Viking DEV1200 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Viking DEV1200 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Viking DEV1200, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Viking DEV1200 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Viking DEV1200. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Viking DEV1200 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Viking DEV1200
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Viking DEV1200
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Viking DEV1200
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Viking DEV1200 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Viking DEV1200 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Viking finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Viking DEV1200 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Viking DEV1200, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Viking DEV1200 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS MODEL DEV1200 EXTERIOR MOUNTED VENTILA TOR FOR USE WITH VIKING VCWH, VICH, DBCV, DICV, DCWH, DCWL, DCWN, DTWS AND DCIH RANGE HOODS. 30" TO 66" WIDE, 9" TO 18" HIGH. W ARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the mann[...]

  • Seite 2

    11" dia. hole 22" Guide hole (centered between studs) 22" 29½" 29½" 14 11 / 16 " 11 13 / 16 " 11 13 / 16 " 17" W all Stud W all Stud 11" dia. hole 17" 1¼" dia. hole 1¼" dia. hole 3 " Ø Ø Ø Ø REMO VE SIDING REMO VE SIDING Guide hole (centered between studs) 1. Choose a pos[...]

  • Seite 3

    1. Remove the cover and screws. 2. Attach an appropriate U.L. approved cable connector in the hole at the rear of the wiring box. 3. Remove roofing nails from shingles around the TOP and SIDES of the cutout area only.Carefully lift the shingles to allow the back flashing sheet on the ventilator housing to fit under them. 4. Center the ventilator ri[...]

  • Seite 4

    GREEN WHITE BLACK BLACK WHITE GREEN BLACK WHITE GREEN ROUGH-IN PLA TE LEAD ROUGH-IN PLA TE LEAD WIRING BOX EXTERIOR VENTILA TOR BLACK BLACK BROWN CAP ACITOR WHITE BLUE BLACK GREEN / YELLOW M GROUND LINE IN 120 V AC 60 HZ 10 A MAX. 99043051D F20221 1. Run 10" round steel ductwork, from exterior ventilator to the installation location. For best [...]

  • Seite 5

    VEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER MODÈLE DEV1200 VENTILA TEUR MONTÉ À L ’EXTÉRIEUR A VERTISSEMENT OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS DE MANIÈRE À RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES. 1. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions[...]

  • Seite 6

    1. Choisissez un emplacement sur le mur extérieur. Assurez- vous qu’aucun poteau mural, tuyau ou câble ne passe au niveau de l’ouverture. 2. De l’intérieur, tracez un point de repère et percez un avant-trou centré entre les poteaux muraux . PRÉP ARA TION DE L ’EMPLACEMENT DE POSE POSES SUR LES TOITS POSES SUR LES MURS 1. Choisissez un[...]

  • Seite 7

    1. Retirez le couvercle et les vis. 2. Fixez un connecteur de câble homologué U.L.dans l’ouverture à l’arrière du boîtier de câblage. 3. Retirez seulement les clous à toiture des bardeaux qui se trouvent sur le DESSUS et sur les CÔTÉS de la surface de découpe. Soulevez délicatement les bardeaux de manière à permettre à la feuille [...]

  • Seite 8

    GREEN WHITE BLACK BLACK WHITE GREEN BLACK WHITE GREEN ROUGH-IN PLA TE LEAD ROUGH-IN PLA TE LEAD WIRING BOX EXTERIOR VENTILA TOR BLACK BLACK BROWN CAP ACITOR WHITE BLUE BLACK GREEN / YELLOW M GROUND LINE IN 120 V AC 60 HZ 10 A MAX. 1. Faites cheminer les conduits ronds en acier de 25,4 cm (10 po) du ventilateur extérieur vers l’emplacement de pos[...]