fermé la bouteille de gaz et les boutons de commande du br ûleur , patientez au moins 5 minutes pour laisser l[...]

  • Seite 44

    44 WWW .WEBER.COM ® INSTRUCTIONS RELA TIVES A L ’UTILISA TION DEP ANNAGE PROBLEME VERIFICA TION SOL UTION Les brûleurs pr oduisent une flamme jaune ou orange, et une odeur de gaz se dégage. Inspectez les Grilles anti-araignées/insectes pour détect er les obstacles potentiels. (Blocage des trous.) Net to yez les Grilles anti-araignées/insect[...]

  • Seite 45

    45 WWW .WEBER.COM ® 45 DEP ANNAGE DU BRULEUR LA TERAL MAINTENANCE DU BRULEUR LA TERAL MAINTENANCE PROBLEME VERIFICATION SOLUTION Le brûleur latéral ne s’allume pas. L’arrivée de gaz est-elle fermée ? Le dispositif de sécurité limitant le débit de gaz en excès, qui fait partie du raccord en- tre le barbecue et la bouteille de gaz, s’e[...]

  • Seite 46

    46 WWW .WEBER.COM ® a b c d e REMPLA CEMENT DES BRULEURS PRINCIP A UX 1) V otre barbecue à g az W eber ® doit être FERME et a voir refr oidi. 2) F ermez le gaz (OFF) à la source . 3) P our retirer la panneau de commande : (a) Retir ez les boutons de commande des brûleurs. (b) Retirez la vis et la r ondelle de l’arrière du panneau de comman[...]

  • Seite 47

    47 WWW .WEBER.COM ® 47 OPERA TIONS DU S Y STEME D’ ALLUMA GE CR OSSO VER ® Si le dispositif d’allumage Crossov er ® ne parvient pas à allumer le BRULEUR 1, allumez le BR ULEUR 1 avec une allumet t e. Si le BR ULEUR 1 s ’allume avec une allumet te , vérifiez ensuit e le Dispositif d’allumage électronique. • V ér ifiez que les deux c[...]

  • Seite 48

    48 WWW .WEBER.COM ®[...]

  • Seite 49

    WWW .WEBER.COM ® 49[...]

  • Seite 50

    50 WWW .WEBER.COM ®[...]

  • Seite 51

    WWW .WEBER.COM ® 51[...]

  • Seite 52

    52 WWW .WEBER.COM ®[...]

  • Seite 53

    WWW .WEBER.COM ® 53[...]

  • Seite 54

    ©2008 The follo wing trademarks are regist ered in the name of Weber -Stephen P roducts C o., an Illinois corporation, located at 200 East D aniels Road, P alatine, Illinois 60067 U .S.A. A ustralia; Smoke y Joe, Weber , K et tle Silhouett e , Genesis, A ustria; K et tle Silhouett e , Smoke y Joe, Weber , Benelux; K et tle Silhouett e , Smokey J o[...]

  • Seite 55

    ▲ PLEASE CONTINUE ON BACK / POR F A VOR CONTINÚE EN EL REVERSO / VE UILLEZ CONTINUER AU VERSO . ➤ ➤ ➤ 1 . How Can W e Reach Y ou? / ¿Cómo Podemos Ponernos En Contacto Con Usted? / Comment Pouvons-nous V ous Joindre? First Name / Nombre / Prénom M.I. / Inicial / Seconde Initiale Last Name / Apellido / Nom Address / Dirección / Adresse A[...]

  • Seite 56

    Knowing more about wh o buys our grills helps the crew back in R&D come up with new cutting edge Weber products. Please fill i n the answers you feel comfortable shari ng with us, and pass by any question you prefer to leave bl ank. Thank you for being so generous. Saber más sobre quién compra nuestros asadores ayud a al equipo de Investiga c[...]