Weber 57515 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Weber 57515 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Weber 57515, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Weber 57515 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Weber 57515. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Weber 57515 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Weber 57515
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Weber 57515
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Weber 57515
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Weber 57515 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Weber 57515 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Weber finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Weber 57515 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Weber 57515, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Weber 57515 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    57515 US - ENGLISH 07/01/13 YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERA TING Y OUR GA S GRILL. m DANGER If you smell gas: 1) Shut off gas to the appliance. 2) Extinguish any open flames. 3) Open lid. 4) If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department. Leaking gas may cause a fire or[...]

  • Seite 2

    2 WWW .WEBER.COM ® m DANGER Failure to follow the DANGERS, WARNINGS and CAUTIONS contained in this Owner’s Guide may result in serious bodily injury or death, or may result in a fire or an explosion causing damage to property. WARNINGS: m Improper assembly of grill may be dangerous. Please follow the assembly instructions carefully. m Do not use[...]

  • Seite 3

    WWW .WEBER.COM ® 3 W ARRANTY T ABLE OF C ONTENTS The grills illustrated in this Owner’ s Guide may vary slightly fr om the model purchased. Thank you f or purchasing a WEBER ® product. Weber -Stephen P roducts LLC (“Weber”) prides itself on delivering a saf e, durable and r eliable product. This is Weber’ s Limited Warr ant y pro vided to[...]

  • Seite 4

    4 WWW .WEBER.COM ® WEBER ® Q ® 3200 EXPL ODED VIEW · DIAGRAMA DE DESPIECE · VUE ECLA TEE 1 2 6 7 8 9 10 11 13 12 14 15 16 17 22 23 24 28 29 30 Q3200_US_NG_052813 18 4 5 3 19 21 20 25 26 27[...]

  • Seite 5

    WWW .WEBER.COM ® 5 WEBER ® Q ® 3200 EXPL ODED VIEW · DIAGRAMA DE DESPIECE · VUE ECLA TEE 1. Fold-Do wn T able 2. Thermometer A ssembly 3. Grill Out ® Handle Light Assembl y 4. Handle Spacer 5. Handle 6. Cooking Grat e 7. Outside Burner T ube 8. Inside Burner T ube 9. Wir e Brace 10. Igniter Electrode A ssembly 11. Electronic Ignit er Butt on/[...]

  • Seite 6

    6 WWW .WEBER.COM ® ............................................. 1 .................................................................... 1 P ARTS LIST · LIST A DE P AR TES · LISTE DES PIECES ................................................................................ 1 ..........................................................................[...]

  • Seite 7

    WWW .WEBER.COM ® 7 1 2- ASSEMBL Y · ENSAMBLA JE · ASSEMBLA GE TOOLS NEEDED: HERRAMIENT AS REQUERIDAS: OUTILS NECESSAIRES:[...]

  • Seite 8

    8 WWW .WEBER.COM ® 2 ASSEMBL Y · ENSAMBLA JE · ASSEMBLA GE[...]

  • Seite 9

    WWW .WEBER.COM ® 9 3 4 8- ASSEMBL Y · ENSAMBLA JE · ASSEMBLA GE m Place wheel frame on the right. Ignition instruction sticker faces forward. m El bastidor de la rueda va a la derecha. La etiqueta de instrucciones de encendido ve hacia adelante. m Le cadre des roues se place à droite. L’autocollant pour les instructions d’allumage est orien[...]

  • Seite 10

    10 WWW .WEBER.COM ® 5 ASSEMBL Y · ENSAMBLA JE · ASSEMBLA GE[...]

  • Seite 11

    WWW .WEBER.COM ® 11 6 7 4- ASSEMBL Y · ENSAMBLA JE · ASSEMBLA GE[...]

  • Seite 12

    12 WWW .WEBER.COM ® 8 9 ASSEMBL Y · ENSAMBLA JE · ASSEMBLA GE 2- 2-[...]

  • Seite 13

    WWW .WEBER.COM ® 13 10 11 ASSEMBL Y · ENSAMBLA JE · ASSEMBLA GE 1-[...]

  • Seite 14

    14 WWW .WEBER.COM ® A) Uncoil the fle xible hose. B) Remov e leg screw then secur e hose and retention clip (1) to cart leg. m WARNING: The hose must be secured to the cart leg by the hose retention clip. Failure to do so could cause damage to hose resulting in a fire or explosion, which can cause serious bodily injury or death and damage to prope[...]

  • Seite 15

    WWW .WEBER.COM ® 15 13 1 2 3 ASSEMBL Y · ENSAMBLA JE · ASSEMBLA GE[...]

  • Seite 16

    16 WWW .WEBER.COM ® 14 1 2 3 4 ASSEMBL Y · ENSAMBLA JE · ASSEMBLA GE[...]

  • Seite 17

    WWW .WEBER.COM ® 17 ASSEMBL Y · ENSAMBLA JE · ASSEMBLA GE Y ou ma y hear a rattle in lightpod. This is nor mal. P odr ía escuchar un traquet eo en la lámpara. Est o es normal. V ous entendr ez peut-être un bruit à l’intérieur de la douille de la lampe. C’est tout à f ait nor mal. 2- 15 16 1- AAA[...]

  • Seite 18

    18 WWW .WEBER.COM ® ASSEMBL Y · ENSAMBLA JE · ASSEMBLA GE 17 The Grill Out ® Handle Light has a “tilt sensor”: Lid up - ON / Lid Closed - OFF . The pow er butt on (1) activates or deactivat es the “tiltsensor . ” F or daytime use, deactiv ate the sensor by pressing pow er butt on. La Lámpara de Asa Grill Out ® cuenta con un “sens[...]

  • Seite 19

    WWW .WEBER.COM ® 19 ASSEMBL Y · ENSAMBLA JE · ASSEMBLA GE 18[...]

  • Seite 20

    20 WWW .WEBER.COM ® ST ORAGE FEA TURES · CARA CTERÍSTIC AS DE ALMACENAMIENT O · F ONCTIONS DE ST OCKAGE[...]

  • Seite 21

    WWW .WEBER.COM ® 21 IMPORT ANT INFORMA TION ABOUT NA TURAL GAS TYPICAL PIPE INST ALLA TION 3 4 5 6 7 2 1 This is a typical installation of a W eber ® natural gas grill. Local codes may r equire dif ferent inst allations. INSIDE HOUSE OUTSIDE HOUSE 1 Gas supply 3 Quick-disconnect 5 R educing coupling 7 Locking shut of f 2 Shutof f 4 3/8" pipe[...]

  • Seite 22

    22 WWW .WEBER.COM ® CONNEC TING T O THE GAS SUPPL Y CONNECTING THE FLEXIBLE HOSE T O GA S SUPPL Y A) Remov e screw fr om r ight leg of car t. Inser t hose ret ention clip. Reinstall scre w (1) . m WARNING: The hose must be secured to the cart leg by the hose retention clip. Failure to do so could cause damage to hose resulting in a fire or explosi[...]

  • Seite 23

    WWW .WEBER.COM ® 23 PREP ARING TO USE Y OUR GRILL m DANGER Do not use an open flame to check for gas leaks. Be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for leaks. Sparks or open flames will result in a fire or explosion, which can cause serious bodily injury or death and damage to property. m WARNING: The gas connections[...]

  • Seite 24

    24 WWW .WEBER.COM ® SAFETY CHECKS BEFORE USING Y OUR GRILL REMO V ABLE CA TCH P AN AND DISPOSABLE DRIP P AN Y our grill was b uilt with a grease collection sy stem, which funnels grease a way fr om food and int o a removab le catch pan. For your con venience, y ou can also line the remov able catch pan with a Weber ® disposable drip pan, which wi[...]

  • Seite 25

    WWW .WEBER.COM ® 25 Summary lighting instructions are posted on the cart leg under the burner control knobs. BURNER IGNITION & USAGE BURNER IGNITION Electronic Ignition S ystem The electronic ignition s yst em ignites the b urner with a spark from the igniter electr ode inside the Gas Catcher™ ignition chamber . Y ou generat e the energy for[...]

  • Seite 26

    26 WWW .WEBER.COM ® BURNER IGNITION & USAGE BURNER IGNITION Lighting with a Match A) Open the grill lid (1) . m DANGER Failure to open the lid before igniting the grill’s burners, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or dea[...]

  • Seite 27

    WWW .WEBER.COM ® 27 PREHEA TING P reheating the grill befor e gr illing is important. T o preheat: Light your grill according t o the instr uctions in this Owner’ s Guide; then tur n burner(s) to start/high ( ) position, close the lid, and preheat grill. This will take 1 0 to 1 5 minutes depending on conditions such as air temperatur e and wind.[...]

  • Seite 28

    28 WWW .WEBER.COM ® DIRECT METHOD OR INDIRECTMETHOD? The most impor tant thing t o know about grilling is which cooking method to use f or a specific food, dir ect or indirect. The diff erence is simple. W ith the direct method, which is similar to br oiling, the f ood is cooked directly ov er the fire . With the indir ect method, fire is arr a[...]

  • Seite 29

    WWW .WEBER.COM ® 29 TROUBLESHO O TING GENERAL TR OUBLESHOOTING PROBLEMS SOLUTIONS Burner does not ignite when y ou push the igniterbut ton. Be sure that ther e is gas flo w to the burners by at tempting to match light y our burners. Ref er to “BURNER IGNITION— Lighting with a Match. ” If match lighting is successful, the pr oblem lies in [...]

  • Seite 30

    30 WWW .WEBER.COM ® ANNUAL MAINTENANCE m DANGER Failure to correct any problems described on this page may result in a fire, which can cause serious bodily injury or death, and cause damage to property. T o keep y our Weber ® g as grill performing as safely and ef ficiently as on da y one, we strongl y recommend that you inspect and clean the spi[...]

  • Seite 31

    WWW .WEBER.COM ® 31 ANNUAL MAINTENANCE BURNER TUBE CLEANING OR REPLA CEMENT Confir m that Grill is Of f and Cool A) T urn gas supply of f at source and disconnect LP cylinder . B) Check that all b urner control knobs are in the of f ( )position. Check b y pushing bur ner control knobs in and turning them clockwise until they stop . If they d[...]

  • Seite 32

    32 WWW .WEBER.COM ® Clean Burner Tubes Y ou will need: A flashlight, a wire (a straightened-out coat hanger), a suitable st ainless steel bristle brush, and a soft bristle brush (toothbrush). A) Look inside each burner tube with a flashlight (5) . B) Clean any debris or bloc kage fr om the inside of the burner tubes with the wire (6) . C) Ch[...]

  • Seite 33

    WWW .WEBER.COM ® 33 ROUTINE MAINTENANCE CLEANING THE OUTSIDE OF THE GRILL T o keep the outside of y our grill looking its best, use the follo wing guidelines for safe cleaning . m WARNING: Turn your Weber ® gas grill off and wait for it to cool before cleaning it. Paint ed, Enameled and Plastic Surfaces Use a warm, soapy wat er solution to clean [...]

  • Seite 34

    34 WWW .WEBER.COM ® ROUTINE MAINTENANCE IGNITION S Y STEM OPERA TIONS The igniter supplies a spark to the ignit er electrode assembl y . Whether y ou are perf or ming routine maintenance or a tr oubleshooting chec k on the ignition sy stem, r ead the follo wing to keep your ignition s ystem working properly . m WARNING: All gas controls and supply[...]

  • Seite 35

    57515 ESNA - SP ANISH DEBE LEER EST A GUÍA DEL PROPIET ARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARB A CO A DE GA S. m PELIGRO Si huele a gas: 1) Cierre el suministr o de gas al ar tefact o. 2) Apague todas las f lamas cerr ando la valv ula g eneral de paso. 3) Abra la tapa. 4) Llame inmediatamente a la central de fugas o a su pr ov eedor degas. Una [...]

  • Seite 36

    36 WWW .WEBER.COM ® m PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de PELIGROS, ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES contenidos en esta Guía del Propietario podría resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que causase daños materiales. ADVERTENCIAS: m El ensamblaje incorrecto de la barbacoa puede ser peligroso. Siga cui[...]

  • Seite 37

    WWW .WEBER.COM ® 37 GARANTÍA ÍNDICE Gracias por su compra del pr oducto WEBER ® . Weber -Stephen P roducts LLC (“Weber”) se enorgullece de entr egar un product o seguro , durable y conf iable. Est a es la Garantía Limitada Weber pr oporcionada sin costo adicional. Contiene la información que tendrá que t ener para que su product o WEBER [...]

  • Seite 38

    38 WWW .WEBER.COM ® INF ORMACIÓN IMPOR T ANTE ACERCA DEL G AS NA TURAL INST ALACIÓN TÍPICA DE LA TUBERÍA 3 4 5 6 7 2 1 Esta es una inst alación típica de una barbacoa de gas natural Weber ® . Los códigos locales pueden requerir difer entes instalaciones. DENTRO DE LA CASA FUERA DE LA CASA 1 Suministro de g as 3 Desconexión r ápida 6 Nipl[...]

  • Seite 39

    WWW .WEBER.COM ® 39 CONEXIÓN AL SUMINISTR O DE GAS CONEXIÓN DE LA MANGUERA FLEXIBLE AL SUMINISTR O DE GAS A) Retir e el tornillo de la pata derecha del carr o. Inser te la abrazadera de r etención de la manguera. V uelva a instalar el tornillo (1) . m ADVERTENCIA: La manguera debe sujetarse a la pata del carro usando la abrazadera de retención[...]

  • Seite 40

    40 WWW .WEBER.COM ® PREP ARACIÓN P ARA USAR LA BARBA CO A m PELIGRO No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas en el área mientras comprueba si existen fugas. Chispas o llamas causarán un fuego o explosión, las cuales pueden causar graves lesiones corporales o la mue[...]

  • Seite 41

    WWW .WEBER.COM ® 41 CHEQUEOS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR LA B ARBA CO A PLA T O RECOLECTOR DESMONT ABLE Y B ANDEJA DE GO TEO DESECHABLE La barbacoa fue construida con un sistema de captación de grasa, que conduce la gr asa en dirección contraria a los alimentos y hacia un plat o recolect or desmontable . P ara su comodidad, también puede f orrar[...]

  • Seite 42

    42 WWW .WEBER.COM ® Instrucciones de encendido resumidas están fijadas en la pata del carro ubicada debajo de las perillas de control de los quemadores. ENCENDIDO DEL QUEMADOR Sistema de encendido electr ónico El sistema de encendido electr ónico enciende el quemador mediante una chispa pr ov eniente del electrodo del encendedor ubicado dentr o[...]

  • Seite 43

    WWW .WEBER.COM ® 43 ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR ENCENDIDO DEL QUEMADOR Encendido con un cerillo A) Abra la tapa de la barbacoa (1) . m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se estén encendiendo los quemadores de la barbacoa, o no esperar cinco minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosi[...]

  • Seite 44

    44 WWW .WEBER.COM ® PREC ALENT AMIENTO Es importante precalent ar la barbacoa antes de asar . Para precalentar: Encienda la barbacoa de acuerdo con las instrucciones en esta Guía del P ropietario; a continuación, gire el/los quemador(es) a la posición ( ) de encendido/ fuego alto , cierre la tapa y precalient e la barbacoa. Est o tomará unos 1[...]

  • Seite 45

    WWW .WEBER.COM ® 45 ¿MÉT ODO DIRECTO O MÉT ODO INDIRECT O? La cosa más impor tant e que hay que saber acerca de asar es cual método de cocción usar para un aliment o específico , el directo o el indir ecto . La difer encia es sencilla. Con el método dir ecto , la comida se cocina directament e sobre el fuego. Con el método indirect o, el [...]

  • Seite 46

    46 WWW .WEBER.COM ® RESOL UCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMA S GENERALES PROBLEMA S SOLUCIONES El quemador no se enciende al pulsar el botón del encendedor . Asegúrese de que el g as fluye a los quemador es intentando encenderlos con un cerillo. Consult e la sección “ENCENDIDO DEL QUEMADOR - Encendido con un cerillo. ” Si el encendid[...]

  • Seite 47

    WWW .WEBER.COM ® 47 MANTENIMIENT O ANUAL m PELIGRO El no corregir cualquier problema descrito en esta página podría resultar en un incendio, que podría causar lesiones corporales serias o la muerte y daños materiales. P ara mantener la barbacoa de g as W eber ® funcionando de forma segura y eficient e como el pr imer día, le recomendamos que[...]

  • Seite 48

    48 WWW .WEBER.COM ® MANTENIMIENT O ANUAL LIMPIEZA O REEMPLAZO DEL TUBO DEL QUEMADOR Confir me que la barbacoa esté apagada y fría A) Cierre el suministr o de gas en la fuent e y desconecte el cilindro de pr opano licuado . B) Re vise que todas las perillas de control de los quemadores est én en la posición ( ) apag ada. V erifíquelo presio[...]

  • Seite 49

    WWW .WEBER.COM ® 49 Limpie los tubos del quemador Usted necesitar á: Una linterna, un alambre (un gancho de ropa ender ezado), un cepillo de cerdas de acer o inoxidab le adecuado y un cepillo de cerdas suav es (cepillo de dientes). A) Re vise el interior del tubo del quemador con una linterna (5) . B) Limpie con el alambre cualquier suciedad o[...]

  • Seite 50

    50 WWW .WEBER.COM ® MANTENIMIENT O DE RUTINA LIMPIEZA DEL EXTERIOR DE LA B ARB A CO A P ara mantener el e xterior de su barbacoa en el mejor aspecto posib le, siga las siguient es pautas para limpiar la misma de manera segura. m ADVERTENCIA: Apague la barbacoa de gas Weber ® y espere a que se enfríe antes de limpiarla. Superficies pintadas, esma[...]

  • Seite 51

    WWW .WEBER.COM ® 51 Para obt ener las bandejas de goteo desechables y las parrillas de coc ción de r eemplazo, póngase en contact o con el distribuidor local en su zona o visite www .weber .c om ® . Si necesita más a yuda, póngase en contact o con su R epresentant e de Servicio alCliente. MANTENIMIENT O DE RUTINA OPERA CIONES DEL SISTEMA D[...]

  • Seite 52

    52 WWW .WEBER.COM ® MEMO[...]

  • Seite 53

    57515 FC - FRENCH C ANADIAN V OUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPL OI A V ANT D’UTILISER V O TRE GRILL A GAZ. m DANGER S’il y a une odeur de gaz : 1) Coupez l’admission de gaz de l’appar eil. 2) Ét eindre t oute f lamme nue . 3) Ou vrir le couv erc le . 4) Si l’odeur per siste, éloignez-v ous de l’appareil et appelez immédiatement le f ou[...]

  • Seite 54

    54 WWW .WEBER.COM ® m DANGER Le non respect des consignes intitulées DANGER, MISES EN GARDE et ATTENTION contenues dans ce Mode d’emploi risque de provoquer des blessures graves voire un décès, ou risque d’entraîner un incendie ou une explosion à l’origine de dégâts matériels. MISES EN GARDE : m Un assemblage incorrect du grill peut [...]

  • Seite 55

    WWW .WEBER.COM ® 55 GARANTIE T ABLE DES MA TIERES Merci d'a voir acheté un pr oduit WEBER ® . W eber - Stephen P roducts LLC («Weber») est f ière d'of frir un produit sûr , fiab le et durable. Celle-ci est la g arantie limitée de W eber qui vous est f our nie sans frais supplémentair es. Elle contient les informations que v[...]

  • Seite 56

    56 WWW .WEBER.COM ® INF ORMA TIONS IMPOR T ANTES SUR LE GAZ NA TUREL INST ALLA TION TYPIQUE DE CANALISA TION 3 4 5 6 7 2 1 V oici une installation de canalisation typique pour un grill à gaz naturel Weber ® . Il est possible que les codes locaux e xigent des installations diff érentes. DANS LA MAISON DEHORS 1 Arrivée de gaz 3 Déconnexion r ap[...]

  • Seite 57

    WWW .WEBER.COM ® 57 CONNEXION A L ’ ARRIVEE DE GAZ CONNEXION DU TUY A U SOUPLE A L'ARRIVEE DE GAZ A) Retir ez la vis du pied droit du chariot. Insérez la pince de ret enue du tuyau. Remett ez la vis en place (1) . m MISE EN GARDE : Le tuyau doit être fixé au pied du chariot par la pince de retenue. Le non respect des consignes de sécuri[...]

  • Seite 58

    58 WWW .WEBER.COM ® PREP ARA TION A V ANT L ’UTILISA TION DE V O TRE GRILL m DANGER N'utilisez pas de flamme pour effectuer la détection des fuites de gaz. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'étincelles ni de flammes nues dans la zone où vous détectez les fuites. Des étincelles ou des flammes nues provoqueraient un incendie o[...]

  • Seite 59

    WWW .WEBER.COM ® 59 CONTR OLES DE SECURITE A V ANT L ’UTILISA TION DE V O TRE GRILL B A C DE RECUPERA TION DES GRAISSES AMO VIBLE ET EGOUTT OIR JET ABLE V otre grill a ét é pourvu à la conception d'un dispositif de récupération des matièr es grasses, qui canalise la graisse afin de l'éloigner des aliments , vers un bac de récup[...]

  • Seite 60

    60 WWW .WEBER.COM ® Vous trouverez des instructions brèves pour l'allumage sur le pied du chariot au- dessous des boutons de commande du brûleur. ALLUMA GE DU BRULEUR Dispositif d'allumage électronique Le dispositif d'allumage électronique allume le brûleur à l'aide d'une étincelle en prov enance de l'électrod[...]

  • Seite 61

    WWW .WEBER.COM ® 61 ALL UMAGE DU BRULEUR & UTILISA TION ALLUMA GE DU BRULEUR Allumage à l’aide d’une allumet te A) Ouvrez le couv ercle du grill (1) . m DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle avant d’allumer le brûleur du grill, ou de ne pas patienter cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper si le grill ne s’allumait pas, r[...]

  • Seite 62

    62 WWW .WEBER.COM ® PRECHA UFF AGE Il est impor tant de pr échauffer le g r ill av ant de commencer les grillades. P our préchauff er : Allumez votr e gr ill conf or mément aux instructions du présent Mode d'emploi; ensuite, positionnez le(s) brûleur(s) sur la position démarrer/éle vé ( ), fermez le couvercle et préchauf fez le gr[...]

  • Seite 63

    WWW .WEBER.COM ® 63 METHODE DIRECTE OU METHODE INDIRECTE ? La chose la plus impor tant e à savoir à propos des grillades c’est quelle méthode de cuisson utiliser pour un aliment spécifique, dir ecte ou indirecte . La dif fér ence est simple. Av ec la méthode direct e, qui est similaire à la grillade dans un four , les aliments sont cuits [...]

  • Seite 64

    64 WWW .WEBER.COM ® DEP ANNAGE DEP ANNA GE GENERAL PROBLEMES SOLUTIONS Le brûleur ne s’allume pas lor sque vous enfoncez le bouton de l’allumeur . Assurez-v ous que du gaz circule en direction des brûleurs en t entant d’allumer vos brûleurs à l’aide d’une allumet te. V oir “ ALLUMAGE DU BR ULEUR — Allumage à l’aide d’une all[...]

  • Seite 65

    WWW .WEBER.COM ® 65 MAINTENANCE ANNUELLE m DANGER Le fait de ne pas corriger l'un des problèmes décrits sur cette page peut provoquer un incendie, ce qui est susceptible d'entraîner des blessures graves voire un décès ainsi que provoquer des dégâts matériels. Afin que v otre grill à gaz Weber ® demeur e aussi sûr et ef ficace [...]

  • Seite 66

    66 WWW .WEBER.COM ® MAINTENANCE ANNUELLE NETT O Y A GE DU TUBE DU BRULEUR OU REMPLA CEMENT Confir mez que le grill est éteint et qu’il a refr oidi A) Fermez l’arrivée de gaz à la sour ce et débranchez la bouteille de PL. B) V érifiez que tous les bout ons de commande du brûleur sont positionnés sur arrêt ( ). V ér ifiez en enf onç[...]

  • Seite 67

    WWW .WEBER.COM ® 67 Nett oyez les t ubes du brûleur Il vous f audra : Une lampe tor che, un fil de f er (un cintre déplié), une brosse adapt ée en acier inoxy dable, et une brosse souple (br osse à dents). A) Reg ardez à l’int érieur de chacun des tubes du brûleur à l’aide d’une lampe tor che (5) . B) Net to yez tous débris ou t[...]

  • Seite 68

    68 WWW .WEBER.COM ® MAINTENANCE DE ROUTINE NETT O Y A GE DE L'EXTERIEUR DU GRILL P our maintenir un aspect ext ér ieur optimal de votr e grill, suivez les conseils ci-apr ès pour un netto yage en tout e sécurité. m MISE EN GARDE : Eteignez votre grill à gaz Weber ® puis laissez-le refroidir avant de le nettoyer. Surfaces peintes, émail[...]

  • Seite 69

    WWW .WEBER.COM ® 69 Pour obtenir des égouttoir s jetables de r echange et des grilles de cuisson, v euillez contact er le re vendeur le plus pr oche ou connectez-vous sur www .weber .c om ® . Si vous avez besoin de davantage d'assistanc e, veuillez contact er notre R epr ésentant du Service clientèl e. MAINTENANCE DE ROUTINE UTILISA TION [...]

  • Seite 70

    70 WWW .WEBER.COM ® MEMO[...]

  • Seite 71

    WWW .WEBER.COM ® 71 MEMO[...]

  • Seite 72

    WEBER-STEPHEN PR ODUCTS LLC www .weber .com ® © 20 13 Designed and engineered b y W eber -Stephen P roducts LLC , 200 East Daniels R oad, Palatine , Illinois 60067 U .S.A. P rinted in U .S.A. The Weber ® Q ® g r ill includes designs and f eatures originally cr eated by R ober t DeMars of Original Ideas, Inc. The Q ® Car t ® includes designs a[...]