Vitek VT-1602 G Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Vitek VT-1602 G an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Vitek VT-1602 G, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Vitek VT-1602 G die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Vitek VT-1602 G. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Vitek VT-1602 G sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Vitek VT-1602 G
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Vitek VT-1602 G
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Vitek VT-1602 G
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Vitek VT-1602 G zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Vitek VT-1602 G und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Vitek finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Vitek VT-1602 G zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Vitek VT-1602 G, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Vitek VT-1602 G widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 Шнековая сок овыжималка VT-1 602 G Slow juicer 3 7 12 17 22 26 30 35 40 VT-1602.indd 1 19.10.2012 12:32:49[...]

  • Seite 2

    1 6 7 2 3 5 9 8 11 10 4 14 12 13 VT-1602.indd 2 19.10.2012 12:32:50[...]

  • Seite 3

    3 E N G L I S H SL OW JUICER What is a slow juicer? This kind of juice extr actors is pr ovided with a low (80-90 r/min) screw rotation speed juicing technology , with power consumption of about 1 50 W . Such juice extractor s are called «slow juicers», but don’t be misled by this name, the slow juicer extr acts juice faster and with higher jui[...]

  • Seite 4

    4 ENGLISH • For childr en safety reasons do not leave poly- ethylene bags, used as a packaging, unat- tended. • Attention! Do not allow children to play with polyethylene bags or film. Danger of suf- focation! • Do not immerse the motor unit in water or any other liquids; do not wash it under water jet. Clean the motor unit with a sl[...]

  • Seite 5

    5 E N G L I S H Oper ation mode switch (3) position «ON» – power is on. «O» – power is off. «REV» – changing of the screw rotation direction. The «REV» mode is used only when the screw (7) is blocked. The screw ma y be blocked if the unit is ov erloaded with products. To switch to this mode turn the unit of f, then press and hold the [...]

  • Seite 6

    6 ENGLISH CLEANING AND CARE Always switch the unit off and unplug it after oper ation or before cleaning. Disassemble and clean the slow juicer af ter every usage: • Remove the pusher (1 1) from the feeding chute (1 0). • T urn the lid (8) counterclockwise and remove it from the bowl (4). • Remove the bowl (4) from the motor unit (1)[...]

  • Seite 7

    7 D E U T S C H 7 PRESS-SCHNECKEN-ENTSAFTER Was ist Press-Schnecken-Entsafter? In Pr ess-Schnecken-Entsaftern wird eine T ech- nologie des Saftauspressens mit kleiner Schne- ckendr ehgeschwindigkeit (80-90 Umdrehun- gen/Minute) benutzt, dabei betr ägt die Aufnah- meleistung 1 50 W . Solche Entsafter bezeichnet man als “langsame Entsafter”, abe[...]

  • Seite 8

    8 DEUTSCH • Gr eifen Sie den Stecker des Netzkabels mit nassen Händen nicht. • Öffnen Sie den Deckel nur nach dem Ausschalten des Geräts und nach dem vollständigenStoppen der Schnecke. • Beim Entstehen der Wasser-oder Safttropfen am Gehäuse des Entsafters schalten Sie?[...]

  • Seite 9

    9 D E U T S C H – Stellen Sie den Siebfilter (6) in den Behälter (4) auf, indem Sie die Zeichen (rote Punkte)  am Siebfilter und am Behälter (4) zusam- menfallen lassen. Anmerkung: Es ist nicht gestat tet, den Entsaf- ter beim Entdecken von mechanischen Beschä- digungen am Siebfilter (6) zu benutzen. – Stellen Sie die Schnecke (7) ins Si[...]

  • Seite 10

    10 DEUTSCH – Schalten sie das Gerät ein und gießen Sie ein Glas Wasser durch das Füllrohr (1 0) ein. Der größere T eil des Fleisches wird entfernt. – Schalten sie das Gerät aus und wechseln Sie den Saf tbehälter . – Jedes Mal nach der Nutzung des Entsaf ters reinigen Sie das Gerät v ollständig (siehe den Abschnitt “Reinigung und Pf[...]

  • Seite 11

    11 D E U T S C H Flüssigkeiten zu tauchen, sowie diese unter dem Wasserstr ahl abzuspülen. – Benutzen Sie für die Reinigung des Entsafter s keine har ten Bürsten, Abr asivmittel, sowie keine Lösungsmittel. – Einige Nahrungsmittel, wie z.B. Möhren oder Rübe, können abnehmbare Geräteteile ein- färben, entfernen Sie die Farbflecken mit e[...]

  • Seite 12

    12 р усский 12 ШНЕК ОВАЯ СОК ОВЫЖИМА ЛК А Что т акое шнековая соковыжималка? В шнековых соковыжималках использует- ся технология отжима сока на малой скоро- сти вращения шнека (80-90 об/мин) и при эт[...]

  • Seite 13

    13 р усский • Запрещается разбира ть соковыжималку, если вилка сет евого шнура вс тавлена в розетку. • Не беритесь за вилку сет евого шнура мокрыми руками. • Открывайте крышку т олько пос?[...]

  • Seite 14

    14 р усский ке до совмещения символов «закрытого замка» . – Ус тановит е сепаратор (5) в рабочую чашу (4). – Ус тановит е филь тр-сетку (6) в рабочую чашу, совместив метки (красные точки)  на сетке и [...]

  • Seite 15

    15 р усский – Вык лючите прибор и замените контейнер для сока. – Каж дый раз после использования соко- выжималки производите полноценную чистку прибора (см. раздел «ЧИСТКА И У ХОД»). ПОЛЕЗНЫЕ С?[...]

  • Seite 16

    16 р усский ный блок (1) в воду или любые другие жид- кос ти и промывать его под струей воды. – Не используйте для чистки соковыжимал- ки жесткие губки, абразивные чистящие средства, а также раств?[...]

  • Seite 17

    17 ҚазаҚ ИІРМЕКТІШЫРЫНСЫҚҚЫШ Иірмектішырынсыққышдегенне? Иірмекті шырынсыққыштар да шырынды иірмектіңтөменгіайналужылдамдығымен(80- 90 айн/мин) сығу техно логиясы па[...]

  • Seite 18

    18 ҚазаҚ • Же лілік шнурдың ашасын су қолмен ұстамаңыз. • Прибор толық ажыратылғаннан к ейін және иірмек толық тоқтағаннан к ейін ғана қақпақтыашыңыз. • Шырынс?[...]

  • Seite 19

    19 ҚазаҚ – Айырғышты (5) жұмыс тостағанына (4) орнатыңыз. – Сүзгі-тор ды (6) жұмыс тостағанына  орнатыңыз, о л үшін тордағы және жұмыс тостағанындағы (4) (қызыл нүкте ле?[...]

  • Seite 20

    20 ҚазаҚ – Приборды қосыңыз және жүктеу ернеуі (10) арқылы бір стақан су құйыңыз. Жұмсақтың көп бөлігі жойылады. – Приборды өшіріп, шырынға арналған контейнерді ауыстырыңыз. – Шырынсыққышты па[...]

  • Seite 21

    21 ҚазаҚ – Сүзгі-тор ды (6) және басқа да алынбалы бөлшектерді жуу үшін ыдыс жуғыш машинаныпайдалануға болмайды. – Мотор лы б локты (1) сәл ылғал матамен сүртіңіз,?[...]

  • Seite 22

    22 romÂnĂ/ Moldovenească STORCĂT OR DE FRUCTE ŞILEGUME CU ŞNEC Ce este un storcător de fructe şi legume cu şnec? În storcătoarele de fructe şi legume cu şnec este utilizatătehnologia de stoarcere a suculuila viteză micăderotire?[...]

  • Seite 23

    23 romÂnĂ/ Moldovenească • Nu lăsaţi aparatul să funcţioneze nesuprave- gheat. • Copiiitrebuiesupravegheaţi pentruanu sejuca cuaparatul. • Acest aparat nu este destinat pentru folosire de către copii sau persoane cu abilităţi redu- se de[...]

  • Seite 24

    24 romÂnĂ/ Moldovenească – Poziţionaţi recipientele (12, 13) sub orificiile pentruieşierea sucului şi resturilor . Introduceţifişacabluluidealimentareînprizaelec- trică. – Porniţi storcătorul de fructe, fixând comutatorul (3)în poziţia «ON». Remar[...]

  • Seite 25

    25 romÂnĂ/ Moldovenească – Nuserecomandă săprocesaţiînstorcător fruc- te cu conţinut ridicat de amidon sau pectină, aşa ca bananele, papaia, avocado, smochina, caisele, mango, coacăza neagra şi coacăza roşie. Acestefructe potfi folosite?[...]

  • Seite 26

    26 ŠNEK OVÝ ODŠŤ AVŇOVAČ Co to je šnekový odšťavňovač? V šnekových odšťavňovačích se používá technologie vymačkaní šťávy při nízkých otáčkách šneku (80-90 ot / min), a spotřeba energie je asi 1 50 wattů. T yto odšťavňovače jsou nazývány „pomalé odšťavňovače“, ale nenechte se zmást tímto názvem, [...]

  • Seite 27

    27 Česk ý • T ento přístroj není určen pro děti a zdravotně postižené osoby; pokud osoba, odpovědná za jejích bezpečí, nedá vhodné a jasné poky- ny pr o bezpečné používání zařízení a varování o nebezpečí, která můžou vzniknout při jeho nespr ávném použití. • Kvůli bezpečí dětí nenechávejte pou?[...]

  • Seite 28

    28 Česk ý – Umístěte odšťavňovač na r ovný a pevný povr ch. – Kontejnery (1 2, 1 3)umístěte pod ot vor y pro východ šťávy a výlisků. P řipojte vidlici napájecího kabelu do elektrické zásuvky . – Zapněte odšťavňovač nastavením přepínače (3) do polohy «ON». Poznámka: Odšťavňovač se zapne pouze v případě[...]

  • Seite 29

    29 Česk ý vůní produktů skladovaných v chladničce. Je nežádoucí skladovat šťávu v kovové nádo- bě, protože šťáva může nabyt odpovídající příchuť. – Nedoporučuje se zpr acovávat v odšťavňovači ovoce s vysokým obsahem škrobu nebo pek- tinu, jako jsou banány , papája, avokádo, fíky , meruňky , mango, červen?[...]

  • Seite 30

    30 УКР АЇНЬСКИЙ ШНЕК ОВА СОК ОВИЖИМА ЛК А Що т аке шнекова соковижималка? У шнекових соковижималках викорис товується технологія віджимання соку на малій швидкості оберт ання шнека (80- 90 зв/хв),[...]

  • Seite 31

    31 УКР АЇНЬСКИЙ • Відкривайте кришку лише після виключен- ня приладу і повної зупинки шнека. • При появі крапель вологи або соку на кор- пусі сок овижималки вимкніть її, відключите від елек?[...]

  • Seite 32

    32 УКР АЇНЬСКИЙ – Вст ановите шнек (7) всередину сітки (6) з невеликим зусиллям, у разі потреби злег- ка оберніть його, щоб забезпечити повну посадку. – Вст ановите кришку (8) на робочу чашу (4) поєдн[...]

  • Seite 33

    33 УКР АЇНЬСКИЙ К ОРИСНІ ПОРАДИ – Викорис товуйт е лише свіжі овочі і фрукти, оскільки в них міститься більше соку. – Для приготування соку можна використ о- вува ти різні овочі – такі як моркв?[...]

  • Seite 34

    34 УКР АЇНЬСКИЙ тканину, змочену в рослинній олії, після очищення деталей промийт е їх теплою водою з додаванням м’яког о миючого засобу і просушите. ЗБЕРІГ АННЯ – Перш ніж прибрати пристрій н[...]

  • Seite 35

    35 Бе ларускi ШНЭК АВАЯ СОК АВЫЦІСК АЛК А Што т акое шнэкавая сок авыціскалка? У шнэкавых сокавыціскалках выкарыст оўваецца тэхналогія адціскання соку на малой хуткасці кручэння шнэка (80-90 аб/х[...]

  • Seite 36

    36 Бе ларускi • Сокавыціскалка не прызначана для драбнення ці змешвання прадукта ў . • Забараняецца разбіраць сокавыціскалку, калі вілка сеткавага шнура ўс таўлена ў электрычную разетку. ?[...]

  • Seite 37

    37 Бе ларускi блоку, затым, з невялікім намаг аннем павярніце чару па гадзіннікавай стрэлцы да сумяшчэння знакаў «зачыненаг а замку « ». – Ус талюйце сепара тар (5) у працоўную чару (4). – Ус талюй?[...]

  • Seite 38

    38 Бе ларускi Функцыя самаачыс ткі Калі неабходна правесці чыстку прылады перад адцісканнем соку з прадукт аў другога віду, скарыс тайцеся функцыяй самаачыс ткі. – Ук лючыце прыбор і заліце шк[...]

  • Seite 39

    39 Бе ларускi – Для прамывання філь тра-сеткі (6) і іншых здымных дэт аляў нельга выкарыс тоўваць посудамыйную машыну. – Мат орны блок (1) працірайце злёгку вільготнай тканінай, пасля чаго пратры[...]

  • Seite 40

    40 Ўзбек SHNЕKLISHАRBАTCHIQАRGICH Shnеkli shаrbаt chiqаrgich dеgаndа nimаni tushunishkеrаk? Shnеkli shаrbаt chiqаrgichdаshаrbаt shnеksеkin (bir dаqiqаdа 80-90 mаrtа) аylаnib  chiqаrilаdi, jihоz tахminаn 150 W quvvаt bilаn ishl[...]

  • Seite 41

    41 Ўзбек ulаrgа jihоzni хаvfsiz i shlаtish qоidаlаrini to’g’ri vа tushunаrli qilib o’rgаtishmаgаn vа nоto’g’ri ishlаtilgаndа qаndаy хаvf bo’lishi mumkinliginitushuntirishmаgаn bo’lishsаjihоz bоlаlаr vа imkоniyati chеklаngаn [...]

  • Seite 42

    42 Ўзбек − Elеktrvilkаsinirоzеtkаgаulаng. – Murvаtini (3) «ON» tоmоngа o’tkаzib shаrbаt chiqаrgichniishlаting. Eslаtmа: Shаrbаt chiqаrgich ishlаshi uchun оlinаdigаn qismlаrining hаmmаsi to’g’ri qo’yilgаn, qоpqоg’i (8) mаhkаmlаgich (9) bilаn yopilgаn bo’lishi k?[...]

  • Seite 43

    43 Ўзбек shаrbаtini chiqаrish tаvsiya qilinmаydi. Bu mеvаlаrnibirоzbоshqаsаbzаvоt,mеvаlаrgа qo’shib ishlаtish mumkin, shundаy qilingаndа to’rlifiltrni tеzrоq tоzаlаb turish kеrаk. – Shаrbаt chiqаrgich kоkоs, rаvоch yoki b?[...]

  • Seite 44

    44 GB A pr oduction date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev- en-unit number, with the first four figur es indicating the production date. For example, serial number 0606хх хх хх х means that the item was manufactur ed in June (the sixth month) 2006. DE Das Pr oduktionsdatum i[...]

  • Seite 45

    45 VT-1602.indd 45 19.10.2012 12:32:53[...]