Weber 56201 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Weber 56201 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Weber 56201, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Weber 56201 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Weber 56201. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Weber 56201 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Weber 56201
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Weber 56201
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Weber 56201
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Weber 56201 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Weber 56201 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Weber finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Weber 56201 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Weber 56201, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Weber 56201 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Guide de l’utilisat eur du grill - Pg 35 Guía del pr opietario del asador - Pg 23 m D ANGER If y ou smell gas: 1 . Shut of f gas t o the appliance . 2. Extinguish any open f lames. 3. Open lid. 4. If odor continues, k eep awa y from the appliance and immediatel y call your gas supplier or y our fir e depar tment. Leaking gas may cause a f ir e o[...]

  • Seite 2

    2 DANGERS AND W ARNINGS m SAFETY S YMBOLS ( m ) will aler t you t o impor tant S AFETY infor mation. m Signal W ords D ANGER, W ARNING, or C A UTION will be used with the SAFETY S YMBOL. m D ANGER will identify the most serious hazard. m Please read all saf ety infor mation contained in this Owner ’ s Guide before oper ating this barbecue . m D A[...]

  • Seite 3

    WWW . WEbER.cOM ® 3 DANGERS AND W ARNINGS (cONT’D) m W ARNINGS (cont’ d) m Handle and stor e hot electric star t ers carefully . m Keep electrical wir es and cords aw ay from the hot surfaces of the barbecue and a way fr om high traf fic ar eas. m Af ter a period of stor age and/or nonuse, chec k for gas leaks and bur ner obstructions bef ore [...]

  • Seite 4

    4 1 2 3 4 5 6 5 7 8 9 10 12 14 13 1 1 15 25 22 24 23 21 26 31 17 16 18 19 20 Performer LP US- 22 1/2 (57cm) 050609 29 30 27 28 33 34 32 35 36 37 EXPL ODED VIEW • DIAGRAMA DE DESPIE cE • VUE EcLA TEE 38 33 lbs. Max. (15Kg )[...]

  • Seite 5

    WWW . WEbER.cOM ® 5 EXPL ODED VIEW LIST • LIST A DEL DIAGRAMA DE DESPIE cE • LISTE DE LA VUE EcLA TEE Lid 1. Hinged Cooking Grate 2. Charcoal Bask ets 3. Charcoal Gr ate 4. One T ouch 5. ® Damper Assembly Lid Holder & Low er Suppor t Assembl y 6. Ash Catcher Ring 7. Ash Catcher Handle 8. High Capacity Ash Catcher 9. Axle 1 0. Leg F rame B[...]

  • Seite 6

    6 1 - 2 - P ARTS LIST • LIST A DE P ARTES • LISTE DES PIEcES 4 - 8 - 3/8”[...]

  • Seite 7

    WWW . WEbER.cOM ® 7 4 ASSEMbL Y • ENSAMbLAJE • ASSEMbLAGE 1 2 3 4 - 4 -[...]

  • Seite 8

    6 8 ASSEMbL Y • ENSAMbLAJE • ASSEMbLAGE 7 5 1- 1- 4 -[...]

  • Seite 9

    WWW . WEbER.cOM ® 9 Aa Ba Ca Aa Ba Ca ASSEMbL Y • ENSAMbLAJE • ASSEMbLAGE 8[...]

  • Seite 10

    10 9 10 ASSEMbL Y • ENSAMbLAJE • ASSEMbLAGE 4 - 4 -[...]

  • Seite 11

    WWW . WEbER.cOM ® 11 11 1 A B m W ARNING Pr ior to use, pull the gas hose and or ifice t o make sur e that the retaining c lip is in place and that the gas hose and orifice is securel y attached inside the b urner tube. A m issing ret aining cl ip can cause the g as hos e and or if ice t o mov e out of the burner t ube . This can cause a fire r es[...]

  • Seite 12

    12 ASSEMbL Y • ENSAMbLAJE • ASSEMbLAGE A B A B 33 lbs. Max. (1 5Kg ) 13 14 12 2 - 1 - 1 - 4 - 3/8”[...]

  • Seite 13

    WWW . WEbER.cOM ® 13 Cha rc oal 30lb / 13.7kg 30lb bag ASSEMbL Y • ENSAMbLAJE • ASSEMbLAGE m Maximum 30 lbs. / 13.7 k g. bag of char coal. The bag of char coal should be placed directl y in the CharBin ™ Stor age Container . m Máximo una bolsa de 30 lbs. / 1 3.7 kg. de carbón vegetal. La bolsa de carbón vegetal debe colocarse dir ectament[...]

  • Seite 14

    14 GENERAL INSTRUcTIONS FEA TURES: A) Ex clusive T ouch-N-Go ™ Gas Ignition Syst em takes the hassle out of lighting charcoal briquets (1) . Simply push a but ton and the s yst em’s gas b ur ner ignit es, starting the charcoal for y ou. No danger ous liquid star ter s to use or store , and no more liquid starter af ter tast e. B) CharBin ™ St[...]

  • Seite 15

    WWW . WEbER.cOM ® 15 1 2 GAS INSTRUc TIONS A TT ACH PR OP ANE C YLINDER Use disposable pr opane cylinders with a capacity of either 14.1 oz. or 16.4 oz. equipped with a CGA #600 connection. m C A UTION: Use cylinder s that are mark ed “Pr opane fuel” only . P ush propane cylinder into regulat or and tur n cloc kwise until tight. m W ARNING: Ha[...]

  • Seite 16

    16 OPERA TING 1 3 5 4 LIGHTING m DANGER Open lid before lighting. Do not use any flammable liquids such as starting fluid, gasoline, alcohol or any form of self-lighting charcoal at any time, including when manually lighting. Failure to do so will cause serious bodily injury or death. A) Remove grill lid before operating gas feature. m DANGER[...]

  • Seite 17

    WWW . WEbER.cOM ® 17 OPERA TING 1 3 4 MANU AL LIGHTING m W ARNING: Do not attempt t o light manually without using the match holder . m D ANGER Open lid befor e lighting. Do not use an y flammable liquids such as starting fluid, petrol, alcohol or any f orm of self- lighting char coal at any time, including when manuall y lighting. Failure t o [...]

  • Seite 18

    18 TROUbLESHOOTING CHECK PROBLEM CURE Burner bur ns with a yellow or orange flame, in conjunction with the smell of gas. Inspect Burner for possible obstructions. Clean Burner. (See Section “Maint enance”) Burner does not light, or flame is low . Is LP fuel low or empty? Replace LP cylinder . Is fuel hose bent or kinked? Straighten fuel hose . [...]

  • Seite 19

    WWW . WEbER.cOM ® 19 MAINTENANcE MAINTENANCE Af ter a period of nonuse we recommend that you perf or m the f ollowing maintenance procedur es for your saf et y . • Checkhosebef oreeachuseofbarbecuefornic ks,cracking ,abrasionsorcuts.  If the hose is found t o be unser viceable , do not use the barbecue. [...]

  • Seite 20

    20 INSECT ALERT Y our Perf ormer Gr ill, as well as an y outdoor gas appliance, is a target f or spiders and insects. They can nest in the venturi section (1) of the burner tube causing gas t o flow back out of the air shut ter . This could result in a fir e in and around the burner tube under the bowl panel. It can cause serious damage to your bar[...]

  • Seite 21

    WWW . WEbER.cOM ® 21 MAINTENANcE IGNITION S Y STEM If the Ignition Sy stem fails t o ignite the burner, light man ually . If anual ignition is successful, then check the Ignition S ystem. • Checkthatboththewhit e (2) and black (3) ignition wires ar e attached pr oper ly . • Checkthattheignit erbutt onpushes?[...]

  • Seite 22

    22[...]

  • Seite 23

    m PELIGRO Si huele gas: 1 . Cierr e el suministro de gas al artefact o. 2. Apague cualquier llama encendida. 3. Abra la tapa. 4. Si el olor continuase, aléjese del artefacto e inmediatament e llame a su suplidor de gas o al cuerpo de bomberos. Una fuga de gas puede pro v ocar un incendio o explosión que pueden r esultar en lesiones corpor ales se[...]

  • Seite 24

    24 PELIGROS Y ADVERTENcIAS m SÍMBOL OS DE SEGURID AD ( m ) lo aler tar án respecto a importante inf ormación de SEGURID AD. m Las palabras de alerta PELIGRO , ADVER TENCIA o PREC A UCIÓN serán utilizadas con el SÍMBOL O DE SEGURID AD . m PELIGRO identif icará a los riesgos más gr aves. m Sírvase leer t oda la información de seguridad cont[...]

  • Seite 25

    WWW . WEbER.cOM ® 25 PELIGROS Y ADVERTENcIAS (cONT .) m AD VERTENCIAS (cont.) m Utilice los utensilios corr ectos para pr eparar barbacoas, con mangos largos y resist entes al calor . m Algunos modelos podrían inc luir la opción T uck-A way™ par a sostener la tapa. El sostenedor de tapas T uck-Aw ay™ es utilizado para almacenar la tapa mient[...]

  • Seite 26

    26 INSTRUccIONES GENERALES C ARA CTERÍSTIC AS: A) Ex clusivo sistema de encendido de gas T ouch-N-Go ™ que elimina el lío de encender briquetas de carbón (1) . Simplemente pulse un botón y el quemador de gas del sist ema se enciende, prendiéndole el carbón por usted. Y a no hay más necesidad de utilizar o almacenar líquidos encendedores n[...]

  • Seite 27

    WWW . WEbER.cOM ® 27 1 2 INSTRUccIONES P ARA EL GAS CONECTE EL CILINDRO DE PR OP ANO Use cilindros desechab les de propano con una capacidad de 14.1 onzas o 1 6.4 onzas equipados con una conexión CG A #600. m PREC A UCIÓN: Use solamente cilindr os que estén marcados con las siglas “Pr opane fuel” (combustib le propano). Empuje el cilindro d[...]

  • Seite 28

    28 OPERAcIóN 1 3 5 4 ENCENDIDO m PELIGRO Abra la tapa antes de encender. En ningún momento utilice líquidos inflamables tales como fluido de encendido, gasolina, alcohol o cualquier forma de carbón autoencendible, incluso cuando se esté encendiendo manualmente. El hacer caso omiso a esta instrucción causará lesiones corporales serias o la[...]

  • Seite 29

    WWW . WEbER.cOM ® 29 OPERAcIóN 1 3 4 ENCENDIDO MANU AL m AD VERTENCIA: No trate de encender manualment e sin utilizar el portacerillos. m PELIGRO Abra la tapa ant es de encender . En ningún moment o utilice líquidos inflamab les tales como fluido de encendido, gasolina, alcohol o cualquier f orma de carbón autoencendib le , incluso cuando s[...]

  • Seite 30

    30 RESOLUcIóN DE PRObLEMAS REVISAR PROBLEMA REMEDIO Los quemadores queman con una llama amarilla o anaranjada, conjuntamente con un olor a gas. Inspeccione el quemador para verificar que no est é obstruido. Limpie el quemador . (V ea la sección de “Mantenimient o” .) El quemador no enciende, o la llama está baja. ¿Está el t anque de propa[...]

  • Seite 31

    WWW . WEbER.cOM ® 31 MANTENIMIENTO MANTENIMIENT O Después de un cier t o tiempo sin uso, por su seguridad le recomendamos que lle ve a cabo el siguiente pr ocedimiento de mantenimiento . • Inspeccionelamanguerapre vioacadausodelabarbacoayasegúresede que no teng a muescas, grietas, abrasiones o cortes. [...]

  • Seite 32

    32 ALERT A RESPECT O A L OS INSECTOS Su barbacoa P erformer, al igual que cualquier otr o aparato de gas al air e libre, es un blanco para las ar añas y demás insectos. Estos pueden hacer su nido en la sección V entur i (1) del tubo quemador causando que el g as fluya hacia atr ás por la válvula de aire. Est o pudiera resultar en un fuego en y[...]

  • Seite 33

    WWW . WEbER.cOM ® 33 MANTENIMIENTO SISTEMA DE ENCENDIDO Si el sistema de encendido no encendiese el quemador , encienda la parrilla manualmente . Si el encendido man ual es exitoso , entonces re vise el Sistema de Encendido . • Re visequeloscablesdeencendido ,tantoelb lanco (2) como el negro (3), estén bien conecta[...]

  • Seite 34

    34[...]

  • Seite 35

    m D ANGER Si v ous sentez du gaz : 1 . Fer mez le gaz en direction de l’appar eil. 2. Eteignez t oute f lamme nue . 3. Ouvr ez le couv erc le . 4. Si l’odeur persist e , rest ez éloigné de l’appareil et contact ez immédiatement v otre f ournisseur de gaz ou les pompiers. Une fuite de gaz peut pr ov oquer un incendie ou une explosion qui po[...]

  • Seite 36

    36 DANGERS ET MISES EN GARDE m LES S YMBOLES DE SECURITE ( m ) vous indiquer ont les informations de SECURITE importantes. m Les mots d’av er tissement D ANGER, MISE EN GARDE ou A TTENTION seront utilisés av ec le S YMBOLE DE SECURITE. m D ANGER identifiera les r isques les plus grav es. m V euillez lire la t otalité des consignes de sécurité[...]

  • Seite 37

    WWW . WEbER.cOM ® 37 DANGERS ET MISES EN GARDE (SUITE) m MISES EN GARDE (suit e) m Eteignez les br aises lorsque la cuisson est t erminée . Fer mez toutes les aér ations (registres) une f ois que vous av ez placé le couv ercle sur la cu ve. m V ous devriez t oujours porter des gants pour barbecue pendant la cuisson, le réglage des aérations ([...]

  • Seite 38

    38 GENERALITES FONCTIONNALITES : A) Le sy stème d’allumage du gaz ex clusif T ouch-N-Go ™ simplifie l’allumage des briquett es de charbon de bois (1) . Appuyez simplement sur un bouton et le brûleur à gaz du sy stème s ’allume, démarrant le charbon de bois pour vous. Aucun démarr eur liquide dangereux à utiliser ou à stoc ker , et p[...]

  • Seite 39

    WWW . WEbER.cOM ® 39 1 2 cONSIGNES RELA TIVES A U GAZ FIXEZ LA BOUTEILLE DE PROP ANE Utilisez des bouteilles de pr opane jetable av ec une contenance de 14,1 oz. ou 16,4 oz. équipées d’un raccord CG A N° 600. m A TTENTION : Utilisez des bouteilles portant la mention “Combustib le propane” uniquement. Enfoncez la bout eille de propane dans[...]

  • Seite 40

    40 UTILISA TION 1 3 5 4 ALLUMA GE m DANGER Ouvr ez le couv erc le avant de pr océder à l’allumage. N’utilisez aucun liquide inflammab le comme du fluide de démarr age , de l’essence, de l’alcool ou toute f orme de charbon de bois qui s’allume t out seul à aucun moment, y compris pendant l’allumage manuel. Le non r espect de cet t[...]

  • Seite 41

    WWW . WEbER.cOM ® 41 UTILISA TION 1 3 4 ALLUMA GE MANUEL m MISE EN GARDE : Ne tent ez pas de procéder à un allumage manuel sans utiliser le porte-allumet te. m D ANGER Ouvr ez le couver cle av ant de procéder à l’allumage. N’utilisez aucun liquide inflammab le comme du fluide de démarr age , du pétrole, de l’alcool ou toute autr e f[...]

  • Seite 42

    42 DEP ANNAGE VERIFIC A TION PROBLEME SOLUTION Le brûleur brûle a vec une flamme jaune ou orange, associée à une odeur de gaz. Inspectez le brûleur afin de dét ecter une obstruction potentielle. Net toy ez le brûleur. (V oir la Section “Maintenance ”) Le brûleur ne s’allume pas ou la f lamme est faible. Le combustib le PL est-il à un[...]

  • Seite 43

    WWW . WEbER.cOM ® 43 MAINTENANcE MAINTENANCE Après une période d’inutilisation, nous v ous recommandons d’eff ectuer les procédures de maintenance suiv antes pour votr e sécurité. • V ér ifiezletuy auavantchaqueutilisationdubarbecueaf indedétect erlesentailles, les fissures , les abrasions ou [...]

  • Seite 44

    44 ALERTE CONTRE LES INSECTES V otre Grill Perf or mer , comme tout appareil à g az d’extérieur , est une cible pour les araignées et les insectes . Ils peuv ent nicher dans la section des aérations (1) du tube du brûleur prov oquant le reflux du gaz par les aér ations. Ceci pourrait pr ovoquer un incendie dans et autour du tube du brûleur[...]

  • Seite 45

    WWW . WEbER.cOM ® 45 MAINTENANcE S Y STEME D’ ALLUMA GE Si le sy stème d’allumage n ’allume pas le br ûleur , allumez-le manuellement. Si l’allumage manuel est réussi, v érifiez ensuite le Dispositif d’allumage. • V ér ifiezquelesdeuxcâb lesd’allumage,leblanc (2) et le noir (3) sont correct ement fix?[...]

  • Seite 46

    46[...]

  • Seite 47

    WWW . WEbER.cOM ® 47[...]

  • Seite 48

    ©20 1 0 Designed and engineered by Weber -Stephen P roducts Co ., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels R oad, Palatine , Illinois 60067 U.S.A. P rinted in U.S.A. WEBER-STEPHEN PR ODUCTS CO . www .weber .com ®[...]