Viper VE 18 P Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Viper VE 18 P an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Viper VE 18 P, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Viper VE 18 P die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Viper VE 18 P. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Viper VE 18 P sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Viper VE 18 P
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Viper VE 18 P
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Viper VE 18 P
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Viper VE 18 P zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Viper VE 18 P und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Viper finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Viper VE 18 P zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Viper VE 18 P, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Viper VE 18 P widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Quick Start Guide VE 15 P VE 17 P VE 17 DS P VE 18 P 30701 - 2009-08-03 english Operating Instructions .........................................................................2-5, 6-7 deutsch Betriebsanleitung .................................................................................. 2-5, 8-9 français Notice d’utilisation ..............[...]

  • Seite 2

    2 VE-Series A 1. 2. 3. 4.[...]

  • Seite 3

    3 VE-Series B 1. 2. 3. 4. 2. 4. 3. VE 17 DS P 150 rpm 300 rpm 5.[...]

  • Seite 4

    4 VE-Series B 8. 7. 8. 8 6. 9. 10. 10 . 11. 12.[...]

  • Seite 5

    5 VE-Series C 1. 6. 2. 4. 2. 4 . 5. 3.[...]

  • Seite 6

    ENGLISH 6 VE-Series This document This document contains the safety information relevant for the appliance along with a quick reference guide.         time, be sure to read this document through and keep it ready to hand. Fu[...]

  • Seite 7

    ENGLISH 7 VE-Series Risks Electrical components DAN GE R Electric shock due to faulty mains connecting lead. T ouching a faulty mains connecting lead can result in seri- ous or even fatal injuries.  Do not damage the mains power lead (e.g. by driving over it, pulling or crushing it).  Regularly check whether the power cord is damaged or shows[...]

  • Seite 8

    8 VE-Series DEUTSCH Dieses Dokument Dieses Dokument beinhaltet die für das Gerät relevanten Sicherheitsinformationen und eine kurze Bedienungsan- leitung. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, le- sen Sie unbedingt dieses Dokument durch und bewahren Sie es griffbereit auf. Weitere Unterstützung  [...]

  • Seite 9

     VE-Series DEUTSCH regelmäßigen Abständen und nach Instandsetzung oder Änderung des Geräts erforderlich. Gefahren Elektrik GEF AHR Stromschlag durch defekte Netzanschlussleitung. Das Berühren einer defekten Netzanschlussleitung kann zu schweren oder tödlichen V erletzungen führen.  Netzanschlussleitung nicht beschädigen (z. B. durch [...]

  • Seite 10

    FRANÇAIS 10 VE-Series Ce document Ce document contient les informations relatives à la sécurité importantes pour l’appareil et une brève notice d’utilisation. Avant de mettre l’appareil en service, lisez absolument ce document et conservez-le à portée de la main. Autre soutien Vous trouverez des informations détaillées sur l’appare[...]

  • Seite 11

    FRANÇAIS 11 VE-Series Sources de danger Electricité DANGER écharge électrique due à un cordon défectueux de raccorde- ment au secteur. Le contact avec un cordon défectueux de raccordement au sec- teur peut entraîner des blessures graves ou mortelles.  Ne pas endommager le câble d’alimentation électrique (p. ex. en l’écrasant, en l[...]

  • Seite 12

    NEDERLANDS 12 VE-Series Dit document Dit document bevat de voor het toestel relevante veiligheids- inlichtingen en een korte gebruiksaanwijzing. V ooraleer u het toestel in bedrijf stelt, moet u in elk geval dit document doorlezen en het binnen handbereik bewaren. V erdere ondersteuning Uitvoerige inlichtingen over het toestel vindt u in de ge- bru[...]

  • Seite 13

    NEDERLANDS 13 VE-Series Deze keuringen dienen conform DIN VDE 0702 in regelma- tige intervallen en na reparaties of wijzigingen aan de stof- zuiger te worden uitgevoerd. ' Elektriciteit GEV A AR Elektrische schok door defecte netaansluitingsleiding. Het aanraken van een defecte netaansluitingsleiding kan [...]

  • Seite 14

    IT ALIANO 14 VE-Series Il presente documento Il presente documento riporta informazioni di sicurezza basi- lari sulla macchina e una guida rapida d’uso. Prima di mettere in funzione la macchina, leggere con attenzione il documento, con- servandolo quindi sempre a portata di mano. Ulteriore supporto Le istruzioni d’uso, che si possono scaricare [...]

  • Seite 15

    IT ALIANO 15 VE-Series Fonti di pericoli / PERIC OLO Pericolo di scossa elettrica dovuta ad una linea di alimenta- zione difettosa. Il contatto con una linea di alimentazione difettosa può causa- re ferite gravi, anche mortali.    ?[...]

  • Seite 16

    ESP AÑOL 16 VE-Series Sobre el presente documento Este documento contiene informaciones de seguridad relevantes para el equipo y una instrucción de servicio breve. Antes de poner en marcha el equipo, lea sin falta este documento completamente y guár- delo al alcance de la mano. Otras ayudas En las instrucciones de servicio, que puede descargar d[...]

  • Seite 17

    ESP AÑOL 17 VE-Series Fuentes de peligro Electricidad PELI GRO Descarga eléctrica debida a un cable de conexión a la red defectuoso. El tocar un cable de conexión a la red defectuoso puede causar lesiones graves o mortales.  No deteriorar el cable eléctrico (p. ej. pisándolo, tiran- do de él o aplastándolo).  Comprobar en intervalos r[...]

  • Seite 18

    PORTUGUÊS 18 VE-Series Este documento Este documento contém as informações de seguran- ça relevantes para o aparelho e breves instruções de operação. Antes de colocar o aparelho em operação é necessário ler este documento e tê-lo sempre à mão. Apoio adicional As instruções de operação, cujo download é possível a partir da noss[...]

  • Seite 19

    PORTUGUÊS  VE-Series Fontes de perigo Parte elétrica PER IGO Choque eléctrico devido a cabo de conexão à rede de- feituoso. T ocar num cabo de conexão à rede defeituoso pode cau- sar ferimentos graves ou mortais.    ?[...]

  • Seite 20

    20 VE-Series TÜRK ÇE Bu doküman Bu doküman cihaz için önemli güvenlik bilgilerini ve        ?[...]

  • Seite 21

    21 VE-Series TÜRK ÇE  ))&) Elektrik ?_@`?     ?[...]

  • Seite 22

    22 VE-Series TÜRK ÇE ~`X' Üretici Bilgisi Viper Cleaning Equipment Co. Ltd. Viper Industrial Estate Liangbian, Liaobu, Dongguan, Guangdong CHINA   [...]

  • Seite 23

    23 VE-Series          -       ?[...]

  • Seite 24

    24 VE-Series  ¯      -       ?[...]

  • Seite 25

    25 VE-Series    ±ª¡ ¡       [...]

  • Seite 26

    SPECIFICA TIONS 26 VE-Series VE 13 P VE 15 P VE 17 P VE 17 DS P VE 18 EU U [V ] 23 0- 240 f [ Hz] 50 / 6 0 P IEC [W] 500 1 300 75 0 1 1 2 5/1 500 1 300 [rpm] 1 50 1 50 1 50 1 50 / 300 1 50     CE- Declaration of conformity Product:  Single Disc Machine Type:   VE 13 P VE 15 P VE 18 P VE 17 P  17 DS P [...]

  • Seite 27

    [...]

  • Seite 28

    w w w . viperc leaning. eu info -eu@viperc leaning.com[...]