Waterpik WP-360 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Waterpik WP-360 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Waterpik WP-360, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Waterpik WP-360 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Waterpik WP-360. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Waterpik WP-360 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Waterpik WP-360
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Waterpik WP-360
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Waterpik WP-360
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Waterpik WP-360 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Waterpik WP-360 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Waterpik finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Waterpik WP-360 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Waterpik WP-360, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Waterpik WP-360 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    W aterpi k ® W ater Flosser Mo del WP - 360 Hy dropropulseur W aterpik ® Modèle WP - 360 Irriga do r bu cal W a terpik ® Mo del o WP - 360 ................. ww w. waterpik .com[...]

  • Seite 2

    2 Co ngr a tul at ion s! B y se le c ting t h e Wa te rpi k ® W at e r F lo s s e r y o u a r e n ow on yo ur w ay t o be t t er g um h ea lt h, a nd a h e alt hie r sm ile! Wi th a c linic all y pro ve n co mb ina ti on of w a te r pr es su re a nd p uls at ion s, t he Wat erpik ® Wa te r Flo s se r re mo ve s ha r mf ul b ac t eri a de e p be t[...]

  • Seite 3

    3 T A B LE OF CON TE NTS Important Sa feguard s 4 Produc t De scription 6 Get ting Star ted 8 C are of Y our W aterpik ® W ater Flosser 13 T r oubleshooting Guide 14 Limited One - Y ear Warranty 15 EN GLIS H[...]

  • Seite 4

    4 IMPOR T ANT SAFEGU ARDS IMP ORT A NT S AFEGUARDS W he n usin g el ec tr ic al p ro du ct s , es pe ci ally w h en c hildr en a r e pre s en t, t h e ba si c s af et y p re c au tio ns b el ow sh oul d al wa ys b e fo llow e d. RE A D ALL I NS TR UC TI ON S B EF OR E US IN G . D ANG ER : T o r ed uce t h e ris k of e le ct ro cu tio n : • Do?[...]

  • Seite 5

    5 • F illr e s e r v oir w it h w at e ro r ot h e rd e nt al p ro f es s io n al r e co m m e nd e d so lu t io n s o nl y. • D ono tdro porin se r ta nyfo rei gnob je cti ntoa nyo p enin gont hep ro du ct . • Ke e pch ar gin gunita ndc or daw a yfro[...]

  • Seite 6

    6 PRODUCT DESC RIPTION Tip Rot ator Ch arg er I nl et Flip T o p Water Inlet R eser voir Ti p E ject B ut t on On Off Tip Po wer Handle[...]

  • Seite 7

    7 De ep C lea ni ng Gentle Cleaning EN GLIS H Re pl ac em e ntt ips / at t a ch me nt sm ayb epu rc ha s eddi re ct lyf ro m Wa te rPik ,In c. Ca ll1-8 0 0 - 52 5 -27 74(US A)o r1-8 8 8 -2 2 6 -3 0 42(C an ad a)orv isi tour we b si te a t w w w.w at er pik .c om . Charger Water P ik P N 20 012 4[...]

  • Seite 8

    8 Im po r ta nt ! T u rn Wat er F los se r of f an d ch a rg e for 2 4 ho ur s be fo re  rst u se . Plu gth ec ordi nto  an y st a nd ar d ele c tr ic al o ut le t. M a ke su re y ou pu sht hes wi tc hint oth e“O FF ”p osi tio nb efo re  ch ar gin g. T he u nit w ill not c ha rg e if t he s wi tc h is?[...]

  • Seite 9

    9 Adj us ti ng t h e Pre ss ur e Se tt in g Y ouca nadjustthepres surese t tingonyour Wa te r Flo s se r by si mpl y ch an gin g tip s. T he re are t wo tips availabl e —a high pres sure tip for d e ep e r cle a ning a nd a l ow pr e ss ur e tip f or ge nt le cl e ani ng. Ke epunituprightduringuseforbes t[...]

  • Seite 10

    10 1 1 1 2 2 3 3 4 4 Re com me nd ed T ec hn iq u e Le anlowoversink an dplacethejettipin mo uth.Aimthetiptowa rdteet h, and tur n the unit on. Dir ec tt hej ets tr e ama ta9 0 - de gr eea ng letoy ourg umli ne. S ligh tl y clos e lip s to a vo id s pla sh in g bu t al[...]

  • Seite 11

    11 If desire d, the res er voir may be remov ed from the pow er handle by pushing do wn o n th e to p of p ow er h an dle a nd p ulling i t aw a y fro m th e r es er voir. Wh en Fi ni sh ed T ur nth eun itof f.E m pt ya nyliq uidle f tint h ere se r voi r . EN GLIS H Of f[...]

  • Seite 12

    12 Us in g Mo ut hwa sh a nd O t he r So lu ti on s Y o ur Wa te rp ik ® Water Flos se r can be use d to delive r mouth wa sh and antib ac teria lsolutions.As kyour de nt alprofes sionaltorec omm endthe app ropriat esolutionforyou.Note:useofsomeantib ac terialsolu tionscould sh or t en t [...]

  • Seite 13

    13 CA RE O F YOU R W A T E RP IK ® W A TE R FLOSS ER Ne ve rim me r set heu nitinw a te r.Wip eth eex t er iorw h enn ec e s sa r ywi tha so f tclo tha ndmil dno n- ab ra si vec le an se r.Re se r voirm a ybew a sh edw it h so a py w at er o r in to p ra ck o f dis hw a sh er.[...]

  • Seite 14

    14 TROUBLESHOO TING GUIDE PROB LEM Tips Le a k ag e be t w ee n t he t ip an d th e ti p rot a tor. Wate r Flo sse r Re s er v oirle a ks . In ad eq ua tep re s sur e / No uid ow. Uni tdo esn otc ha rg e. Uni tdo es n’ tst a r t . CAU S E 1) Ti pnotf ullye ng a ge d. 1) Liq uidw a sle f tin[...]

  • Seite 15

    15 Wa te rPik ,In c.w ar r an tst oth eor igin alc on sum e rofth isne wpr od uc tt ha titisf re ef romd e fe c tsinm a te ria lsa ndw ork m an shi pfor1y e arf ro mth e da teo fpu rc ha se .Co nsu m erw illber eq uir edtos ub mitt h eori [...]

  • Seite 16

    16 Fé lici ta ti ons !Vou save zc hois il’h yd rop ro puls e urWa te rp ik ® q ui c on t ri b ue r a à r e nd r e v o s g e nc i ve s pl us s ai n e s e t v o tr e so u ri re pl us éclatant! Gr âc eàun ea ss o cia tio ncliniq ue m en tpro u vé edel apr es sio nd ’ea uetd e pul sa t[...]

  • Seite 17

    17 FR ANçAIS T A B LE DE S M A TIE R ES Mises e n garde im por tantes 18 Descri ption du produit 20 Comment démarr er 22 Entret ien d e vo tre hy dropropuls eur Wat erpik ® 27 Guid e de diag nostic 2 8 Ga rantie limitée d’un a n 29[...]

  • Seite 18

    18 MISES EN GARDE IMPORT ANT ES PRÉCAU TIONS IM PORT AN TES Lo rsd el’ ut ilisa ti ond ’ap pa re ilsél ec t riq ue s,s ur t ou tenp ré se n ced ’en f an ts , le spr éc a ut ion sdeb a s eci- d es s ou sdoiv e ntto ujo ur sêt res uiv ie spo urla sé c uri té d ’em plo i. LIS E[...]

  • Seite 19

    19 FR ANçAIS • Utilis e zse ul em en tle sc a nule se tle sac c e ss oir esr e co mm a nd ésp a r Wa te rPik ,In c. • Rempliss ezlerése r voiravecdel’eauoudessolution srecom man dé espar votre dentiste seu lement. •N’ ins ér e zpa sd ’obje td [...]

  • Seite 20

    20 DESCRIPTION DU PRODUIT Rotateur d ’emb out Ori ce du charg eur Ori ce d ’ entré e d ’ ea u avec dessu s rabat ta ble Réservoir Bo uton d’éjec tion de la c anu le Ma rch e Arrêt Embo ut du j et Poign ée d’alime ntation[...]

  • Seite 21

    21 FR ANçAIS Ne ttoyag e en prof ondeur Nett o yage délicat Le sc a nule s /a c ce s so ire sd ere mpl ac e me n tpe uv en tê tr eac he té s dir ec te m en tch e zWa te rPik ,Inc . Co mp os erl e1-8 0 0 - 52 5 -2 774(É.- U.)oule1- 8 8 8 -2 2 6- 3 0 42(C an ad a) ou v isit er n ot re si te W[...]

  • Seite 22

    22 Important! Ét eignez l’ hydr op ro pu ls eu r et ch a rg ez- le p en da nt 2 4 he ur es ava nt l a première utilisa tion. Br a nc he zle co rd ond an sunep ris eél e ct riq ues t an da rd . A ss ur ez -vo usd epo us s erl eco mm ut a te ur  enp osi tio n«OF F»av a ntl ech ar g[...]

  • Seite 23

    23 FR ANçAIS Rég la ge d e l a pre ss io n Vousp ou v eza jus te rler égl ag ed elapr e ssi on de v ot re hy dr opr op uls eu r en c ha ng e an t sim ple m en tdec a nul e.D eu xc an ule sso nt dis po nibl es – u ne c a nul e à ha ut e pr es sio n po ur un n et t oy ag e en p rof on de ur e t un e ca [...]

  • Seite 24

    24 T e ch ni qu e re com ma n dé e Diri ge rle uxd uje tàuna ngl ede9 0d eg ré sve r slalig negin giv al e. Fe rm er l ég èr em en t la b ou ch e pou r év i te r le s éc lab ou s su r es ma isla is se rl’e aus ’év ac ue rlib re me ntd elab ou ch ed an sl’év ie[...]

  • Seite 25

    25 FR ANçAIS Sidésiré,lerés er voirpeutêt reretirédelapoignéed’alime nt ationen app uya nt sur la pa r tie supér ieure de celle - ci et en la dég age ant du rés er voir . Lo rsq u e le n et toyag e es t te rm in é Ét ein dr el’a pp ar eil.V id erl eré se r voi rdet ou tliqui [...]

  • Seite 26

    26 Ut il is at io n de b ai n de b ou ch e et au t res s ol ut io ns Vot re hy dro pr op uls eur W at er pik ® peu têtreutiliséavecde ssolutionsde rin ç ag eoua nt ib ac té ri enn e s. R ema r que : L ’utilisation de ce rt aine s solutions antib ac térie nne s pourra ient diminuer la longév ité de votre hy[...]

  • Seite 27

    27 FR ANçAIS ENTRETIEN DE V OTRE HYDROPROPULSEU R W A TERPIK ® Nejam aisimmer gerl’app areildansl’ea u.Essu yerlapar tieex ter nedu produitaube soinavecunchif fondouxetunagentdene tto yag edouxnon abr asif.Lerés er voirpeutêtr elavéà l’ea u?[...]

  • Seite 28

    28 GUIDE DE DI AGNOS TIC PROB LÈM E Conseils Fui te e nt re l ’em bo ut e t le r ot at eu r d’e mb ou t . Hydr opropulseur Le r é se r voir f ui t. Pr es sio nin ad éq ua te /a uc un uxd e uid e. L ’ap pa r eil n’e st p a s ch ar gé . L ’ap pa r eil ne d é ma rr e pa s . CAU S E 1) Em bo utp a sco m plè te[...]

  • Seite 29

    29 FR ANçAIS   Wa t er Pi k ,I n c. of f re a up r em i er a cq u é re u rd e c ep ro d ui tn e u fu n eg a r a nt i ec on t r et o us d éf a u t sd e m a té r ia u xe t d ef a br i c a ti on p en d a n t1 an àp a r t ir d e la d a te d ’a ch a t .?[...]

  • Seite 30

    30 ¡Felicit acion es!AlelegirelIrrigado rbucalWat erpikhahec holo cor rec to pa r alog ra run ame jors a ludp ar asu sen cí a syunas on ris am áss a na . Co nunac o mbin a ciónc líni c am en tep ro ba dad epr e siónyp uls a cion e sde ag ua , el[...]

  • Seite 31

    31 ESP AÑOL ÍNDI CE Me didas de s egurid ad imp or tantes 32 Descri pción de l produc to 34 Cómo co menza r 36 Cuida do de su irrig ador b uca l W aterpik ® 41 Guía d e solució n de proble mas 42 Ga rantía limitada d e un año 43[...]

  • Seite 32

    32 MEDIDAS DE SEGURID AD IMPORT ANT ES MEDID AS DE SEGURI D AD IM P ORT ANTES Cu an do u tilic e pr od uc to s el éc tr ic os , es p ec ialm e nt e en p re s en cia d e niño s,s ie mpr ed eb eap e ga r seal ass igui en te spr e ca u cion e sbá si ca sd e se gu rid ad . LEA TODAS LAS INST RUCCION ES ANTES DE USAR LO.[...]

  • Seite 33

    33 ESP AÑOL •Lleneeldepó sitoúnicam ent econaguaoconotra ssoluciones re c om en da da s p or d en tis t as p ro fe sio nal e s. • No dej ecaerniinser teobjeto sext rañ osencualquier adelosoriciosdel produc to. •Ma nt e ng alauni da ddec a rg a?[...]

  • Seite 34

    34 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Rotad or de l cab ezal Entrad a del cargado r Entrad a de agu a con la par te sup erior a batib le Dep ósito Botón pa ra expuls ión de los c abeza les Enc endido Apagado Ca beza l de irrigación Ma ngo de encendi do[...]

  • Seite 35

    35 ESP AÑOL Lim pie za prof u nda Limpieza suav e Lo sc ab e z ale sya cc e so rio sder e em pla zop ue de nc om pr ar s edire c t am e nt e enW at erP ik,I nc . Ll am eal1- 8 0 0 -5 2 5 -27 7 4( EE .UU.)o1-8 8 8 -2 2 6 -3 0 4 2(Can ad á) o vis ite n ue s tr o sit io de in t er ne t en w w w.w[...]

  • Seite 36

    36 ¡I mp or t an te! A pa gu e el i rri ga do r bu ca l y cá rg ue lo d u ran te 24 h ora s an te s de u sa rl o po r pri me ra vez . En ch uf eelc a blee ncu al qui erc on t ac toe lé ct ri co co mú n.A s eg úre s edee m puj areli nt er ru pto rha ci a lap osi ciónd e“ OF F ”(A pa ga [...]

  • Seite 37

    37 ESP AÑOL Cóm o re gu la r el a ju st e de p re sió n B as t aco nc am bia rlo sc ab e z ale sp ar aaj us ta r lapresióndesuirrigado rbuca l. E xist endos ca be zal esdisponible s:un c ab ez aldealta pr es iónp ar alim pie z apr of und ayunc a b ez a lde b[...]

  • Seite 38

    38 T éc ni ca re com e nd ad a Dirij alac or rie nt ede lirr ig ad orauná ng ulod e9 0gr ad osh ac ialalí ne ad e lae nc ía . Cie r re l ev em en te l os l abi o s par a e vi t ar s al pic ar s e, pe rop er mi taq u eelag ua uy ac onlib er t add elab oc aa[...]

  • Seite 39

    39 ESP AÑOL Silo de se a,pue dequita rel de pósitodelma ngodeenc endidoem pujand o haciaab ajosobrelapar tesup eriordelman godeence ndidoy jal ándolo lej osd eld ep ós ito. Cu an do h aya te rm in ad o A pa gu elau nida d.V ac íeellí qui doqu eh[...]

  • Seite 40

    40 Cóm o u sa r el e nj ua gu e bu ca l y ot ras s ol uc ion es Pu e deu tiliz a rsuir rig a dorW at er pik ® par aaplicarenjua gue sbuca les y sol uci on es a nt ib ac t eri ale s . Not a: el uso de algunas solucion es an tib a ct er ial e spu ed eac or t arl avid aút ildes uirr ig ado rbu c[...]

  • Seite 41

    41 ESP AÑOL CUID ADO DE SU IRRIGAD OR BUCAL W A TERPIK ® Nunc asume rjalaunidadenagua.Limpieelext eriorcua ndoseane ce sa rio con un paño sua ve y un limpiador suav e no ab ra sivo. El de pósito pue de la va rs ec ona gu aja bo no saoe nlar ejillas up er iord elal av av ajilla[...]

  • Seite 42

    42 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROB LEMA Ca beza les Fug a sdea gu aen t reelc a b ez a lyelro t ad ordec a b ez a l. Ir rig ad or b uc al El d ep ós ito pi er de a gu a. Pr es iónin ad e cu ad a / N ou ye ellí quid o. L a unid a d no s e ca rg a . L a unid a d no f unc ion a. CAU S A 1) Elc[...]

  • Seite 43

    43 ESP AÑOL Wa t e rP ik ,I n c .g a r an t iz aa lc o m pr a d or o ri gin a ld e e st e nu e vo p ro d uc t o, qu e e s t áli br e d ed e f ec t o sd e m at e ri a le s ym a n od eo b r a ,d ur a n t e1 añ o a pa r ti rdel afe ch adec o mpr a .El[...]

  • Seite 44

    Wate r Pik , I nc . 173 0E as tP ros p ec tRo a d Fo r tColl ins ,CO8 0 5 5 3 - 00 0 1U SA ww w .waterpik.com Wate rpik ® isat ra d em ar kofW a te r,Pik ,In c. re gi st er e dinA rg en ti na ,Au s tr al ia ,Ca na d a, Chi le,C hin a ,Cz e chR ep ub lic ,Hu ng a ry,I ndi a [...]

  • Seite 45

    Date Proofreader Artist/Operator gmb Date Production Director Date Date Proofreader Date brandimage APPROVALS Account Executive Date Design Director TINTS / BUIL T COLORS COMPUTER EQUIVALENTS A p p r o v e d F o r R e l e a s e INITIALS DAT E BRAND LEGAL CLIENTS PA CKAGING APPROVALS Job No: File No: Studio Contact: JOB INFORMATION STUDIO INFORMATIO[...]