Weber 56567 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Weber 56567 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Weber 56567, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Weber 56567 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Weber 56567. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Weber 56567 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Weber 56567
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Weber 56567
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Weber 56567
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Weber 56567 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Weber 56567 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Weber finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Weber 56567 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Weber 56567, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Weber 56567 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL. m DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department. Leaking gas may cause a fire or explosion which can cause seri[...]

  • Seite 2

    2 m DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. m WARNINGS m Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue. m Improper assembly may be dangerous. Please [...]

  • Seite 3

    WWW . WEbER.CoM ® 3 T AbLE oF CoNTENTS W ARNINGS .......................................... 2 T AbLE oF CoNTENTS ................................. 3 EXPL oDED VIEW ..................................... 4 W ARRANTY ........................................ 12 GENERAL INSTRUCTIoNS ............................ 12 FOR INST ALLA TION IN C ANADA ........[...]

  • Seite 4

    4 7 9 10 25 26 27 28 29 36 38 39 40 41 42 43 50 21 22 23 24 44 49 55 30 31 32 33 34 35 51 54 56 20 45 46 47 48 2 3 4 5 6 1 8 37 52 53 11 13 14 15 16 17 18 19 12 SUMMIT_6Brn_Gr ill Center_LP_US_021 51 1 EXPL oDED VIEW • DIAGRAMA DE DESPIECE • VUE E CLA TEE[...]

  • Seite 5

    WWW . WEbER.CoM ® 5 1. Shroud Har dwar e 2 . Shroud 3 . Thermometer 4 . Thermometer Bezel 5 . Handle 6 . Grill Out™ Handle Light 7. War ming Rack 8 . Cooking Grat e 9 . Flav orizer ® Bar 10 . Burner T ube 11. Manifold 12 . Control P anel Wiring Har ness 13 . Control P anel 14 . Small Knob Bezel 15 . Small Knob 16 . Large Knob 1 7. L arge Knob B[...]

  • Seite 6

    6 EXPL oDED VIEW • DIAGRAMA DE DESPIECE • VUE E CLA TEE 11 12 13 14 15 5 6 7 8 9 2 3 4 1 10 SUMMIT_Grill Cent er Le ft Cabinet_121 61 0 14 15 18 20 17 16 19 6 7 8 9 10 3 2 4 5 1 13 12 11 SUMMIT_Grill Cent er SB Cabinet_1221 1 0[...]

  • Seite 7

    WWW . WEbER.CoM ® 7 1. Side Burner Lid 2 . W ok Ring 3 . Side Burner Gr ate 4 . Side Burner Inner Ring 1 5 . Side Burner Outer Ring 2 6 . Side Burner Head 7. Side Burner 8 . Wir e Shelf 9 . Control Knob 10 . Igniter 11. Shelf F rame 12 . Door 13 . Door Handle 14 . Back P anel 15 . Shelf Brac ket 16 . W ater Deflect or 1 7. Right F rame 18 . Right [...]

  • Seite 8

    8 14 15 16 17 19 18 6 7 8 9 10 3 2 4 5 1 13 12 11 SUMMIT_Grill Cent er_Social_SB Cabinet_1221 1 0 EXPL oDED VIEW • DIAGRAMA DE DESPIECE • VUE E CLA TEE 7 8 9 10 11 3 4 2 1 6 SUMMIT_G ri ll Center Middle Cabinet_1 21 61 0 5[...]

  • Seite 9

    WWW . WEbER.CoM ® 9 EXPL oDED VIEW LIST • LIST A DEL DIAGRAMA DE DESPIE CE • LISTE DE LA VUE ECLA TEE 1. Cooler Lid 2 . Cooler 3 . Corner Cabinet T op Panel 4 . Lef t Back Panel 5 . Door Assembl y 6 . F ront P anel 7. Door Hinge Rod 8 . Door 9 . Right Back P anel 10 . T rash Can 11. Bott om Panel 1. Side Burner Lid 2 . W ok Ring 3 . Side Burne[...]

  • Seite 10

    10 EXPL oDED VIEW • DIAGRAMA DE DESPIECE • VUE E CLA TEE SUMMIT_Grill Cent er Social Center_ 12 16 10 10 11 12 13 14 15 2 3 5 6 7 1 8 4 9[...]

  • Seite 11

    WWW . WEbER.CoM ® 11 1. Condiment Holder 2 . T able 3 . Shelf Brac ket 4 . Lef t Fr ame 5 . Adjustable Leg 6 . Shelf F rame 7. Shelf 8 . Lef t Door 9 . Lef t Door Handle 10 . Back P anel 11. Right F rame 12 . Right End Skirt 13 . Right Door 14 . Bott om Panel 15 . Right Door Handle EXPL oDED VIEW LIST • LIST A DEL DIAGRAMA DE DESPIE CE • LISTE[...]

  • Seite 12

    12 GENERAL INSTRUC TIoNS With the Weber ® gas barbecue , you can grill, barbecue, roast, and bak e with results that are dif ficult to duplicat e with indoor kitchen appliances. The closed lid and Fla vorizer ® bars pr oduce that “outdoor” flav or in the food. Liquid P ropane (LP) gas suppl y is easy to use and giv es you more cooking control[...]

  • Seite 13

    WWW . WEbER.CoM ® 13 GAS INSTRUC TIoNS SAFE HANDLING TIPS FOR LIQUID PROP ANE GAS C YLINDERS • LiquidP ropane(LP)gasisapetr oleumproductasareg asolineandnaturalgas. LP gas is a g as at regular temperatur es and pressures. Under moderate pressur e, inside a cylinder , LP gas is a liquid. As the pres[...]

  • Seite 14

    14 m DANGER Do not use an open flame to check for gas leaks. Be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for leaks. Sparks or flames will result in a fire or explosion which can cause serious bodily injury or death, and damage to property. GAS INSTRUC TIoNS IMPORT ANT LP C YLINDER INFORMA TION m DANGER NEVER store a spare[...]

  • Seite 15

    WWW . WEbER.CoM ® 15 A) Locate hose r etention clip (1) on regulat or hose. Secure into slot (2) on under side of tank scale. m WARNING: The hose must be secured to the tank scale with the Hose Retention Clip. Failure to do so could cause damage to the hose resulting in a fire or explosion which can cause serious bodily injury or death, and damage[...]

  • Seite 16

    16 1 2 3 4 m WARNING: The gas connections of your Summit ® gas grill have been factory tested. We do however recommend that you leak check all gas connections before operating your Summit ® gas grill. Remo ve Control P anel P ar ts required: Phillips scre wdriver and a to wel. A) Remo ve the burner control knobs (1) . B) Open both doors and place[...]

  • Seite 17

    WWW . WEbER.CoM ® 17 Note: All factor y-made connections have been thor oughly check ed for gas leaks. The burners ha ve been flame-test ed. As a safety precaution, howe ver , you should rechec k all fit tings for leaks befor e using your W eber® gas barbecue. Shipping and handling may loosen or damage a g as fitting . m WARNING: The gas connecti[...]

  • Seite 18

    18 4 1 2 3 4 5 8 6 7 The grill illustrat ed may have slight dif ferences than the model purchased. Check A) Main gas line t o manifold connection (1) . B) Rotisserie (I.R. Bur ner) gas line connection (2) . C) Bulkhead and gas suppl y hose connection (3) . D) Side burner hose to bulkhead connection (4) . m WARNING: If there is a leak at connection [...]

  • Seite 19

    WWW . WEbER.CoM ® 19 WEBER ® GRILL OUT™ HANDLE LIGHT The Weber Grill Out™ Handle Light has a built-in “tilt sensor. ” With the power b utt on (1) activat ed, the light will come on when the grill lid is open. The light will tur n of f when the lid is closed. For da ytime use, deactivat e the sensor by pressing pow er butt on (1) . ◆ 1 L[...]

  • Seite 20

    20 bEF oRE USING THE GRILL FUEL LEVEL There ar e t wo wa ys to check the fuel le vel in your t ank: electr onically and manually . T o check the lev el using the electronic tank scale, pr ess the tank scale but ton, located on the right side of the control panel, for two–three seconds . The LED indicates the fuel lev el in the tank. T o check the[...]

  • Seite 21

    WWW . WEbER.CoM ® 21 2 1 3 4 5 m Always open the lid before igniting the burners. A) Each control knob has its o wn igniter electrode b uilt in. T o create a spark, you m ust push the control knob in (1) and turn it to ST ART/HI (2) . B) This action will generat e gas flow and a spark to the b ur ner lighting tube (3) . Y ou will hear a “snap”[...]

  • Seite 22

    22 m DANGER When the “excess gas flow control” feature is activated, a small amount of gas is still flowing to the burners. After turning off the cylinder and burner control knobs, wait at least five minutes for the gas to clear before attempting to light the grill. Failure to do so may result in an explosive flare-up, which can cause serious b[...]

  • Seite 23

    WWW . WEbER.CoM ® 23 3 1 2 5 4 MAIN BURNER MANU AL IGNITION m DANGER Failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death. The grill illustrat ed may have slight dif fe[...]

  • Seite 24

    24 GRILLING TIPS & HELPFUL HINTS hott er than shown in your cookbook because the surfaces of the cookbo x are still reflective. Cooking conditions, such as wind and weather , may r equire adjustment of burner controls t o obtain the corr ect cooking temperatures. If burner s go out during cooking, turn of f all burner s and wait fiv e minutes b[...]

  • Seite 25

    WWW . WEbER.CoM ® 25 The most impor tant thing t o know about grilling is which cooking method to use for a specific f ood, direct or indirect. The dif fer ence is simple: place the f ood directly o ver the fire , or arrange the fire on either side of it. Using the r ight method is the shortest route t o great r esults—and the best way t o ensur[...]

  • Seite 26

    26 SIDE bURNER IGNITIoN & USAGE m DANGER Failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death. m WARNING: Check hose before each use of barbecue for nicks, cracking, abras[...]

  • Seite 27

    WWW . WEbER.CoM ® 27 SIDE bURNER IGNITIoN & USAGE SIDE BURNER MANU AL IGNITION Summary lighting instr uctions are inside the lef t-hand cabinet door . m DANGER Failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive flare-up whic[...]

  • Seite 28

    28 SIDE bURNER IGNITIoN & USAGE SIDE BURNER USA GE The side burner has t wo burner rings to control cooking t emperature. Bur ner ➀ , the inside burner , cooks with a small flame and works best with smaller sauce pans and skillets. Bur ner ➁ , the outside burner , cooks with a large flame and works best with larger pans, pots , skillets, an[...]

  • Seite 29

    WWW . WEbER.CoM ® 29 SEAR ST A TIoN ® IGNITIoN & USAGE 3 1 2 6 4 7 5 The grill illustrat ed may hav e slight dif ferences than the model purc hased. 2 6 m DANGER When the “excess gas flow control” feature is activated, a small amount of gas is still flowing to the burners. After turning off the cylinder and burner control knobs, wait at l[...]

  • Seite 30

    30 6 bURNER SEAR METHoD Food is placed in the ar ea of intense heat bet ween the lit b ur ners. 3 1 3 4 2 The grill illustrat ed may hav e slight dif ferences than the model purc hased. SEAR ST A TION ® BURNER MANU AL IGNITION m DANGER Failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting five minutes to allow the gas to [...]

  • Seite 31

    WWW . WEbER.CoM ® 31 SMoKER bURNER IGNITIoN & USAGE SMOKER BURNER IGNITION m DANGER Failure to open the lid while igniting the grill, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death. Smoker Bur ner Snap Ignition Note: The contr[...]

  • Seite 32

    32 8 3 2 9 5 1 4 7 6 SMOKER BURNER MANU AL IGNITION m WARNING: Check hose before each use of grill for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the grill. Replace using only Weber ® authorized replacement hose. Contact the Customer Service Representative in your area using the contact informatio[...]

  • Seite 33

    WWW . WEbER.CoM ® 33 USING THE SMOKER The smoker uses pr esoaked wood chips. For best results with f aster cooking foods lik e steaks, b urgers , and chops, etc., we recommend using finer w ood chips because they ignite and cr eate smoke f aster . F or longer cooking foods such as r oasts, chicken, and turkey s, etc., we recommend using lar ger wo[...]

  • Seite 34

    34 Ro TISSERIE bURNER IGNITIoN & USAGE RO TISSERIE BURNER IGNITION Rotisser ie Burner Snap Ignition Note: Each control knob snap ignit er creates a spar k from the igniter electrode t o the burner lighting tube. Y ou generate the ener gy for the spark b y pushing in the control knob and turning it to S T ART/HI. This will ignite each individual[...]

  • Seite 35

    WWW . WEbER.CoM ® 35 RO TISSERIE BURNER MANU AL IGNITION m ATTENTION: READ BEFORE LIGHTING ROTISSERIE BURNER After a period of non-use, before lighting the rotisserie burner, a few seconds must pass for the gas supply line to fill. When holding a match to the rotisserie burner you will see a flash of flames moving from left to right across the rot[...]

  • Seite 36

    36 IMPORT ANT SAFEGU ARDS Note: Befor e using your rotisserie, measure your food at the widest point. If it ex ceeds 9½" (241 .8 mm), it is too lar ge to fit the rotisserie. If it is too large, food can be pr epared using a roast holder and the indir ect cooking method. m WARNINGS m Read all instructions before using your rotisserie. m This r[...]

  • Seite 37

    WWW . WEbER.CoM ® 37 Ro TISSERIE bURNER IGNITIoN & USAGE F) Inser t the pointed end of the r otisserie shaft into the mot or. Lower the rotisserie spit into the gr ooves on the cookbo x (6) . G) The rotisserie shaf t should rotate so that the hea vy side of the meat or poultr y rotat es down to the bot tom. Large cuts ma y require the r emoval[...]

  • Seite 38

    38 PRobLEM CHECK SoLUTIoN Side Burner does not light. Is gas suppl y off? The ex cess flow saf ety device, which is part of the barbecue to cylinder connection, ma y hav e activated. T ur n gas suppl y on. T o reset the ex cess flow saf ety device turn all burner control knobs and the cylinder v alve of f. Disconnect the regulat or from the cylinde[...]

  • Seite 39

    WWW . WEbER.CoM ® 39 SEAR ST A TIoN ® TRoUbLESHooTING PRobLEM CHECK SoLUTIoN Burners b urn with a yellow or or ang e f lame , in conjunction with the smell of gas. (This is normal for the burner lighting t ube.) Sear Station ® burner does not light. Inspect spider/insect screens f or possible obstructions. (Block age of holes.) Clean spider/inse[...]

  • Seite 40

    40 1 2 BURNER TUBE CLEANING A) T ur n of f the gas supply . B) Remo ve the manifold. (Ref er to “REPLA CING MAIN BURNERS. ”) C) Look inside each burner with a flashlight. D) Clean the inside of the burners with a wire (a str aightened-out coat hanger will also work). Check and clean the air shut ter opening at the ends of the burners. Check and[...]

  • Seite 41

    WWW . WEbER.CoM ® 41 4 2 3 MAINTENANCE REPLA CING MAIN BURNERS Note: Y our Summit ® Gas Grill must be off and cool. A) T ur n gas of f at source . B) Disconnect gas suppl y . C) Remov e cooking grates . D) Remov e Flav or izer ® bar s. E) Remo ve smoker bo x (if included in your model). Remo ving Control Panel P ar ts required: Phillips scre wdr[...]

  • Seite 42

    42 1 2 13 12 Remo ving The Sear Station ® Burner T o remove the Sear St ation burner ® , pull the bur ner tube to ward you. This removes it from the b ur ner tube notch (7) . Then rotate the tube cloc kwise (8) , taking care to r otate it so that the scre w at the end of the tube (9) fits through the notch in the heat shield opening (1 0). W hen [...]

  • Seite 43

    WWW . WEbER.CoM ® 43 MAINTENANCE SIDE BURNER MAINTENANCE m WARNING: All gas controls and supply valves should be in the OFF position. Check Ignit er Wir es on the Underside of the Side Burner T ools required: Phillips screw driver . A) T o remov e side burner cabinet back panel and side burner cabinet water def lector : a) F acing the back of the [...]

  • Seite 44

    44 MAINTENANCE ANNU AL MAINTENANCE Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens T o inspect the spider/insect screens, remo ve the control panel. If there is dust or dir t on the screens, r emove the b ur ners t o clean the screens. Brush the spider/insect screens lightly with a sof t bristle brush (i.e., an old toothbrush). m CAUTION: Do n[...]

  • Seite 45

    DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS. m PELIGRO Si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso. 3. Abra la tapa. 4. Llame inmediatamente a la central de fugas o a su proveedor de gas. Una fuga de gas puede provocar un incendio [...]

  • Seite 46

    46 m PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. m ADVERTENCIAS m No almacene un tanque de propano licuado desconectado o de repuesto debajo o cerca [...]

  • Seite 47

    WWW . WEbER.CoM ® 47 ÍNDICE DIAGRAMA DE DESPIECE .............................. 4 ADVERTENCIAS ..................................... 46 ÍNDICE ............................................ 47 GARANTÍA ......................................... 48 INSTRUCCIoNES GENERALES ........................ 48 P ARA SU INST ALACIÓN EN C ANADÁ ..............[...]

  • Seite 48

    48 Con la barbacoa de gas Weber ® usted puede asar de manera con vencional, a la barbacoa, y al horno con unos resultados que son difíciles de duplicar con los artefact os de cocina de la casa. La tapa cerrada y las barras Fla vorizer ® le dan a la comida ese sabor a “air e libre ” . El suministro de g as propano licuado es fácil de usar y [...]

  • Seite 49

    WWW . WEbER.CoM ® 49 INSTRUCCIoNES SobRE EL GAS SUGERENCIAS P ARA EL MANEJO SEGUR O DE L OS CILINDROS DE G AS PR OP ANO LICU ADO • Elgaspr opanolicuadoesunproductopetroler oaligualquelosonlagasolinayel gas natural. El propano es un gas a t emperaturas y presiones normales. Bajo presión moder[...]

  • Seite 50

    50 m PELIGRO No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas en el área mientras comprueba si existen fugas. Chispas o llamas causarán un fuego o explosión, las cuales pueden causar serias lesiones corporales o la muerte, y daños a la propiedad. INSTRUCCIoNES SobRE EL GAS [...]

  • Seite 51

    WWW . WEbER.CoM ® 51 A) Ubique la grapa de r etención de la manguera (1) en la manguera del r egulador. Fíjela a la ran ura (2) en el lado inferior de la báscula del tanque. m ADVERTENCIA: La manguera debe fijarse a la báscula del tanque con la grapa de retención de la manguera. El no hacerlo pudiera causar daños a la manguera resultando en [...]

  • Seite 52

    52 1 2 3 4 m ADVERTENCIA: Las conexiones de gas de la barbacoa de gas Summit ® han sido probadas en la fábrica. Le recomendamos, sin embargo, que inspeccione todas las conexiones de gas antes de operar la barbacoa de gas Summit ® . Retir e el panel de control Piezas requeridas: Destornillador Phillips y una toalla A) Retir e las perillas de cont[...]

  • Seite 53

    WWW . WEbER.CoM ® 53 Nota: T odas las conexiones hechas en la f ábrica han sido re visadas a fondo para asegurar que no e xistan fugas. Los quemadores han sido probados con las llamas encendidas. Como medida de precaución, sin embargo, usted deberá de volver a re visar todas las conexiones en busc a de fugas antes de utilizar su barbacoa de g a[...]

  • Seite 54

    54 4 1 2 3 4 5 8 6 7 La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con r especto al modelo comprado. Re vise A) La cone xión de la línea de gas al múltiple (1) . B) La cone xión de la línea de gas del asador giratorio (quemador infrarr ojo) (2) . C) La conexión del t abique y la manguera de suministro de gas (3) . D) La conexión de l[...]

  • Seite 55

    WWW . WEbER.CoM ® 55 LÁMP ARA DEL A SA WEBER ® GRILL OUT™ La Lámpara del Asa W eber Grill Out™ cuenta con un “sensor de inclinación. ” Con el botón de encendido (1) activ ado, la luz se encenderá al abrirse la t apa. La luz se apagará al cerr ar la tapa. Para usar se durante el día, desactive al sensor pulsando el botón de encendi[...]

  • Seite 56

    56 ANTES DE UTILIZAR LA bARbACo A NIVEL DE COMBUS TIBLE Existen dos maneras de v erificar el nivel de combustib le en el tanque: electrónica y manualmente . P ara verificar el nivel mediant e la báscula electrónica del tanque, pulse el bot ón de la báscula del tanque, ubicado a la der echa del panel de control, durante dos–tr es segundos. La[...]

  • Seite 57

    WWW . WEbER.CoM ® 57 2 1 3 4 5 m Siempre abra la tapa antes encender los quemadores. A) C ada per illa de control tiene su pr opio electrodo de encendido incorporado a ella. Par a generar una chispa, debe presionar la perilla de control (1) y girarla a encendido/fuego alto (2) . B) Esta acción generará un f lujo de gas y una chispa al tubo de en[...]

  • Seite 58

    58 m PELIGRO Cuando se activa el control de exceso de flujo, una pequeña cantidad de gas sigue fluyendo a los quemadores. Después de cerrar la válvula del tanque y las perillas de control de los quemadores, espere por lo menos cinco minutos para que el gas se disipe antes de tratar de encender la barbacoa. El no hacer esto podría resultar en un[...]

  • Seite 59

    WWW . WEbER.CoM ® 59 3 1 2 5 4 ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR PRINCIP AL m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar cinco minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte. [...]

  • Seite 60

    60 CoNSEJoS PRÁC TICoS P ARA ASAR Nota: Durante los primer os usos de la barbacoa, la temper atura dentro de la caja de cocción será ma yor que la indicada en el libro de recet as debido a que las super ficies de la caja de cocción siguen siendo aún ref lectoras. Las condiciones bajo las que se esté cocinando, tales como el vient o y el tiemp[...]

  • Seite 61

    WWW . WEbER.CoM ® 61 Lo más impor tant e que hay que saber acerca de asar es cual mét odo de cocción usar para un alimento específ ico, el mét odo directo o indirect o. La diferencia es sencilla: colocar los alimentos dir ectamente sobre el fuego , o encender el fuego a cada lado de ellos. Usar el método correcto es la ruta más corta a resu[...]

  • Seite 62

    62 ENCENDIDo Y USo DEL QUEMADoR LA TERAL m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar cinco minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte. m ADVERTENCIA: Inspeccione la ma[...]

  • Seite 63

    WWW . WEbER.CoM ® 63 ENCENDIDo Y USo DEL QUEMADoR LA TERAL ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR LA TERAL Instrucciones resumidas para el encendido se encuentran dentr o de la puer ta izquierda del gabinet e. m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar cinco minutos para que el gas se disipe si el quemado[...]

  • Seite 64

    64 ENCENDIDo Y USo DEL QUEMADoR LA TERAL USO DEL QUEMADOR LA TERAL El quemador lateral cuent a con dos aros quemadores para contr olar la temperatura de cocción. El quemador ➀ , o sea el quemador interno, cocina con una llama pequeña y funciona mejor con cacerolas y sartenes pequeñas. El quemador ➁ , o sea el quemador ext er no , cocina con [...]

  • Seite 65

    WWW . WEbER.CoM ® 65 ENCENDIDo Y USo DE LA EST ACIÓN DE DoRADo SEAR ST A TIoN ® 3 1 2 6 4 7 5 La barbacoa ilustrada puede tener ligeras difer encias con respect o al modelo comprado. 2 6 m PELIGRO Cuando se activa el “control de exceso de flujo”, una pequeña cantidad de gas sigue fluyendo a los quemadores. Después de cerrar la válvula del[...]

  • Seite 66

    66 6 QUEMADoRES MÉToDo P ARA DoRAR El alimento se coloca en la zona de calor int enso entre los quemadores encendidos . 3 1 3 4 2 La barbacoa ilustrada puede tener ligeras difer encias con respect o al modelo comprado. ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR DE LA EST A CIÓN DE DORADO SEAR S T A TION ® m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté ence[...]

  • Seite 67

    WWW . WEbER.CoM ® 67 ENCENDIDo Y USo DEL QUEMADoR DEL AHUMADoR ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo la barbacoa, o no esperar cinco minutos para permitir que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales [...]

  • Seite 68

    68 8 3 2 9 5 1 4 7 6 ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR m ADVERTENCIA: Inspeccione la manguera previo a cada uso de la barbacoa y asegúrese de que no tenga muescas, grietas, abrasiones o cortes. Si se encontrase que la manguera estuviese dañada de cualquier manera, no utilice la barbacoa. Reemplácela solamente con una manguera de repues[...]

  • Seite 69

    WWW . WEbER.CoM ® 69 CÓMO USAR EL AHUMADOR El ahumador usa astillas de madera premojadas . Para r esultados óptimos con alimentos que se cocinan más rápidamente t ales como bistecs, hambur guesas, chuletas, etc., recomendamos usar astillas de madera más f inas dado que se encienden y crean humo de manera más rápida. Para aliment os con tiem[...]

  • Seite 70

    70 ENCENDIDo Y USo DEL QUEMADoR DEL ASADoR GIRA ToRIo ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIR A TORIO Encendido rápido del quemador del asador gir atorio Nota: Cada perilla de control de encendido r ápido crea una chispa que v a del electrodo de encendido al tubo quemador de encendido. Al presionar la perilla de control y gir arla a encendido/fuego[...]

  • Seite 71

    WWW . WEbER.CoM ® 71 ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRA T ORIO m ATENCIÓN: LÉALO ANTES DE ENCENDER EL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO Tras cualquier período de haber estado sin uso, antes de encender el quemador del asador giratorio, deben pasar unos cuantos segundos para que se llene la línea de suministro de gas. Al encender el que[...]

  • Seite 72

    72 MEDID AS PREVENTIV AS IMPORT ANTES Nota: Antes de usar el asador girat orio, mida el alimento a asar en su punto más anc ho. Si éste e xcede de 9½" (241 .8 mm), entonces es demasiado grande para que quepa en el asador girat orio. Si es demasiado grande, la comida puede preparase usando un sostenedor de asado y el mét odo de cocción ind[...]

  • Seite 73

    WWW . WEbER.CoM ® 73 ENCENDIDo Y USo DEL QUEMADoR DEL ASADoR GIRA ToRIo F) Inser te el e xtremo puntiagudo del eje del asador dentro del mot or. Baje el espetón del asador giratorio dentro de las r anuras en la caja de cocción (6) . G) El eje del asador giratorio deberá girar de t al manera que el lado pesado de la carne o ave gir e hacia el fo[...]

  • Seite 74

    74 PRobLEMA REVISAR SoLUCIÓN La llama en los quemadores es de color amarillo o anaranjado, conjuntamente con olor a gas (esto es normal para el t ubo encendedor del quemador). Re vise que no haya obstrucciones en las malla contra arañas e insect os. (T aponamiento de orificios.) Limpie las mallas contra arañas e insect os. (V ea la sección: “[...]

  • Seite 75

    WWW . WEbER.CoM ® 75 PRobLEMA REVISAR SoLUCIÓN El quemador lateral no se enciende. ¿Está cerr ado el suministro de gas? P uede haberse activado el dispositiv o de segur idad de caudal ex cesivo , el cual es par te de la cone xión de la barbacoa al cilindro . Abra el suministro de g as. P ara restablecer el dispositiv o de seguridad de caudal e[...]

  • Seite 76

    76 PRobLEMA REVISAR SoLUCIÓN La L ámpara del Asa Weber Grill Out™ no se enciende. ¿Están g astadas las baterías? Reemplace las bat er ías. ¿Están corr ectamente instaladas las bat er ías? V ea la ilustración de ensamblaje. ¿Está la t apa abier ta hasta arriba con el botón de encendido energizado? La lámpara se activar á cuando la t[...]

  • Seite 77

    WWW . WEbER.CoM ® 77 1 2 LIMPIEZA DE TUBO DE QUEMADOR A) Cierre el suministr o de gas. B) Retir e el múltiple (vea “REEMPLACE L OS QUEMADORES PRINCIP ALES”). C) Re vise la par te interna de cada quemador con una linterna. D) Limpie la par te int er na de los quemadores con un alambr e (un colgador de ropa enderezado funcionará bien). Revise [...]

  • Seite 78

    78 4 2 3 MANTENIMIENT o REEMPLAZO DE L OS QUEMADORES PRINCIP ALES Nota: Su Barbacoa de Gas Summit ® debe est ar apagada y fría. A) Cierre el g as en la fuente. B) Desconecte el suministr o de gas. C) Retir e las parr illas de cocción. D) Retir e las barras Flavorizer ® . E) Retir e la caja de ahumado (si está incluida en su modelo). Retir e el[...]

  • Seite 79

    WWW . WEbER.CoM ® 79 1 2 13 12 P ara sacar el quemador de la estación para dorar Sear Station ® , hale el tubo quemador hacia usted. Eso lo saca de la muesca del tubo quemador (7) . Luego gire el tubo en dirección de las agujas del r eloj (8) , cercionándose de girarlo de tal manera que el tornillo en el extr emo del tubo (9) pase a través de[...]

  • Seite 80

    80 MANTENIMIENT o MANTENIMIENT O DEL QUEMADOR LA TERAL m ADVERTENCIA: Todos los controles de gas y las válvulas de suministro deberán estar cerrados en la posición OFF. Re vise los cables del encendedor en la par te inf erior del quemador later al Herramientas r equer idas: Destornillador Phillips. A) P ara retirar el panel post er ior del gabin[...]

  • Seite 81

    WWW . WEbER.CoM ® 81 MANTENIMIENT o MANTENIMIENT O ANU AL Inspección y Limpieza de la Malla contra Arañas y Demás Insectos P ara inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos , retire el panel de control. Si hubiese polv o o sucio sobre las mallas, retir e los quemadores para limpiar las mallas. Con un cepillo de cerdas sua ves (p .ej.[...]

  • Seite 82

    82 MEMo[...]

  • Seite 83

    VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ. m DANGER S’il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Ouvrir le couvercle. 4. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d’incendie. Un[...]

  • Seite 84

    84 m DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. m MISES EN GARDE m Ne stockez pas de bouteille de gaz propane liquide de rechange ou de bouteille[...]

  • Seite 85

    WWW . WEbER.CoM ® 85 T AbLE DES MA TIERES VUE ECLA TEE ........................................ 4 MISES EN GARDE ................................... 84 T AbLE DES MA TIERES ............................... 85 GARANTIE ......................................... 86 GENERALITES ...................................... 86 OUR UNE INST ALLA TION A U CANAD [...]

  • Seite 86

    86 GENERALITES A vec le barbecue à gaz Weber ® , v ous pouvez griller , cuire au barbecue, rôtir , et cuire av ec des résultats qui sont dif ficiles à dupliquer av ec des appareils de cuisine d’intérieur . Le couver cle fermé et les barres Flav or izer ® pr oduisent cett e saveur “d’extérieur” dans les aliments. L ’arr ivée de g[...]

  • Seite 87

    WWW . WEbER.CoM ® 87 INSTRUC TIoNS RELA TIVES A U GAZ AS TUCES POUR UNE MANIPULA TION SANS D ANGER DES BOUTEILLES DE GAZ PR OP ANE LIQUIDE • LegazP ropaneliquide(PL)estunproduitdérivédupétr olecommelesontl’essence et le gaz natur el. Le g az PL est gazeux à des t empératures et à des pressi[...]

  • Seite 88

    88 m DANGER N’utilisez pas de flamme nue pour détecter les fuites de gaz. Assurez-vous de l’absence de toute étincelle ou flamme nue dans la zone pendant que vous détectez les fuites. Des étinceles ou des flammes provoqueraient un incendie ou une explosion susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort, et des dommages à la propri?[...]

  • Seite 89

    WWW . WEbER.CoM ® 89 A) Localisez la pince de ret enue du tuyau (1) sur le tuyau du r égulateur . Fixez-la à l’intérieur de la fent e (2) au-dessous du suppor t de la bouteille. m MISE EN GARDE : Le tuyau doit être fixé au support de la bouteille au moyen de la Pince de retenue du tuyau. Le non respect de cette consigne pourrait entraîner [...]

  • Seite 90

    90 1 2 3 4 m MISE EN GARDE : Les raccords de gaz de votre grill à gaz Summit ® ont été testés en usine. Nous vous recommandons néanmoins de détecter les fuites sur tous les raccords de gaz avant d’utiliser votre grill à gaz Summit ® . Retir ez votre panneau de commandes Pièces nécessaires : Un tournevis crucif or me et une serviette . [...]

  • Seite 91

    WWW . WEbER.CoM ® 91 Remar que : La t otalité des raccor ds effectués en usine f ait l’objet d’une détection minutieuse des fuites. Les brûleurs ont ét é testés à la flamme. P ar mesure de sécurité tout efois, vous devriez vérifier à nouveau la t otalité des r accords afin de détect er toute fuite a vant d’utiliser votre grill [...]

  • Seite 92

    92 4 1 2 3 4 5 8 6 7 Il est possible que le grill de l’illustration pr ésente de légères dif férences par rapport au modèle acheté. V érifiez A) La conne xion entre la conduite de gaz principale et le collect eur (1) . B) La conne xion entre la Rôtissoire (Brûleur I.R.) et la conduit e de gaz (2) . C) La connexion entr e la tête du brû[...]

  • Seite 93

    WWW . WEbER.CoM ® 93 LAMPE DE POIGNEE WEBER ® GRILL OUT™ L ’Éclairage de Poignée Weber Grill Out™ est équipé d’un “détecteur d’inclinaison. ” Si le bouton de mise en mar che (1) est activé, la lumière s ’allume lorsque le couver cle du grill est ouvert. La lumière s ’éteint lorsque le couv ercle est fermé. P our une ut[...]

  • Seite 94

    94 A V ANT D’UTILISER LE GRILL NIVEA U DE COMBUSTIBLE Il exist e deux manières de vérifier le niv eau de combustible dans v otre bouteille : électroniquement et manuellement. P our vérifier le niveau à l’aide de la g raduation électronique de la bouteille , appuyez sur le bouton de gr aduation de la bouteille, situé à droit e du panneau[...]

  • Seite 95

    WWW . WEbER.CoM ® 95 2 1 3 4 5 m Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs. A) Chaque bouton de commande est pourvu d’une électrode d’allumage int égrée. Pour créer une étincelle, v ous dev ez enfoncer le bouton de commande (1) et le t our ner ver s MARCHE/ELEVE (2) . B) Cet te action génèr e une circulation de gaz et[...]

  • Seite 96

    96 m DANGER Lorsque la fonction de “contrôle du débit de gaz en excès” est activée, une petite quantité de gaz circule toujours en direction des brûleurs. Une fois que vous avez fermé les boutons de la bouteille de gaz, patientez au moins cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d’essayer d’allumer le barbecue. Le non respe[...]

  • Seite 97

    WWW . WEbER.CoM ® 97 3 1 2 5 4 ALLUMA GE MANUEL DU BRULEUR PRINCIP AL m DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allumait pas, pourrait provoquer un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure[...]

  • Seite 98

    98 ASTUCES & CoNSEILS PoUR LA GRILLADE Remar que : Au cours des premières utilisations de votr e grill, il est possible que la tempér ature à l’intérieur du boîtier de cuisson soit plus élevée que ce qui est indiqué dans votre livr e de cuisine parce que les surfaces du boîtier de cuisson sont encore réfléc hissantes. Les condition[...]

  • Seite 99

    WWW . WEbER.CoM ® 99 La chose la plus impor tant e à connaître à propos des grillades est le choix de la méthode de cuisson à utiliser pour un aliment par ticulier , la méthode directe ou indirect e. La diff érence est simple : placez les aliments directement au-dessus du f eu, ou org anisez le feu de par t et d’autre des aliments . L ’[...]

  • Seite 100

    100 ALLUMA GE & UTILISA TIoN DU bRULEUR LA TERAL m DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant l’allumage du brûleur latéral, ou de ne pas patienter cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allume pas, peut avoir pour conséquence u embrasement explosif susceptible d’entraîner des blessures gra[...]

  • Seite 101

    WWW . WEbER.CoM ® 101 ALLUMA GE & UTILISA TIoN DU bRULEUR LA TERAL ALLUMA GE MANUEL DU BRULEUR LA TERAL Des instructions résumées pour l’allumage se trouv ent à l’intérieur de la por te du meuble de g auche. m DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant l’allumage du brûleur latéral, ou de ne pas patienter cinq minutes pou[...]

  • Seite 102

    102 ALLUMA GE & UTILISA TIoN DU bRULEUR LA TERAL UTILISA TION DU BRULEUR LA TERAL Le brûleur latéral est pourvu de deux bagues de brûleur pour contrôler la températur e de cuisson. Le brûleur ➀ , le br ûleur interne, cuit a vec une petite flamme et il f onctionne mieux av ec les petites casseroles et les poêlons de petit e taille. Le [...]

  • Seite 103

    WWW . WEbER.CoM ® 103 ALLUMA GE & UTILISA TIoN DE LA SEAR ST A TIoN ® 3 1 2 6 4 7 5 Il est possible que le grill de l’illustration pr ésente de légères dif férences par rapport au modèle acheté. 2 6 m DANGER Lorsque la fonction de “contrôle du débit de gaz en excès” est activée, une petite quantité de gaz circule toujours en [...]

  • Seite 104

    104 6 bRÛLEURS MÉTHoDE PoUR SAISIR LES ALIMENTS Les aliments sont placés dans la zone de chaleur intense entr e les brûleurs allumés. 3 1 3 4 2 Il est possible que le grill de l’illustration pr ésente de légères dif férences par rapport au modèle acheté. ALLUMA GE MANUEL DU BRULEUR SEAR S T A TION ® m DANGER Le fait de ne pas ouvrir l[...]

  • Seite 105

    WWW . WEbER.CoM ® 105 ALLUMA GE & UTILISA TIoN DU bRULEUR DU FUMoIR ALLUMA GE DU BRULEUR DU FUMOIR m DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le grill, ou de ne pas patienter cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper si le grill ne s’allumait pas, pourrait entraîner un embrasement explosif susceptible de provoque[...]

  • Seite 106

    106 8 3 2 9 5 1 4 7 6 ALLUMA GE MANUEL DU BRULEUR DU FUMOIR m MISE EN GARDE : Vérifiez le tuyau avant chaque utilisation du grill afin de détecter toute entaille, fissure, abrasions ou coupure. Si le tuyau s’avère détérioré de quelque manière, n’utilisez pas le grill. Remplacez le tuyau par un tuyau de rechange agréé par Weber ® uniqu[...]

  • Seite 107

    WWW . WEbER.CoM ® 107 UTILISA TION DU FUMOIR Le fumoir fonctionne a vec de petits morceaux de bois imbibés d’eau au pr éalable. Pour un résultat optimal a vec les aliments à cuisson rapide comme les st eaks, les burger s, et les côtes, etc., nous r ecommandons l’utilisation de copeaux de bois plus fins parce que ceux -ci brûlent et produ[...]

  • Seite 108

    108 ALLUMA GE & UTILISA TIoN DU bRULEUR DE LA RoTISSoIRE ALLUMA GE DU BRULEUR DE LA R OTISSOIRE Bouton d’allumage du br uleur de la rotissoire Remar que : L ’allumeur de chaque bouton de commande cr ée une étincelle en pro venance de l’électrode de l’allumeur vers le tube d’allumage du brûleur . V ous générez l’énergie néces[...]

  • Seite 109

    WWW . WEbER.CoM ® 109 ALLUMA GE MANUEL DU BRULEUR DE LA R OTISSOIRE m ATTENTION : LISEZ CECI AVANT D’ALLUMER LE BRULEUR DE LA ROTISSOIRE Après une période d’inutilisation, avant d’allumer le brûleur de la rôtissoire, quelques secondes doivent s’écouler pour que la conduite de gaz d’alimentation se remplisse. Lorsque vous tenez une a[...]

  • Seite 110

    110 PREC A UTIONS DE SECURITE IMPORT ANTES Remar que : Av ant d’utiliser votre rôtissoir e, mesurez votr e aliment au point le plus large. Si la mesure est supérieur e à 9½" (241,8 mm), votre aliment est trop gr and pour entrer dans la rôtissoir e. S’il est trop grand, votre aliment peut être prépar é en utilisant un support à rô[...]

  • Seite 111

    WWW . WEbER.CoM ® 111 ALLUMA GE & UTILISA TIoN DU bRULEUR DE LA RoTISSoIRE F) Insérez l’e xtrémité pointue de l’ax e de la rôtissoire dans le mot eur. Abaissez la broche de la r ôtissoire dans les encoches sur le boîtier de cuisson (6) . G) L ’axe de la rôtissoir e devrait être en r otation de sor te que le côt é lourd de la vi[...]

  • Seite 112

    112 PRobLEME VERIFICATIoN SoLUTIoN Les brûleurs pr oduisent une flamme jaune ou or ange , et une odeur de gaz se dégage (C’est normal pour le t ube d’allumage du brûleur). Inspectez les Grilles anti-araignées/insectes pour dét ecter les obstacles potentiels . (Blocage des trous.) Net toy ez les Gr illes anti-araignées/insect es. (V oir la[...]

  • Seite 113

    WWW . WEbER.CoM ® 113 DEP ANNAGE DE LA SEAR ST A TIoN ® PRobLEME VERIFICA TIoN SoLUTIoN Les brûleurs ont une f lamme jaune ou orange, en association avec une odeur de gaz (c’est normal pour le t ube d’allumage du brûleur). Le brûleur Sear Station ® ne s’allume pas. Inspectez les grilles anti-araignées/insect es pour détecter tout e ob[...]

  • Seite 114

    114 PRobLEME VERIFICA TIoN SoLUTIoN L ’éclaira g e de poignée Weber Gr ill Out™ ne s’allume pas. Les piles sont-elles usagées ? Remplacez les piles . Les piles sont-elles correct ement installées ? V oir l’illustration de montage. Le couver cle est -il en position haute et le bouton de mise en marche est-il positionné sur ON ? La lumi?[...]

  • Seite 115

    WWW . WEbER.CoM ® 115 1 2 GRILLES ANTI-AR AIGNEES/INSECTES WEBER ® V otre barbecue à gaz Weber ® , comme tout appar eil à gaz d’e xtérieur, constitue une cib le pour les araignées et les autres insect es. Ceux -ci peuvent f aire leur nid dans la section des venturi (1) des tubes du brûleur . Ceci bloque le débit normal du gaz, et risque [...]

  • Seite 116

    116 4 2 3 MAINTENANCE REMPLA CEMENT DES BRULEURS PRINCIP A UX Remar que: Votr e Grill à Gaz Summit ® doit être éteint et a voir refroidi. A) F er mez le gaz à la sour ce. B) Déconnectez l’arriv ée de gaz. C) Retir ez les grilles de cuisson. D) Retir ez les barres Flav or izer ® . E) Retir ez le boîtier du fumoir (si inclus dans votre mod[...]

  • Seite 117

    WWW . WEbER.CoM ® 117 1 2 13 12 Retr ait du Bruleur Sear Station ® P our retirer le brûleur Sear Station ® , tir ez le tube du br ûleur ver s vous. Ceci le retire de l’encoche du tube du brûleur (7) . Ensuite, f aites pivot er le tube dans le sens des aiguilles d’une montre (8) , en v eillant à faire piv oter le tube de sor te que la vis[...]

  • Seite 118

    118 MAINTENANCE MAINTENANCE DU BRULEUR LA TERAL m MISE EN GARDE : La totalité des commandes de gaz et des valves d’alimentation devrait être positionnée sur OFF. V érifiez les câb les de l’allumeur au-dessous du brûleur latéral Outils nécessaires : Un tournevis crucif or me. A) P our retirer le panneau arrièr e du meuble du brûleur la[...]

  • Seite 119

    WWW . WEbER.CoM ® 119 MAINTENANCE MAINTENANCE ANNUELLE Inspection et Nett oy age de la Grille Anti-Araignées/Insectes P our inspecter les grilles anti-araignées/insectes , retirez le panneau de commandes. En cas de présence de poussièr e ou d’impuretés sur les grilles, r etirez les brûleurs pour net toy er les grilles. Brossez légèr emen[...]

  • Seite 120

    WEBER-STEPHEN PR ODUCTS LLC www .weber .com ® © 20 1 1 Elaboré et conçu par W eber -Stephen P roducts LLC, société à r esponsabilité limitée du Dela ware, implant ée au 200 East Daniels R oad, Palatine, Illinois 60067 U .S.A. Imprimé aux U .S.A. WEBER-STEPHEN PR ODUCTS LLC www .weber .com ® © 20 1 1 Diseñado por Weber -Stephen P roduc[...]