Weber E - 310 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Weber E - 310 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Weber E - 310, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Weber E - 310 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Weber E - 310. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Weber E - 310 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Weber E - 310
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Weber E - 310
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Weber E - 310
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Weber E - 310 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Weber E - 310 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Weber finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Weber E - 310 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Weber E - 310, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Weber E - 310 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    YOU MUST READ THIS O WNER’S GUIDE BEF ORE OPERA TING YOUR G A S GRILL  D ANGER If y ou smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open fl ames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep awa y fr om the appliance and immediately call y our gas supplier or y our fi re department. Leaking gas may cause a fi re or explosion wh[...]

  • Seite 2

    2 WWW . WEBER.COM ®  D ANGER Failure to f ollow the Danger s, Warnings and Cautions contained in this Owner’ s Manual may result in serious bodil y injury or death, or in a fi re or an explosion causing damage to property .  W ARNINGS  Do not store a spare or disconnected liquid propane c ylinder under or near this barbecue.  Improp[...]

  • Seite 3

    3 WWW . WEBER.COM ® 3 Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this W eber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Aluminum Castings, 25 years Casting Paint, 2 years no burn-off Porcelain Lid Section, 10 years Stainless Steel Lid Section, [...]

  • Seite 4

    4 WWW . WEBER.COM ® SPIRIT ® E/SP-310 SPIRIT ® E/SP-210, E/SP-310 46 56 12 3XX1001 - Spirit ® Gas Gr ill NG 071406 5 6 7 8 9 10 11 13 16 17 23 24 25 27 28 30 31 41 42 43 44 45 47 48 50 51 52 53 57 59 63 18 19 15 14 65 1 2 3 4 34 35 37 38 36 39 55 58 66 21 22 29 32 49 62 64 67 68 26 54 33 41 48 40 58 20 61 60 EXPL ODED VIEW - DIAGRAMA DE DESPIE [...]

  • Seite 5

    5 WWW . WEBER.COM ® 5 1. Hi nge Pin Pasador d e bisagra Ax e d’articulation 2. Left Endcap Capacete izquierd o Capuchon d’ extrémité gauche 3. Shroud Cubierta Pro tection 4. Handle Asa P oignée 5. Wa rm-Up ™ Basket Canasta W arm-Up ™ Panier W arm-Up ™ 6. Wa rming Rack Parrilla para calentar Grille de réchauffag e 7 . Cooking Grates P[...]

  • Seite 6

    6 WWW . WEBER.COM ® Y our Weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance. With the Weber ® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are diffi cult to duplicate with indoor kitchen appliances. The closed lid and Flavorizer ® bars produce that “outdoor” fl avor in the food. The Weber ® gas barbec[...]

  • Seite 7

    7 WWW . WEBER.COM ® 7  CA UTION: Do not clean your Fla v orizer ® bars or cooking grates in a self-cleaning o ven. For availability of replacement cooking grates and Fla v orizer ® bars Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www .weber .com ® . Slide out Bottom tray - [...]

  • Seite 8

    8 WWW . WEBER.COM ® (1) (2) (3) REMOVE CONTROL P ANEL AND BURNER CONTROL KNOBS Y ou will need: Phillips screwdriver . 1) Remove control knobs. 2) Remove screws with a Phillips screwdriver 3) Pull up igniter button until it sticks in the up position and remove control panel from grill. 4) Replace control panel when Leak Check is completed. CHECK TH[...]

  • Seite 9

    9 WWW . WEBER.COM ® 9 GAS INSTRUC TIONS CHECK F OR GAS LEAKS (1) (2) Check: 1) Hose to manifold connection.  W ARNING: If there is a leak at connection (1), retighten the fi tting with a wrench and rechec k for leaks with soap and water solution. If a leak persists after retightening the fi tting, turn OFF the gas. DO NO T OPERA TE THE GRILL.[...]

  • Seite 10

    10 WWW . WEBER.COM ® 1) Open the lid. 2) Make sure all burner control knobs are turned OFF . (Push each burner control knob down and turn clockwise to ensure that they are in the off position.) 3) T urn the gas supply valve on.  W ARNING: Do not lean o ver the open barbecue. K eep y our face and body at least one f oot awa y from the matc hligh[...]

  • Seite 11

    11 WWW . WEBER.COM ® 11 MANUAL LIGHTING  D ANGER Failure to open lid while igniting the barbecue’ s burner s, or not waiting 5 minutes to allow the gas to c lear if the barbecue does not light, ma y result in an explosive fl ame-up which can cause serious bodily injury or death. 1) Open the lid. 2) Make sure all burner control knobs are turn[...]

  • Seite 12

    12 WWW . WEBER.COM ® (1) (2) AnnnNNU AL MAINTENANCE Inspection and cleaning of the Spider/Insect screens T o inspect the Spider/Insect screens, remove the control panel. If there is dust or dirt on the screens, remove the burners for cleaning the screens. Brush the Spider/Inspect screens, lightly , with a soft bristle brush (i.e. an old toothbrush[...]

  • Seite 13

    13 WWW . WEBER.COM ® 13 CROSSOVER ® IGNITION S YSTEM OPERA TIONS If the Crossover ® ignition system fails to ignite the Front burner , light the Front burner with a match. If the Front burner lights with a match, then check the Crossover ® ignition system. • Check that both the white (1) and black (2) ignition wires are attached properly . ?[...]

  • Seite 14

    TIENE QUE LEER LA GUÍA DEL PROPIET ARIO ANTES DE OPERAR LA BARBA COA O ASADOR DE GAS  PELIGRO Si huele a gas: 1. Cierre la llave del gas. 2. Apague todas las llamas. 3. Abra la tapa. 4. Si continúa el olor , no se acerque a la barbacoa o asador y llame inmediatamente a su pro veedor de gas o al cuerpo de bomberos. Un escape de gas puede causar[...]

  • Seite 15

    15 WWW . WEBER.COM ® 15  PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de P eligr os, Advertencias y Precauciones contenidos en este Manual del Pr opietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la pr opiedad.  AD VER TENCIAS  No almacene un tanque de propano licuado desconec[...]

  • Seite 16

    16 WWW . WEBER.COM ® Weber-Stephen Products Co., (Weber) mediante el presente documento le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa o asador de gas W eber ® que la misma estará libre defectos en cuanto a materiales y a mano de obra a partir de la fecha de compra según lo siguiente: Fundiciones de aluminio, 2 años para la pintura except[...]

  • Seite 17

    17 WWW . WEBER.COM ® 17 Su barbacoa o asador de gas Weber ® es un aparato portátil para cocinar al aire libre. Con la barbacoa o asador de gas Weber ® usted puede asar de manera convencional, a la barbacoa o asador , y al horno con unos resultados que son difíciles de duplicar con los artefactos de cocina de la casa. La tapa cerrada y las barr[...]

  • Seite 18

    18 WWW . WEBER.COM ® Flav orizer ® y parrillas de cocción - Límpielas con un cepillo de cerda de latón adec- uado. Según se requiera, retírelas del barbacoa o asador y lávelas con agua jabonosa tibia y luego enjuáguelas con agua.  PRECA UCIÓN: No limpie las barras Flavorizer ® o las parrillas de cocción en un horno autolimpiante. Par[...]

  • Seite 19

    19 WWW . WEBER.COM ® 19 (1) (2) (3) EXTRAIGA EL P ANEL DE CONTROL Y LAS PERILLAS DE CONTROL DE LOS QUEMADORES Necesitará un destornillador Phillips. 1) Extraiga las perillas de control. 2) Extraiga los tornillos con un destornillador Phillips. 3) T ire hacia arriba el botón de encendido hasta que se fi je en esa posición y extraiga el panel de[...]

  • Seite 20

    20 WWW . WEBER.COM ® INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS COMPRUEBE QUE NO HA Y A FUGAS DE GAS (1) (2) Revisión 1) Conexión de la manguera al múltiple.  AD VERTENCIA: Si hay una fuga en una conexión (1), vuelva a apretar la conexión con una lla ve y vuelva a verifi car con la solución de agua y jabón. Si una fuga per siste aun después de v olver[...]

  • Seite 21

    21 WWW . WEBER.COM ® 21 1) Abra la tapa 2) Asegúrese de que todas las perillas de control del quemador estén en la posición OFF (apagadas) (Presione cada perilla de control hacia adentro y gírela en dirección de las agujas del reloj para asegurarse de que estén en la posición OFF (apagada).) 3) Abra la válvula de suministro de gas.  AD [...]

  • Seite 22

    22 WWW . WEBER.COM ®  PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa o asador o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si ésta no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiv a, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte. ENCENDIDO MANUAL 1) Abra la tapa. 2) Asegúrese de [...]

  • Seite 23

    23 WWW . WEBER.COM ® 23 (1) (2) MANTENIMIENTO ANU AL Inspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos Para inspeccionar las mallas contra arañas e insectos, retire el panel de control. Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, saque los quemadores para limpiarlas. Con un cepillo de cerdas suaves (p.ej.: un cepillo de dientes v[...]

  • Seite 24

    24 WWW . WEBER.COM ® OPERACIÓN DEL SISTEMA DE ENCENDIDO CROSSO VER ® Si el sistema de encendido Crossover ® no logra encender el quemador delantero, enciéndalo con una cerilla. Si el quemador delantero se enciende con una cerilla, entonces revise el sistema de ignición Crossover ® . • V erifi que que tanto el cable de encendido blanco (1)[...]

  • Seite 25

    VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE DE L ’UTILISA TEUR A V ANT DE VOUS SERVIR DE VO TRE BARBE CUE À GAZ  D ANGER S'il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l'admission de gaz de l'appareil. 2. Éteindre toute fl amme nue. 3. Ouvrir le couverc le. 4. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur[...]

  • Seite 26

    26 WWW . WEBER.COM ®  D ANGER L ’inobservation des avis Danger , A vertissement et Attention fi gurant dans ce guide peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, ainsi qu’un incendie ou une e xplosion susceptibles de pr ov oquer des dégâts matériels.  A VERTISSEMENTS  N'entreposez pas une bouteille de gaz de rechang[...]

  • Seite 27

    27 WWW . WEBER.COM ® 27 Weber-Stephen Products Co. (Weber) garantit par la présente à L”ACHETEUR D”ORIGINE que ce gril à gaz Weber ® sera sans défaut de matériau ou de fabrication à partir de la date d’achat selon les modalités suivantes : Aluminum Castings, 25 years Casting Paint, 2 years no burn-off Porcelain Lid Section, 10 years [...]

  • Seite 28

    28 WWW . WEBER.COM ® V otre barbecue à gaz Weber est un appareil mobile permettant de pratiquer la cuisine en plein air . V ous pouvez grâce à lui griller, rôtir et cuire en obtenant des résultats diffi ciles à reproduire avec les appareils de votre cuisine. La cuisson avec le couvercle fermé et les barres Flavorizer ® donne aux aliments [...]

  • Seite 29

    29 WWW . WEBER.COM ® 29 Surfaces extérieures - utilisez de l’eau savonneuse chaude.  ATTENTION: N'utilisez pas de produit nettoyant pour fours, de détergents abrasifs (poudre à récurer), de produits d’entretien contenant du citron ni de tampons nettoyants abrasifs sur les surfaces du barbecue et du chariot. Plateau inférieur - enl[...]

  • Seite 30

    30 WWW . WEBER.COM ® (1) (2) (3) RETIRER LE P ANNEAU DE COMMANDE ET LES MANETTES DE RÉGLAGE. Outil nécessaire : tournevis Phillips. 1) Retirer les manettes de réglage. 2) Au moyen du tournevis Phillips, retirer les vis à travers les fentes des garnitures. 3) Tirer le bouton d’allumeur jusqu’à ce qu’il se bloque en position haute et reti[...]

  • Seite 31

    31 WWW . WEBER.COM ® 31 INSTRUC TIONS POUR LE GAZ DÉTEC TION DES FUITES DE GAZ[...]

  • Seite 32

    32 WWW . WEBER.COM ® 1) Ouvrez le couvercle. 2) Assurez-vous que toutes les manettes de réglage sont en position OFF (fermée). (Enfoncez chaque manette de réglage et tournez-la vers la droite pour vérifi er qu’elles sont en position fermée.) 3) Ouvrez le robinet d’arrivée du gaz.  A VERTISSEMENT : ne v ous penc hez pas au-dessus du b[...]

  • Seite 33

    33 WWW . WEBER.COM ® 33 ALLUMAGE MANUEL  D ANGER Le fait de ne pas ouvrir le couverc le lors de l’alluma ge du barbecue ou de ne pas attendre 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allume pas risque de pro v oquer une fl ambée soudaine explosive pouv ant entraîner des blessures graves, voire mortelles. 1 ) Ouvrez l[...]

  • Seite 34

    34 WWW . WEBER.COM ® (1) (2) INSPEC TION ET NETTO Y AGE DES ÉCRANS P ARE-ARAIGNÉES/INSECTES Pour inspecter les écrans pare-araignées/insectes, retirer le panneau de commande. S’il y a de la poussière ou de la saleté sur les écrans, retirer les brûleurs pour nettoyer les écrans. V oir Entretien, remplacement des brûleurs principaux. Bro[...]

  • Seite 35

    35 WWW . WEBER.COM ® 35 FONC TIONNEMENT DU SYSTÈME D’ ALLUMAGE CROS SOVER ® Si le système d’allumage Crossover n’allume pas le brûleur gauche, allumez ce dernier avec une allumette. S’il s’allume alors, vérifi ez le système d’allumage Crossover . • Vérifi ez que les fi ls blanc (1) et noir (2) sont tous deux raccordés corr[...]

  • Seite 36

     A TTENTION: This product has been safety tested and is only certifi ed for use in a specifi c countr y . Refer to country designation located on outer car ton. These parts may be gas carrying or gas burning components. Please contact Weber-Stephen Pr oducts Co., Customer Service Department for genuine Weber -Stephen Products Co. replacement p[...]

  • Seite 37

    ©2007 The following trademarks are registered in the name of W eber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Australia; Smokey Joe, Weber , Kettle Silhouette ® , Genesis, Austria; Kettle Silhouette ® , Smokey Joe, Weber , Benelux; Kettle Silhouette ® , Smokey Joe, Weber , C[...]

  • Seite 38

    [...]

  • Seite 39

    Spring. Summer . Fall. Winter . F our FREE issues o f W eber Nation™ , our h ot e-mail newsle tter all abo ut grilling, will be coming yo ur way . Each issue is pack ed with grilling tips and advice, triple-tested r ecipes, and everything you need to kn ow to become a bo na fide W eber Grilling Guru. All y ou have to d o to activa te yo ur subscr[...]

  • Seite 40

    Knowing more about wh o buys our grills helps the crew back i n R&D come up with new cutting edge Weber products. Please fill i n the answers you feel comfortable shari ng with us, and pass by any question you prefer to leave bl ank. Thank you for being so generous. Saber más sobre quién compra nuestros asadores ayud a al equipo de Investiga [...]