Wacom STU-500 Sign & Save Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Wacom STU-500 Sign & Save an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Wacom STU-500 Sign & Save, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Wacom STU-500 Sign & Save die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Wacom STU-500 Sign & Save. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Wacom STU-500 Sign & Save sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Wacom STU-500 Sign & Save
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Wacom STU-500 Sign & Save
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Wacom STU-500 Sign & Save
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Wacom STU-500 Sign & Save zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Wacom STU-500 Sign & Save und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Wacom finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Wacom STU-500 Sign & Save zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Wacom STU-500 Sign & Save, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Wacom STU-500 Sign & Save widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    LCD Signatur e T ablet 型號 / Model: STU-500 Deutsch English 日本語 中文 中國語 㾛ኸ⸄ 液晶數位板 SignPad.indb 101 SignPad.indb 101 2008/12/09 10:54:33 2008/12/09 10:54:33[...]

  • Seite 2

    SignPad.indb 102 SignPad.indb 102 2008/12/09 10:54:34 2008/12/09 10:54:34[...]

  • Seite 3

    1 English CONTENTS INTRODUCTION AND OVERVIEW .................................................... 2 PRECAUTIONS ON USE AND HANDLING ........................................ 3 Connecting the tablet ........................................................................ 5 Power supply .................................................................[...]

  • Seite 4

    2 INTRODUCTION AND OVERVIEW The W acom ® STU-500 LCD signature tablet combines the benefi ts of a liquid crystal display (LCD) with the control, comfort, and pr oductivity of Wacom’ s cordless, battery- free pen technology . This gives you a direct pen-on-scr een interface that leads to a truer pen-on-paper writing experience. The basic compone[...]

  • Seite 5

    3 English PRECAUTIONS ON USE AND HANDLING Be sure to follow all instructions, cautions, and warnings found within this guide. Failure to do so could cause the loss of data or damage to your computer . Failur e to do so could also void your warranty , in which case Wacom shall have no r esponsibility to repair or r eplace the product. Usage WARNING [...]

  • Seite 6

    4 Handling WARNING High V oltage. Do not open or disassemble the STU-500 LCD signature tablet. There is a risk of electrical shock when the casing is open. This will also void your warranty and W acom shall have no responsibility to repair or replace the pr oduct. If the LCD screen has been damaged, DO NOT touch any liquid that may be leaking from [...]

  • Seite 7

    5 English Connecting the tablet The STU-500 can be connected to a host computer via a USB or serial cable. However , do not connect both USB and serial cables simultaneously . Consult your W acom Signature Solution Partner for the STU-500 and host computer connection. Power supply The STU-500 is designed to be powered by your computer's USB po[...]

  • Seite 8

    6 Caring for your LCD signatur e tablet Keep the pen and your LCD signature tablet LCD scr een surface clean. Dust and dirt particles can stick to the pen and cause wear to the display screen surface. Regular cleaning will help prolong the life of your LCD scr een surface and pen. Keep the tablet and pen in a clean, dry place and avoid extremes in [...]

  • Seite 9

    7 English Specifi cation Model/Brand STU-500 Dimensions (W x H x D) 160 x 182.5 x 24.6 mm W eight 0.4 kg Operating Condition 5 to 35 degrees C, Humidity: 20% to 80% (no condensation) Storage Condition -10 to 60 degree C, Humidity: 20% to 90% (no condensation) Safety & Regulation Compliance VCCI Class B, FCC Part15B classB,Subpart C, CE, CB, C-[...]

  • Seite 10

    8 Reuse, r ecycling, and recovery . Y ou ar e urged to recycle this pr oduct when replacing it with a newer product or when it has outlived its useful life by bringing it to an appropriate collection point for r ecyclable materials in your community or region. By doing this, you can help impr ove the environment of your community as well as minimiz[...]

  • Seite 11

    9 English The device must be installed and operated always in strict accordance to the instructions given in this manual. Any changes or modifi cations to this product that were not specifi cally authorized by W acom will invalidate this declaration. Federal Communications Commission (FCC) notice This device complies with Part 15 of the FCC Rules[...]

  • Seite 12

    SignPad.indb 10 SignPad.indb 10 2008/12/09 10:54:36 2008/12/09 10:54:36[...]

  • Seite 13

    1 Deutsch INHAL T EINFÜHRUNG UND ÜBERSICHT ...................................................... 2 VORSICHTSMAßNAHMEN FÜR DEN EINSA TZ UND DIE HANDHABUNG ........................................................................... 3 Anschließen des T abletts ................................................................... 5 Stromversor gung[...]

  • Seite 14

    2 EINFÜHRUNG UND ÜBERSICHT Das W acom ® STU-500 LCD Signature T ablet verbindet die V orteile der Flüssigkristallanzeige (LCD) mit der Steuerung, dem Komfort und der Produktivität von W acoms schnurloser , batteriefreier Stifttechnologie. Auf diese W eise bieten wir Ihnen eine direkte Stift-Bildschirm-Schnittstelle, die zu einem echter en Stif[...]

  • Seite 15

    3 Deutsch VORSICHTSMAßNAHMEN FÜR DEN EINSA TZ UND DIE HANDHABUNG Beachten Sie alle Anweisungen, V orsichtshinweise und W ar nungen in diesem Handbuch. Die Nichtbeachtung kann zu Datenverlust oder Beschädigungen an Ihrem Computer führen. Bei Nichtbeachtung erlischt auch Ihr Garantieanspruch, und W acom übernimmt keine V erantwortung für die Re[...]

  • Seite 16

    4 Handhabung WARNUNG Hochspannung. Öffnen Sie das STU-500 LCD Signatur e T ablet nicht, und nehmen Sie es nicht auseinander . Bei offenem Gehäuse besteht die Gefahr eines Str omschlags. Darüber hinaus erlischt dadurch Ihr Garantieanspruch, und W acom übernimmt keinerlei V erantwortung für die Reparatur oder den Ersatz des Produkts. W enn der L[...]

  • Seite 17

    5 Deutsch Anschließen des T abletts Das STU-500 kann über ein USB- oder ein serielles Kabel an einen Host-Computer angeschlossen werden. Jedoch sollten Sie nicht gleichzeitig sowohl ein USB- als auch ein serielles Kabel anschließen. Lassen Sie bezüglich des Anschlusses des STU-500 an einen Host- Computer von Ihrem W acom Signature Solution-Part[...]

  • Seite 18

    6 Pfl egen Ihr es LCD Signature T ablets Halten Sie den Stift und die LCD-Bildschirmoberfl äche Ihres LCD Signature T ablets sauber . Staub- und Schmutzpartikel können am Stift kleben bleiben und die Bildschirmoberfl äche abnutzen. Durch regelmäßiges Reinigen wir d die Lebensdauer der LCD-Bildschimoberfläche und des Stiftes verlängert. Be[...]

  • Seite 19

    7 Deutsch Wiederverwendung, Recycling und Reparatur . W enn Sie das Gerät durch ein neuer es austauschen oder die Nutzungsdauer des Geräts abgelaufen ist, sind Sie aufgefordert, das Produkt bei der nächsten Recycling-Sammelstelle abzugeben. Entsprechende Sammelstellen stehen in jeder Gemeinde zur V erfügung. Sie leisten dadurch einen aktiven Be[...]

  • Seite 20

    8 FCC-Hinweis (Federal Communications Commission) Dieses Gerät erfüllt T eil 15 der FCC-V orschriften. Der Betrieb unterliegt folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss jede Störung akzeptieren, einschließlich solcher , die zu unerwünschtem Betrieb führen. Dieses G[...]

  • Seite 21

    1 日本語 目 次 はじめに ................................................................................................... 2 安全にお使いになるためのご注意 ......................................................... 3 STU-500 を接続する ............................................................................ 5 電?[...]

  • Seite 22

    2 はじめに このたびは、当社のサイン入力用液晶ペンタブレット STU-500 をお買い上げいただ き誠にありがとうございます。 STU-500 は、640 × 480 ドットの解像度を持つ 5 インチモノクロ TFT 液晶ディ スプレイに、ペンで入力できるタブレットを組み込むことによ?[...]

  • Seite 23

    3 日本語 安全にお使いになるためのご注意 STU-500 サイン入力用液晶ペンタブレット (以下、 「本機」 または 「液晶ペンタブレッ ト」と呼びます)をお使いになる前に本書をよくお読みになり、記載事項を守ってお 使いください。 ご使用について 警告 高度?[...]

  • Seite 24

    4 取り扱いについて 警告 分解をしない 本機やペンを分解したり改造しないでください。発熱・発火・感電・けが等の原因と なります。一度でも本機を分解した場合は、保証が無効となりますのでご注意くださ い。 注意 漏れた液晶に触れない 液晶には刺激性?[...]

  • Seite 25

    5 日本語 STU-500 を接続する 本機とお使いのコンピュータを USB あるいは RS-232C で接続することができます。 同時に USB と RS-232C の両方で接続しないでください。 電源を供給する 本機は、お使いのコンピュータの USB ポートから電源が供給されるように設計され ?[...]

  • Seite 26

    6 液晶ペンタブレットのお手入れ 電子ペンと液晶ペンタブレットの液晶表示部の表面を清潔にしてください。ほこりや ゴミなどの粒子が電子ペンに付き、液晶表示部の表面をすり減らす原因となります 。 定期的なお手入れにより液晶表示部の表面と電子ペン?[...]

  • Seite 27

    7 日本語 免責事項について 火災や地震、第三者による事故、お客様の故意または過失 、誤用その他異常な条件下 での使用により生じた損害に関して、当社は一切の責任を負いません。 本製品の使用や使用不能から生ずる付随的な損害(事業利益の損失、 事業[...]

  • Seite 28

    SignPad.indb 8 SignPad.indb 8 2008/12/09 10:54:38 2008/12/09 10:54:38[...]

  • Seite 29

    1 中文 目录 简介及概览 ......................................................................................... 2 使用及操作注意事项 ........................................................................... 3 连接数位板 ......................................................................................... 5 电源 .....[...]

  • Seite 30

    2 简介及概览 W acom ® STU-500 LCD 签名数位板集液晶显示屏 (LCD) 和 Wacom 的无线笔技术于一 体,无需电池,易于操控 ,为您提供极大的便捷和效率。本数位板配备笔屏直接接触的 操作界面,为您提供更真实的笔纸书写的体验。 本 LCD 签名数位板的基本部件包括一块 Waco[...]

  • Seite 31

    3 中文 使用及操作注意事项 请务必遵循本指南内的所有说明、 注意事项和警告,否则可能会丢失数据或损坏计算机, 而且还会使您无法享受保修,因为这种情况下 Wacom 将不承担维修或更换产品的义务。 使用 警告 请勿在需要极高稳定性的设备控制系统中使用 STU-50[...]

  • Seite 32

    4 操作 警告 高电压!请勿打开或拆卸 STU-500 LCD 签名数位板。 打开外壳可能会导致触电。 而且, 这还会使您无法享受保修, W acom 将不承担维修或更换产品的义务。 如果液晶显示屏已经损坏,请勿接触任何泄漏液体; 这些液体是具有刺激性的。如果这 些液体接触?[...]

  • Seite 33

    5 中文 连接数位板 STU-500 可以通过 USB 或串行连接线连接至主计算机。但是,请勿同时连接 USB 和串 行连接线。关于 STU-500 与计算机连接的问题,请咨询您的 W acom 签名解决方案合作 伙伴。 电源 STU-500 设计由计算机的 USB 端口供电 。大多数情况下 , USB 连接线可为 S[...]

  • Seite 34

    6 LCD 签名数位板的保养 请保持笔和 LCD 签名数位板液晶显示屏表面的清洁 。灰尘和脏物会沾到笔上 ,从而磨 损显示屏表面。定期清洁可以延长液晶显示屏表面和笔的使用寿命。请将数位板和笔放 在清洁、干燥的地方,并避免温度过高或过低。最佳温度为室温。 STU[...]

  • Seite 35

    7 中文 规格 型号 / 品名 STU-500 尺寸(宽 x 长 x 高) 160 x 182.5 x 24.6 mm 重量 0.4 kg 工作环境 5~35 ℃,湿度: 20%~80% (无结露) 存放环境 -10~ 60 ℃,湿度: 20%~90% (无结露) 安全和法规符合性 VCCI B 类, FCC 第 15B 类,从属部分 C , CE , CB , C-tick, CCC 兼容性 Windows 98SE/Me[...]

  • Seite 36

    8 无线电和电视干扰 本手册中所描述的设备会产生、利用并辐射无线电频率的能量。如果未严格遵循相应规 定进行正确安装和使用,则可能会干扰无线电和电视信号的接收。 SignPad.indb 8 SignPad.indb 8 2008/12/09 10:54:40 2008/12/09 10:54:40[...]

  • Seite 37

    中國語 1 目錄 簡介與概觀 ......................................................................................... 2 使用與處理之注意事項 ....................................................................... 3 連接數位板 ......................................................................................... 5 電源 ...[...]

  • Seite 38

    2 簡介與概觀 W acom ® STU-500 液晶簽名數位板結合了液晶顯示幕 (LCD) 的優點,以及 W acom 的無 線、免電池畫筆科技的控制功能、舒適性與生產力。 它能提供您一種直接的螢幕畫筆介 面,為您帶來更真實的紙上畫筆書寫體驗。 液晶簽名數位板的基本配件包括安裝於 5 ?[...]

  • Seite 39

    中國語 3 使用與處理之注意事項 請務必依照本手冊的所有指示、小心與警告的提示進行操作。 如未依照本手冊,可能會導致您的資料遺失或電腦損壞 , 也可能使您的保固失效,且在 此情況下, W acom 不擔負修復或更換產品的責任。 使用 警告 請勿在需要極高可靠?[...]

  • Seite 40

    4 處理 警告 有高壓電。請勿打開或拆解 STU-500 液晶簽名數位板的本體。 打開外殼會有導致觸電的危險。 這樣做也會使您的保固失效,且 W acom 不擔負因此修 復或更換產品的責任。 若液晶顯示幕已損壞, 請勿觸碰從中漏出的任何液體, 因為此液體是具有刺激性的?[...]

  • Seite 41

    中國語 5 連接數位板 您可使用 USB 或序列連接線將 STU-500 連接至主電腦。但請勿同時使用 USB 和序列 埠連接線進行連接。如需有關 STU-500 與主電腦連線的資訊,請與您的「 W acom 簽名 解決方案合作夥伴」聯繫。 電源 STU-500 的設計是使用您電腦的 USB 連接埠供電。在?[...]

  • Seite 42

    6 保養您的液晶簽名數位板 請隨時保持畫筆和液晶簽名數位板顯示幕表面的清潔。灰塵與污垢粒子可能會沾黏在畫 筆上,因而導致顯示幕表面磨損。定期清潔將有助於延長液晶顯示幕表面與畫筆的使用 壽命。請將數位板和畫筆保存在潔淨、乾燥之處 ,並避免溫度?[...]

  • Seite 43

    中國語 7 規格 型號 / 品牌 STU-500 尺寸 (寬 x 高 x 厚) 160 x 182.5 x 24.6 公釐 重量 0.4 公斤 操作狀況 攝氏 5 至 35 度,濕度: 20% 至 80% (非凝結狀態) 儲存狀況 攝氏 -10 至 60 度,濕度: 20% 至 90% (非凝結狀態) 安全與法規要求 VCCI B 級, FCC 第 15B 部分, B 級, C 小?[...]

  • Seite 44

    8 無線電與電視干擾 本手冊所述的設備會產生、使用且可能發出射頻能量。若未正確安裝與使用-亦即未嚴 格遵守適用的指示-可能會干擾無線電和電視的接收。 SignPad.indb 8 SignPad.indb 8 2008/12/09 10:54:41 2008/12/09 10:54:41[...]

  • Seite 45

    㾛ኸ⸄ 1 ↙##㕃 ⒚᫇෺#೽⪾# 11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 5 ␚⫔#Ừ#㋽༦⚑⮛#⵳⮛#␚㭭# 1111111111111111111111111111111111111111111111 6 㘭ℯ᩷#⨅ජ#ἆᾂ#1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 8 ⱝ⬂#෰༦#⯯㍺# 111111111111111111111111111111111111111111111111[...]

  • Seite 46

    2 ⣚ἇሺ#ᄽ⻾ ⩡㒥# STU-500 # LCD # ⒚ᴮ# 㘭ℯ᩷⭿# ⥥Ɐ# ᜓ♑㬁ᩣ⮻+ LCD ,⩡# ⩡㒥⮛# ⱝ⹐ᰅ#␚⫔㭗⹐# ⥊ ᑂ# ᷵⒞# 㥣# པ▼⮛# Ⳗ⯚⒰/# 㦃⮛⒰/# 㳑⭣⒰⮛# ⯯Ⱪ⮃# ජ㭩㭛# ⱶ㩬⯍ᑾᒜ1# ῱# ⱶ㩬⭿# ⳬ⮻# ⬾⧡#㥣⮃#␚⫔㭗ᑂ#ᐾᇹ⧡#༘Ⱬ㭛#㥣#⩅#♑㗏᱁#⮿㚭㥟⮻♑[...]

  • Seite 47

    3 㾛ኸ⸄ ⡚⼔#〉#㜽፦⫑⿛#ㆳ⿛#⡚㾭 ῱#⒢ᴮ⒚⧡#ᴮ⚑ᗺ#ᵘᛗ#⹐⚑/#⵳⮛/#ධේ#␚㭭⮃#Ỵᛓ⚑#⵷▴㭗⚣⚑⩁1 ༔ᩢ⹐#⥊⮃# ධ⫞#ᔹ⮻㚭#┛⚙#ᠮᑂ# 㐨㫙㚭#┛␰⮛#⬂⮿⮻# ᗾ#▴# ⯐⭻ᴘ#᷵␰#῭⸦⮃#ỷ ⮃#▴#⧗ൺ#ᗶේ#⩡㒥⭿#ⱶ㩬#▴᰽#Ừ#๗㱸⮛#ㄤ⯋⮃#⹐⹐#⥊?[...]

  • Seite 48

    4 㜽፦#⍆⏂ #ᇰሚ ሚゝⶖ1# STU-500 # LCD #⣚Ⅾ#㩭╯ặ⿃#⹉ᆝᙇ#Ⓨ㾷㾗㊐#ₛ⫣⫑⺁1 㡵⿻⪑⁅#⹉# ᮑ#ᄭゝᨾ# ⽾䀧⿻#【⪣ᢾᣜ1 # ⮻ᰅ#⵷▴㭗⹐# ⥊⮃#ධ⫞# ᷵␰#῭⸦⮃#ỷ⮃# ▴# ⧗ൺ#ᗶේ#⩡㒥⭿#ⱶ㩬#▴᰽⩡#๗㱸⮛#ㄤ⯋⮃#⹐⹐#⥊ൺ#ᘈᑾᒜ1 LCD #䂴⅜⿻# ⥛⡰ᨺ#ᇰ?[...]

  • Seite 49

    5 㾛ኸ⸄ 㩭╯ặ#⹅ᇢ#⍆⏂ STU-500 ⭿# USB #ᠮᑂ#⚑᰽⧌#㐵⮻ℯ⮃#␚⫔㭷#㱔♑㡤#㐨㫙㚭⧡#⨅ජ㭟#▴#⯐♣ᑾᒜ1 ༔ᩆሇ# USB ⩡# ⚑᰽⧌#㐵⮻ℯ⮃# ᖯ⚑⧡#⨅ජ㭗⹐#ᱛ⚣⚑⩁1# STU-500 ෺#㱔♑㡤# 㐨㫙㚭 ⮛#⨅ජ⧡#ᒼ㭷⒚ᑂ#൝⵳#⹐⨂⮛#⩡㒥#⒚ᴮ#┟᭠ⓛ#㰦᪄⧖ㆠ⧡#᷹⮛[...]

  • Seite 50

    6 LCD #⣚Ⅾ#㩭╯ặ#ሾ⁽#⍆⏂ 㥣෺# LCD # ⒚ᴮ# 㘭ℯ᩷⮛# LCD # 㱴ᴜ⮛# 㨼ᴜ⮃# ㆙ජ㭗ൺ# ෾᰽㭷# ⵳⚣⚑⩁1# 㥣⧡# ᳟⹐ೝ# ᒤ ᧆ₤⭻ᴜ# ᜓ♑㬁ᩣ⮻# 㱴ᴜ#㨼ᴜ⮃# ᱛᵘ⚑㘗# ▴# ⯐♣ᑾᒜ1# Ɐཔⱚ⮿#㆙┗ᑂ# LCD # 㱴ᴜ# 㨼 ᴜ෺# 㥣⮛# ▴ᴮ⮃# ⨅⯯⚑㑕# ⶅᑾᒜ1# 㘭ℯ?[...]

  • Seite 51

    7 㾛ኸ⸄ ⡚ⷚ ↘ᦁ2⡰㹼##VWX0833 㗏པ#+#ኇⅧ#{#ᘶဏ#{#ጟ⮻#, 493#{#4;518#{#5719#pp ⶉ᨜ 317nj ⯚ᖯ#㱸ධ 8##68儫/#♣ᖙ=#53(##;3(#+ජ᫃#⧗⮋, ῭෾#㱸ධ 043##93儫/#♣ᖙ=#53(##<3(#+ජ᫃#⧗⮋, ⵷⫔#⥈ⱝ#⹐㎊#Ừ#໴ⱶ YFFL#Fodvv#E/#IFF#Sduw48E#fodvvE/Vxesduw#F/#FH/#FE/# F0wlfn ᒼ⮑ Zlqgrzv[...]

  • Seite 52

    8 Ḇ᭓⺁⺡# TV #ᄡ⣬#䁘⡰ ῱#⒢ᴮ⒚⧡⒚# ⒢ᴮ㭗ේ#⯐ᑂ#པཔᑂ# ᷵⒞#⵳㣂▴ᰅ# Ỹ⑐㭗ේ#␚⫔㭗ේ# ἆ␚㭟#▴#⯐♣ ᑾᒜ1#⹐㎊⧡# ᜱᧆ#ⱚ㭩㭛# ἆᾂ⭻᫃#⒢㍺㭗ේ# ␚⫔㭗⹐#⥊⮃# ධ⫞#ᧆᜓ⩁⩡# TV #▴⚕⧡# ೡ⒬#㰘␰⮃#⯃⭻㘗#▴#⯐♣ᑾᒜ1 SignPad.indb 8 SignPad.indb 8[...]

  • Seite 53

    SignPad.indb 1 SignPad.indb 1 2008/12/09 10:54:43 2008/12/09 10:54:43[...]

  • Seite 54

    SignPad.indb 2 SignPad.indb 2 2008/12/09 10:54:43 2008/12/09 10:54:43[...]

  • Seite 55

    SignPad.indb 3 SignPad.indb 3 2008/12/09 10:54:43 2008/12/09 10:54:43[...]

  • Seite 56

    UM-0404(B) LCD Signature T ablet STU-500 2nd edition issued in October , 2008 ©2008 W acom Co.,Ltd. All rights reserved. W acom Co., Ltd. Printed in China SignPad.indb 4 SignPad.indb 4 2008/12/09 10:54:43 2008/12/09 10:54:43[...]